Mercurial > pidgin.yaz
annotate po/sv.po @ 8039:ba400dd8a6b6
[gaim-migrate @ 8720]
updated
committer: Tailor Script <tailor@pidgin.im>
author | Luke Schierer <lschiere@pidgin.im> |
---|---|
date | Thu, 08 Jan 2004 04:28:43 +0000 |
parents | 7c4fbd9f1aed |
children | 3afd1761da09 |
rev | line source |
---|---|
6419 | 1 # Gaim Swedish translation |
2 # Copyright (C) 2001, Christian Rose <menthos@menthos.com> | |
8039 | 3 # Copyright (C) 2003-2004, Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se> |
6419 | 4 # |
5 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. | |
2837 | 6 # |
7 msgid "" | |
8 msgstr "" | |
9 "Project-Id-Version: gaim\n" | |
7275 | 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8039 | 11 "POT-Creation-Date: 2004-01-07 00:00-0500\n" |
12 "PO-Revision-Date: 2004-01-07 20:58+0100\n" | |
5330 | 13 "Last-Translator: Tore Lundqvist <tlt@mima.x.se>\n" |
2837 | 14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" |
15 "MIME-Version: 1.0\n" | |
6674 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
2837 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4304 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
2837 | 19 |
5330 | 20 #. *< api_version |
21 #. *< type | |
22 #. *< ui_requirement | |
23 #. *< flags | |
24 #. *< dependencies | |
25 #. *< priority | |
26 #. *< id | |
7529 | 27 #: plugins/autorecon.c:104 |
6674 | 28 msgid "Auto-Reconnect" |
29 msgstr "Auto-återanslut" | |
5330 | 30 |
31 #. *< name | |
32 #. *< version | |
33 #. * summary | |
7529 | 34 #: plugins/autorecon.c:107 plugins/autorecon.c:109 |
5330 | 35 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
6674 | 36 msgstr "När du blir frånkopplad, återansluter detta dig." |
6497 | 37 |
38 #: plugins/chkmail.c:90 plugins/chkmail.c:113 plugins/chkmail.c:122 | |
5330 | 39 msgid "Mail Server" |
40 msgstr "E-postserver" | |
41 | |
6497 | 42 #: plugins/chkmail.c:132 |
5330 | 43 #, c-format |
44 msgid "%s (%d new/%d total)" | |
45 msgstr "%s (%d nya/%d totalt)" | |
46 | |
6497 | 47 #: plugins/chkmail.c:195 |
5330 | 48 msgid "Check Mail" |
49 msgstr "Kolla e-post" | |
50 | |
6497 | 51 #: plugins/chkmail.c:199 |
5330 | 52 msgid "Check email every X seconds.\n" |
53 msgstr "Kolla e-post var X sekund.\n" | |
54 | |
7529 | 55 #: plugins/contact_priority.c:82 |
56 msgid "Point values to use when..." | |
7532 | 57 msgstr "Poängvärden att använda när..." |
7529 | 58 |
59 #: plugins/contact_priority.c:91 | |
60 msgid "Buddy is offline:" | |
61 msgstr "Kompisen är inte inloggad:" | |
62 | |
63 #: plugins/contact_priority.c:105 | |
64 msgid "Buddy is away:" | |
65 msgstr "Kompisen är frånvarande:" | |
66 | |
67 #: plugins/contact_priority.c:119 | |
68 msgid "Buddy is idle:" | |
69 msgstr "Kompisen är inaktiv:" | |
70 | |
71 #: plugins/contact_priority.c:133 | |
72 msgid "Use last matching buddy" | |
73 msgstr "Använd sista överensstämmande kompis" | |
74 | |
75 #. Explanation | |
76 #: plugins/contact_priority.c:139 | |
77 msgid "" | |
78 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
79 "contact.\n" | |
80 "The default values (offline = 4,away = 2, and idle = 1)\n" | |
81 "will use what used to be the built-in order active->idle->away->away+idle-" | |
82 ">offline." | |
83 msgstr "" | |
7760 | 84 "Kompisen med lägst poäng är den kompis som kommer att ha prioritet i " |
85 "kontakten.\n" | |
7529 | 86 "De förvaltda värdena (utloggad = 4, frånvarande = 2, inaktiv = 1)\n" |
7760 | 87 "kommer att ge samma ordning som den som tidigare var inbyggd (aktiv->inaktiv-" |
88 ">frånvarande->frånvarande+inaktiv->utloggad)." | |
7529 | 89 |
90 #: plugins/contact_priority.c:142 | |
91 msgid "Point values to use for Account..." | |
7532 | 92 msgstr "Poängvärden att använda för konto..." |
7529 | 93 |
94 #. *< api_version | |
95 #. *< type | |
96 #. *< ui_requirement | |
97 #. *< flags | |
98 #. *< dependencies | |
99 #. *< priority | |
100 #. *< id | |
101 #: plugins/contact_priority.c:191 | |
102 msgid "Contact Priority" | |
103 msgstr "Kontaktprioritet" | |
104 | |
105 #. *< name | |
106 #. *< version | |
107 #. *< summary | |
108 #: plugins/contact_priority.c:194 | |
109 msgid "" | |
110 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
7760 | 111 msgstr "" |
112 "Ger möjlighet att kontrollera värdena associerade med olika kompisstatusar." | |
7529 | 113 |
114 #. *< description | |
115 #: plugins/contact_priority.c:196 | |
116 msgid "" | |
117 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
118 "in contact priority computations." | |
7760 | 119 msgstr "" |
120 "Ger möjlighet att ändra poängvärdena på inaktiv/frånvarande/utloggad-status " | |
121 "för kompisar som konkurerar om kontaktprioritet. " | |
7529 | 122 |
6674 | 123 #. |
124 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
125 #. | |
126 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
127 msgid "Gaim" | |
128 msgstr "Gaim" | |
129 | |
130 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
131 msgid "Gaim - Signed off" | |
132 msgstr "Gaim - Utloggad" | |
133 | |
134 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
135 msgid "Gaim - Away" | |
136 msgstr "Gaim - Frånvarande" | |
137 | |
8039 | 138 #: plugins/docklet/docklet.c:114 src/gtkaccount.c:480 src/gtkaccount.c:1759 |
6674 | 139 msgid "Auto-login" |
140 msgstr "Logga in automatiskt" | |
141 | |
142 #: plugins/docklet/docklet.c:117 | |
7185 | 143 msgid "New Message..." |
144 msgstr "Nytt meddelande..." | |
6674 | 145 |
146 #: plugins/docklet/docklet.c:118 | |
147 msgid "Join A Chat..." | |
148 msgstr "Anslut till chatt" | |
149 | |
150 #: plugins/docklet/docklet.c:149 | |
151 msgid "New..." | |
7375 | 152 msgstr "Nytt..." |
153 | |
8039 | 154 #: plugins/docklet/docklet.c:153 src/gtkblist.c:2552 src/gtkpounce.c:411 |
155 #: src/gtkprefs.c:1457 src/protocols/gg/gg.c:51 src/protocols/irc/msgs.c:187 | |
156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:965 src/protocols/jabber/jutil.c:98 | |
157 #: src/protocols/jabber/presence.c:84 src/protocols/oscar/oscar.c:2842 | |
158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4596 src/protocols/oscar/oscar.c:5545 | |
159 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6146 | |
6674 | 160 msgid "Away" |
161 msgstr "Frånvarande" | |
162 | |
163 # src/menus.c:327 | |
7185 | 164 #: plugins/docklet/docklet.c:159 src/away.c:515 |
6674 | 165 msgid "Back" |
166 msgstr "Tillbaka" | |
167 | |
168 #: plugins/docklet/docklet.c:167 | |
169 msgid "Mute Sounds" | |
170 msgstr "Stäng av ljud" | |
171 | |
8039 | 172 #: plugins/docklet/docklet.c:172 src/gtkft.c:581 |
6674 | 173 msgid "File Transfers" |
174 msgstr "Filöverföringar" | |
175 | |
176 #. And now for the buttons | |
8039 | 177 #: plugins/docklet/docklet.c:173 src/gtkaccount.c:1918 src/main.c:324 |
6674 | 178 msgid "Accounts" |
179 msgstr "Konton" | |
180 | |
8039 | 181 #: plugins/docklet/docklet.c:174 src/gtkprefs.c:2323 src/main.c:330 |
6674 | 182 msgid "Preferences" |
183 msgstr "Inställningar" | |
184 | |
185 #: plugins/docklet/docklet.c:183 | |
186 msgid "Signoff" | |
187 msgstr "Logga ut" | |
188 | |
189 #: plugins/docklet/docklet.c:187 | |
190 msgid "Quit" | |
191 msgstr "Avsluta" | |
192 | |
7185 | 193 #: plugins/docklet/docklet.c:478 |
6674 | 194 msgid "Tray Icon Configuration" |
195 msgstr "konfiguration av panelikon" | |
196 | |
7185 | 197 #: plugins/docklet/docklet.c:482 |
6674 | 198 msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked" |
199 msgstr "_Göm nya meddelanden tills man klickar på panelikonen" | |
200 | |
5330 | 201 #. *< api_version |
202 #. *< type | |
203 #. *< ui_requirement | |
204 #. *< flags | |
205 #. *< dependencies | |
206 #. *< priority | |
207 #. *< id | |
7185 | 208 #: plugins/docklet/docklet.c:506 |
6674 | 209 msgid "System Tray Icon" |
210 msgstr "Systempanelikon" | |
5330 | 211 |
212 #. *< name | |
213 #. *< version | |
214 #. * summary | |
7185 | 215 #: plugins/docklet/docklet.c:509 |
6674 | 216 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." |
217 msgstr "Visa en Gaim-ikon i systempanelen." | |
218 | |
219 #. * description | |
7185 | 220 #: plugins/docklet/docklet.c:511 |
6674 | 221 msgid "" |
222 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
223 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
224 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
225 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
226 msgstr "" | |
227 "Visar en systempanelikon (i t.ex. GNOME, KDE eller Windows) för att indikera " | |
228 "Gaims aktuella status, ger en snabb tillgång till vanliga funktioner och " | |
229 "möjligheten att öppna kompislistan eller logginfönstret. Ger också möjlighet " | |
230 "att köa meddelanden tills ikonen blir klickad, ungefär som ICQ." | |
5330 | 231 |
232 #. *< api_version | |
233 #. *< type | |
234 #. *< ui_requirement | |
235 #. *< flags | |
236 #. *< dependencies | |
237 #. *< priority | |
238 #. *< id | |
7760 | 239 #: plugins/filectl.c:223 |
5330 | 240 msgid "Gaim File Control" |
241 msgstr "Gaim - Filkontroll" | |
242 | |
243 #. *< name | |
244 #. *< version | |
245 #. * summary | |
7760 | 246 #: plugins/filectl.c:226 plugins/filectl.c:228 |
5330 | 247 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6497 | 248 msgstr "" |
6674 | 249 "Ger dig möjlighet att kontrollera Gaim genom att ange kommandon i en fil." |
250 | |
251 #: plugins/gaim-remote/remote.c:88 | |
252 msgid "Not connected to AIM" | |
253 msgstr "Ej ansluten till AIM" | |
254 | |
255 #: plugins/gaim-remote/remote.c:97 plugins/gaim-remote/remote.c:136 | |
256 msgid "No screenname given." | |
257 msgstr "Inget användar-ID angivet." | |
258 | |
259 #: plugins/gaim-remote/remote.c:173 | |
260 msgid "No roomname given." | |
261 msgstr "Inget rumsnummer angivet." | |
262 | |
263 #: plugins/gaim-remote/remote.c:192 | |
264 msgid "Invalid AIM URI" | |
265 msgstr "Ogiltig AIM-URI" | |
266 | |
267 #. *< api_version | |
268 #. *< type | |
269 #. *< ui_requirement | |
270 #. *< flags | |
271 #. *< dependencies | |
272 #. *< priority | |
273 #. *< id | |
7760 | 274 #: plugins/gaim-remote/remote.c:715 |
6674 | 275 msgid "Remote Control" |
276 msgstr "Fjärrstyrning" | |
277 | |
278 #. *< name | |
279 #. *< version | |
280 #. * summary | |
7760 | 281 #: plugins/gaim-remote/remote.c:718 |
6674 | 282 msgid "Provides remote control for gaim applications." |
283 msgstr "Ger möjlighet till fjärrstyrning av Gaim-applikationer." | |
284 | |
285 #. * description | |
7760 | 286 #: plugins/gaim-remote/remote.c:720 |
6674 | 287 msgid "" |
288 "Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party " | |
289 "applications or through the gaim-remote tool." | |
290 msgstr "" | |
6728 | 291 "Ger möjlighet att fjärrstyrd Gaim med tredjepartsaplikation eller Gaim-" |
292 "fjärrverktyg." | |
5330 | 293 |
294 #. *< api_version | |
295 #. *< type | |
296 #. *< ui_requirement | |
297 #. *< flags | |
298 #. *< dependencies | |
299 #. *< priority | |
300 #. *< id | |
8039 | 301 #: plugins/gaiminc.c:87 |
5330 | 302 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
303 msgstr "Gaim demonstrationsinsticksmodul" | |
304 | |
305 #. *< name | |
306 #. *< version | |
307 #. * summary | |
8039 | 308 #: plugins/gaiminc.c:90 |
5330 | 309 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
6674 | 310 msgstr "Ett exempel på insticksmodul som gör saker, se beskrivning." |
5330 | 311 |
312 #. * description | |
8039 | 313 #: plugins/gaiminc.c:92 |
5330 | 314 msgid "" |
315 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
316 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
317 "- It reverses all incoming text\n" | |
318 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
319 msgstr "" | |
6674 | 320 "Det här är en riktigt häftig insticksmodul som gör en massa saker:\n" |
321 "- Den visar vem som skrivit programmet när du loggar in\n" | |
322 "- Den vänder på all text som kommer in\n" | |
323 "- Den sänder ett meddelande till personerna på din kompislista direkt när du " | |
6497 | 324 "loggar in" |
5330 | 325 |
6674 | 326 #. Configuration frame |
327 #: plugins/gestures/gestures.c:220 | |
328 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
329 msgstr "Musinställningar" | |
330 | |
331 #: plugins/gestures/gestures.c:227 | |
332 msgid "Middle mouse button" | |
333 msgstr "Mittenmusknapp" | |
334 | |
335 #: plugins/gestures/gestures.c:232 | |
336 msgid "Right mouse button" | |
337 msgstr "Höger musknapp" | |
338 | |
339 #. "Visual gesture display" checkbox | |
340 #: plugins/gestures/gestures.c:244 | |
341 msgid "_Visual gesture display" | |
7185 | 342 msgstr "_Visuell gestvisning" |
5330 | 343 |
344 #. *< api_version | |
345 #. *< type | |
346 #. *< ui_requirement | |
347 #. *< flags | |
348 #. *< dependencies | |
349 #. *< priority | |
350 #. *< id | |
6674 | 351 #: plugins/gestures/gestures.c:271 |
352 msgid "Mouse Gestures" | |
7185 | 353 msgstr "Musgester" |
5330 | 354 |
355 #. *< name | |
356 #. *< version | |
357 #. * summary | |
6674 | 358 #: plugins/gestures/gestures.c:274 |
359 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
7185 | 360 msgstr "Ger stöd för musgester" |
6674 | 361 |
362 #. * description | |
363 #: plugins/gestures/gestures.c:276 | |
364 msgid "" | |
365 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
366 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
367 "\n" | |
368 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
369 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
370 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
371 msgstr "" | |
7185 | 372 "Ger stöd för musgester i konversationsfönster.\n" |
373 "Dra musen med mittersta knappen nedtryckt för att ge olika kommandon.:\n" | |
374 "\n" | |
375 "Dra ner och sedan till höger för att stänga konversationen.\n" | |
376 "Dra upp och sedan till vänster för att byta till föregående konversation.\n" | |
377 "Dra upp och sedan till höger för att byta till nästa konversation." | |
6674 | 378 |
8039 | 379 #: plugins/history.c:74 |
6674 | 380 msgid "History" |
381 msgstr "Historik" | |
382 | |
8039 | 383 #: plugins/history.c:76 |
6674 | 384 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
385 msgstr "Visa de nyligen loggade konversationerna i en ny konversation." | |
386 | |
8039 | 387 #: plugins/history.c:77 |
6674 | 388 msgid "" |
7760 | 389 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
390 "conversation into the current conversation." | |
8039 | 391 msgstr "" |
392 "När en ny konversation öppnas kommer denna insticksmodul att lägga till den " | |
393 "föregående konversationen i den nuvarande." | |
6674 | 394 |
395 #. *< api_version | |
396 #. *< type | |
397 #. *< ui_requirement | |
398 #. *< flags | |
399 #. *< dependencies | |
400 #. *< priority | |
401 #. *< id | |
402 #: plugins/iconaway.c:80 | |
403 msgid "Iconify on Away" | |
404 msgstr "Ikonifiera om frånvarande" | |
405 | |
406 #. *< name | |
407 #. *< version | |
408 #. * summary | |
409 #: plugins/iconaway.c:83 plugins/iconaway.c:85 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
410 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
411 msgstr "" |
6674 | 412 "Gör din kompislista och dina konversationer till en ikon när du är " |
413 "frånvarande." | |
6497 | 414 |
415 #: plugins/idle.c:70 | |
5330 | 416 msgid "Idle Time" |
417 msgstr "Inaktivitetstid" | |
418 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
419 #: plugins/idle.c:78 |
5330 | 420 msgid "Set" |
421 msgstr "Markera" | |
422 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
423 #: plugins/idle.c:83 |
5330 | 424 msgid "idle for" |
425 msgstr "inaktiv i" | |
426 | |
7375 | 427 #: plugins/idle.c:90 plugins/timestamp.c:109 |
5330 | 428 msgid "minutes." |
429 msgstr "minuter." | |
430 | |
431 # src/menus.c:280 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
432 #: plugins/idle.c:96 |
5330 | 433 msgid "_Set" |
6674 | 434 msgstr "_Ställ" |
5330 | 435 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
436 #: plugins/idle.c:119 |
5330 | 437 msgid "I'dle Mak'er" |
438 msgstr "Inaktivitetsskapare" | |
439 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
440 #: plugins/idle.c:121 plugins/idle.c:122 |
5330 | 441 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle for" |
6674 | 442 msgstr "Tillåter dig att manuellt ställa hur länge du varit inaktiv" |
443 | |
7185 | 444 #. *< api_version |
445 #. *< type | |
446 #. *< ui_requirement | |
447 #. *< flags | |
448 #. *< dependencies | |
449 #. *< priority | |
450 #. *< id | |
451 #: plugins/ipc-test-client.c:84 | |
452 msgid "IPC Test Client" | |
453 msgstr "IPC-testklient" | |
454 | |
455 #. *< name | |
456 #. *< version | |
457 #. * summary | |
458 #: plugins/ipc-test-client.c:87 | |
459 msgid "Test plugin IPC support, as a client." | |
7275 | 460 msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en klient." |
7185 | 461 |
462 #. * description | |
463 #: plugins/ipc-test-client.c:89 | |
464 msgid "" | |
465 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
466 "calls the commands registered." | |
7375 | 467 msgstr "" |
468 "Testinsticksmodul för IPC-stöd. Denna lokaliserar serverinsticksmodulen och " | |
469 "anropar de kommandon som krävs." | |
7185 | 470 |
471 #. *< api_version | |
472 #. *< type | |
473 #. *< ui_requirement | |
474 #. *< flags | |
475 #. *< dependencies | |
476 #. *< priority | |
477 #. *< id | |
478 #: plugins/ipc-test-server.c:71 | |
479 msgid "IPC Test Server" | |
480 msgstr "IPC-testserver" | |
481 | |
482 #. *< name | |
483 #. *< version | |
484 #. * summary | |
485 #: plugins/ipc-test-server.c:74 | |
486 msgid "Test plugin IPC support, as a server." | |
7275 | 487 msgstr "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server." |
7185 | 488 |
489 #. * description | |
490 #: plugins/ipc-test-server.c:76 | |
491 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." | |
7375 | 492 msgstr "" |
493 "Testinsticksmodul för IPC-stöd, som en server. Denna registrerar IPC-" | |
494 "kommandona." | |
7185 | 495 |
6674 | 496 #: plugins/mailchk.c:156 |
5330 | 497 msgid "Mail Checker" |
498 msgstr "Kolla e-post" | |
499 | |
6674 | 500 #: plugins/mailchk.c:158 plugins/mailchk.c:159 |
5330 | 501 msgid "Checks for new local mail." |
502 msgstr "Kolla efter ny lokal e-post." | |
503 | |
6497 | 504 #. ---------- "Notify For" ---------- |
7185 | 505 #: plugins/notify.c:572 |
4208 | 506 msgid "Notify For" |
6497 | 507 msgstr "Notifiera vid" |
508 | |
7185 | 509 #: plugins/notify.c:576 |
4208 | 510 msgid "_IM windows" |
6674 | 511 msgstr "Snabbmeddelandefönster" |
512 | |
7185 | 513 #: plugins/notify.c:583 |
514 msgid "C_hat windows" | |
6674 | 515 msgstr "_Chattfönster" |
4208 | 516 |
7185 | 517 #: plugins/notify.c:590 |
518 msgid "_Focused windows" | |
519 msgstr "_Fokuserat fönster" | |
520 | |
6497 | 521 #. ---------- "Notification Methods" ---------- |
7185 | 522 #: plugins/notify.c:598 |
4208 | 523 msgid "Notification Methods" |
5330 | 524 msgstr "Notifieringsmetod" |
525 | |
7185 | 526 #: plugins/notify.c:605 |
6497 | 527 msgid "Prepend _string into window title:" |
7185 | 528 msgstr "Lägg till _sträng till fönstertittel:" |
529 | |
530 #. Count method button | |
531 #: plugins/notify.c:624 | |
4208 | 532 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
6674 | 533 msgstr "Lägg till en _räknare för nya meddelanden i fönstrens tittel" |
534 | |
7185 | 535 #. Urgent method button |
536 #: plugins/notify.c:633 | |
537 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
538 msgstr "Ställ in fönsterhanterare \"_URGENT\" ledtråd" | |
539 | |
540 #. ---------- "Notification Removals" ---------- | |
541 #: plugins/notify.c:640 | |
4208 | 542 msgid "Notification Removal" |
5330 | 543 msgstr "Ta bort notifiering" |
544 | |
7185 | 545 #. Remove on focus button |
546 #: plugins/notify.c:646 | |
547 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
6674 | 548 msgstr "Ta bort när konversationsfönstret får _fokus" |
549 | |
7185 | 550 #. Remove on click button |
551 #: plugins/notify.c:654 | |
4208 | 552 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
6674 | 553 msgstr "Ta bort när konversationsfönstret blir _klickat" |
554 | |
7185 | 555 #. Remove on type button |
556 #: plugins/notify.c:662 | |
4208 | 557 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
6674 | 558 msgstr "Ta bort när man _skriver i konversationsfönstret" |
4208 | 559 |
7185 | 560 #. Remove on message send button |
561 #: plugins/notify.c:670 | |
562 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
563 msgstr "Ta bort när ett _meddelande skickas" | |
564 | |
565 #. Remove on conversation switch button | |
566 #: plugins/notify.c:679 | |
567 msgid "Remove on conversation ta_b switch" | |
568 msgstr "Ta bort vid flikbyte av konversationsfönster" | |
569 | |
5330 | 570 #. *< api_version |
571 #. *< type | |
572 #. *< ui_requirement | |
573 #. *< flags | |
574 #. *< dependencies | |
575 #. *< priority | |
576 #. *< id | |
7185 | 577 #: plugins/notify.c:762 |
5330 | 578 msgid "Message Notification" |
579 msgstr "Meddelandenotifiering" | |
580 | |
581 #. *< name | |
582 #. *< version | |
583 #. * summary | |
7185 | 584 #: plugins/notify.c:765 plugins/notify.c:767 |
5330 | 585 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
6674 | 586 msgstr "Ger flera olika möjligheter att notifiera dig om olästa meddelanden." |
587 | |
588 #. *< api_version | |
589 #. *< type | |
590 #. *< ui_requirement | |
591 #. *< flags | |
592 #. *< dependencies | |
593 #. *< priority | |
594 #. *< id | |
595 #: plugins/perl/perl.c:524 | |
596 msgid "Perl Plugin Loader" | |
597 msgstr "Perl-insticksmodulladdare" | |
598 | |
599 #. *< name | |
600 #. *< version | |
601 #: plugins/perl/perl.c:526 plugins/perl/perl.c:527 | |
602 msgid "Provides support for loading perl plugins." | |
603 msgstr "Ger möjlighet att ladda perl-insticksmoduler" | |
6497 | 604 |
7185 | 605 #: plugins/raw.c:154 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
606 msgid "Raw" |
6674 | 607 msgstr "Rå" |
6497 | 608 |
7185 | 609 #: plugins/raw.c:156 |
6497 | 610 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
6674 | 611 msgstr "Ger dig möjlighet att sända rå indata till textbaserade protokoll." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
612 |
7185 | 613 #: plugins/raw.c:157 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
614 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
615 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
616 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
617 msgstr "" |
6674 | 618 "Ger dig möjlighet att sända rå indata till textbaserade protokoll (Jabber, " |
619 "MSN, IRC, TOC). Tryck \"Enter\" i inmatningsrutan för att skicka. Titta i " | |
620 "felsökningsfönstret." | |
621 | |
7760 | 622 #: plugins/relnot.c:62 |
623 #, c-format | |
624 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
625 msgstr "Du använder Gaim version %s, den aktuell versionen är %s.<hr>" | |
626 | |
627 #: plugins/relnot.c:68 | |
628 #, c-format | |
629 msgid "" | |
630 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
631 "%s<br><br>" | |
632 msgstr "" | |
633 "<b>Förändringslogg:</b>\n" | |
634 "%s<br><br>" | |
635 | |
636 #: plugins/relnot.c:73 | |
637 #, c-format | |
638 msgid "" | |
639 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
640 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8039 | 641 msgstr "" |
642 "Du kan hämta version %s från:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
643 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7760 | 644 |
645 #: plugins/relnot.c:77 plugins/relnot.c:78 | |
646 msgid "New Version Available" | |
647 msgstr "Ny version tillgänglig" | |
648 | |
649 #. *< api_version | |
650 #. *< type | |
651 #. *< ui_requirement | |
652 #. *< flags | |
653 #. *< dependencies | |
654 #. *< priority | |
655 #. *< id | |
656 #: plugins/relnot.c:134 | |
657 msgid "Release Notification" | |
658 msgstr "Notifiering om versionssläpp" | |
659 | |
660 #. *< name | |
661 #. *< version | |
662 #. * summary | |
663 #: plugins/relnot.c:137 | |
664 msgid "Checks periodically for new releases." | |
665 msgstr "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts." | |
666 | |
667 #. * description | |
668 #: plugins/relnot.c:139 | |
669 msgid "" | |
670 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
671 "ChangeLog." | |
8039 | 672 msgstr "" |
673 "Kontrollerar periodiskt om ny version har släppts och notifierar användaren " | |
674 "med förändringsloggen." | |
7760 | 675 |
6674 | 676 #. *< api_version |
677 #. *< type | |
678 #. *< ui_requirement | |
679 #. *< flags | |
680 #. *< dependencies | |
681 #. *< priority | |
682 #. *< id | |
7529 | 683 #: plugins/signals-test.c:465 |
6674 | 684 msgid "Signals Test" |
685 msgstr "Signaltest" | |
686 | |
687 #. *< name | |
688 #. *< version | |
689 #. * summary | |
7529 | 690 #: plugins/signals-test.c:468 plugins/signals-test.c:470 |
6674 | 691 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
692 msgstr "Test för att avgöra om alla signaler fungerar korrekt." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
693 |
5330 | 694 #. *< api_version |
695 #. *< type | |
696 #. *< ui_requirement | |
697 #. *< flags | |
698 #. *< dependencies | |
699 #. *< priority | |
700 #. *< id | |
7185 | 701 #: plugins/simple.c:31 |
5330 | 702 msgid "Simple Plugin" |
703 msgstr "Enken insticksmodul" | |
704 | |
705 #. *< name | |
706 #. *< version | |
707 #. * summary | |
7185 | 708 #: plugins/simple.c:34 plugins/simple.c:36 |
5330 | 709 msgid "Tests to see that most things are working." |
6674 | 710 msgstr "Testa för att se att det mästa fungerar." |
711 | |
7185 | 712 #: plugins/spellchk.c:412 |
5330 | 713 msgid "Text Replacements" |
6674 | 714 msgstr "Textersättningar" |
715 | |
7185 | 716 #: plugins/spellchk.c:436 |
5330 | 717 msgid "You type" |
718 msgstr "Du skriver" | |
719 | |
7185 | 720 #: plugins/spellchk.c:448 |
5330 | 721 msgid "You send" |
722 msgstr "du skickar" | |
723 | |
7185 | 724 #: plugins/spellchk.c:474 |
5330 | 725 msgid "Add a new text replacement" |
6674 | 726 msgstr "Lägg till ny textersättning" |
727 | |
7185 | 728 #: plugins/spellchk.c:481 |
5330 | 729 msgid "You _type:" |
730 msgstr "Du _skriver:" | |
731 | |
7185 | 732 #: plugins/spellchk.c:495 |
5330 | 733 msgid "You _send:" |
734 msgstr "Du _skickar:" | |
735 | |
7185 | 736 #: plugins/spellchk.c:535 |
5330 | 737 msgid "Text replacement" |
6674 | 738 msgstr "Textersättning" |
739 | |
7185 | 740 #: plugins/spellchk.c:537 plugins/spellchk.c:538 |
5330 | 741 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
6674 | 742 msgstr "Ersätter text i åtgående meddelanden enligt dina regler. " |
743 | |
7185 | 744 #. *< api_version |
745 #. *< type | |
746 #. *< ui_requirement | |
747 #. *< flags | |
748 #. *< dependencies | |
749 #. *< priority | |
750 #. *< id | |
8039 | 751 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:218 |
7185 | 752 msgid "GNUTLS" |
7275 | 753 msgstr "GNUTLS" |
7185 | 754 |
755 #. *< name | |
756 #. *< version | |
757 #. * summary | |
8039 | 758 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:221 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:223 |
7185 | 759 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." |
7275 | 760 msgstr "Ger SSL-stöd genom GNUTLS." |
7185 | 761 |
762 #. *< api_version | |
763 #. *< type | |
764 #. *< ui_requirement | |
765 #. *< flags | |
766 #. *< dependencies | |
767 #. *< priority | |
768 #. *< id | |
8039 | 769 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:306 |
7185 | 770 msgid "NSS" |
7275 | 771 msgstr "NSS" |
7185 | 772 |
773 #. *< name | |
774 #. *< version | |
775 #. * summary | |
8039 | 776 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:309 plugins/ssl/ssl-nss.c:311 |
7185 | 777 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." |
7275 | 778 msgstr "Ger SSL-stöd genom Mozilla NNS." |
7185 | 779 |
780 #. *< api_version | |
781 #. *< type | |
782 #. *< ui_requirement | |
783 #. *< flags | |
784 #. *< dependencies | |
785 #. *< priority | |
786 #. *< id | |
787 #: plugins/ssl/ssl.c:91 | |
788 msgid "SSL" | |
789 msgstr "SSL" | |
790 | |
791 #. *< name | |
792 #. *< version | |
793 #. * summary | |
794 #: plugins/ssl/ssl.c:94 plugins/ssl/ssl.c:96 | |
795 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." | |
7275 | 796 msgstr "Ger ett omslag runt SSL-stödsbibliotek" |
7185 | 797 |
8039 | 798 #: plugins/statenotify.c:30 src/gtkpounce.c:799 |
6674 | 799 #, c-format |
800 msgid "%s has gone away." | |
801 msgstr "%s har gått." | |
802 | |
803 #: plugins/statenotify.c:36 | |
804 #, c-format | |
805 msgid "%s is no longer away." | |
806 msgstr "%s är inte längre frånvarande." | |
807 | |
808 #: plugins/statenotify.c:42 | |
809 #, c-format | |
810 msgid "%s has become idle." | |
811 msgstr "%s har blivit inaktiv." | |
812 | |
813 #: plugins/statenotify.c:48 | |
814 #, c-format | |
815 msgid "%s is no longer idle." | |
816 msgstr "%s är inte längre inaktiv." | |
817 | |
818 #. *< api_version | |
819 #. *< type | |
820 #. *< ui_requirement | |
821 #. *< flags | |
822 #. *< dependencies | |
823 #. *< priority | |
824 #. *< id | |
825 #: plugins/statenotify.c:78 | |
826 msgid "Buddy State Notification" | |
7760 | 827 msgstr "Notifiering om kompisstatus" |
6674 | 828 |
829 #. *< name | |
830 #. *< version | |
831 #. * summary | |
832 #: plugins/statenotify.c:81 plugins/statenotify.c:84 | |
833 msgid "" | |
834 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
835 "idle." | |
836 msgstr "" | |
837 "Notifierar i ett konversationsfönster när en kompis blir frånvarande/inaktiv " | |
838 "eller kommer tillbaka." | |
839 | |
8039 | 840 #: plugins/tcl/tcl.c:348 |
7185 | 841 msgid "Tcl Plugin Loader" |
842 msgstr "Tcl-insticksmodulladdare" | |
843 | |
8039 | 844 #: plugins/tcl/tcl.c:350 plugins/tcl/tcl.c:351 |
7185 | 845 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
846 msgstr "Ger möjlighet att ladda Tcl-insticksmoduler" | |
847 | |
6674 | 848 #. *< api_version |
849 #. *< type | |
850 #. *< ui_requirement | |
851 #. *< flags | |
852 #. *< dependencies | |
853 #. *< priority | |
854 #. *< id | |
7185 | 855 #: plugins/ticker/ticker.c:74 plugins/ticker/ticker.c:330 |
6674 | 856 msgid "Buddy Ticker" |
857 msgstr "Kompistickare" | |
858 | |
859 #. *< name | |
860 #. *< version | |
861 #. * summary | |
7185 | 862 #: plugins/ticker/ticker.c:333 plugins/ticker/ticker.c:335 |
6674 | 863 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
864 msgstr "En horisontellt rullande version av kompislistan." | |
5330 | 865 |
7375 | 866 #: plugins/timestamp.c:95 |
5330 | 867 msgid "iChat Timestamp" |
6674 | 868 msgstr "iChat-tidsstämpel" |
5330 | 869 |
7375 | 870 #: plugins/timestamp.c:102 |
5330 | 871 msgid "Delay" |
6674 | 872 msgstr "Fördröjning" |
5330 | 873 |
7375 | 874 #: plugins/timestamp.c:115 |
5330 | 875 msgid "_Apply" |
876 msgstr "_Aktivera" | |
877 | |
878 #. *< api_version | |
879 #. *< type | |
880 #. *< ui_requirement | |
881 #. *< flags | |
882 #. *< dependencies | |
883 #. *< priority | |
884 #. *< id | |
7375 | 885 #: plugins/timestamp.c:173 |
4208 | 886 msgid "Timestamp" |
6674 | 887 msgstr "Tidsstämpel" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
888 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
889 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
890 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
891 #. * summary |
7375 | 892 #: plugins/timestamp.c:176 plugins/timestamp.c:178 |
6674 | 893 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
894 msgstr "Lägg till tidsstämplar med iChat-stil i konversationer varje N minut." | |
895 | |
896 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:133 | |
897 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:348 | |
898 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:379 | |
899 msgid "Opacity:" | |
900 msgstr "Ogenomskinlighet:" | |
901 | |
902 #. IM Convo trans options | |
903 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:329 | |
904 msgid "IM Conversation Windows" | |
905 msgstr "Snabbmeddelandefönster" | |
906 | |
907 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:330 | |
908 msgid "_IM window transparency" | |
909 msgstr "_Genomskinlighet för snabbmeddelandefönster" | |
910 | |
911 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:340 | |
912 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
913 msgstr "_Visa \"slider bar\" i snabbmeddelandefönster" | |
914 | |
915 #. Buddy List trans options | |
8039 | 916 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:365 src/gtkprefs.c:837 |
6674 | 917 msgid "Buddy List Window" |
918 msgstr "Kompislistefönster" | |
919 | |
920 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:366 | |
921 msgid "_Buddy List window transparency" | |
922 msgstr "Genomskinlighet hos _kompislistefönster" | |
5330 | 923 |
924 #. *< api_version | |
925 #. *< type | |
926 #. *< ui_requirement | |
927 #. *< flags | |
928 #. *< dependencies | |
929 #. *< priority | |
930 #. *< id | |
6674 | 931 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:422 |
932 msgid "Transparency" | |
933 msgstr "Genomskinlighet" | |
934 | |
5330 | 935 #. *< name |
936 #. *< version | |
937 #. * summary | |
6674 | 938 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:425 |
939 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:427 | |
4208 | 940 msgid "" |
6674 | 941 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows.\n" |
942 "\n" | |
943 "* Note: This plugin requires Win2000 or WinXP." | |
944 msgstr "" | |
945 "Denna insticksmodul ger möjlighet till alfagenomskinlighet på " | |
946 "konversationsfönster.\n" | |
947 "\n" | |
948 "* Note: Denna insticksmodul kräver Win2000 eller WinXP." | |
949 | |
950 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:348 | |
951 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
952 msgstr "GTK+ Runtime-version" | |
953 | |
954 #. Autostart | |
955 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:356 | |
956 msgid "Startup" | |
957 msgstr "Uppstart" | |
958 | |
959 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:357 | |
960 msgid "_Start Gaim on Windows startup" | |
7185 | 961 msgstr "_Starta Gaim när Windows startar" |
6674 | 962 |
963 #. Buddy List | |
8039 | 964 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:366 src/gtkblist.c:2386 |
965 #: src/gtkprefs.c:2256 | |
6674 | 966 msgid "Buddy List" |
967 msgstr "Kompislista" | |
968 | |
969 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:367 | |
970 msgid "_Dockable Buddy List" | |
971 msgstr "_Dockningsbar kompislista" | |
972 | |
973 #. Docked Blist On Top | |
974 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371 | |
975 msgid "Docked _Buddy List is always on top" | |
976 msgstr "Dockad _kompislista är alltid överst" | |
977 | |
978 #. Blist On Top | |
979 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:381 | |
980 msgid "_Keep Buddy List window on top" | |
981 msgstr "_Håll kompislistefönstret överst" | |
982 | |
983 #. Conversations | |
8039 | 984 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:386 src/gtkprefs.c:875 |
985 #: src/gtkprefs.c:2257 | |
6674 | 986 msgid "Conversations" |
987 msgstr "Konversationer" | |
988 | |
989 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:387 | |
990 msgid "_Flash Window when messages are received" | |
991 msgstr "_Blinka med fönstret när meddelanden tas emot" | |
992 | |
993 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:409 | |
994 msgid "WinGaim Options" | |
995 msgstr "WinGaim-inställningar" | |
996 | |
997 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:411 plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 | |
998 msgid "Options specific to Windows Gaim." | |
999 msgstr "Inställningar specifika för Windows Gaim." | |
1000 | |
1001 #: src/about.c:57 | |
8039 | 1002 msgid "About Gaim" |
1003 msgstr "Om Gaim" | |
1004 | |
1005 #: src/about.c:72 | |
1006 #, c-format | |
1007 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1008 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gaim v%s</span>" | |
1009 | |
1010 #: src/about.c:92 | |
2837 | 1011 msgid "" |
4208 | 1012 "Gaim is a modular Instant Messaging client capable of using AIM, ICQ, " |
1013 "Yahoo!, MSN, IRC, Jabber, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all at once. It is " | |
1014 "written using Gtk+ and is licensed under the GPL.<BR><BR>" | |
2837 | 1015 msgstr "" |
6674 | 1016 "Gaim är en modulär snabbmeddelandeklient som stödjer AIM, ICQ, Yahoo!, MSN, " |
1017 "IRC, Jabber, Napster, Zephyr och Gadu-Gadu samtidigt. Den använder Gtk+ och " | |
1018 "är licensierad under GPL.<BR><BR>" | |
1019 | |
8039 | 1020 #: src/about.c:102 |
4208 | 1021 msgid "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
6497 | 1022 msgstr "<FONT SIZE=\"3\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
3261 | 1023 |
6674 | 1024 #: src/about.c:107 |
8039 | 1025 msgid "Active Developers" |
1026 msgstr "Aktiva utvecklare" | |
1027 | |
1028 #: src/about.c:108 | |
1029 msgid "maintainer" | |
1030 msgstr "maintainer" | |
1031 | |
1032 #: src/about.c:110 | |
6674 | 1033 msgid "lead developer" |
1034 msgstr "Utvecklingsledare" | |
1035 | |
8039 | 1036 #: src/about.c:113 |
6674 | 1037 msgid "developer & webmaster" |
1038 msgstr "Utvecklare & webbansvarig" | |
1039 | |
8039 | 1040 #: src/about.c:114 |
6674 | 1041 msgid "win32 port" |
1042 msgstr "win32-portering" | |
1043 | |
8039 | 1044 #: src/about.c:117 src/about.c:118 src/about.c:119 |
6674 | 1045 msgid "developer" |
1046 msgstr "utvecklare" | |
1047 | |
8039 | 1048 #: src/about.c:120 |
6674 | 1049 msgid "support" |
1050 msgstr "support" | |
1051 | |
8039 | 1052 #: src/about.c:127 |
6674 | 1053 msgid "Crazy Patch Writers" |
1054 msgstr "Programerare av galna patchar" | |
1055 | |
8039 | 1056 #: src/about.c:141 |
6674 | 1057 msgid "Retired Developers" |
1058 msgstr "Före detta utvecklare" | |
1059 | |
8039 | 1060 #: src/about.c:142 |
1061 msgid "former libfaim maintainer" | |
1062 msgstr "Före detta libfaim-maintainer " | |
1063 | |
1064 #: src/about.c:143 | |
1065 msgid "former lead developer" | |
1066 msgstr "Före detta utvecklingsledare" | |
1067 | |
7529 | 1068 #: src/about.c:146 |
8039 | 1069 msgid "former maintainer" |
1070 msgstr "Före detta maintainer" | |
6674 | 1071 |
7529 | 1072 #: src/about.c:147 |
6674 | 1073 msgid "former Jabber developer" |
1074 msgstr "Före detta Jabber-utvecklare" | |
1075 | |
8039 | 1076 #: src/about.c:148 |
6674 | 1077 msgid "original author" |
1078 msgstr "Orginalupphovsman" | |
1079 | |
8039 | 1080 #: src/about.c:151 |
6674 | 1081 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
1082 msgstr "hacker och fyllechaffis [lazy bum]" | |
1083 | |
8039 | 1084 #: src/about.c:159 |
6674 | 1085 msgid "Current Translators" |
1086 msgstr "Nuvarande översättare" | |
1087 | |
8039 | 1088 #: src/about.c:160 src/about.c:193 |
6674 | 1089 msgid "Catalan" |
1090 msgstr "Katalanska" | |
1091 | |
8039 | 1092 #: src/about.c:161 src/about.c:194 |
6674 | 1093 msgid "Czech" |
7275 | 1094 msgstr "Tjeckiska" |
6674 | 1095 |
8039 | 1096 #: src/about.c:162 |
6674 | 1097 msgid "Danish" |
1098 msgstr "Danska" | |
1099 | |
8039 | 1100 #: src/about.c:163 |
1101 msgid "British English" | |
1102 msgstr "Brittisk engelska" | |
1103 | |
1104 #: src/about.c:164 src/about.c:195 | |
6674 | 1105 msgid "German" |
1106 msgstr "Tyska" | |
1107 | |
8039 | 1108 #: src/about.c:165 src/about.c:196 |
6674 | 1109 msgid "Spanish" |
1110 msgstr "Spanska" | |
1111 | |
8039 | 1112 #: src/about.c:166 src/about.c:197 |
7375 | 1113 msgid "Finnish" |
1114 msgstr "Finska" | |
1115 | |
8039 | 1116 #: src/about.c:167 src/about.c:198 |
6674 | 1117 msgid "French" |
1118 msgstr "Franska" | |
1119 | |
8039 | 1120 #: src/about.c:168 |
7529 | 1121 msgid "Hindi" |
1122 msgstr "Hindi" | |
1123 | |
8039 | 1124 #: src/about.c:169 |
6674 | 1125 msgid "Hungarian" |
1126 msgstr "Ungerska" | |
1127 | |
8039 | 1128 #: src/about.c:170 src/about.c:200 |
6674 | 1129 msgid "Italian" |
1130 msgstr "Italienska" | |
1131 | |
8039 | 1132 #: src/about.c:171 src/about.c:202 |
6674 | 1133 msgid "Korean" |
1134 msgstr "Koreanska" | |
1135 | |
8039 | 1136 #: src/about.c:172 |
7760 | 1137 msgid "Dutch; Flemish" |
1138 msgstr "Holländska, flamländska" | |
1139 | |
8039 | 1140 #: src/about.c:173 |
7529 | 1141 msgid "Norwegian" |
1142 msgstr "Norska" | |
1143 | |
8039 | 1144 #: src/about.c:174 src/about.c:203 |
7185 | 1145 msgid "Polish" |
1146 msgstr "Polska" | |
1147 | |
8039 | 1148 #: src/about.c:175 |
7529 | 1149 msgid "Portuguese" |
1150 msgstr "Portugisiska" | |
1151 | |
8039 | 1152 #: src/about.c:176 |
7760 | 1153 msgid "Portuguese-Brazil" |
1154 msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" | |
1155 | |
8039 | 1156 #: src/about.c:177 |
7529 | 1157 msgid "Romanian" |
1158 msgstr "Rumänska" | |
1159 | |
8039 | 1160 #: src/about.c:178 src/about.c:204 |
7529 | 1161 msgid "Russian" |
1162 msgstr "Ryska" | |
1163 | |
8039 | 1164 #: src/about.c:179 |
7185 | 1165 msgid "Serbian" |
1166 msgstr "Serbiska" | |
1167 | |
8039 | 1168 #: src/about.c:180 src/about.c:206 |
7185 | 1169 msgid "Swedish" |
1170 msgstr "Svenska" | |
1171 | |
8039 | 1172 #: src/about.c:181 |
7760 | 1173 msgid "Vietnamese" |
1174 msgstr "Vietnamesiska" | |
1175 | |
8039 | 1176 #: src/about.c:181 |
7760 | 1177 msgid "Gnome Vi Team" |
1178 msgstr "Gnome Vi Team" | |
1179 | |
8039 | 1180 #: src/about.c:182 |
7185 | 1181 msgid "Simplified Chinese" |
1182 msgstr "Förenklad kinesiska" | |
1183 | |
8039 | 1184 #: src/about.c:183 |
7185 | 1185 msgid "Traditional Chinese" |
1186 msgstr "Traditionell kinesiska" | |
1187 | |
8039 | 1188 #: src/about.c:190 |
7185 | 1189 msgid "Past Translators" |
1190 msgstr "Före detta översättare" | |
1191 | |
8039 | 1192 #: src/about.c:191 |
7375 | 1193 msgid "Amharic" |
1194 msgstr "Amhariska" | |
1195 | |
8039 | 1196 #: src/about.c:192 |
7185 | 1197 msgid "Bulgarian" |
1198 msgstr "Bulgariska" | |
1199 | |
8039 | 1200 #: src/about.c:199 |
7185 | 1201 msgid "Hebrew" |
1202 msgstr "Hebreiska" | |
1203 | |
8039 | 1204 #: src/about.c:201 |
7185 | 1205 msgid "Japanese" |
1206 msgstr "Japanska" | |
1207 | |
8039 | 1208 #: src/about.c:205 |
6674 | 1209 msgid "Slovak" |
1210 msgstr "Slovakiska" | |
1211 | |
8039 | 1212 #: src/about.c:207 |
6674 | 1213 msgid "Chinese" |
1214 msgstr "Kinesiska" | |
1215 | |
8039 | 1216 #: src/account.c:272 src/protocols/jabber/jabber.c:1017 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1217 msgid "New passwords do not match." |
7275 | 1218 msgstr "De nya lösenorden stämmer inte överens." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1219 |
8039 | 1220 #: src/account.c:280 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1221 msgid "Fill out all fields completely." |
7275 | 1222 msgstr "Fyll i alla fält fullständigt." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1223 |
8039 | 1224 #: src/account.c:305 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1225 msgid "Original password" |
7275 | 1226 msgstr "Originallösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1227 |
8039 | 1228 #: src/account.c:311 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1229 msgid "New password" |
7275 | 1230 msgstr "Nytt lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1231 |
8039 | 1232 #: src/account.c:317 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1233 msgid "New password (again)" |
7275 | 1234 msgstr "Nytt lösenord (igen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1235 |
8039 | 1236 #: src/account.c:322 |
7275 | 1237 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1238 msgid "Change password for %s" |
7275 | 1239 msgstr "Ändra lösenord för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1240 |
8039 | 1241 #: src/account.c:330 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1242 msgid "Please enter your current password and your new password." |
7275 | 1243 msgstr "Ange ditt nuvarande och nya lösenord." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1244 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1245 #. * |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1246 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1247 #. |
8039 | 1248 #: src/account.c:333 src/connection.c:193 src/dialogs.c:1488 |
1249 #: src/dialogs.c:1505 src/dialogs.c:1524 src/gtkblist.c:1742 | |
1250 #: src/gtkrequest.c:190 src/protocols/jabber/jabber.c:1062 | |
1251 #: src/protocols/jabber/xdata.c:334 src/protocols/msn/msn.c:181 | |
1252 #: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203 | |
1253 #: src/protocols/msn/msn.c:214 src/protocols/oscar/oscar.c:2453 | |
1254 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2533 src/protocols/oscar/oscar.c:6196 | |
1255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6292 src/protocols/oscar/oscar.c:6341 | |
1256 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6423 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2398 | |
1257 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2406 src/request.h:1018 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1258 msgid "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1259 msgstr "OK" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1260 |
8039 | 1261 #: src/account.c:334 src/account.c:368 src/connection.c:194 src/dialogs.c:351 |
1262 #: src/dialogs.c:363 src/dialogs.c:376 src/dialogs.c:397 src/dialogs.c:1322 | |
1263 #: src/dialogs.c:1489 src/dialogs.c:1506 src/dialogs.c:1525 | |
1264 #: src/gtkaccount.c:1612 src/gtkaccount.c:2081 src/gtkblist.c:1743 | |
1265 #: src/gtkblist.c:3701 src/gtkconn.c:167 src/gtkprivacy.c:569 | |
1266 #: src/gtkprivacy.c:582 src/gtkprivacy.c:607 src/gtkprivacy.c:618 | |
1267 #: src/gtkrequest.c:191 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 | |
1268 #: src/protocols/jabber/buddy.c:512 src/protocols/jabber/jabber.c:687 | |
1269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1063 src/protocols/jabber/xdata.c:335 | |
1270 #: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193 | |
1271 #: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:215 | |
1272 #: src/protocols/msn/msn.c:228 src/protocols/oscar/oscar.c:2417 | |
1273 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2454 src/protocols/oscar/oscar.c:2489 | |
1274 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2534 src/protocols/oscar/oscar.c:6024 | |
1275 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 src/protocols/oscar/oscar.c:6293 | |
1276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6342 src/protocols/oscar/oscar.c:6407 | |
1277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6424 src/protocols/trepia/trepia.c:347 | |
1278 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2399 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2407 | |
1279 #: src/request.h:1018 src/request.h:1028 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1280 msgid "Cancel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1281 msgstr "Avbryt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1282 |
8039 | 1283 #: src/account.c:360 |
7275 | 1284 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1285 msgid "Change user information for %s" |
7275 | 1286 msgstr "Ändra användarinformationen för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1287 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1288 # src/menus.c:280 |
8039 | 1289 #: src/account.c:367 src/dialogs.c:1310 src/gtkrequest.c:197 |
1290 #: src/protocols/jabber/buddy.c:511 src/protocols/trepia/trepia.c:346 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1291 msgid "Save" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1292 msgstr "Spara" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1293 |
7185 | 1294 #: src/away.c:208 |
8039 | 1295 msgid "Away!" |
1296 msgstr "Frånvarande" | |
2837 | 1297 |
7185 | 1298 #: src/away.c:269 |
2837 | 1299 msgid "I'm Back!" |
6674 | 1300 msgstr "Jag är tillbaka!" |
2837 | 1301 |
7185 | 1302 #: src/away.c:368 |
3450 | 1303 msgid "New Away Message" |
5330 | 1304 msgstr "Nytt meddelande" |
1305 | |
7185 | 1306 #: src/away.c:388 |
2837 | 1307 msgid "Remove Away Message" |
5330 | 1308 msgstr "Ta bort meddelande" |
1309 | |
7185 | 1310 #: src/away.c:583 |
2837 | 1311 msgid "Set All Away" |
6674 | 1312 msgstr "Meddelande för alla" |
1313 | |
8039 | 1314 #: src/blist.c:576 src/gtkprefs.c:2259 |
5330 | 1315 msgid "Chats" |
1316 msgstr "Chattar" | |
1317 | |
8039 | 1318 #: src/blist.c:671 src/blist.c:858 src/blist.c:2077 src/gtkblist.c:3168 |
1319 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 src/protocols/msn/notification.c:1168 | |
6674 | 1320 msgid "Buddies" |
1321 msgstr "Kompisar" | |
1322 | |
8039 | 1323 #: src/blist.c:1158 |
2837 | 1324 #, c-format |
1325 msgid "" | |
6497 | 1326 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " |
1327 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1328 msgid_plural "" | |
5330 | 1329 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1330 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" |
6497 | 1331 msgstr[0] "" |
6674 | 1332 "%d kompis från gruppen %s togs inte bort eftersom kompisens konto inte var " |
1333 "inloggadt. Den här kompisen och gruppen togs inte bort.\n" | |
6497 | 1334 msgstr[1] "" |
6674 | 1335 "%d kompisar från gruppen %s togs inte bort eftersom deras konton inte var " |
1336 "inloggade. Den här kompisarna och gruppen togs inte bort.\n" | |
1337 | |
8039 | 1338 #: src/blist.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1339 msgid "Group not removed" |
6497 | 1340 msgstr "Gruppen togs inte bort" |
1341 | |
8039 | 1342 #: src/blist.c:1217 src/gtkaccount.c:158 src/gtkutils.c:850 |
1343 #: src/protocols/jabber/auth.c:135 src/protocols/jabber/buddy.c:568 | |
6674 | 1344 msgid "Unknown" |
1345 msgstr "Okänd" | |
1346 | |
8039 | 1347 #: src/blist.c:1544 |
5330 | 1348 msgid "Invalid Groupname" |
6497 | 1349 msgstr "Ogiltigt gruppnamn" |
1350 | |
8039 | 1351 #: src/blist.c:2194 |
5330 | 1352 msgid "" |
1353 "An error was encountered parsing your buddy list. It has not been loaded." | |
1354 msgstr "" | |
6674 | 1355 "Ett fel upptäcktes när din kompislista lästes in, den har inte laddats." |
1356 | |
8039 | 1357 #: src/blist.c:2196 |
5330 | 1358 msgid "Buddy List Error" |
6497 | 1359 msgstr "Kompislistefel" |
5330 | 1360 |
8039 | 1361 #: src/buddy_chat.c:212 src/gtkblist.c:3591 |
5330 | 1362 msgid "" |
1363 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
1364 "chat." | |
1365 msgstr "" | |
6674 | 1366 "Du är för tillfället inte inloggad med något protokoll som har möjlighet " |
5330 | 1367 "till chatt." |
1368 | |
8039 | 1369 #: src/buddy_chat.c:223 |
1370 msgid "Join a Chat" | |
5330 | 1371 msgstr "Anslut till chatt" |
1372 | |
8039 | 1373 #: src/buddy_chat.c:225 src/gtkblist.c:926 |
1374 msgid "_Join" | |
1375 msgstr "_Anslut" | |
1376 | |
1377 #: src/buddy_chat.c:242 | |
1378 msgid "" | |
1379 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1380 "join.\n" | |
1381 msgstr "Ange rätt information om chatten du vill ansluta till.\n" | |
1382 | |
1383 #: src/buddy_chat.c:253 src/dialogs.c:587 src/dialogs.c:662 | |
1384 #: src/gtkpounce.c:358 | |
1385 msgid "_Account:" | |
1386 msgstr "_Konto:" | |
2837 | 1387 |
6674 | 1388 #: src/connection.c:117 src/connection.c:165 |
6497 | 1389 #, c-format |
1390 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
6674 | 1391 msgstr "Saknar protokollmodul för %s" |
1392 | |
1393 #: src/connection.c:122 | |
1394 msgid "Registration Error" | |
1395 msgstr "Registreringsfel" | |
1396 | |
7529 | 1397 #: src/connection.c:170 |
6497 | 1398 msgid "Connection Error" |
1399 msgstr "Anslutningsfel" | |
1400 | |
6674 | 1401 #: src/connection.c:191 |
6497 | 1402 #, c-format |
1403 msgid "Enter password for %s" | |
6674 | 1404 msgstr "Ange lösenord för %s" |
1405 | |
8039 | 1406 #: src/conversation.c:297 |
5330 | 1407 msgid "Unable to send message. The message is too large." |
6674 | 1408 msgstr "Kan inte skicka meddelandet, det är för stort." |
1409 | |
8039 | 1410 #: src/conversation.c:305 |
5330 | 1411 msgid "Unable to send message." |
1412 msgstr "Kan inte skicka meddelandet." | |
1413 | |
8039 | 1414 #: src/conversation.c:1898 |
2837 | 1415 #, c-format |
1416 msgid "%s entered the room." | |
1417 msgstr "%s kom in i rummet." | |
1418 | |
8039 | 1419 #: src/conversation.c:1901 |
6497 | 1420 #, c-format |
4208 | 1421 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
6497 | 1422 msgstr "%s [<I>%s</I>] kom in i rummet. " |
1423 | |
8039 | 1424 #: src/conversation.c:1986 |
2837 | 1425 #, c-format |
1426 msgid "%s is now known as %s" | |
6674 | 1427 msgstr "%s är nu känd som %s" |
1428 | |
8039 | 1429 #: src/conversation.c:2028 |
3261 | 1430 #, c-format |
2976 | 1431 msgid "%s left the room (%s)." |
6674 | 1432 msgstr "%s lämnade rummet (%s)." |
1433 | |
8039 | 1434 #: src/conversation.c:2030 |
2837 | 1435 #, c-format |
1436 msgid "%s left the room." | |
6674 | 1437 msgstr "%s lämnade rummet." |
1438 | |
8039 | 1439 #: src/conversation.c:2103 |
6497 | 1440 #, c-format |
1441 msgid "(+%d more)" | |
1442 msgstr "(+%d fler)" | |
1443 | |
8039 | 1444 #: src/conversation.c:2105 |
6497 | 1445 #, c-format |
1446 msgid " left the room (%s)." | |
6674 | 1447 msgstr " lämnade rummet (%s)." |
1448 | |
8039 | 1449 #: src/conversation.c:2387 |
5330 | 1450 msgid "Last created window" |
6674 | 1451 msgstr "Senast skapade fönster" |
1452 | |
8039 | 1453 #: src/conversation.c:2389 |
5330 | 1454 msgid "New window" |
6674 | 1455 msgstr "Nytt fönster" |
1456 | |
8039 | 1457 #: src/conversation.c:2391 |
5330 | 1458 msgid "By group" |
1459 msgstr "Grupp" | |
1460 | |
8039 | 1461 #: src/conversation.c:2393 |
5330 | 1462 msgid "By account" |
1463 msgstr "Konto" | |
1464 | |
8039 | 1465 #: src/dialogs.c:200 |
5330 | 1466 msgid "Warn User" |
6674 | 1467 msgstr "Varna användaren" |
1468 | |
8039 | 1469 #: src/dialogs.c:203 |
5330 | 1470 msgid "_Warn" |
1471 msgstr "_Varna" | |
1472 | |
8039 | 1473 #: src/dialogs.c:219 |
2837 | 1474 #, c-format |
4208 | 1475 msgid "" |
1476 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" | |
1477 "\n" | |
1478 "This will increase %s's warning level and he or she will be subject to " | |
1479 "harsher rate limiting.\n" | |
1480 msgstr "" | |
6674 | 1481 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Warn %s?</span>\n" |
1482 "\n" | |
6728 | 1483 "Detta kommer att öka %ss varningsnivå och hon/han kommer få en hårdare " |
1484 "bandbreddsbegränsning.\n" | |
6674 | 1485 |
8039 | 1486 #: src/dialogs.c:228 |
4208 | 1487 msgid "Warn _anonymously?" |
5330 | 1488 msgstr "Varna _anonymt?" |
1489 | |
8039 | 1490 #: src/dialogs.c:235 |
4208 | 1491 msgid "<b>Anonymous warnings are less severe.</b>" |
6674 | 1492 msgstr "<b>Anonyma varningar är mindre allvarliga.</b>" |
1493 | |
8039 | 1494 #: src/dialogs.c:347 |
5330 | 1495 #, c-format |
1496 msgid "" | |
1497 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
6674 | 1498 msgstr "Du håller på att ta bort %s från din kompislista. Vill du fortsätta?" |
1499 | |
8039 | 1500 #: src/dialogs.c:349 src/dialogs.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1501 msgid "Remove Buddy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1502 msgstr "Ta bort kompis" |
5330 | 1503 |
8039 | 1504 #: src/dialogs.c:359 |
5330 | 1505 #, c-format |
1506 msgid "" | |
1507 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
1508 "continue?" | |
1509 msgstr "" | |
6674 | 1510 "Du håller på att ta bort chatten %s från din kompislista. Vill du fortsätta?" |
1511 | |
8039 | 1512 #: src/dialogs.c:361 src/dialogs.c:362 |
5330 | 1513 msgid "Remove Chat" |
1514 msgstr "Ta bort chatt" | |
1515 | |
8039 | 1516 #: src/dialogs.c:371 |
5330 | 1517 #, c-format |
1518 msgid "" | |
1519 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
1520 "list. Do you want to continue?" | |
1521 msgstr "" | |
6674 | 1522 "Du håller på att ta bort gruppen %s och alla dess medlemmar från din " |
1523 "kompislista. Vill du fortsätta?" | |
1524 | |
8039 | 1525 #: src/dialogs.c:374 src/dialogs.c:375 |
5330 | 1526 msgid "Remove Group" |
1527 msgstr "Ta bort grupp" | |
1528 | |
8039 | 1529 #: src/dialogs.c:392 |
7185 | 1530 #, c-format |
1531 msgid "" | |
1532 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
1533 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
1534 msgstr "" | |
1535 "Du håller på att ta bort kontakten som innehåller %s och %d andra kompisar " | |
1536 "från din kompislista. Vill du fortsätta?" | |
1537 | |
8039 | 1538 #: src/dialogs.c:395 src/dialogs.c:396 |
7185 | 1539 msgid "Remove Contact" |
1540 msgstr "Ta bort kontakt" | |
1541 | |
8039 | 1542 #: src/dialogs.c:541 |
1543 msgid "New Instant Message" | |
1544 msgstr "Nytt snabbmeddelanden" | |
1545 | |
1546 #: src/dialogs.c:559 | |
4208 | 1547 msgid "Please enter the screenname of the person you would like to IM.\n" |
7375 | 1548 msgstr "Ange användar-ID för den person du vill skicka snabbmeddelande till.\n" |
1549 | |
8039 | 1550 #: src/dialogs.c:571 src/dialogs.c:646 |
4208 | 1551 msgid "_Screenname:" |
6674 | 1552 msgstr "_Användar-ID:" |
1553 | |
8039 | 1554 #: src/dialogs.c:616 |
5330 | 1555 msgid "Get User Info" |
6674 | 1556 msgstr "Hämta användarinformation" |
1557 | |
8039 | 1558 #: src/dialogs.c:634 |
2976 | 1559 msgid "" |
4208 | 1560 "Please enter the screenname of the person whose info you would like to " |
1561 "view.\n" | |
7375 | 1562 msgstr "Ange användar-ID för den person som du vill ha information om.\n" |
1563 | |
8039 | 1564 #: src/dialogs.c:740 |
6674 | 1565 msgid "Insert Link" |
1566 msgstr "Infoga länk" | |
6497 | 1567 |
8039 | 1568 #: src/dialogs.c:742 |
1569 msgid "_Insert" | |
1570 msgstr "_Infoga" | |
1571 | |
1572 #: src/dialogs.c:767 | |
5330 | 1573 msgid "" |
1574 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
1575 "The description is optional.\n" | |
1576 msgstr "" | |
6728 | 1577 "Ange en URL för länken du vill infoga, om du vill kan du även ange en " |
1578 "beskrivning av länken.\n" | |
5330 | 1579 |
8039 | 1580 #: src/dialogs.c:780 |
1581 msgid "_URL:" | |
1582 msgstr "_URL:" | |
1583 | |
1584 #: src/dialogs.c:793 | |
1585 msgid "_Description:" | |
1586 msgstr "_Beskrivning:" | |
1587 | |
1588 #: src/dialogs.c:924 src/dialogs.c:941 | |
2837 | 1589 msgid "Select Text Color" |
6674 | 1590 msgstr "Välj textfärg" |
1591 | |
8039 | 1592 #: src/dialogs.c:976 src/dialogs.c:993 |
2837 | 1593 msgid "Select Background Color" |
6674 | 1594 msgstr "Välj bakgrundsfärg" |
1595 | |
8039 | 1596 #: src/dialogs.c:1078 src/dialogs.c:1104 |
4208 | 1597 msgid "Select Font" |
6674 | 1598 msgstr "Välj typsnitt" |
1599 | |
8039 | 1600 #: src/dialogs.c:1168 |
6674 | 1601 msgid "You cannot save an away message with a blank title" |
1602 msgstr "Du kan inte skapa ett frånvaromeddelande med en tom titel" | |
4208 | 1603 |
8039 | 1604 #: src/dialogs.c:1170 |
3450 | 1605 msgid "" |
5330 | 1606 "Please give the message a title, or choose \"Use\" to use without saving." |
3450 | 1607 msgstr "" |
6728 | 1608 "Ange en titel på meddelandet eller välj \"Använd\" för att använda utan att " |
1609 "spara." | |
3450 | 1610 |
8039 | 1611 #: src/dialogs.c:1180 |
2837 | 1612 msgid "You cannot create an empty away message" |
6674 | 1613 msgstr "Kunde inte skapa ett tomt frånvaromeddelande" |
1614 | |
8039 | 1615 #: src/dialogs.c:1242 |
2837 | 1616 msgid "New away message" |
6674 | 1617 msgstr "Nytt frånvaromeddelande" |
1618 | |
8039 | 1619 #: src/dialogs.c:1263 |
2837 | 1620 msgid "Away title: " |
7375 | 1621 msgstr "Överskrift: " |
1622 | |
8039 | 1623 #: src/dialogs.c:1314 |
4208 | 1624 msgid "Save & Use" |
6674 | 1625 msgstr "Spara och använd" |
1626 | |
8039 | 1627 #: src/dialogs.c:1318 |
2837 | 1628 msgid "Use" |
6674 | 1629 msgstr "Använd" |
2837 | 1630 |
3450 | 1631 #. show everything |
8039 | 1632 #: src/dialogs.c:1467 |
2837 | 1633 msgid "Smile!" |
1634 msgstr "Le!" | |
1635 | |
8039 | 1636 #: src/dialogs.c:1485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1637 msgid "Alias Chat" |
6497 | 1638 msgstr "Aliaschatt" |
1639 | |
8039 | 1640 #: src/dialogs.c:1486 |
1641 msgid "Enter an alias for this chat." | |
1642 msgstr "Ange ett alias för denna chatt." | |
1643 | |
1644 #: src/dialogs.c:1502 | |
7375 | 1645 msgid "Alias Contact" |
1646 msgstr "Aliaskontakt" | |
1647 | |
8039 | 1648 #: src/dialogs.c:1503 |
1649 msgid "Enter an alias for this contact." | |
1650 msgstr "Ange ett alias för denna kontakt." | |
1651 | |
1652 #: src/dialogs.c:1520 | |
1653 #, c-format | |
1654 msgid "Enter an alias for %s." | |
1655 msgstr "Ange ett alias för %s." | |
1656 | |
1657 #: src/dialogs.c:1522 | |
5330 | 1658 msgid "Alias Buddy" |
1659 msgstr "Aliaskompis" | |
1660 | |
8039 | 1661 #: src/ft.c:139 |
6497 | 1662 #, c-format |
5330 | 1663 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
6674 | 1664 msgstr "%s är inte ett giltigt filnamn.\n" |
6497 | 1665 |
8039 | 1666 #: src/ft.c:152 |
5330 | 1667 #, c-format |
1668 msgid "%s was not found.\n" | |
6728 | 1669 msgstr "%s kunde inte hittas.\n" |
5330 | 1670 |
8039 | 1671 #: src/ft.c:754 |
5330 | 1672 #, c-format |
1673 msgid "File transfer to %s aborted.\n" | |
6728 | 1674 msgstr "Filöverföring till %s avbröts.\n" |
5330 | 1675 |
8039 | 1676 #: src/ft.c:756 |
5330 | 1677 #, c-format |
1678 msgid "File transfer from %s aborted.\n" | |
6728 | 1679 msgstr "Filöverföring från %s avbröts.\n" |
5330 | 1680 |
1681 #: src/gaim-disclosure.c:253 | |
1682 msgid "Expander Size" | |
6728 | 1683 msgstr "Expander storlek" |
5330 | 1684 |
1685 #: src/gaim-disclosure.c:254 | |
1686 msgid "Size of the expander arrow" | |
6728 | 1687 msgstr "Expanderpilens storlek" |
5330 | 1688 |
8039 | 1689 #: src/gaim-remote.c:66 |
5330 | 1690 #, c-format |
1691 msgid "" | |
1692 "Usage: %s command [OPTIONS] [URI]\n" | |
1693 "\n" | |
1694 " COMMANDS:\n" | |
1695 " uri Handle AIM: URI\n" | |
1696 " quit Close running copy of Gaim\n" | |
1697 "\n" | |
1698 " OPTIONS:\n" | |
1699 " -h, --help [commmand] Show help for command\n" | |
1700 msgstr "" | |
6728 | 1701 "Användning: %s kommando [VAL] [URI]\n" |
1702 "\n" | |
1703 " KOMMANDON:\n" | |
1704 " uri Hantera AIM: URI\n" | |
1705 " quit Stäng den körande kopian av Gaim\n" | |
1706 "\n" | |
1707 " VAL:\n" | |
1708 " -h, --help [kommando] Visa hjälp för kommandon\n" | |
5330 | 1709 |
8039 | 1710 #: src/gaim-remote.c:175 src/gaim-remote.c:191 |
5330 | 1711 msgid "Gaim not running (on session 0)\n" |
6728 | 1712 msgstr "Gaim körs inte (på session 0)\n" |
5330 | 1713 |
8039 | 1714 #: src/gaim-remote.c:204 |
5330 | 1715 msgid "" |
1716 "\n" | |
1717 "Using AIM: URIs:\n" | |
1718 "Sending an IM to a screenname:\n" | |
1719 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" | |
1720 "In this case, 'Penguin' is the screenname we wish to IM, and 'hello world'\n" | |
1721 "is the message to be sent. '+' must be used in place of spaces.\n" | |
1722 "Please note the quoting used above - if you run this from a shell the '&'\n" | |
1723 "needs to be escaped, or the command will stop at that point.\n" | |
1724 "Also,the following will just open a conversation window to a screenname,\n" | |
1725 "with no message:\n" | |
8039 | 1726 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin'\n" |
5330 | 1727 "\n" |
1728 "Joining a chat:\n" | |
8039 | 1729 "\tgaim-remote uri 'aim:gochat?roomname=PenguinLounge'\n" |
5330 | 1730 "...joins the 'PenguinLounge' chat room.\n" |
1731 "\n" | |
1732 "Adding a buddy to your buddy list:\n" | |
8039 | 1733 "\tgaim-remote uri 'aim:addbuddy?screenname=Penguin'\n" |
5330 | 1734 "...prompts you to add 'Penguin' to your buddy list.\n" |
1735 msgstr "" | |
7275 | 1736 "\n" |
8039 | 1737 "Använd AIM: URIs:\n" |
1738 "Skickar ett snabbmeddelande till ett användar-ID:\n" | |
7275 | 1739 "\tgaim-remote uri 'aim:goim?screenname=Penguin&message=hello+world'\n" |
8039 | 1740 "I detta fall är \"Penguin\" användar-IDt vi vill skicka till och \n" |
1741 "meddelandet \"hello world\". \"+\" måste användas i stället för mellanrum.\n" | |
1742 "Notera at du måste använda enkla citattecknet som i exemplet \n" | |
1743 "Om du kör från \"shell\" måste \"&\" \"escapeas\" annars kommer kommandot\n" | |
1744 "stanna vid tecknet. Följande kommando kommer öppna ett tomt \n" | |
1745 "konversationsfönster till ett användar-ID:\n" | |
7275 | 1746 "\tgaim-remote uri aim:goim?screenname=Penguin\n" |
1747 "\n" | |
8039 | 1748 "Anslut till chatt:\n" |
7275 | 1749 "\tgaim-remote uri aim:gochat?roomname=PenguinLounge\n" |
8039 | 1750 "...ansluter till chattrummet \"PenguinLounge\".\n" |
7275 | 1751 "\n" |
8039 | 1752 "Lägg till kompis i din kompislista:\n" |
7275 | 1753 "\tgaim-remote uri aim:addbuddy?screenname=Penguin\n" |
8039 | 1754 "...frågar dig om du vill lägga till \"Penguin\" till din kompislista.\n" |
1755 | |
1756 #: src/gaim-remote.c:223 | |
5330 | 1757 msgid "" |
1758 "\n" | |
1759 "Close running copy of Gaim\n" | |
1760 msgstr "" | |
6728 | 1761 "\n" |
1762 "Stäng den körande kopian av Gaim\n" | |
5330 | 1763 |
1764 #. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :) | |
6497 | 1765 #: src/gaimrc.c:44 |
5330 | 1766 msgid "sorry, i ran out for a while. bbl" |
6674 | 1767 msgstr "Är inte vid datorn just nu, kommer tillbaka senare." |
1768 | |
7760 | 1769 #: src/gaimrc.c:373 src/gaimrc.c:1450 |
5330 | 1770 msgid "boring default" |
6674 | 1771 msgstr "Tråkigt standardmeddelande" |
1772 | |
8039 | 1773 #: src/gaimrc.c:1259 src/gtkblist.c:2348 |
6193 | 1774 msgid "Alphabetical" |
6497 | 1775 msgstr "Alfabetisk" |
1776 | |
8039 | 1777 #: src/gaimrc.c:1261 src/gtkblist.c:2349 |
6193 | 1778 msgid "By status" |
6497 | 1779 msgstr "Efter status" |
1780 | |
8039 | 1781 #: src/gaimrc.c:1263 src/gtkblist.c:2350 |
6193 | 1782 msgid "By log size" |
6497 | 1783 msgstr "Efter loggstorlek" |
1784 | |
7760 | 1785 #: src/gaimrc.c:1548 |
2837 | 1786 #, c-format |
1787 msgid "Could not open config file %s." | |
6674 | 1788 msgstr "Kunde inte öppna konfigurationsfilen %s." |
2837 | 1789 |
8039 | 1790 #: src/gtkaccount.c:285 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1791 #, c-format |
5330 | 1792 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1793 "<b>File:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1794 "<b>File size:</b> %s\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1795 "<b>Image size:</b> %dx%d" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1796 msgstr "" |
6497 | 1797 "<b>Fil:</b> %s\n" |
1798 "<b>Filstorlek:</b> %s\n" | |
1799 "<b>Bildstorlek:</b> %dx%d" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1800 |
8039 | 1801 #: src/gtkaccount.c:316 src/protocols/oscar/oscar.c:3077 |
6674 | 1802 msgid "Buddy Icon" |
1803 msgstr "Kompisikon" | |
1804 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1805 #. Build the login options frame. |
8039 | 1806 #: src/gtkaccount.c:367 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1807 msgid "Login Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1808 msgstr "Inloggningsalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1809 |
8039 | 1810 #: src/gtkaccount.c:384 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1811 msgid "Protocol:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1812 msgstr "Protokoll:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1813 |
8039 | 1814 #: src/gtkaccount.c:389 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1815 msgid "Screenname:" |
6674 | 1816 msgstr "Användar-ID:" |
1817 | |
8039 | 1818 #: src/gtkaccount.c:462 src/main.c:308 |
6674 | 1819 msgid "Password:" |
1820 msgstr "Lösenord:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1821 |
8039 | 1822 #: src/gtkaccount.c:467 src/gtkblist.c:3328 src/gtkblist.c:3650 |
7185 | 1823 msgid "Alias:" |
1824 msgstr "Alias:" | |
1825 | |
8039 | 1826 #: src/gtkaccount.c:471 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1827 msgid "Remember password" |
6674 | 1828 msgstr "Kom ihåg lösenord" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1829 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1830 #. Build the user options frame. |
8039 | 1831 #: src/gtkaccount.c:525 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1832 msgid "User Options" |
6674 | 1833 msgstr "Användaralternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1834 |
8039 | 1835 #: src/gtkaccount.c:538 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1836 msgid "New mail notifications" |
6497 | 1837 msgstr "Notifiering vid ny e-post" |
1838 | |
8039 | 1839 #: src/gtkaccount.c:547 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1840 msgid "Buddy icon file:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1841 msgstr "Fil med kompisikon:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1842 |
8039 | 1843 #: src/gtkaccount.c:556 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1844 msgid "_Browse" |
7529 | 1845 msgstr "_Bläddra" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1846 |
8039 | 1847 #: src/gtkaccount.c:562 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1848 msgid "_Reset" |
6674 | 1849 msgstr "_Återställ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1850 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1851 # src/menus.c:311 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1852 #. Build the protocol options frame. |
8039 | 1853 #: src/gtkaccount.c:624 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1854 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1855 msgid "%s Options" |
7375 | 1856 msgstr "%s-alternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1857 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1858 #. Use Global Proxy Settings |
8039 | 1859 #: src/gtkaccount.c:739 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1860 msgid "Use Global Proxy Settings" |
6674 | 1861 msgstr "Använd globala proxyinställningar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1862 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1863 #. No Proxy |
8039 | 1864 #: src/gtkaccount.c:746 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1865 msgid "No Proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1866 msgstr "Ingen proxy" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1867 |
6193 | 1868 #. HTTP |
8039 | 1869 #: src/gtkaccount.c:753 |
6193 | 1870 msgid "HTTP" |
1871 msgstr "HTTP" | |
1872 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1873 #. SOCKS 4 |
8039 | 1874 #: src/gtkaccount.c:760 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1875 msgid "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1876 msgstr "SOCKS 4" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1877 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1878 #. SOCKS 5 |
8039 | 1879 #: src/gtkaccount.c:767 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1880 msgid "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1881 msgstr "SOCKS 5" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1882 |
6674 | 1883 #. Use Environmental Settings |
8039 | 1884 #: src/gtkaccount.c:774 src/gtkprefs.c:1091 |
6674 | 1885 msgid "Use Environmental Settings" |
1886 msgstr "Använd miljöinställningar" | |
1887 | |
8039 | 1888 #: src/gtkaccount.c:807 |
6193 | 1889 msgid "you can see the butterflies mating" |
6728 | 1890 msgstr "kan du se fjärilarna para sig" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1891 |
8039 | 1892 #: src/gtkaccount.c:811 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1893 msgid "If you look real closely" |
6728 | 1894 msgstr "Om du tittar riktigt nära" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1895 |
8039 | 1896 #: src/gtkaccount.c:827 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1897 msgid "Proxy Options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1898 msgstr "Proxyalternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1899 |
8039 | 1900 #: src/gtkaccount.c:843 src/gtkprefs.c:1085 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1901 msgid "Proxy _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1902 msgstr "Proxy_typ:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1903 |
8039 | 1904 #: src/gtkaccount.c:852 src/gtkprefs.c:1115 |
6193 | 1905 msgid "_Host:" |
6674 | 1906 msgstr "_Värd:" |
6497 | 1907 |
8039 | 1908 #: src/gtkaccount.c:856 src/gtkprefs.c:1132 |
1909 msgid "_Port:" | |
1910 msgstr "_Port:" | |
1911 | |
7375 | 1912 #: src/gtkaccount.c:864 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1913 msgid "_Username:" |
6674 | 1914 msgstr "_Användarnamn:" |
1915 | |
8039 | 1916 #: src/gtkaccount.c:869 src/gtkprefs.c:1167 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1917 msgid "Pa_ssword:" |
6674 | 1918 msgstr "_Lösenord:" |
1919 | |
8039 | 1920 #: src/gtkaccount.c:1208 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1921 msgid "Add Account" |
6674 | 1922 msgstr "Lägg till konto" |
1923 | |
8039 | 1924 #: src/gtkaccount.c:1210 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1925 msgid "Modify Account" |
6674 | 1926 msgstr "Ändra konto" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1927 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1928 #. Add the disclosure |
8039 | 1929 #: src/gtkaccount.c:1234 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1930 msgid "Show more options" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1931 msgstr "Visa fler alternativ" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1932 |
8039 | 1933 #: src/gtkaccount.c:1235 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1934 msgid "Show fewer options" |
6674 | 1935 msgstr "Visa färre alternativ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1936 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1937 #. Register button |
8039 | 1938 #: src/gtkaccount.c:1262 src/protocols/jabber/jabber.c:686 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1939 msgid "Register" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1940 msgstr "Registrera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1941 |
8039 | 1942 #: src/gtkaccount.c:1607 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1943 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1944 msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
6674 | 1945 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %s?" |
1946 | |
8039 | 1947 #: src/gtkaccount.c:1611 src/gtkrequest.c:194 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1948 msgid "Delete" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1949 msgstr "Ta bort" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1950 |
8039 | 1951 #: src/gtkaccount.c:1725 |
7185 | 1952 msgid "Screen Name" |
1953 msgstr "Användar-ID" | |
1954 | |
8039 | 1955 #: src/gtkaccount.c:1748 src/protocols/jabber/jabber.c:963 |
1956 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2848 src/protocols/oscar/oscar.c:4594 | |
1957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6145 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2193 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
1958 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:886 src/protocols/zephyr/zephyr.c:896 |
6674 | 1959 msgid "Online" |
1960 msgstr "Ansluten" | |
1961 | |
8039 | 1962 #: src/gtkaccount.c:1766 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1963 msgid "Protocol" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1964 msgstr "Protokoll" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
1965 |
8039 | 1966 #: src/gtkaccount.c:2056 |
7185 | 1967 #, c-format |
1968 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1969 msgstr "%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s%s" | |
1970 | |
8039 | 1971 #: src/gtkaccount.c:2070 |
7185 | 1972 msgid "" |
1973 "\n" | |
1974 "\n" | |
1975 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1976 msgstr "" | |
1977 "\n" | |
1978 "\n" | |
1979 "Vill du lägga till honom eller henne till din kompislista?" | |
1980 | |
8039 | 1981 #: src/gtkaccount.c:2074 |
1982 msgid "Information" | |
1983 msgstr "Information" | |
1984 | |
1985 #: src/gtkaccount.c:2078 | |
7185 | 1986 msgid "Add buddy to your list?" |
1987 msgstr "Lägg till kompisen i din kompislista?" | |
1988 | |
8039 | 1989 #. Add button |
1990 #: src/gtkaccount.c:2080 src/gtkblist.c:3700 src/gtkconv.c:1256 | |
1991 #: src/gtkconv.c:3239 src/gtkconv.c:3330 src/gtkrequest.c:195 | |
1992 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2690 | |
7185 | 1993 msgid "Add" |
1994 msgstr "Lägg till" | |
1995 | |
7760 | 1996 #: src/gtkblist.c:815 |
5330 | 1997 msgid "_Get Info" |
6674 | 1998 msgstr "Hämta _information" |
1999 | |
7760 | 2000 #: src/gtkblist.c:818 |
5330 | 2001 msgid "_IM" |
2002 msgstr "_Snabbmeddelande" | |
2003 | |
7760 | 2004 #: src/gtkblist.c:820 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2005 msgid "Add Buddy _Pounce" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2006 msgstr "Lägg till _övervakning" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2007 |
7760 | 2008 #: src/gtkblist.c:822 |
5330 | 2009 msgid "View _Log" |
2010 msgstr "Visa _logg" | |
2011 | |
8039 | 2012 #: src/gtkblist.c:842 src/gtkblist.c:931 src/gtkblist.c:950 |
2013 msgid "_Alias..." | |
2014 msgstr "_Alias..." | |
2015 | |
2016 #: src/gtkblist.c:844 src/gtkblist.c:933 src/gtkblist.c:955 src/gtkconn.c:358 | |
7185 | 2017 msgid "_Remove" |
2018 msgstr "_Ta bort" | |
2019 | |
7760 | 2020 #: src/gtkblist.c:907 |
7185 | 2021 msgid "Add a _Buddy" |
2022 msgstr "_Lägg till kompis" | |
2023 | |
7760 | 2024 #: src/gtkblist.c:909 |
7185 | 2025 msgid "Add a C_hat" |
2026 msgstr "Lägg till c_hatt" | |
2027 | |
7760 | 2028 #: src/gtkblist.c:911 |
7185 | 2029 msgid "_Delete Group" |
2030 msgstr "_Ta bort grupp" | |
2031 | |
7760 | 2032 #: src/gtkblist.c:913 |
7185 | 2033 msgid "_Rename" |
2034 msgstr "Byt _namn" | |
2035 | |
8039 | 2036 #: src/gtkblist.c:928 |
7185 | 2037 msgid "Auto-Join" |
2038 msgstr "Anslut automatiskt" | |
2039 | |
8039 | 2040 #: src/gtkblist.c:952 src/gtkblist.c:987 |
7185 | 2041 msgid "_Collapse" |
7375 | 2042 msgstr "_Fäll ihop" |
2043 | |
8039 | 2044 #: src/gtkblist.c:992 |
7185 | 2045 msgid "_Expand" |
2046 msgstr "_Expandera" | |
2047 | |
8039 | 2048 #: src/gtkblist.c:1391 src/gtkconv.c:4006 |
2049 msgid "" | |
2050 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
2051 msgstr "Du är för tillfället inte inloggad med något konto som kan lägga till den kompisen." | |
2052 | |
5330 | 2053 #. Buddies menu |
8039 | 2054 #: src/gtkblist.c:1690 |
5330 | 2055 msgid "/_Buddies" |
2056 msgstr "/_Kompisar" | |
2057 | |
8039 | 2058 #: src/gtkblist.c:1691 |
2059 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
6497 | 2060 msgstr "/Kompisar/Nytt _snabbmeddelande..." |
6193 | 2061 |
8039 | 2062 #: src/gtkblist.c:1692 |
6497 | 2063 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
2064 msgstr "/Kompisar/Anslut till _chatt..." | |
2065 | |
8039 | 2066 #: src/gtkblist.c:1693 |
6674 | 2067 msgid "/Buddies/Get _User Info..." |
2068 msgstr "/Kompisar/Hämta användar_information..." | |
5330 | 2069 |
8039 | 2070 #: src/gtkblist.c:1695 |
6674 | 2071 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
7375 | 2072 msgstr "/Kompisar/Visa i_naktiva kompisar" |
2073 | |
8039 | 2074 #: src/gtkblist.c:1696 |
6674 | 2075 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
2076 msgstr "/Kompisar/Visa _tomma grupper" | |
2077 | |
8039 | 2078 #: src/gtkblist.c:1697 |
2079 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
6674 | 2080 msgstr "/Kompisar/Lägg till _kompis..." |
6497 | 2081 |
8039 | 2082 #: src/gtkblist.c:1698 |
2083 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
7375 | 2084 msgstr "/Kompisar/Lägg till c_hatt..." |
2085 | |
8039 | 2086 #: src/gtkblist.c:1699 |
2087 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
6674 | 2088 msgstr "/Kompisar/Lägg till _grupp..." |
2089 | |
8039 | 2090 #: src/gtkblist.c:1701 |
5330 | 2091 msgid "/Buddies/_Signoff" |
2092 msgstr "/Kompisar/_Logga ut" | |
2093 | |
8039 | 2094 #: src/gtkblist.c:1702 |
5330 | 2095 msgid "/Buddies/_Quit" |
2096 msgstr "/Kompisar/_Avsluta" | |
2097 | |
2098 #. Tools | |
8039 | 2099 #: src/gtkblist.c:1705 |
5330 | 2100 msgid "/_Tools" |
2101 msgstr "/_Verktyg" | |
2102 | |
8039 | 2103 #: src/gtkblist.c:1706 |
6193 | 2104 msgid "/Tools/_Away" |
6674 | 2105 msgstr "/Verktyg/_Meddelande vid frånvaro" |
5330 | 2106 |
8039 | 2107 #: src/gtkblist.c:1707 |
6674 | 2108 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
2109 msgstr "/Verktyg/_Övervaka kompis" | |
5330 | 2110 |
8039 | 2111 #: src/gtkblist.c:1708 |
6674 | 2112 msgid "/Tools/P_rotocol Actions" |
2113 msgstr "/Verktyg/_Protokollåtgärder" | |
6497 | 2114 |
8039 | 2115 #: src/gtkblist.c:1710 |
6674 | 2116 msgid "/Tools/A_ccounts" |
2117 msgstr "/Verktyg/_Konton" | |
2118 | |
8039 | 2119 #: src/gtkblist.c:1711 |
2120 msgid "/Tools/_File Transfers" | |
2121 msgstr "/Verktyg/_Filöverföringar" | |
2122 | |
2123 #: src/gtkblist.c:1712 | |
2124 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
6674 | 2125 msgstr "/Verktyg/_Inställningar" |
2126 | |
8039 | 2127 #: src/gtkblist.c:1713 |
6674 | 2128 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
2129 msgstr "/Verktyg/_Spärrlista" | |
2130 | |
8039 | 2131 #: src/gtkblist.c:1716 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2132 msgid "/Tools/View System _Log" |
5330 | 2133 msgstr "/Verktyg/Visa system_logg" |
2134 | |
2135 #. Help | |
8039 | 2136 #: src/gtkblist.c:1720 |
5330 | 2137 msgid "/_Help" |
6674 | 2138 msgstr "/_Hjälp" |
2139 | |
8039 | 2140 #: src/gtkblist.c:1721 |
6497 | 2141 msgid "/Help/Online _Help" |
6674 | 2142 msgstr "/Hjälp/Online_hjälp" |
2143 | |
8039 | 2144 #: src/gtkblist.c:1722 |
6497 | 2145 msgid "/Help/_Debug Window" |
6674 | 2146 msgstr "/Hjälp/_Felsökningsfönster" |
2147 | |
8039 | 2148 #: src/gtkblist.c:1723 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2149 msgid "/Help/_About" |
6674 | 2150 msgstr "/Hjälp/_Om Gaim" |
2151 | |
8039 | 2152 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2153 msgid "Rename Group" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2154 msgstr "Byt namn på gruppen" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2155 |
8039 | 2156 #: src/gtkblist.c:1739 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2157 msgid "New group name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2158 msgstr "Nytt gruppnamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2159 |
8039 | 2160 #: src/gtkblist.c:1740 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2161 msgid "Please enter a new name for the selected group." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2162 msgstr "Ange ett nytt namn på den markerade gruppen." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2163 |
8039 | 2164 #: src/gtkblist.c:1768 |
6497 | 2165 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2166 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2167 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2168 "<b>Account:</b> %s" |
6497 | 2169 msgstr "" |
2170 "\n" | |
2171 "<b>Konto:</b> %s" | |
2172 | |
8039 | 2173 #: src/gtkblist.c:1832 src/protocols/oscar/oscar.c:5525 |
6674 | 2174 msgid "<b>Status:</b> Offline" |
2175 msgstr "<b>Status:</b> Ej ansluten" | |
2176 | |
8039 | 2177 #: src/gtkblist.c:1847 |
5330 | 2178 #, c-format |
2179 msgid "%d%%" | |
6728 | 2180 msgstr "%d%%" |
5330 | 2181 |
8039 | 2182 #: src/gtkblist.c:1863 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2183 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2184 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2185 "<b>Account:</b>" |
6497 | 2186 msgstr "" |
2187 "\n" | |
2188 "<b>Konto:</b>" | |
2189 | |
8039 | 2190 #: src/gtkblist.c:1864 |
7375 | 2191 msgid "" |
2192 "\n" | |
2193 "<b>Contact Alias:</b>" | |
7529 | 2194 msgstr "" |
2195 "\n" | |
2196 "<b>Kontakta Alias:</b>" | |
2197 | |
8039 | 2198 #: src/gtkblist.c:1865 |
5330 | 2199 msgid "" |
2200 "\n" | |
2201 "<b>Alias:</b>" | |
6497 | 2202 msgstr "" |
2203 "\n" | |
2204 "<b>Alias:</b>" | |
2205 | |
8039 | 2206 #: src/gtkblist.c:1866 |
5330 | 2207 msgid "" |
2208 "\n" | |
2209 "<b>Nickname:</b>" | |
2210 msgstr "" | |
2211 "\n" | |
2212 "<b>Nick:</b>" | |
2213 | |
8039 | 2214 #: src/gtkblist.c:1867 |
2215 msgid "" | |
2216 "\n" | |
2217 "<b>Logged In:</b>" | |
2218 msgstr "\n<b>Inloggad:</b>" | |
2219 | |
2220 #: src/gtkblist.c:1868 | |
5330 | 2221 msgid "" |
2222 "\n" | |
2223 "<b>Idle:</b>" | |
2224 msgstr "" | |
6728 | 2225 "\n" |
2226 "<b>Inaktiv:</b>" | |
5330 | 2227 |
8039 | 2228 #: src/gtkblist.c:1869 |
5330 | 2229 msgid "" |
2230 "\n" | |
2231 "<b>Warned:</b>" | |
2232 msgstr "" | |
6728 | 2233 "\n" |
2234 "<b>Varnad:</b>" | |
5330 | 2235 |
8039 | 2236 #: src/gtkblist.c:1871 |
5330 | 2237 msgid "" |
2238 "\n" | |
2239 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2240 msgstr "" | |
6728 | 2241 "\n" |
2242 "<b>Beskrivning:</b> Kusligt" | |
5330 | 2243 |
8039 | 2244 #: src/gtkblist.c:1872 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2245 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2246 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2247 "<b>Status</b>: Awesome" |
6497 | 2248 msgstr "" |
2249 "\n" | |
2250 "<b>Status</b>: Toppen" | |
2251 | |
8039 | 2252 #: src/gtkblist.c:1873 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2253 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2254 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2255 "<b>Status</b>: Rockin'" |
6497 | 2256 msgstr "" |
2257 "\n" | |
2258 "<b>Status</b>: Rockar" | |
2259 | |
8039 | 2260 #: src/gtkblist.c:2143 |
5330 | 2261 #, c-format |
2262 msgid "Idle (%dh%02dm) " | |
6728 | 2263 msgstr "Inaktiv (%dh%02dm) " |
5330 | 2264 |
8039 | 2265 #: src/gtkblist.c:2145 |
5330 | 2266 #, c-format |
2267 msgid "Idle (%dm) " | |
6728 | 2268 msgstr "Inaktiv (%dm) " |
5330 | 2269 |
8039 | 2270 #: src/gtkblist.c:2150 |
5330 | 2271 #, c-format |
2272 msgid "Warned (%d%%) " | |
2273 msgstr "Varnad (%d%%) " | |
2274 | |
8039 | 2275 #: src/gtkblist.c:2153 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2276 msgid "Offline " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2277 msgstr "Ej ansluten" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2278 |
8039 | 2279 #: src/gtkblist.c:2346 src/gtkprefs.c:834 src/gtkprefs.c:1485 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2280 msgid "None" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2281 msgstr "Inget" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2282 |
8039 | 2283 #: src/gtkblist.c:2413 |
5330 | 2284 msgid "/Tools/Away" |
6674 | 2285 msgstr "/Verktyg/Meddelande vid frånvaro" |
2286 | |
8039 | 2287 #: src/gtkblist.c:2416 |
5330 | 2288 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
6674 | 2289 msgstr "/Verktyg/Övervaka kompis" |
2290 | |
8039 | 2291 #: src/gtkblist.c:2419 |
5330 | 2292 msgid "/Tools/Protocol Actions" |
6674 | 2293 msgstr "/Verktyg/Protokollåtgärder" |
5330 | 2294 |
2295 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
2296 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2297 #. | |
8039 | 2298 #: src/gtkblist.c:2506 |
5330 | 2299 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2300 msgstr "/Kompisar/Visa inaktiva kompisar" | |
2301 | |
8039 | 2302 #: src/gtkblist.c:2508 |
5330 | 2303 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2304 msgstr "/Kompisar/Visa tomma grupper" | |
2305 | |
8039 | 2306 #: src/gtkblist.c:2526 src/gtkconv.c:1215 |
5330 | 2307 msgid "IM" |
7504 | 2308 msgstr "Meddelande" |
5330 | 2309 |
8039 | 2310 #: src/gtkblist.c:2532 |
5330 | 2311 msgid "Send a message to the selected buddy" |
2312 msgstr "Skicka ett meddelande till den markerade kompisen" | |
2313 | |
8039 | 2314 #: src/gtkblist.c:2535 src/protocols/napster/napster.c:529 |
6674 | 2315 msgid "Get Info" |
7504 | 2316 msgstr "Info" |
6674 | 2317 |
8039 | 2318 #: src/gtkblist.c:2541 |
5330 | 2319 msgid "Get information on the selected buddy" |
6674 | 2320 msgstr "Hämta information om den markerade kompisen" |
2321 | |
8039 | 2322 #: src/gtkblist.c:2544 src/protocols/oscar/oscar.c:3086 |
6674 | 2323 msgid "Chat" |
2324 msgstr "Chatta" | |
2325 | |
8039 | 2326 #: src/gtkblist.c:2549 |
5330 | 2327 msgid "Join a chat room" |
2328 msgstr "Anslut till ett chattrum" | |
2329 | |
8039 | 2330 #: src/gtkblist.c:2557 |
5330 | 2331 msgid "Set an away message" |
6674 | 2332 msgstr "Aktivera meddelande vid frånvaro" |
2333 | |
8039 | 2334 #: src/gtkblist.c:3270 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2325 |
7185 | 2335 msgid "Add Buddy" |
2336 msgstr "Lägg till kompis" | |
2337 | |
8039 | 2338 #: src/gtkblist.c:3293 |
7185 | 2339 msgid "" |
2340 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2341 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2342 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
7529 | 2343 msgstr "" |
2344 "Ange användar-ID för den kompis du vill lägga till i din kompislista. Du kan " | |
2345 "alternativt ange ett alias eller ett nick. Alias kommer att visas i ställer " | |
2346 "för användar-ID när det är möjligt.\n" | |
2347 | |
8039 | 2348 #: src/gtkblist.c:3315 src/main.c:290 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2349 msgid "Screen Name:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2350 msgstr "Användar-ID:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2351 |
8039 | 2352 #: src/gtkblist.c:3341 src/gtkblist.c:3663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2353 msgid "Group:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2354 msgstr "Grupp:" |
7185 | 2355 |
2356 #. Set up stuff for the account box | |
8039 | 2357 #: src/gtkblist.c:3350 src/gtkblist.c:3631 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2358 msgid "Account:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2359 msgstr "Konto:" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2360 |
8039 | 2361 #: src/gtkblist.c:3598 |
7185 | 2362 msgid "Add Chat" |
2363 msgstr "Lägg till chatt" | |
2364 | |
8039 | 2365 #: src/gtkblist.c:3621 |
7185 | 2366 msgid "" |
2367 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2368 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2369 msgstr "" | |
2370 "Ange ett alias och information om chatten som du villtill din kompislista.\n" | |
2371 | |
8039 | 2372 #: src/gtkblist.c:3697 |
7185 | 2373 msgid "Add Group" |
2374 msgstr "Lägg till grupp" | |
2375 | |
8039 | 2376 #: src/gtkblist.c:3698 |
7185 | 2377 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2378 msgstr "Ange namnet på den grupp du vill lägga till." | |
2379 | |
8039 | 2380 #: src/gtkblist.c:4215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2381 msgid "No actions available" |
7275 | 2382 msgstr "Inga åtgärder tillgängliga" |
6497 | 2383 |
8039 | 2384 #: src/gtkconn.c:77 src/gtkconn.c:249 src/gtkconn.c:260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2385 msgid "Done." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2386 msgstr "Klart." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2387 |
8039 | 2388 #: src/gtkconn.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2389 msgid "Signon: " |
7275 | 2390 msgstr "Loggar in: " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2391 |
8039 | 2392 #: src/gtkconn.c:202 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2393 msgid "Signon" |
7185 | 2394 msgstr "Loggar in" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2395 |
8039 | 2396 #: src/gtkconn.c:215 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2397 msgid "Cancel All" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2398 msgstr "Avbryt allt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2399 |
8039 | 2400 #: src/gtkconn.c:358 src/gtkconn.c:585 |
2401 msgid "_Reconnect" | |
2402 msgstr "_Återanslut" | |
2403 | |
2404 #: src/gtkconn.c:549 | |
7760 | 2405 #, c-format |
2406 msgid "" | |
2407 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s has been disconnected.</span>\n" | |
2408 "\n" | |
2409 "%s\n" | |
2410 "%s" | |
2411 msgstr "" | |
2412 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%s har blivit frånkopplad.</span>\n" | |
2413 "\n" | |
2414 "%s\n" | |
2415 "%s" | |
2416 | |
8039 | 2417 #: src/gtkconn.c:551 |
6497 | 2418 msgid "Reason Unknown." |
6674 | 2419 msgstr "Okänd orsak." |
6497 | 2420 |
8039 | 2421 #: src/gtkconn.c:590 |
2422 msgid "Reconnect _All" | |
2423 msgstr "Återanslut _alla" | |
2424 | |
2425 #: src/gtkconn.c:612 | |
7529 | 2426 msgid "Account" |
2427 msgstr "Konto" | |
2428 | |
8039 | 2429 #: src/gtkconn.c:620 |
7529 | 2430 msgid "Time" |
2431 msgstr "Tid" | |
2432 | |
8039 | 2433 #: src/gtkconv.c:187 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2434 msgid "That file already exists" |
6497 | 2435 msgstr "Filen finns redan." |
2436 | |
8039 | 2437 #: src/gtkconv.c:188 src/gtkft.c:1076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2438 msgid "Would you like to overwrite it?" |
6674 | 2439 msgstr "Vill du skriva över den?" |
6497 | 2440 |
8039 | 2441 #: src/gtkconv.c:244 |
7185 | 2442 #, c-format |
2443 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
2444 msgstr "Kunde inte spara bilden: %s\n" | |
2445 | |
8039 | 2446 #: src/gtkconv.c:300 |
2447 msgid "Insert Image" | |
2448 msgstr "Infoga bild" | |
2449 | |
2450 #: src/gtkconv.c:629 | |
2451 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
2452 msgstr "Bjud in kompis till chattrum" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2453 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2454 #. Put our happy label in it. |
8039 | 2455 #: src/gtkconv.c:657 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2456 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2457 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2458 "invite message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2459 msgstr "" |
6674 | 2460 "Ange namnet på den användare du vill bjuda in, samt ett " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2461 "inbjudningsmeddelande om du vill" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2462 |
8039 | 2463 #: src/gtkconv.c:678 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2464 msgid "_Buddy:" |
7275 | 2465 msgstr "_Kompis:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2466 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2467 # src/sidebar.c:103 |
8039 | 2468 #: src/gtkconv.c:698 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2469 msgid "_Message:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2470 msgstr "_Meddelande:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2471 |
8039 | 2472 #: src/gtkconv.c:788 |
2473 msgid "Find" | |
2474 msgstr "Sök" | |
2475 | |
2476 #: src/gtkconv.c:810 | |
2477 msgid "_Search for:" | |
2478 msgstr "_Sök efter:" | |
2479 | |
2480 #: src/gtkconv.c:1223 | |
5330 | 2481 msgid "Un-Ignore" |
2482 msgstr "Avignorera" | |
2483 | |
8039 | 2484 #: src/gtkconv.c:1225 src/gtkprefs.c:767 |
5330 | 2485 msgid "Ignore" |
2486 msgstr "Ignorera" | |
2487 | |
2488 #. Info button | |
8039 | 2489 #: src/gtkconv.c:1234 src/gtkconv.c:3253 |
5330 | 2490 msgid "Info" |
2491 msgstr "Information" | |
2492 | |
8039 | 2493 #: src/gtkconv.c:1243 |
6674 | 2494 msgid "Get Away Msg" |
2495 msgstr "Frånvaromeddelande" | |
2496 | |
8039 | 2497 #. Remove button |
2498 #: src/gtkconv.c:1254 src/gtkconv.c:3246 src/gtkconv.c:3337 | |
2499 #: src/gtkrequest.c:196 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2500 msgid "Remove" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2501 msgstr "Ta bort" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2502 |
8039 | 2503 #: src/gtkconv.c:2489 |
5330 | 2504 msgid "User is typing..." |
6674 | 2505 msgstr "Användaren skriver..." |
2506 | |
8039 | 2507 #: src/gtkconv.c:2497 |
5330 | 2508 msgid "User has typed something and paused" |
6674 | 2509 msgstr "Användaren har skrivit något och tagit en paus" |
5330 | 2510 |
2511 #. Build the Send As menu | |
8039 | 2512 #: src/gtkconv.c:2600 |
5330 | 2513 msgid "_Send As" |
2514 msgstr "_Skicka som" | |
2515 | |
8039 | 2516 #: src/gtkconv.c:3018 |
2517 msgid "Save Conversation" | |
2518 msgstr "Spara konversation" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2519 |
5330 | 2520 #. Conversation menu |
8039 | 2521 #: src/gtkconv.c:3035 |
5330 | 2522 msgid "/_Conversation" |
2523 msgstr "/_Konversation" | |
2524 | |
8039 | 2525 #: src/gtkconv.c:3037 |
2526 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
2527 msgstr "/Konversation/Nytt snabbmeddelande..." | |
2528 | |
2529 #: src/gtkconv.c:3042 | |
2530 msgid "/Conversation/_Find..." | |
2531 msgstr "/Konversation/_Sök..." | |
2532 | |
2533 #: src/gtkconv.c:3043 | |
7375 | 2534 msgid "/Conversation/View _Log" |
2535 msgstr "/Konversation/Visa _Logg" | |
2536 | |
8039 | 2537 #: src/gtkconv.c:3044 |
2538 msgid "/Conversation/_Save As..." | |
2539 msgstr "/Konversation/_Spara som..." | |
2540 | |
2541 #: src/gtkconv.c:3049 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2542 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
6674 | 2543 msgstr "/Konversation/Lägg till _övervakning..." |
2544 | |
8039 | 2545 #: src/gtkconv.c:3051 |
2546 msgid "/Conversation/_Get Info" | |
2547 msgstr "/Konversation/_Hämta information" | |
2548 | |
2549 #: src/gtkconv.c:3053 | |
2550 msgid "/Conversation/_Warn..." | |
2551 msgstr "/Konversation/_Varna..." | |
2552 | |
2553 #: src/gtkconv.c:3055 | |
2554 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
2555 msgstr "/Konversation/_Bjud in..." | |
2556 | |
2557 #: src/gtkconv.c:3060 | |
6497 | 2558 msgid "/Conversation/A_lias..." |
2559 msgstr "/Konversation/_Alias..." | |
2560 | |
8039 | 2561 #: src/gtkconv.c:3062 |
6497 | 2562 msgid "/Conversation/_Block..." |
2563 msgstr "/Konversatione/_Blockera" | |
5330 | 2564 |
8039 | 2565 #: src/gtkconv.c:3064 |
6497 | 2566 msgid "/Conversation/_Add..." |
6674 | 2567 msgstr "/Konversation/_Lägg till..." |
2568 | |
8039 | 2569 #: src/gtkconv.c:3066 |
6497 | 2570 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2571 msgstr "/Konversation/_Ta bort..." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2572 |
8039 | 2573 #: src/gtkconv.c:3071 |
2574 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." | |
2575 msgstr "/Konversation/Infoga län_k..." | |
2576 | |
2577 #: src/gtkconv.c:3073 | |
2578 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
2579 msgstr "/Konversation/Infoga _bild..." | |
2580 | |
2581 #: src/gtkconv.c:3078 | |
5330 | 2582 msgid "/Conversation/_Close" |
6674 | 2583 msgstr "/Konversatione/_Stäng" |
5330 | 2584 |
2585 # src/menus.c:311 | |
2586 #. Options | |
8039 | 2587 #: src/gtkconv.c:3082 |
5330 | 2588 msgid "/_Options" |
2589 msgstr "_Alternativ" | |
2590 | |
8039 | 2591 #: src/gtkconv.c:3083 |
5330 | 2592 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2593 msgstr "/Alternativ/Aktivera _loggning" | |
2594 | |
8039 | 2595 #: src/gtkconv.c:3084 |
5330 | 2596 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2597 msgstr "/Alternativ/_Aktivera ljud" | |
2598 | |
8039 | 2599 #: src/gtkconv.c:3085 |
7375 | 2600 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbar" |
2601 msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" | |
2602 | |
8039 | 2603 #: src/gtkconv.c:3127 |
7375 | 2604 msgid "/Conversation/View Log" |
2605 msgstr "/Konversation/Visa logg" | |
2606 | |
8039 | 2607 #: src/gtkconv.c:3132 |
6497 | 2608 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
8039 | 2609 msgstr "/Konversation/Lägg till övervakning..." |
2610 | |
2611 #: src/gtkconv.c:3138 | |
2612 msgid "/Conversation/Get Info" | |
2613 msgstr "/Konversation/Hämta information" | |
2614 | |
2615 #: src/gtkconv.c:3142 | |
2616 msgid "/Conversation/Warn..." | |
2617 msgstr "/Konversation/Varna..." | |
2618 | |
2619 #: src/gtkconv.c:3146 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2620 msgid "/Conversation/Invite..." |
6497 | 2621 msgstr "/Konversation/Bjud in..." |
2622 | |
8039 | 2623 #: src/gtkconv.c:3152 |
2624 msgid "/Conversation/Alias..." | |
2625 msgstr "/Konversation/Alias..." | |
2626 | |
2627 #: src/gtkconv.c:3156 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2628 msgid "/Conversation/Block..." |
6497 | 2629 msgstr "/Konversation/Blockera..." |
2630 | |
8039 | 2631 #: src/gtkconv.c:3160 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2632 msgid "/Conversation/Add..." |
6674 | 2633 msgstr "/Konversation/Lägg till..." |
2634 | |
8039 | 2635 #: src/gtkconv.c:3164 |
6497 | 2636 msgid "/Conversation/Remove..." |
2637 msgstr "/Konversation/Ta bort..." | |
2638 | |
8039 | 2639 #: src/gtkconv.c:3170 |
2640 msgid "/Conversation/Insert Link..." | |
2641 msgstr "/Konversation/Infoga länk..." | |
2642 | |
2643 #: src/gtkconv.c:3174 | |
2644 msgid "/Conversation/Insert Image..." | |
2645 msgstr "/Konversation/Infoga bild..." | |
2646 | |
2647 #: src/gtkconv.c:3180 | |
6497 | 2648 msgid "/Options/Enable Logging" |
2649 msgstr "/Alternativ/Aktivera loggning" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2650 |
8039 | 2651 #: src/gtkconv.c:3183 |
5330 | 2652 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2653 msgstr "/Alternativ/Aktivera ljud" | |
2654 | |
8039 | 2655 #: src/gtkconv.c:3186 |
7375 | 2656 msgid "/Options/Show Formatting Toolbar" |
2657 msgstr "/Alternativ/Visa formateringsverktyg" | |
2658 | |
5330 | 2659 #. From right to left... |
2660 #. Send button | |
8039 | 2661 #: src/gtkconv.c:3209 src/gtkconv.c:3211 src/gtkconv.c:3309 src/gtkconv.c:3311 |
5330 | 2662 msgid "Send" |
2663 msgstr "Skicka" | |
2664 | |
8039 | 2665 #. Now, um, just kind of all over the place. Huh? |
5330 | 2666 #. Warn button |
8039 | 2667 #: src/gtkconv.c:3225 |
5330 | 2668 msgid "Warn" |
2669 msgstr "Varna" | |
2670 | |
8039 | 2671 #: src/gtkconv.c:3228 |
5330 | 2672 msgid "Warn the user" |
6674 | 2673 msgstr "Varna användaren" |
2674 | |
5330 | 2675 #. Block button |
8039 | 2676 #: src/gtkconv.c:3232 src/gtkprivacy.c:606 src/gtkprivacy.c:617 |
5330 | 2677 msgid "Block" |
2678 msgstr "Blockera" | |
2679 | |
8039 | 2680 #: src/gtkconv.c:3235 |
5330 | 2681 msgid "Block the user" |
6674 | 2682 msgstr "Blockera användaren" |
5330 | 2683 |
8039 | 2684 #: src/gtkconv.c:3242 |
2685 msgid "Add the user to your buddy list" | |
2686 msgstr "Lägg till användaren till din kompislista" | |
2687 | |
2688 #: src/gtkconv.c:3249 | |
2689 msgid "Remove the user from your buddy list" | |
2690 msgstr "Ta bort användaren från din kompislista" | |
2691 | |
2692 #: src/gtkconv.c:3256 src/gtkconv.c:3754 | |
2693 msgid "Get the user's information" | |
2694 msgstr "Hämta information om användaren" | |
2695 | |
5330 | 2696 #. Invite |
8039 | 2697 #: src/gtkconv.c:3323 |
5330 | 2698 msgid "Invite" |
2699 msgstr "Bjud in" | |
2700 | |
8039 | 2701 #: src/gtkconv.c:3326 |
7760 | 2702 msgid "Invite a user" |
2703 msgstr "Bjud in en användare" | |
2704 | |
8039 | 2705 #: src/gtkconv.c:3333 |
2706 msgid "Add the chat to your buddy list" | |
2707 msgstr "Lägg till chatten till din kompislista" | |
2708 | |
2709 #: src/gtkconv.c:3340 | |
2710 msgid "Remove the chat from your buddy list" | |
2711 msgstr "Ta bort chatten från din kompislista" | |
2712 | |
2713 #: src/gtkconv.c:3396 | |
5330 | 2714 msgid "Bold" |
2715 msgstr "Fet" | |
2716 | |
8039 | 2717 #: src/gtkconv.c:3407 |
7760 | 2718 msgid "Italic" |
2719 msgstr "Kursiv" | |
2720 | |
8039 | 2721 #: src/gtkconv.c:3418 |
7760 | 2722 msgid "Underline" |
2723 msgstr "Understruken" | |
2724 | |
8039 | 2725 #: src/gtkconv.c:3434 |
7760 | 2726 msgid "Larger font size" |
2727 msgstr "Större typsnittsstorlek" | |
2728 | |
8039 | 2729 #: src/gtkconv.c:3446 |
5330 | 2730 msgid "Normal font size" |
2731 msgstr "Normal typsnittsstorlek" | |
2732 | |
8039 | 2733 #: src/gtkconv.c:3458 |
5330 | 2734 msgid "Smaller font size" |
2735 msgstr "Mindre typsnittsstorlek" | |
2736 | |
8039 | 2737 #: src/gtkconv.c:3475 |
5330 | 2738 msgid "Font Face" |
2739 msgstr "Typsnitt" | |
2740 | |
8039 | 2741 #: src/gtkconv.c:3487 |
5330 | 2742 msgid "Foreground font color" |
6674 | 2743 msgstr "Textfärg" |
2744 | |
8039 | 2745 #: src/gtkconv.c:3499 |
5330 | 2746 msgid "Background color" |
6674 | 2747 msgstr "Bakgrundsfärg" |
2748 | |
8039 | 2749 #: src/gtkconv.c:3514 |
2750 msgid "Insert link" | |
2751 msgstr "Infoga länk" | |
2752 | |
2753 #: src/gtkconv.c:3525 | |
5330 | 2754 msgid "Insert image" |
2755 msgstr "Infoga bild" | |
2756 | |
8039 | 2757 #: src/gtkconv.c:3536 |
5330 | 2758 msgid "Insert smiley" |
2759 msgstr "Infoga smiley" | |
2760 | |
8039 | 2761 #: src/gtkconv.c:3621 |
5330 | 2762 msgid "Topic:" |
6674 | 2763 msgstr "Ämne:" |
5330 | 2764 |
2765 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
8039 | 2766 #: src/gtkconv.c:3678 |
5330 | 2767 msgid "0 people in room" |
2768 msgstr "0 personer i rummet" | |
2769 | |
8039 | 2770 #: src/gtkconv.c:3731 |
5330 | 2771 msgid "IM the user" |
6674 | 2772 msgstr "Skicka snabbmeddelade till användaren" |
2773 | |
8039 | 2774 #: src/gtkconv.c:3743 |
5330 | 2775 msgid "Ignore the user" |
6674 | 2776 msgstr "Ignorera användaren" |
2777 | |
8039 | 2778 #: src/gtkconv.c:4291 |
5330 | 2779 msgid "Close conversation" |
6674 | 2780 msgstr "Stäng konversationen" |
2781 | |
8039 | 2782 #: src/gtkconv.c:4815 src/gtkconv.c:4847 src/gtkconv.c:4968 src/gtkconv.c:5035 |
5330 | 2783 #, c-format |
2784 msgid "%d person in room" | |
2785 msgid_plural "%d people in room" | |
6674 | 2786 msgstr[0] "%d person är i rummet" |
2787 msgstr[1] "%d personer är i rummet" | |
2788 | |
8039 | 2789 #: src/gtkconv.c:5367 |
7375 | 2790 msgid "Animate" |
2791 msgstr "Animera" | |
2792 | |
8039 | 2793 #: src/gtkconv.c:5372 |
5330 | 2794 msgid "Hide Icon" |
6674 | 2795 msgstr "Dölj ikon" |
2796 | |
8039 | 2797 #: src/gtkconv.c:5378 |
5330 | 2798 msgid "Save Icon As..." |
2799 msgstr "Spara ikon som..." | |
2800 | |
8039 | 2801 #: src/gtkconv.c:5774 src/gtkconv.c:5777 |
6497 | 2802 msgid "<main>/Conversation/Close" |
6674 | 2803 msgstr "/Konversatione/Stäng" |
2804 | |
2805 #: src/gtkdebug.c:133 | |
2806 msgid "Debug Window" | |
2807 msgstr "Felsökningsfönster" | |
2808 | |
2809 #: src/gtkdebug.c:173 | |
2810 msgid "Pause" | |
2811 msgstr "Paus" | |
2812 | |
2813 #: src/gtkdebug.c:179 | |
2814 msgid "Timestamps" | |
2815 msgstr "Tidsstämplar" | |
6497 | 2816 |
8039 | 2817 #: src/gtkft.c:133 |
5330 | 2818 #, c-format |
2819 msgid "%.2f KB/s" | |
6728 | 2820 msgstr "%.2f KB/s" |
5330 | 2821 |
8039 | 2822 #: src/gtkft.c:207 |
5330 | 2823 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
6728 | 2824 msgstr "<b>Tar emot från:</b>" |
5330 | 2825 |
8039 | 2826 #: src/gtkft.c:210 |
5330 | 2827 msgid "<b>Sending To:</b>" |
6728 | 2828 msgstr "<b>Skickar till:</b>" |
5330 | 2829 |
8039 | 2830 #: src/gtkft.c:458 |
5330 | 2831 msgid "Progress" |
6674 | 2832 msgstr "Överfört" |
5330 | 2833 |
8039 | 2834 #: src/gtkft.c:465 |
5330 | 2835 msgid "Filename" |
2836 msgstr "Filnamn" | |
2837 | |
8039 | 2838 #: src/gtkft.c:472 |
5330 | 2839 msgid "Size" |
2840 msgstr "Storlek" | |
2841 | |
8039 | 2842 #: src/gtkft.c:479 |
5330 | 2843 msgid "Remaining" |
6674 | 2844 msgstr "Återstår" |
5330 | 2845 |
8039 | 2846 #: src/gtkft.c:509 |
5330 | 2847 msgid "Filename:" |
2848 msgstr "Filnamn:" | |
2849 | |
8039 | 2850 #: src/gtkft.c:510 |
5330 | 2851 msgid "Status:" |
2852 msgstr "Status:" | |
2853 | |
8039 | 2854 #: src/gtkft.c:511 |
5330 | 2855 msgid "Speed:" |
2856 msgstr "Hastighet:" | |
2857 | |
8039 | 2858 #: src/gtkft.c:512 |
5330 | 2859 msgid "Time Elapsed:" |
6674 | 2860 msgstr "Tid som gått:" |
5330 | 2861 |
8039 | 2862 #: src/gtkft.c:513 |
5330 | 2863 msgid "Time Remaining:" |
6674 | 2864 msgstr "Tid som återstår:" |
5330 | 2865 |
8039 | 2866 #: src/gtkft.c:610 |
5330 | 2867 msgid "_Keep the dialog open" |
6674 | 2868 msgstr "_Håll dialogfönstret öppet" |
5330 | 2869 |
8039 | 2870 #: src/gtkft.c:620 |
5330 | 2871 msgid "_Clear finished transfers" |
6674 | 2872 msgstr "Rensa bort färdiga överföringar" |
5330 | 2873 |
2874 #. "Download Details" arrow | |
8039 | 2875 #: src/gtkft.c:629 |
2876 msgid "Show transfer details" | |
6674 | 2877 msgstr "Visa överföringsdetaljer" |
5330 | 2878 |
8039 | 2879 #: src/gtkft.c:630 |
2880 msgid "Hide transfer details" | |
6674 | 2881 msgstr "Göm överföringsdetaljer" |
5330 | 2882 |
2883 #. Pause button | |
8039 | 2884 #: src/gtkft.c:672 src/stock.c:85 |
5330 | 2885 msgid "_Pause" |
2886 msgstr "_Paus" | |
2887 | |
2888 #. Resume button | |
8039 | 2889 #: src/gtkft.c:682 |
5330 | 2890 msgid "_Resume" |
6674 | 2891 msgstr "_Återuppta" |
5330 | 2892 |
8039 | 2893 #: src/gtkft.c:882 |
2894 msgid "Canceled" | |
2895 msgstr "Avbruten" | |
2896 | |
2897 #: src/gtkft.c:884 | |
2898 msgid "Failed" | |
2899 msgstr "Misslyckades" | |
2900 | |
2901 #: src/gtkft.c:1053 | |
5330 | 2902 msgid "That file does not exist." |
2903 msgstr "Filen finns inte." | |
2904 | |
8039 | 2905 #: src/gtkft.c:1062 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2906 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
5330 | 2907 msgstr "Kan inte skicka en fil med 0 bytes storlek." |
2908 | |
8039 | 2909 #: src/gtkft.c:1075 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2910 msgid "That file already exists." |
6497 | 2911 msgstr "Filen finns redan." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2912 |
8039 | 2913 #: src/gtkft.c:1100 |
2914 msgid "Open..." | |
2915 msgstr "Öppna..." | |
2916 | |
2917 #: src/gtkft.c:1102 | |
2918 msgid "Save As..." | |
2919 msgstr "Spara som..." | |
2920 | |
2921 #: src/gtkft.c:1149 | |
5330 | 2922 #, c-format |
2923 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
2924 msgstr "%s vill skicka dig %s (%s)" | |
2925 | |
7529 | 2926 #: src/gtkimhtml.c:614 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2927 msgid "_Copy E-Mail Address" |
7275 | 2928 msgstr "_Kopiera e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
2929 |
7529 | 2930 #: src/gtkimhtml.c:626 |
5330 | 2931 msgid "_Copy Link Location" |
7275 | 2932 msgstr "_Kopiera länk" |
5330 | 2933 |
7529 | 2934 #: src/gtkimhtml.c:636 |
5330 | 2935 msgid "_Open Link in Browser" |
6674 | 2936 msgstr "_Öppna länk i webbläsare" |
5330 | 2937 |
8039 | 2938 #: src/gtkimhtml.c:1754 |
5330 | 2939 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2940 "Unable to guess the image type based on the file extension supplied. " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2941 "Defaulting to PNG." |
7375 | 2942 msgstr "" |
2943 "Kunde inte gissa bildens format på filnamnsslutet. Förvalt format är PNG." | |
2944 | |
8039 | 2945 #: src/gtkimhtml.c:1762 |
5330 | 2946 #, c-format |
2947 msgid "Error saving image: %s" | |
2948 msgstr "Fel vid sparning av bild: %s" | |
2949 | |
8039 | 2950 #: src/gtkimhtml.c:1771 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2951 msgid "Save Image" |
6497 | 2952 msgstr "Spara bild" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2953 |
8039 | 2954 #: src/gtkimhtml.c:1794 |
5330 | 2955 msgid "_Save Image..." |
6497 | 2956 msgstr "_Spara bild..." |
2957 | |
8039 | 2958 #: src/gtklog.c:255 |
7529 | 2959 msgid "Conversations with" |
2960 msgstr "Konversationer med" | |
2961 | |
2962 #: src/gtknotify.c:211 | |
6497 | 2963 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2964 msgid "%s has %d new message." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2965 msgid_plural "%s has %d new messages." |
6497 | 2966 msgstr[0] "%s har %d nytt meddelande." |
2967 msgstr[1] "%s har %d nya meddelanden." | |
2968 | |
8039 | 2969 #: src/gtknotify.c:219 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2970 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2971 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" |
6728 | 2972 msgstr "<span weight=\"bold\">Från:</span> %s\n" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2973 |
8039 | 2974 #: src/gtknotify.c:224 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2975 #, c-format |
6497 | 2976 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" |
6728 | 2977 msgstr "<span weight=\"bold\">Ämne:</span> %s\n" |
6497 | 2978 |
8039 | 2979 #: src/gtknotify.c:228 |
6497 | 2980 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2981 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2982 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2983 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2984 "%s%s%s%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2985 msgstr "" |
6728 | 2986 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>\n" |
2987 "\n" | |
2988 "%s%s%s%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2989 |
8039 | 2990 #: src/gtknotify.c:243 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2991 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2992 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2993 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2994 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2995 "%s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
2996 msgstr "" |
6728 | 2997 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Du har fått e-post!</span>\n" |
2998 "\n" | |
2999 "%s" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3000 |
8039 | 3001 #: src/gtknotify.c:430 src/gtknotify.c:450 src/gtknotify.c:458 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3002 msgid "Unable to open URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3003 msgstr "Kan inte öppna URL" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3004 |
8039 | 3005 #: src/gtknotify.c:431 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3006 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3007 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3008 msgstr "Manuellt webbläsarkommando har valts, men inget kommando angivits." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3009 |
8039 | 3010 #: src/gtknotify.c:448 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3011 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3012 msgid "The browser \"%s\" is invalid." |
7275 | 3013 msgstr "Webbläsaren \"%s\" är ogiltig." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3014 |
8039 | 3015 #: src/gtknotify.c:455 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3016 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3017 msgid "Error launching \"command\": %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3018 msgstr "Fel vid körning av \"kommando\": %s" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3019 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3020 #: src/gtkpounce.c:140 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3021 msgid "Select a file" |
6674 | 3022 msgstr "Välj en fil" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3023 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3024 #: src/gtkpounce.c:189 |
5330 | 3025 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
6674 | 3026 msgstr "Ange en kompis att övervaka." |
5330 | 3027 |
3028 #. "New Buddy Pounce" | |
7375 | 3029 #: src/gtkpounce.c:333 src/gtkpounce.c:738 |
5330 | 3030 msgid "New Buddy Pounce" |
7275 | 3031 msgstr "Ny övervakning" |
5330 | 3032 |
7375 | 3033 #: src/gtkpounce.c:333 |
5330 | 3034 msgid "Edit Buddy Pounce" |
7275 | 3035 msgstr "Ändra övervakning" |
5330 | 3036 |
3037 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
7375 | 3038 #: src/gtkpounce.c:351 |
5330 | 3039 msgid "Pounce Who" |
7375 | 3040 msgstr "Kompis att övervaka" |
3041 | |
3042 #: src/gtkpounce.c:377 | |
5330 | 3043 msgid "_Buddy Name:" |
7375 | 3044 msgstr "K_ompisnamn:" |
5330 | 3045 |
3046 #. Create the "Pounce When" frame. | |
7375 | 3047 #: src/gtkpounce.c:399 |
5330 | 3048 msgid "Pounce When" |
7375 | 3049 msgstr "Händelse" |
3050 | |
8039 | 3051 #: src/gtkpounce.c:407 src/main.c:336 |
5330 | 3052 msgid "Sign on" |
7275 | 3053 msgstr "Logga in" |
5330 | 3054 |
7375 | 3055 #: src/gtkpounce.c:409 |
5330 | 3056 msgid "Sign off" |
7275 | 3057 msgstr "Logga ut" |
5330 | 3058 |
7375 | 3059 #: src/gtkpounce.c:413 |
5330 | 3060 msgid "Return from away" |
7375 | 3061 msgstr "Återvänder från frånvaro" |
3062 | |
8039 | 3063 #: src/gtkpounce.c:415 src/gtkprefs.c:1482 src/protocols/msn/state.c:30 |
3064 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2189 | |
6674 | 3065 msgid "Idle" |
3066 msgstr "Inaktiv" | |
3067 | |
7375 | 3068 #: src/gtkpounce.c:417 |
5330 | 3069 msgid "Return from idle" |
7375 | 3070 msgstr "Återvänder från inaktivitet" |
3071 | |
3072 #: src/gtkpounce.c:419 | |
5330 | 3073 msgid "Buddy starts typing" |
7375 | 3074 msgstr "Börjar skriva" |
3075 | |
3076 #: src/gtkpounce.c:421 | |
5330 | 3077 msgid "Buddy stops typing" |
7375 | 3078 msgstr "Slutar skriva" |
5330 | 3079 |
3080 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
7375 | 3081 #: src/gtkpounce.c:450 |
5330 | 3082 msgid "Pounce Action" |
6674 | 3083 msgstr "Åtgärd" |
5330 | 3084 |
7375 | 3085 #: src/gtkpounce.c:457 |
6674 | 3086 msgid "Open an IM window" |
7275 | 3087 msgstr "Öppna ett snabbmeddelandefönster" |
6674 | 3088 |
7375 | 3089 #: src/gtkpounce.c:458 |
5330 | 3090 msgid "Popup notification" |
7375 | 3091 msgstr "Visa en notifiering" |
3092 | |
3093 #: src/gtkpounce.c:459 | |
5330 | 3094 msgid "Send a message" |
3095 msgstr "Skicka ett meddelande" | |
3096 | |
7375 | 3097 #: src/gtkpounce.c:460 |
5330 | 3098 msgid "Execute a command" |
7275 | 3099 msgstr "Kör ett kommando" |
6674 | 3100 |
7375 | 3101 #: src/gtkpounce.c:461 |
5330 | 3102 msgid "Play a sound" |
7375 | 3103 msgstr "Spela upp ett ljud" |
3104 | |
3105 #: src/gtkpounce.c:465 src/gtkpounce.c:467 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3106 msgid "Browse" |
6674 | 3107 msgstr "Bläddra" |
3108 | |
8039 | 3109 #: src/gtkpounce.c:468 src/gtkprefs.c:2072 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3110 msgid "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3111 msgstr "Test" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3112 |
7375 | 3113 #: src/gtkpounce.c:551 |
5330 | 3114 msgid "_Save this pounce after activation" |
6674 | 3115 msgstr "Spara övervakningen efter aktivering" |
5330 | 3116 |
3117 #. "Remove Buddy Pounce" | |
7375 | 3118 #: src/gtkpounce.c:745 |
5330 | 3119 msgid "Remove Buddy Pounce" |
6674 | 3120 msgstr "Ta bort övervakning" |
3121 | |
8039 | 3122 #: src/gtkpounce.c:792 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3123 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3124 msgid "%s has started typing to you" |
6674 | 3125 msgstr "%s har börjat skriva till dig" |
3126 | |
8039 | 3127 #: src/gtkpounce.c:793 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3128 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3129 msgid "%s has signed on" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3130 msgstr "%s har loggat in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3131 |
8039 | 3132 #: src/gtkpounce.c:794 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3133 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3134 msgid "%s has returned from being idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3135 msgstr "%s har blivit aktiv igen" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3136 |
8039 | 3137 #: src/gtkpounce.c:795 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3138 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3139 msgid "%s has returned from being away" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3140 msgstr "%s har kommit tillbaka" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3141 |
8039 | 3142 #: src/gtkpounce.c:796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3143 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3144 msgid "%s has stopped typing to you" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3145 msgstr "%s har slutat skriva till dig" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3146 |
8039 | 3147 #: src/gtkpounce.c:797 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3148 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3149 msgid "%s has signed off" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3150 msgstr "%s har loggat ut" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3151 |
8039 | 3152 #: src/gtkpounce.c:798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3153 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3154 msgid "%s has become idle" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3155 msgstr "%s har blivit inaktiv" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3156 |
8039 | 3157 #: src/gtkpounce.c:800 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3158 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3159 msgstr "" |
6728 | 3160 "Okänd övervakningshändelse (pounce event), var snäll och rapportera detta!" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3161 |
8039 | 3162 #: src/gtkprefs.c:365 |
3450 | 3163 msgid "Interface Options" |
6674 | 3164 msgstr "Gränssnittsalternativ" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3165 |
8039 | 3166 #: src/gtkprefs.c:367 |
5330 | 3167 msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set" |
6674 | 3168 msgstr "_Visa nick om inget alias är inställt" |
5330 | 3169 |
8039 | 3170 #: src/gtkprefs.c:553 |
5330 | 3171 msgid "" |
3172 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3173 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3174 msgstr "" |
6674 | 3175 "Välj det smileytema som du vill använda från listan nedanför. Nya teman kan " |
3176 "installeras genom att dra och släppa dem på temalistan." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3177 |
8039 | 3178 #: src/gtkprefs.c:588 |
5330 | 3179 msgid "Icon" |
3180 msgstr "Ikon" | |
3181 | |
8039 | 3182 #: src/gtkprefs.c:595 src/gtkprefs.c:1794 src/protocols/jabber/buddy.c:263 |
3183 #: src/protocols/jabber/buddy.c:748 | |
3184 msgid "Description" | |
3185 msgstr "Beskrivning" | |
3186 | |
3187 #: src/gtkprefs.c:662 | |
5330 | 3188 msgid "Style" |
3189 msgstr "Stil" | |
3190 | |
8039 | 3191 #: src/gtkprefs.c:663 |
3192 msgid "_Bold" | |
3193 msgstr "_Fet" | |
3194 | |
3195 #: src/gtkprefs.c:665 | |
3196 msgid "_Italics" | |
3197 msgstr "_Kursiv" | |
3198 | |
3199 #: src/gtkprefs.c:667 | |
3200 msgid "_Underline" | |
3201 msgstr "_Understruken" | |
3202 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3203 #: src/gtkprefs.c:669 |
8039 | 3204 msgid "_Strikethrough" |
3205 msgstr "_Överstruken" | |
3206 | |
3207 #: src/gtkprefs.c:672 | |
3208 msgid "Face" | |
3209 msgstr "Typsnitt" | |
5330 | 3210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3211 #: src/gtkprefs.c:675 |
3450 | 3212 msgid "Use custo_m face" |
6674 | 3213 msgstr "Ändra _typsnitt" |
5330 | 3214 |
8039 | 3215 #: src/gtkprefs.c:692 |
3450 | 3216 msgid "Use custom si_ze" |
6674 | 3217 msgstr "Ändra _storlek" |
5330 | 3218 |
8039 | 3219 #: src/gtkprefs.c:704 |
4208 | 3220 msgid "Color" |
6674 | 3221 msgstr "Färg" |
4208 | 3222 |
8039 | 3223 #: src/gtkprefs.c:708 |
3450 | 3224 msgid "_Text color" |
6674 | 3225 msgstr "Textf_ärg" |
5330 | 3226 |
8039 | 3227 #: src/gtkprefs.c:727 |
3450 | 3228 msgid "Bac_kground color" |
6674 | 3229 msgstr "_Bakgrundsfärg" |
5330 | 3230 |
8039 | 3231 #: src/gtkprefs.c:755 src/gtkprefs.c:987 src/gtkprefs.c:1035 |
3450 | 3232 msgid "Display" |
5330 | 3233 msgstr "Visa" |
3234 | |
8039 | 3235 #: src/gtkprefs.c:756 |
7185 | 3236 msgid "Show graphical _smileys" |
3237 msgstr "Visa grafiska _smileys" | |
3238 | |
8039 | 3239 #: src/gtkprefs.c:758 |
7185 | 3240 msgid "Show _timestamp on messages" |
3241 msgstr "Visa _tidsstämplar på meddelanden" | |
3242 | |
8039 | 3243 #: src/gtkprefs.c:760 |
7185 | 3244 msgid "Show _URLs as links" |
3245 msgstr "Visa _URL:er som länkar" | |
5330 | 3246 |
8039 | 3247 #: src/gtkprefs.c:764 |
7185 | 3248 msgid "_Highlight misspelled words" |
3249 msgstr "_Markera felstavade ord" | |
5330 | 3250 |
8039 | 3251 #: src/gtkprefs.c:768 |
3450 | 3252 msgid "Ignore c_olors" |
6674 | 3253 msgstr "_Ignorera färger" |
5330 | 3254 |
8039 | 3255 #: src/gtkprefs.c:770 |
3450 | 3256 msgid "Ignore font _faces" |
5330 | 3257 msgstr "Ignorera t_ypsnittsvarianter" |
3258 | |
8039 | 3259 #: src/gtkprefs.c:772 |
3450 | 3260 msgid "Ignore font si_zes" |
5330 | 3261 msgstr "Ignorera typsnittsstor_lekar" |
3262 | |
8039 | 3263 #: src/gtkprefs.c:785 |
5330 | 3264 msgid "Send Message" |
3265 msgstr "Skicka meddelanden" | |
3266 | |
8039 | 3267 #: src/gtkprefs.c:786 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3268 msgid "Enter _sends message" |
6497 | 3269 msgstr "Enter _skickar meddelanden" |
5330 | 3270 |
8039 | 3271 #: src/gtkprefs.c:788 |
7185 | 3272 msgid "C_ontrol-Enter sends message" |
7375 | 3273 msgstr "C_trl-Enter skickar meddelanden" |
7185 | 3274 |
8039 | 3275 #: src/gtkprefs.c:791 |
7185 | 3276 msgid "Window Closing" |
3277 msgstr "Stäng fönster" | |
3278 | |
8039 | 3279 #: src/gtkprefs.c:792 |
7185 | 3280 msgid "_Escape closes window" |
7375 | 3281 msgstr "_Esc stänger fönster" |
5330 | 3282 |
8039 | 3283 #: src/gtkprefs.c:795 |
7185 | 3284 msgid "Insertions" |
3285 msgstr "Infogningar" | |
5330 | 3286 |
8039 | 3287 #: src/gtkprefs.c:796 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3288 msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags" |
7375 | 3289 msgstr "Ctrl-{B/I/U} infogar _HTML-taggar" |
5330 | 3290 |
8039 | 3291 #: src/gtkprefs.c:798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3292 msgid "Control-(number) _inserts smileys" |
7375 | 3293 msgstr "Ctrl-(nummer) infogar _smileys" |
3294 | |
8039 | 3295 #: src/gtkprefs.c:814 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3296 msgid "Buddy List Sorting" |
6497 | 3297 msgstr "Sortering av kompislista" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3298 |
8039 | 3299 #: src/gtkprefs.c:823 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3300 msgid "Sorting:" |
6497 | 3301 msgstr "Sorterar:" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3302 |
8039 | 3303 #: src/gtkprefs.c:828 |
5330 | 3304 msgid "Buddy List Toolbar" |
3305 msgstr "Kompislista" | |
3306 | |
8039 | 3307 #: src/gtkprefs.c:829 src/gtkprefs.c:960 src/gtkprefs.c:1011 |
6193 | 3308 msgid "Show _buttons as:" |
3309 msgstr "Visa _knappar som:" | |
3310 | |
8039 | 3311 #: src/gtkprefs.c:831 src/gtkprefs.c:962 src/gtkprefs.c:1013 |
6193 | 3312 msgid "Pictures" |
3313 msgstr "Bilder" | |
3314 | |
8039 | 3315 #: src/gtkprefs.c:832 src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1014 |
4208 | 3316 msgid "Text" |
3317 msgstr "Text" | |
3318 | |
8039 | 3319 #: src/gtkprefs.c:833 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1015 |
4208 | 3320 msgid "Pictures and text" |
3321 msgstr "Bilder och text" | |
3322 | |
8039 | 3323 #: src/gtkprefs.c:838 src/gtkprefs.c:975 src/gtkprefs.c:1026 |
5330 | 3324 msgid "_Raise window on events" |
6674 | 3325 msgstr "_Visa upp fönster vid händelser" |
5330 | 3326 |
8039 | 3327 #: src/gtkprefs.c:841 |
3328 msgid "Group Display" | |
3329 msgstr "Gruppvy" | |
3330 | |
3331 #: src/gtkprefs.c:842 | |
3332 msgid "Show _numbers in groups" | |
3333 msgstr "Visa _nummer i grupper" | |
3334 | |
3335 #: src/gtkprefs.c:845 | |
3336 msgid "Buddy Display" | |
3337 msgstr "Kompisvy" | |
3338 | |
3339 #: src/gtkprefs.c:846 src/gtkprefs.c:982 | |
3340 msgid "Show buddy _icons" | |
3341 msgstr "Visa kompis_ikoner" | |
3342 | |
7375 | 3343 #: src/gtkprefs.c:848 |
8039 | 3344 msgid "Show _warning levels" |
3345 msgstr "Visa v_arningsnivåer" | |
3346 | |
3347 #: src/gtkprefs.c:850 | |
3348 msgid "Show idle _times" | |
3349 msgstr "Visa _inaktivitetstider" | |
5330 | 3350 |
7375 | 3351 #: src/gtkprefs.c:852 |
5330 | 3352 msgid "Dim i_dle buddies" |
6674 | 3353 msgstr "_Gråa ut inaktiva kompisar" |
5330 | 3354 |
8039 | 3355 #: src/gtkprefs.c:854 |
3356 msgid "_Automatically expand contacts" | |
3357 msgstr "_Expandera kontakter automatiskt" | |
3358 | |
3359 #: src/gtkprefs.c:879 | |
5330 | 3360 msgid "_Placement:" |
3361 msgstr "_Placering:" | |
3362 | |
8039 | 3363 #: src/gtkprefs.c:886 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3364 msgid "Send _URLs as Links" |
6674 | 3365 msgstr "Skicka _URL:er som länkar" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3366 |
8039 | 3367 #: src/gtkprefs.c:889 |
7375 | 3368 msgid "Show Formatting Toolbar" |
3369 msgstr "Visa Formateringsverktyg" | |
3370 | |
8039 | 3371 #: src/gtkprefs.c:892 |
3372 msgid "Show a_liases in tabs/titles" | |
3373 msgstr "Visa alias i flikar/_titlar" | |
3374 | |
3375 #: src/gtkprefs.c:895 | |
3376 msgid "Tab Options" | |
3377 msgstr "Flikalternativ" | |
3378 | |
7375 | 3379 #: src/gtkprefs.c:897 |
8039 | 3380 msgid "_Tab Placement:" |
3381 msgstr "_Flikplacering:" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3382 |
7375 | 3383 #: src/gtkprefs.c:899 |
8039 | 3384 msgid "Top" |
3385 msgstr "Överst" | |
3386 | |
3387 #: src/gtkprefs.c:900 | |
3388 msgid "Bottom" | |
3389 msgstr "Nederst" | |
6497 | 3390 |
7375 | 3391 #: src/gtkprefs.c:901 |
8039 | 3392 msgid "Left" |
3393 msgstr "Vänster" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3394 |
7375 | 3395 #: src/gtkprefs.c:902 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3396 msgid "Right" |
6674 | 3397 msgstr "Höger" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3398 |
8039 | 3399 #: src/gtkprefs.c:908 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3400 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
6674 | 3401 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _flikfönster." |
6497 | 3402 |
8039 | 3403 #: src/gtkprefs.c:911 |
7185 | 3404 msgid "Show IMs and chats in _same tabbed window" |
3405 msgstr "Visa snabbmeddelanden och chattar i _samma flikfönster" | |
3406 | |
8039 | 3407 #: src/gtkprefs.c:921 |
7375 | 3408 msgid "Show _close button on tabs" |
3409 msgstr "Visa stängningsknapp på fliken" | |
3410 | |
8039 | 3411 #: src/gtkprefs.c:932 |
6497 | 3412 msgid "Show status _icons on tabs" |
6674 | 3413 msgstr "Visa statusikoner på flikarna." |
6497 | 3414 |
8039 | 3415 #: src/gtkprefs.c:959 src/gtkprefs.c:1010 |
5330 | 3416 msgid "Window" |
6674 | 3417 msgstr "Fönster" |
5330 | 3418 |
8039 | 3419 #: src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1020 |
3450 | 3420 msgid "New window _width:" |
6674 | 3421 msgstr "Ny fönster_bredd:" |
5330 | 3422 |
8039 | 3423 #: src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1022 |
3450 | 3424 msgid "New window _height:" |
6674 | 3425 msgstr "Ny fönster_höjd:" |
5330 | 3426 |
8039 | 3427 #: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1024 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3428 msgid "_Entry field height:" |
7275 | 3429 msgstr "Ange _fälthöjd:" |
5330 | 3430 |
8039 | 3431 #: src/gtkprefs.c:977 |
3450 | 3432 msgid "Hide window on _send" |
6674 | 3433 msgstr "Dölj fönstret efter att ha _skickat" |
5330 | 3434 |
8039 | 3435 #: src/gtkprefs.c:981 |
3450 | 3436 msgid "Buddy Icons" |
3437 msgstr "Kompisikoner" | |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3438 |
8039 | 3439 #: src/gtkprefs.c:984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3440 msgid "Enable buddy icon a_nimation" |
6497 | 3441 msgstr "Aktivera kompisikon_animering" |
3442 | |
8039 | 3443 #: src/gtkprefs.c:988 |
3450 | 3444 msgid "Show _logins in window" |
6674 | 3445 msgstr "Visa in_loggningar i fönster" |
5330 | 3446 |
8039 | 3447 #: src/gtkprefs.c:991 |
3450 | 3448 msgid "Typing Notification" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3449 msgstr "Notifiering vid skrivande" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3450 |
8039 | 3451 #: src/gtkprefs.c:992 |
3450 | 3452 msgid "Notify buddies that you are _typing to them" |
5330 | 3453 msgstr "_Meddela kompisar att du skriver till dem" |
3454 | |
8039 | 3455 #: src/gtkprefs.c:1029 |
3450 | 3456 msgid "Tab Completion" |
3457 msgstr "Tabbkomplettering" | |
3458 | |
8039 | 3459 #: src/gtkprefs.c:1030 |
4208 | 3460 msgid "_Tab-complete nicks" |
5330 | 3461 msgstr "_Tabbkomplettera nick" |
3462 | |
8039 | 3463 #: src/gtkprefs.c:1032 |
4208 | 3464 msgid "_Old-style tab completion" |
5330 | 3465 msgstr "_Gammaldags tabbkomplettering" |
3466 | |
8039 | 3467 #: src/gtkprefs.c:1036 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3468 msgid "_Show people joining in window" |
6674 | 3469 msgstr "V_isa att personer ansluter i fönstret" |
6497 | 3470 |
8039 | 3471 #: src/gtkprefs.c:1038 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3472 msgid "_Show people leaving in window" |
6674 | 3473 msgstr "V_isa att personer lämnar i fönstret" |
6497 | 3474 |
8039 | 3475 #: src/gtkprefs.c:1040 |
3450 | 3476 msgid "Co_lorize screennames" |
6674 | 3477 msgstr "_Färglägg användar-IDn" |
5330 | 3478 |
8039 | 3479 #: src/gtkprefs.c:1084 |
3480 msgid "Proxy Type" | |
3481 msgstr "Proxytyp" | |
3482 | |
3483 #: src/gtkprefs.c:1087 | |
3484 msgid "No proxy" | |
3485 msgstr "Ingen proxy" | |
3486 | |
7375 | 3487 #: src/gtkprefs.c:1094 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3488 msgid "Proxy Server" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3489 msgstr "Proxyserver" |
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3490 |
8039 | 3491 #: src/gtkprefs.c:1150 |
3492 msgid "_User:" | |
3493 msgstr "_Användare:" | |
3494 | |
3495 #: src/gtkprefs.c:1204 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3496 msgid "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3497 msgstr "Opera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3498 |
8039 | 3499 #: src/gtkprefs.c:1205 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3500 msgid "Netscape" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3501 msgstr "Netscape" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3502 |
8039 | 3503 #: src/gtkprefs.c:1206 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3504 msgid "Mozilla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3505 msgstr "Mozilla" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3506 |
8039 | 3507 #: src/gtkprefs.c:1207 |
6497 | 3508 msgid "Konqueror" |
3509 msgstr "Konqueror" | |
3510 | |
8039 | 3511 #: src/gtkprefs.c:1208 |
5330 | 3512 msgid "Galeon" |
3513 msgstr "Galeon" | |
3514 | |
8039 | 3515 #: src/gtkprefs.c:1209 |
3516 msgid "Firebird" | |
3517 msgstr "Firebird" | |
3518 | |
3519 #: src/gtkprefs.c:1218 | |
4208 | 3520 msgid "Manual" |
3521 msgstr "Manuell" | |
3522 | |
8039 | 3523 #: src/gtkprefs.c:1259 |
5330 | 3524 msgid "Browser Selection" |
6674 | 3525 msgstr "Val av webbläsare" |
3526 | |
8039 | 3527 #: src/gtkprefs.c:1263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3528 msgid "_Browser:" |
6674 | 3529 msgstr "Webb_läsare:" |
3530 | |
8039 | 3531 #: src/gtkprefs.c:1273 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3532 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3533 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3534 "_Manual:\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3535 "(%s for URL)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3536 msgstr "" |
6728 | 3537 "_Manuell:\n" |
3538 "(%s för URL)" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3539 |
8039 | 3540 #: src/gtkprefs.c:1294 |
3450 | 3541 msgid "Browser Options" |
6674 | 3542 msgstr "Inställningar för webbläsaren" |
3543 | |
8039 | 3544 #: src/gtkprefs.c:1295 |
3450 | 3545 msgid "Open new _window by default" |
6674 | 3546 msgstr "Öppna alltid nytt _fönster" |
3547 | |
8039 | 3548 #: src/gtkprefs.c:1311 |
3450 | 3549 msgid "Message Logs" |
5330 | 3550 msgstr "Meddelandeloggar" |
3551 | |
8039 | 3552 #: src/gtkprefs.c:1314 |
7529 | 3553 msgid "Log _Format:" |
3554 msgstr "Logg_format:" | |
6674 | 3555 |
8039 | 3556 #: src/gtkprefs.c:1317 |
7529 | 3557 msgid "_Log all instant messages" |
3558 msgstr "_Logga alla snabbmeddelanden" | |
3559 | |
8039 | 3560 #: src/gtkprefs.c:1319 |
7529 | 3561 msgid "Log all c_hats" |
3562 msgstr "Logga alla _chattar" | |
3563 | |
8039 | 3564 #: src/gtkprefs.c:1374 |
3450 | 3565 msgid "Sound Options" |
3566 msgstr "Ljudalternativ" | |
3567 | |
8039 | 3568 #: src/gtkprefs.c:1375 |
6674 | 3569 msgid "_No sounds when you log in" |
3570 msgstr "_Inga ljud när du loggar in" | |
3571 | |
8039 | 3572 #: src/gtkprefs.c:1377 |
3450 | 3573 msgid "_Sounds while away" |
6674 | 3574 msgstr "Ljud medan du är _frånvarande" |
3575 | |
8039 | 3576 #: src/gtkprefs.c:1381 |
3450 | 3577 msgid "Sound Method" |
3578 msgstr "Ljudmetod" | |
3579 | |
8039 | 3580 #: src/gtkprefs.c:1382 |
6674 | 3581 msgid "_Method:" |
3582 msgstr "_Metod:" | |
3583 | |
8039 | 3584 #: src/gtkprefs.c:1384 |
4208 | 3585 msgid "Console beep" |
5330 | 3586 msgstr "Konsolpip" |
3587 | |
8039 | 3588 #: src/gtkprefs.c:1386 |
5330 | 3589 msgid "Automatic" |
3590 msgstr "Automatisk" | |
3591 | |
8039 | 3592 #: src/gtkprefs.c:1393 |
4208 | 3593 msgid "Command" |
5330 | 3594 msgstr "Kommando" |
3595 | |
8039 | 3596 #: src/gtkprefs.c:1403 |
6497 | 3597 #, c-format |
2837 | 3598 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3599 "Sound c_ommand:\n" |
3078 | 3600 "(%s for filename)" |
2837 | 3601 msgstr "" |
6497 | 3602 "Ljud_kommando:\n" |
6674 | 3603 "(%s för filnamn)" |
5330 | 3604 |
8039 | 3605 #: src/gtkprefs.c:1458 |
6674 | 3606 msgid "_Sending messages removes away status" |
3607 msgstr "Att _skicka meddelanden tar bort frånvarostatus" | |
3608 | |
8039 | 3609 #: src/gtkprefs.c:1460 |
3450 | 3610 msgid "_Queue new messages when away" |
6674 | 3611 msgstr "_Kölägg nya meddelanden vid frånvaro" |
3612 | |
8039 | 3613 #: src/gtkprefs.c:1463 |
3450 | 3614 msgid "Auto-response" |
5330 | 3615 msgstr "Automatiskt svar" |
3616 | |
8039 | 3617 #: src/gtkprefs.c:1466 |
3450 | 3618 msgid "Seconds before _resending:" |
6674 | 3619 msgstr "Sekunder innan sändnings_upprepning:" |
3620 | |
8039 | 3621 #: src/gtkprefs.c:1469 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3622 msgid "_Send auto-response" |
6497 | 3623 msgstr "Skicka _automatiskt svar" |
3624 | |
8039 | 3625 #: src/gtkprefs.c:1471 |
3450 | 3626 msgid "_Only send auto-response when idle" |
5330 | 3627 msgstr "Skicka _endast automatiskt svar vid inaktivitet" |
3628 | |
8039 | 3629 #: src/gtkprefs.c:1473 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3630 msgid "Send auto-response in _active conversations" |
6497 | 3631 msgstr "Skicka automatiskt svar i aktiva _konversationer" |
3632 | |
8039 | 3633 #: src/gtkprefs.c:1483 |
4208 | 3634 msgid "Idle _time reporting:" |
6674 | 3635 msgstr "Frånvaro_tidskälla:" |
3636 | |
8039 | 3637 #: src/gtkprefs.c:1486 |
4208 | 3638 msgid "Gaim usage" |
6674 | 3639 msgstr "Gaim-användning" |
4208 | 3640 |
8039 | 3641 #: src/gtkprefs.c:1489 |
6674 | 3642 msgid "X usage" |
3643 msgstr "X-användning" | |
3644 | |
8039 | 3645 #: src/gtkprefs.c:1491 |
4208 | 3646 msgid "Windows usage" |
6674 | 3647 msgstr "Windows användning" |
3648 | |
8039 | 3649 #: src/gtkprefs.c:1499 |
3450 | 3650 msgid "Auto-away" |
6674 | 3651 msgstr "Autofrånvaro" |
5330 | 3652 |
8039 | 3653 #: src/gtkprefs.c:1500 |
6674 | 3654 msgid "Set away _when idle" |
3655 msgstr "Ange _frånvaro vid inaktivitet" | |
3656 | |
8039 | 3657 #: src/gtkprefs.c:1503 |
4208 | 3658 msgid "_Minutes before setting away:" |
6674 | 3659 msgstr "_Minuter innan frånvaro anges:" |
3660 | |
8039 | 3661 #: src/gtkprefs.c:1509 |
4208 | 3662 msgid "Away m_essage:" |
6674 | 3663 msgstr "Frånvarome_ddelanden:" |
3664 | |
8039 | 3665 #: src/gtkprefs.c:1571 |
4208 | 3666 #, c-format |
3667 msgid "" | |
3668 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3669 "\n" | |
3670 "<span weight=\"bold\">Written by:</span>\t%s\n" | |
5330 | 3671 "<span weight=\"bold\">Web site:</span>\t\t%s\n" |
4208 | 3672 "<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s" |
3673 msgstr "" | |
5330 | 3674 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3675 "\n" | |
3676 "<span weight=\"bold\">Skriven av:</span>\t%s\n" | |
3677 "<span weight=\"bold\">Webbsajt:</span>\t\t%s\n" | |
3678 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span>\t%s" | |
3679 | |
8039 | 3680 #: src/gtkprefs.c:1576 |
4208 | 3681 #, c-format |
3682 msgid "" | |
3683 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" | |
3684 "\n" | |
3685 "<span weight=\"bold\">Written by:</span> %s\n" | |
3686 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3687 "<span weight=\"bold\">File name:</span> %s" | |
3688 msgstr "" | |
5330 | 3689 "<span size=\"larger\">%s %s</span>\n" |
3690 "\n" | |
3691 "<span weight=\"bold\">Skriven av:</span> %s\n" | |
3692 "<span weight=\"bold\">URL:</span> %s\n" | |
3693 "<span weight=\"bold\">Filnamn:</span> %s" | |
3694 | |
8039 | 3695 #: src/gtkprefs.c:1758 |
5330 | 3696 msgid "Load" |
6674 | 3697 msgstr "Läs in" |
3698 | |
8039 | 3699 #: src/gtkprefs.c:1765 src/protocols/jabber/jabber.c:618 |
3700 #: src/protocols/msn/msn.c:1350 src/protocols/trepia/trepia.c:401 | |
6674 | 3701 msgid "Name" |
3702 msgstr "Namn" | |
3703 | |
8039 | 3704 #: src/gtkprefs.c:1812 |
4208 | 3705 msgid "Details" |
5330 | 3706 msgstr "Detaljer" |
3707 | |
8039 | 3708 #: src/gtkprefs.c:1939 |
5330 | 3709 msgid "Sound Selection" |
3710 msgstr "Ljudalternativ" | |
3711 | |
8039 | 3712 #: src/gtkprefs.c:2046 |
5330 | 3713 msgid "Play" |
3714 msgstr "Spela upp" | |
3715 | |
8039 | 3716 #: src/gtkprefs.c:2053 |
5330 | 3717 msgid "Event" |
6674 | 3718 msgstr "Händelse" |
3719 | |
8039 | 3720 #: src/gtkprefs.c:2076 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3721 msgid "Reset" |
6674 | 3722 msgstr "Återställ" |
3723 | |
8039 | 3724 #: src/gtkprefs.c:2080 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3725 msgid "Choose..." |
6674 | 3726 msgstr "Välj..." |
3727 | |
8039 | 3728 #: src/gtkprefs.c:2215 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3729 msgid "_Edit" |
5330 | 3730 msgstr "_Redigera" |
3731 | |
8039 | 3732 #: src/gtkprefs.c:2251 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3733 msgid "Interface" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3734 msgstr "Gränssnitt" |
6674 | 3735 |
8039 | 3736 #: src/gtkprefs.c:2252 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3737 msgid "Smiley Themes" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3738 msgstr "Smileyteman" |
6674 | 3739 |
8039 | 3740 #: src/gtkprefs.c:2253 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3741 msgid "Fonts" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3742 msgstr "Typsnitt" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3743 |
8039 | 3744 #: src/gtkprefs.c:2254 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3745 msgid "Message Text" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3746 msgstr "Meddelandetext" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3747 |
8039 | 3748 #: src/gtkprefs.c:2255 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3749 msgid "Shortcuts" |
6674 | 3750 msgstr "Genvägar" |
3751 | |
8039 | 3752 #: src/gtkprefs.c:2258 |
5330 | 3753 msgid "IMs" |
3754 msgstr "Snabbmeddelanden" | |
3755 | |
8039 | 3756 #: src/gtkprefs.c:2260 |
3406
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3757 msgid "Proxy" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3758 msgstr "Proxyserver" |
3fa89049fe6c
[gaim-migrate @ 3425]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3388
diff
changeset
|
3759 |
5330 | 3760 #. We use the registered default browser in windows |
8039 | 3761 #: src/gtkprefs.c:2263 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3762 msgid "Browser" |
6674 | 3763 msgstr "Webbläsare" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3764 |
8039 | 3765 #: src/gtkprefs.c:2265 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3766 msgid "Logging" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3767 msgstr "Loggning" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3768 |
8039 | 3769 #: src/gtkprefs.c:2266 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3770 msgid "Sounds" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3771 msgstr "Ljud" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
3772 |
8039 | 3773 #: src/gtkprefs.c:2267 |
6674 | 3774 msgid "Sound Events" |
3775 msgstr "Ljudhändelser" | |
3776 | |
8039 | 3777 #: src/gtkprefs.c:2268 |
6674 | 3778 msgid "Away / Idle" |
3779 msgstr "Frånvarande / Inaktiv" | |
3780 | |
8039 | 3781 #: src/gtkprefs.c:2269 |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3343
diff
changeset
|
3782 msgid "Away Messages" |
6674 | 3783 msgstr "Frånvaromeddelanden" |
3784 | |
8039 | 3785 #: src/gtkprefs.c:2272 |
4208 | 3786 msgid "Plugins" |
3787 msgstr "Insticksmoduler" | |
3788 | |
6497 | 3789 #: src/gtkprivacy.c:86 |
3790 msgid "Allow all users to contact me" | |
6674 | 3791 msgstr "Tillåt alla användare att kontakta mig" |
6497 | 3792 |
3793 #: src/gtkprivacy.c:87 | |
3794 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
6674 | 3795 msgstr "Tillåt endast användarna i min kompislista" |
6497 | 3796 |
3797 #: src/gtkprivacy.c:88 | |
3798 msgid "Allow only the users below" | |
6674 | 3799 msgstr "Tillåt endast användarna nedan" |
6497 | 3800 |
3801 #: src/gtkprivacy.c:89 | |
3802 msgid "Block all users" | |
6674 | 3803 msgstr "Blockera alla användare" |
6497 | 3804 |
3805 #: src/gtkprivacy.c:90 | |
3806 msgid "Block the users below" | |
6674 | 3807 msgstr "Blockera användarna nedan" |
3808 | |
8039 | 3809 #: src/gtkprivacy.c:369 |
6497 | 3810 msgid "Privacy" |
6674 | 3811 msgstr "Spärrlista" |
3812 | |
8039 | 3813 #: src/gtkprivacy.c:384 |
6497 | 3814 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
6674 | 3815 msgstr "Ändringar i spärrlistans inställningar börjar gälla direkt." |
6497 | 3816 |
3817 #. "Set privacy for:" label | |
8039 | 3818 #: src/gtkprivacy.c:396 |
6497 | 3819 msgid "Set privacy for:" |
6674 | 3820 msgstr "Ställ in spärrlista för:" |
3821 | |
8039 | 3822 #: src/gtkprivacy.c:563 src/gtkprivacy.c:579 |
6497 | 3823 msgid "Permit User" |
6674 | 3824 msgstr "Tillåt användare" |
3825 | |
8039 | 3826 #: src/gtkprivacy.c:564 |
6497 | 3827 msgid "Type a user you permit to contact you." |
6728 | 3828 msgstr "Ange en användare du tillåter att kontakta dig." |
6497 | 3829 |
8039 | 3830 #: src/gtkprivacy.c:565 |
6497 | 3831 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
6674 | 3832 msgstr "Ange namnet på den användare du vill ska kunna kontakta dig." |
3833 | |
8039 | 3834 #: src/gtkprivacy.c:568 src/gtkprivacy.c:581 |
6497 | 3835 msgid "Permit" |
6674 | 3836 msgstr "Tillåt" |
3837 | |
8039 | 3838 #: src/gtkprivacy.c:573 |
6497 | 3839 #, c-format |
3840 msgid "Allow %s to contact you?" | |
6674 | 3841 msgstr "Tillåt %s att kontakta dig?" |
3842 | |
8039 | 3843 #: src/gtkprivacy.c:575 |
6497 | 3844 #, c-format |
3845 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
6674 | 3846 msgstr "Är du säker på att du vill tillåta %s att kontakta dig?" |
3847 | |
8039 | 3848 #: src/gtkprivacy.c:602 src/gtkprivacy.c:615 |
6497 | 3849 msgid "Block User" |
6674 | 3850 msgstr "Blockera användare" |
3851 | |
8039 | 3852 #: src/gtkprivacy.c:603 |
6497 | 3853 msgid "Type a user to block." |
6728 | 3854 msgstr "Ange en användare som ska blockeras." |
6497 | 3855 |
8039 | 3856 #: src/gtkprivacy.c:604 |
6497 | 3857 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
6674 | 3858 msgstr "Ange namnet på den användare du vill blockera." |
3859 | |
8039 | 3860 #: src/gtkprivacy.c:611 |
6497 | 3861 #, c-format |
3862 msgid "Block %s?" | |
3863 msgstr "Blockera %s?" | |
3864 | |
8039 | 3865 #: src/gtkprivacy.c:613 |
6497 | 3866 #, c-format |
3867 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
6674 | 3868 msgstr "Är du säker på att du vill blockera %s?" |
3869 | |
3870 #. * | |
3871 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
3872 #. | |
8039 | 3873 #: src/gtkrequest.c:188 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6674 | 3874 msgid "Yes" |
3875 msgstr "Ja" | |
3876 | |
8039 | 3877 #: src/gtkrequest.c:189 src/protocols/gg/gg.c:660 src/request.h:1009 |
6674 | 3878 msgid "No" |
3879 msgstr "Nej" | |
6497 | 3880 |
8039 | 3881 #: src/gtkrequest.c:192 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3882 msgid "Apply" |
6674 | 3883 msgstr "Verkställ" |
3884 | |
8039 | 3885 #: src/gtkrequest.c:193 src/protocols/msn/msn.c:247 |
3886 msgid "Close" | |
3887 msgstr "Stäng" | |
3888 | |
7529 | 3889 #: src/gtksound.c:61 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3890 msgid "Buddy logs in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3891 msgstr "Kompis loggar in" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3892 |
6674 | 3893 #: src/gtksound.c:62 |
7529 | 3894 msgid "Buddy logs out" |
3895 msgstr "Kompis loggar ut" | |
6674 | 3896 |
6497 | 3897 #: src/gtksound.c:63 |
7529 | 3898 msgid "Message received" |
3899 msgstr "Meddelande mottas" | |
3900 | |
3901 #: src/gtksound.c:64 | |
6674 | 3902 msgid "Message received begins conversation" |
3903 msgstr "Mottaget meddelande inleder konversationen" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3904 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3905 #: src/gtksound.c:65 |
7529 | 3906 msgid "Message sent" |
3907 msgstr "Meddelande skickat" | |
6497 | 3908 |
3909 #: src/gtksound.c:66 | |
7529 | 3910 msgid "Person enters chat" |
3911 msgstr "Person går in i chatt" | |
3912 | |
3913 #: src/gtksound.c:67 | |
6674 | 3914 msgid "Person leaves chat" |
3915 msgstr "Person lämnar chatt" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3916 |
7529 | 3917 #: src/gtksound.c:68 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3918 msgid "You talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3919 msgstr "Du pratar i chatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3920 |
7529 | 3921 #: src/gtksound.c:69 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3922 msgid "Others talk in chat" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3923 msgstr "Andra pratar i chatt" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3924 |
7529 | 3925 #: src/gtksound.c:72 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3926 msgid "Someone says your name in chat" |
6674 | 3927 msgstr "Någon säger ditt namn i chatt" |
3928 | |
7529 | 3929 #: src/gtksound.c:156 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3930 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3931 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." |
6728 | 3932 msgstr "Kunde inte spela upp ljudet eftersom den valda filen (%s) inte finns." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3933 |
7529 | 3934 #: src/gtksound.c:172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3935 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3936 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3937 "no command has been set." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3938 msgstr "" |
6728 | 3939 "Kunde inte spela upp ljudet eftersom \"kommando\"-metoden valts och inget " |
3940 "kommando angivits." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3941 |
7529 | 3942 #: src/gtksound.c:184 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3943 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3944 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3945 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3946 "launched: %s" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3947 msgstr "" |
6728 | 3948 "Kunde inte spela upp ljudet eftersom det valda kommandot inte kunde köras: %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3949 |
8039 | 3950 #: src/gtkutils.c:298 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3951 msgid "Can't save icon file to disk." |
6728 | 3952 msgstr "Kan inte spara ikonfil på disken." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3953 |
8039 | 3954 #: src/gtkutils.c:333 |
3955 msgid "Save Icon" | |
3956 msgstr "Spara ikon" | |
3957 | |
3958 #: src/log.c:83 | |
7529 | 3959 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
3960 msgstr "<b><font color=\"red\">Loggaren har ingen läsfunktion</font></b>" | |
3961 | |
8039 | 3962 #: src/log.c:408 |
7529 | 3963 msgid "XML" |
3964 msgstr "XML" | |
3965 | |
8039 | 3966 #: src/log.c:488 |
7529 | 3967 #, c-format |
3968 msgid "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3969 msgstr "<font color=\"#16569E\">(%s) <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3970 | |
8039 | 3971 #: src/log.c:490 |
7529 | 3972 #, c-format |
3973 msgid "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3974 msgstr "<font color=\"#A82F2F\">(%s) <b>%s <AUTO-SVAR>:</b></font> %s<br/>\n" | |
3975 | |
8039 | 3976 #: src/log.c:534 src/log.c:669 |
7760 | 3977 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
3978 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte hitta loggens sökväg!</b></font>" | |
3979 | |
8039 | 3980 #: src/log.c:544 src/log.c:679 |
7529 | 3981 #, c-format |
3982 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
3983 msgstr "<font color=\"red\"><b>Kunde inte läsa fil: %s</b></font>" | |
3984 | |
8039 | 3985 #: src/log.c:548 |
7529 | 3986 msgid "HTML" |
3987 msgstr "HTML" | |
3988 | |
8039 | 3989 #: src/log.c:622 |
7529 | 3990 #, c-format |
3991 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
3992 msgstr "(%s) %s <AUTO-SVAR>: %s\n" | |
3993 | |
8039 | 3994 #: src/log.c:683 |
7529 | 3995 msgid "Plain text" |
3996 msgstr "Vanlig text" | |
7275 | 3997 |
8039 | 3998 #: src/main.c:149 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
3999 msgid "Please enter your login." |
6674 | 4000 msgstr "Ange ditt användar-ID" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4001 |
8039 | 4002 #: src/main.c:232 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4003 msgid "<New User>" |
6674 | 4004 msgstr "<Ny användare>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4005 |
8039 | 4006 #: src/main.c:274 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4007 msgid "Login" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4008 msgstr "Inloggning" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4009 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4010 #. full help text |
8039 | 4011 #: src/main.c:553 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4012 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4013 msgid "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4014 "Gaim %s\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4015 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4016 "\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4017 " -a, --acct display account editor window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4018 " -w, --away[=MESG] make away on signon (optional argument MESG specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4019 " name of away message to use)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4020 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4021 " account(s) to use, seperated by commas)\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4022 " -n, --loginwin don't automatically login; show login window\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4023 " -u, --user=NAME use account NAME\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4024 " -f, --file=FILE use FILE as config\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4025 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4026 " -v, --version display the current version and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4027 " -h, --help display this help and exit\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4028 msgstr "" |
7275 | 4029 "Gaim %s\n" |
4030 "Användning: %s [VAL]...\n" | |
4031 "\n" | |
4032 " -a, --acct visa \"ändra konto\"-fönstret\n" | |
4033 " -w, --away[=MEDD] frånvarande vid inloggning (valfritt argument MEDD \n" | |
4034 " specificerar namnet på frånvaromeddelandet som ska \n" | |
4035 " användas)\n" | |
4036 " -l, --login[=NAMN] automatisk inloggning (valfritt argument NAMN \n" | |
4037 " specificerar konto(n) som ska användas, separerade \n" | |
4038 " med kommatecken)\n" | |
4039 " -n, --loginwin logga inte in automatiskt, visa logginfönster\n" | |
4040 " -u, --user=NAMN använd konto NAMN\n" | |
4041 " -f, --file=FIL använd FIL som konfiguration\n" | |
4042 " -d, --debug skicka debuggmeddelanden till stdout\n" | |
4043 " -v, --version visa den aktuella versionen och avsluta\n" | |
4044 " -h, --help visa den här hjälpen och avsluta\n" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4045 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4046 #. short message |
8039 | 4047 #: src/main.c:568 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4048 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4049 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" |
7275 | 4050 msgstr "Gaim %s. Försök med \"%s -h\" för mer information.\n" |
6674 | 4051 |
8039 | 4052 #: src/plugin.c:267 |
6674 | 4053 #, c-format |
4054 msgid "" | |
4055 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4056 "again." | |
7375 | 4057 msgstr "" |
4058 "Den efterfrågade insticksmodulen kunde inte hittas. Installera " | |
4059 "insticksmodulen och försök igen." | |
6674 | 4060 |
8039 | 4061 #: src/plugin.c:272 src/plugin.c:300 |
6674 | 4062 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4063 msgstr "Gaim kunde inte ladda din insticksmodul." | |
4064 | |
8039 | 4065 #: src/plugin.c:296 |
6674 | 4066 #, c-format |
4067 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
6728 | 4068 msgstr "Den begärda insticksmodulen %s kunde inte laddas." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
4069 |
7185 | 4070 #: src/prefs.c:111 src/status.c:270 |
6497 | 4071 msgid "Slightly less boring default" |
7275 | 4072 msgstr "Något mindre tråkigt förval" |
6497 | 4073 |
7375 | 4074 #: src/protocols/gg/gg.c:49 src/protocols/jabber/jutil.c:110 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4075 #: src/protocols/msn/msn.c:344 src/protocols/msn/state.c:27 |
6674 | 4076 #: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35 |
8039 | 4077 #: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2492 |
4078 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2601 | |
6674 | 4079 msgid "Available" |
4080 msgstr "Tillgänglig" | |
4081 | |
7185 | 4082 #: src/protocols/gg/gg.c:50 |
6674 | 4083 msgid "Available for friends only" |
4084 msgstr "Tillgänglig endast för vänner" | |
4085 | |
7185 | 4086 #: src/protocols/gg/gg.c:52 |
6674 | 4087 msgid "Away for friends only" |
4088 msgstr "Frånvarande endast för vänner" | |
4089 | |
8039 | 4090 #: src/protocols/gg/gg.c:53 src/protocols/jabber/jabber.c:968 |
4091 #: src/protocols/jabber/presence.c:91 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 | |
4092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4584 src/protocols/oscar/oscar.c:4611 | |
4093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6151 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2187 | |
4094 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2512 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2611 | |
6674 | 4095 msgid "Invisible" |
4096 msgstr "Osynlig" | |
4097 | |
7185 | 4098 #: src/protocols/gg/gg.c:54 |
6674 | 4099 msgid "Invisible for friends only" |
4100 msgstr "Osynlig endast för vänner" | |
4101 | |
7185 | 4102 #: src/protocols/gg/gg.c:55 |
6674 | 4103 msgid "Unavailable" |
4104 msgstr "Otillgänglig" | |
4105 | |
7185 | 4106 #: src/protocols/gg/gg.c:136 |
6674 | 4107 msgid "Unable to resolve hostname." |
4108 msgstr "Kan inte slå upp värdnamnet." | |
4109 | |
7185 | 4110 #: src/protocols/gg/gg.c:139 |
6674 | 4111 msgid "Unable to connect to server." |
4112 msgstr "Kan inte ansluta till servern." | |
4113 | |
8039 | 4114 #: src/protocols/gg/gg.c:142 src/protocols/jabber/auth.c:65 |
4115 #: src/protocols/jabber/auth.c:158 src/protocols/jabber/auth.c:317 | |
4116 #: src/protocols/jabber/auth.c:417 src/protocols/jabber/auth.c:429 | |
6674 | 4117 msgid "Invalid response from server." |
4118 msgstr "Ogiltigt svar från servern." | |
4119 | |
7185 | 4120 #: src/protocols/gg/gg.c:145 |
4121 msgid "Error while reading from socket." | |
4122 msgstr "Fel vid läsning från uttag (socket)." | |
4123 | |
6674 | 4124 #: src/protocols/gg/gg.c:148 |
7185 | 4125 msgid "Error while writing to socket." |
4126 msgstr "Fel vid skrivande till uttag (socket)." | |
6674 | 4127 |
4128 #: src/protocols/gg/gg.c:151 | |
7185 | 4129 msgid "Authentication failed." |
4130 msgstr "Autentisering misslyckades." | |
6674 | 4131 |
4132 #: src/protocols/gg/gg.c:154 | |
4133 msgid "Unknown Error Code." | |
4134 msgstr "Okänd felkod." | |
4135 | |
7185 | 4136 #: src/protocols/gg/gg.c:259 |
6674 | 4137 #, c-format |
4138 msgid "Status: %s" | |
4139 msgstr "Status: %s" | |
4140 | |
7185 | 4141 #: src/protocols/gg/gg.c:280 |
6674 | 4142 msgid "Could not connect" |
4143 msgstr "Kunde inte ansluta" | |
4144 | |
7185 | 4145 #: src/protocols/gg/gg.c:287 |
6674 | 4146 msgid "Unable to read socket" |
4147 msgstr "Kan inte läsa från uttag" | |
4148 | |
4149 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here | |
7185 | 4150 #: src/protocols/gg/gg.c:399 src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 |
8039 | 4151 #: src/protocols/msn/dispatch.c:208 src/protocols/msn/msn.c:492 |
4152 #: src/protocols/msn/notification.c:2165 src/protocols/napster/napster.c:463 | |
4153 #: src/protocols/napster/napster.c:494 src/protocols/toc/toc.c:200 | |
4154 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1853 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1884 | |
4155 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1949 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:70 | |
4156 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:141 | |
6674 | 4157 msgid "Unable to connect." |
4158 msgstr "Kan inte ansluta." | |
4159 | |
7185 | 4160 #: src/protocols/gg/gg.c:415 |
4161 msgid "Reading data" | |
4162 msgstr "Läser data" | |
4163 | |
6674 | 4164 #: src/protocols/gg/gg.c:418 |
7185 | 4165 msgid "Balancer handshake" |
4166 msgstr "Balanserarhandskakning" | |
6674 | 4167 |
4168 #: src/protocols/gg/gg.c:421 | |
7185 | 4169 msgid "Reading server key" |
4170 msgstr "Läser servernyckel" | |
6674 | 4171 |
4172 #: src/protocols/gg/gg.c:424 | |
4173 msgid "Exchanging key hash" | |
4174 msgstr "Byter ut nyckelhash" | |
4175 | |
7185 | 4176 #: src/protocols/gg/gg.c:434 |
6674 | 4177 msgid "Critical error in GG library\n" |
4178 msgstr "Kritiskt fel i GG-bibliotek\n" | |
4179 | |
7185 | 4180 #: src/protocols/gg/gg.c:452 src/protocols/gg/gg.c:543 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4181 #: src/protocols/toc/toc.c:176 |
6674 | 4182 #, c-format |
4183 msgid "Connect to %s failed" | |
4184 msgstr "Anslutning till %s misslyckades" | |
4185 | |
7185 | 4186 #: src/protocols/gg/gg.c:500 |
6674 | 4187 msgid "Unable to ping server" |
4188 msgstr "Kan inte pinga server" | |
4189 | |
7185 | 4190 #: src/protocols/gg/gg.c:512 |
6674 | 4191 msgid "Send as message" |
4192 msgstr "Skicka som meddelande" | |
4193 | |
7185 | 4194 #: src/protocols/gg/gg.c:517 |
4195 msgid "Looking up GG server" | |
4196 msgstr "Slår upp GG-server" | |
4197 | |
6674 | 4198 #: src/protocols/gg/gg.c:520 |
4199 msgid "Invalid Gadu-Gadu UIN specified" | |
4200 msgstr "Ogiltigt Gadu-Gadu-UIN angivet" | |
4201 | |
7185 | 4202 #: src/protocols/gg/gg.c:567 |
6674 | 4203 msgid "You are trying to send a message to an invalid Gadu-Gadu UIN." |
4204 msgstr "Du försöker skicka ett meddelande till ett ogiltigt Gadu-Gadu-UIN." | |
4205 | |
4206 # src/message.c:76 | |
7185 | 4207 #: src/protocols/gg/gg.c:629 |
6674 | 4208 msgid "Couldn't get search results" |
4209 msgstr "Kunde inte få tag i sökresultat" | |
4210 | |
7185 | 4211 #: src/protocols/gg/gg.c:634 |
6674 | 4212 msgid "Gadu-Gadu Search Engine" |
4213 msgstr "Gadu-Gadu-sökmotor" | |
4214 | |
7185 | 4215 #: src/protocols/gg/gg.c:659 |
6674 | 4216 msgid "Active" |
4217 msgstr "Aktiv" | |
4218 | |
8039 | 4219 #: src/protocols/gg/gg.c:664 src/protocols/oscar/oscar.c:3962 |
6674 | 4220 msgid "UIN" |
4221 msgstr "UIN" | |
4222 | |
8039 | 4223 #. First Name |
4224 #: src/protocols/gg/gg.c:668 src/protocols/jabber/jabber.c:633 | |
4225 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3967 src/protocols/trepia/trepia.c:267 | |
4226 msgid "First Name" | |
6674 | 4227 msgstr "Förnamn" |
4228 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4229 #. Last Name |
8039 | 4230 #: src/protocols/gg/gg.c:673 src/protocols/jabber/jabber.c:638 |
4231 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3970 src/protocols/trepia/trepia.c:274 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4232 msgid "Last Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4233 msgstr "Efternamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4234 |
8039 | 4235 #: src/protocols/gg/gg.c:677 src/protocols/gg/gg.c:1388 |
4236 #: src/protocols/irc/msgs.c:183 src/protocols/oscar/oscar.c:3964 | |
6674 | 4237 msgid "Nick" |
4238 msgstr "Nick" | |
4239 | |
7185 | 4240 #: src/protocols/gg/gg.c:684 src/protocols/gg/gg.c:687 |
6674 | 4241 msgid "Birth year" |
4242 msgstr "Födelseår" | |
4243 | |
7185 | 4244 #: src/protocols/gg/gg.c:693 src/protocols/gg/gg.c:695 |
4245 #: src/protocols/gg/gg.c:697 | |
6674 | 4246 msgid "Sex" |
4247 msgstr "Kön" | |
4248 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4249 #. City |
8039 | 4250 #: src/protocols/gg/gg.c:701 src/protocols/jabber/jabber.c:648 |
4251 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4016 src/protocols/oscar/oscar.c:4032 | |
7529 | 4252 #: src/protocols/trepia/trepia.c:331 src/protocols/trepia/trepia.c:430 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4253 msgid "City" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4254 msgstr "Ort" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4255 |
7185 | 4256 #. res[0] == username |
8039 | 4257 #: src/protocols/gg/gg.c:722 src/protocols/msn/msn.c:1286 |
4258 #: src/protocols/msn/msn.c:1530 src/protocols/napster/napster.c:387 | |
4259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2888 src/protocols/oscar/oscar.c:3203 | |
4260 #: src/protocols/toc/toc.c:498 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2785 | |
4261 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2807 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2830 | |
4262 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2988 src/protocols/zephyr/zephyr.c:355 | |
7185 | 4263 msgid "Buddy Information" |
4264 msgstr "Information om kompis" | |
4265 | |
4266 #: src/protocols/gg/gg.c:741 | |
6674 | 4267 msgid "There is no Buddy List stored on the Gadu-Gadu server." |
7275 | 4268 msgstr "Det finns ingen kompislista lagrad på Gadu-Gadu-servern." |
6674 | 4269 |
7185 | 4270 #: src/protocols/gg/gg.c:749 |
6674 | 4271 msgid "Couldn't Import Buddy List from Server" |
4272 msgstr "Kunde inte importera kompislista från servern" | |
4273 | |
7185 | 4274 #: src/protocols/gg/gg.c:812 |
6674 | 4275 msgid "Buddy List successfully transferred to Gadu-Gadu server" |
7275 | 4276 msgstr "Kompislistan skickades utan problem till Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4277 |
7185 | 4278 #: src/protocols/gg/gg.c:820 |
6674 | 4279 msgid "Couldn't transfer Buddy List to Gadu-Gadu server" |
7275 | 4280 msgstr "Kunde inte överföra kompislista till Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4281 |
7185 | 4282 #: src/protocols/gg/gg.c:828 |
6674 | 4283 msgid "Buddy List successfully deleted from Gadu-Gadu server" |
4284 msgstr "Kompislistan togs utan problem bort från Gadu-Gadu-servern" | |
4285 | |
7185 | 4286 #: src/protocols/gg/gg.c:836 |
6674 | 4287 msgid "Couldn't delete Buddy List from Gadu-Gadu server" |
7275 | 4288 msgstr "Kunde inte ta bort kompislistan från Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4289 |
7185 | 4290 #: src/protocols/gg/gg.c:844 |
6674 | 4291 msgid "Password changed successfully" |
4292 msgstr "Lösenordet ändrades utan problem" | |
4293 | |
7185 | 4294 #: src/protocols/gg/gg.c:851 |
6674 | 4295 msgid "Password couldn't be changed" |
4296 msgstr "Lösenordet kunde inte ändras" | |
4297 | |
7185 | 4298 #: src/protocols/gg/gg.c:968 |
6674 | 4299 msgid "Error communicating with Gadu-Gadu server" |
7275 | 4300 msgstr "Fel vid kommunikation med Gadu-Gadu-servern" |
6674 | 4301 |
7185 | 4302 #: src/protocols/gg/gg.c:969 |
6674 | 4303 msgid "" |
4304 "Gaim was unable to complete your request due to a problem communicating with " | |
4305 "the Gadu-Gadu HTTP server. Please try again later." | |
4306 msgstr "" | |
4307 "Gaim kunde inte genomföra din begäran på grund av ett kommunikationsproblem " | |
4308 "med Gadu-Gadu-HTTPservern. Försök igen senare." | |
4309 | |
7185 | 4310 #: src/protocols/gg/gg.c:997 |
6674 | 4311 msgid "Unable to import Gadu-Gadu buddy list" |
4312 msgstr "Kunde inte importera Gadu-Gadu-kompislistan" | |
4313 | |
7185 | 4314 #: src/protocols/gg/gg.c:998 |
6674 | 4315 msgid "" |
4316 "Gaim was unable to connect to the Gadu-Gadu buddy list server. Please try " | |
4317 "again later." | |
4318 msgstr "" | |
4319 "Gaim kunde inte ansluta till Gadu-Gadu-kompislistservern. Försök igen senare." | |
4320 | |
7185 | 4321 #: src/protocols/gg/gg.c:1071 |
6674 | 4322 msgid "Couldn't export buddy list" |
4323 msgstr "Kunde inte exportera kompislista" | |
4324 | |
7185 | 4325 #: src/protocols/gg/gg.c:1072 src/protocols/gg/gg.c:1095 |
6674 | 4326 msgid "" |
4327 "Gaim was unable to connect to the buddy list server. Please try again later." | |
4328 msgstr "Gaim kunde inte ansluta till kompislistservern. Försök igen senare." | |
4329 | |
7185 | 4330 #: src/protocols/gg/gg.c:1094 |
6674 | 4331 msgid "Unable to delete Gadu-Gadu buddy list" |
4332 msgstr "Kunde inte radera Gadu-Gadu-kompislista" | |
4333 | |
7185 | 4334 #: src/protocols/gg/gg.c:1143 |
6674 | 4335 msgid "Unable to access directory" |
4336 msgstr "Kan inte komma åt katalogen" | |
4337 | |
7185 | 4338 #: src/protocols/gg/gg.c:1144 |
6674 | 4339 msgid "" |
4340 "Gaim was unable to search the Directory because it was unable to connect to " | |
4341 "the directory server. Please try again later." | |
4342 msgstr "" | |
4343 "Gaim kunde inte söka i katalogen eftersom det inte gick att ansluta till " | |
4344 "katalogservern. Försök igen senare." | |
4345 | |
7185 | 4346 #: src/protocols/gg/gg.c:1177 |
6674 | 4347 msgid "Unable to change Gadu-Gadu password" |
4348 msgstr "Kan inte ändra Gadu-Gadu lösenord" | |
4349 | |
7185 | 4350 #: src/protocols/gg/gg.c:1178 |
6674 | 4351 msgid "" |
4352 "Gaim was unable to change your password due to an error connecting to the " | |
4353 "Gadu-Gadu server. Please try again later." | |
4354 msgstr "" | |
4355 "Gaim kunde inte byta ditt lösenord på grund av ett fel vid anslutningen till " | |
4356 "Gadu-Gadu-servern. Försök igen senare." | |
4357 | |
7185 | 4358 #: src/protocols/gg/gg.c:1195 |
6674 | 4359 msgid "Directory Search" |
4360 msgstr "Katalogsökning" | |
4361 | |
8039 | 4362 #: src/protocols/gg/gg.c:1204 src/protocols/jabber/jabber.c:1080 |
4363 #: src/protocols/toc/toc.c:1546 | |
7185 | 4364 msgid "Change Password" |
4365 msgstr "Byt lösenord" | |
4366 | |
4367 #: src/protocols/gg/gg.c:1212 | |
6674 | 4368 msgid "Import Buddy List from Server" |
4369 msgstr "Importera kompislista från servern" | |
4370 | |
7185 | 4371 #: src/protocols/gg/gg.c:1218 |
6674 | 4372 msgid "Export Buddy List to Server" |
4373 msgstr "Exportera kompislista till servern" | |
4374 | |
7185 | 4375 #: src/protocols/gg/gg.c:1224 |
6674 | 4376 msgid "Delete Buddy List from Server" |
4377 msgstr "Ta bort kompislista från server" | |
4378 | |
7185 | 4379 #: src/protocols/gg/gg.c:1257 |
6674 | 4380 msgid "Unable to access user profile." |
4381 msgstr "Kan inte komma åt användarprofil." | |
4382 | |
7185 | 4383 #: src/protocols/gg/gg.c:1258 |
6674 | 4384 msgid "" |
4385 "Gaim was unable to access this user's profile due to an error connecting to " | |
4386 "the directory server. Please try again later." | |
4387 msgstr "" | |
4388 "Gaim kunde inte komma åt användarprofilen på grund av ett fel vid " | |
4389 "anslutningen till katalogservern. Försök igen senare." | |
4390 | |
4391 #. *< api_version | |
4392 #. *< type | |
4393 #. *< ui_requirement | |
4394 #. *< flags | |
4395 #. *< dependencies | |
4396 #. *< priority | |
4397 #. *< id | |
4398 #. *< name | |
4399 #. *< version | |
4400 #. * summary | |
8039 | 4401 #: src/protocols/gg/gg.c:1369 src/protocols/gg/gg.c:1371 |
6674 | 4402 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
4403 msgstr "Insticksmodul för Gadu-Gadu-protokoll" | |
4404 | |
4405 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:224 | |
4406 msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server." | |
4407 msgstr "Gaim påträffade ett fel vi kommunikation med ICQ-servern." | |
4408 | |
4409 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:294 | |
4410 #, c-format | |
4411 msgid "The user %s (%s%s%s%s%s) wants you to authorize them." | |
4412 msgstr "Användaren %s (%s%s%s%s%s) vill bli auktoriserad av dig." | |
4413 | |
8039 | 4414 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:197 |
4415 #: src/protocols/msn/notification.c:957 src/protocols/msn/notification.c:1284 | |
4416 #: src/protocols/msn/notification.c:1451 src/protocols/oscar/oscar.c:2618 | |
4417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 | |
6674 | 4418 msgid "Authorize" |
4419 msgstr "Auktorisera" | |
4420 | |
8039 | 4421 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/presence.c:198 |
4422 #: src/protocols/msn/notification.c:958 src/protocols/msn/notification.c:1286 | |
4423 #: src/protocols/msn/notification.c:1453 src/protocols/oscar/oscar.c:2620 | |
4424 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5143 | |
6674 | 4425 msgid "Deny" |
4426 msgstr "Neka" | |
4427 | |
4428 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:310 | |
4429 msgid "Send message through server" | |
4430 msgstr "Skicka meddelande genom servern" | |
4431 | |
4432 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:352 | |
4433 msgid "Connecting..." | |
4434 msgstr "Ansluter..." | |
4435 | |
4436 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:497 | |
4437 msgid "Nick:" | |
4438 msgstr "Nick:" | |
4439 | |
4440 #: src/protocols/icq/gaim_icq.c:498 | |
4441 msgid "Gaim User" | |
4442 msgstr "Gaim-användare" | |
4443 | |
4444 #: src/protocols/irc/cmds.c:41 | |
4445 #, c-format | |
4446 msgid "Unknown command: %s" | |
4447 msgstr "Okänt kommando: %s" | |
4448 | |
4449 #: src/protocols/irc/cmds.c:135 | |
4450 msgid "" | |
4451 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4452 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4453 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4454 msgstr "" | |
4455 "<B>IRC-kommandon som stöds:</B><BR>AWAY INVITE JOIN KICK<BR>ME MODE MSG " | |
4456 "NAMES<BR>NICK OP DEOP OPERWALL<BR>PART PING QUERY QUIT<BR>QUOTE REMOVE TOPIC " | |
4457 "UMODE<BR>VOICE DEVOICE WALLOPS WHOIS<BR>" | |
4458 | |
4459 #: src/protocols/irc/cmds.c:144 | |
4460 msgid "" | |
4461 "<B>Supported IRC Commands:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4462 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4463 msgstr "" | |
4464 "<B>IRC-kommandon som stöds:</B><BR>AWAY JOIN ME MODE<BR>MSG NICK OPERWALL " | |
4465 "PING<BR>QUERY QUIT QUOTE UMODE<BR>WALLOPS WHOIS" | |
4466 | |
8039 | 4467 #: src/protocols/irc/cmds.c:459 src/protocols/jabber/chat.c:544 |
6674 | 4468 #, c-format |
4469 msgid "current topic is: %s" | |
4470 msgstr "Det aktuella ämnet är: %s" | |
4471 | |
8039 | 4472 #: src/protocols/irc/cmds.c:461 src/protocols/jabber/chat.c:546 |
6674 | 4473 msgid "No topic is set" |
4474 msgstr "Inget ämne är inställt" | |
4475 | |
8039 | 4476 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4477 msgid "Error displaying MOTD" |
7275 | 4478 msgstr "Fel vid visning av MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4479 |
8039 | 4480 #: src/protocols/irc/irc.c:72 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4481 msgid "No MOTD available" |
7275 | 4482 msgstr "Ingen MOTD tillgänglig" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4483 |
8039 | 4484 #: src/protocols/irc/irc.c:73 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4485 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
7275 | 4486 msgstr "Det finns ingen MOTD associerad med denna anslutning." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4487 |
8039 | 4488 #: src/protocols/irc/irc.c:76 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4489 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4490 msgid "MOTD for %s" |
7275 | 4491 msgstr "MOTD för %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4492 |
8039 | 4493 #: src/protocols/irc/irc.c:139 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4494 msgid "View MOTD" |
7275 | 4495 msgstr "Visa MOTD" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4496 |
8039 | 4497 #: src/protocols/irc/irc.c:158 |
4498 msgid "_Channel:" | |
4499 msgstr "_Kanal:" | |
4500 | |
4501 #: src/protocols/irc/irc.c:163 src/protocols/jabber/chat.c:59 | |
4502 msgid "_Password:" | |
4503 msgstr "_Lösenord:" | |
4504 | |
4505 #: src/protocols/irc/irc.c:182 | |
7185 | 4506 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
7275 | 4507 msgstr "IRC-nickar får inte innehålla blanksteg" |
7185 | 4508 |
8039 | 4509 #: src/protocols/irc/irc.c:201 src/protocols/toc/toc.c:228 |
6674 | 4510 #, c-format |
4511 msgid "Signon: %s" | |
4512 msgstr "Inloggning: %s" | |
4513 | |
8039 | 4514 #: src/protocols/irc/irc.c:210 |
6674 | 4515 msgid "Couldn't create socket" |
4516 msgstr "Kunde inte skapa socket" | |
4517 | |
8039 | 4518 #: src/protocols/irc/irc.c:359 src/protocols/trepia/trepia.c:972 |
7760 | 4519 msgid "Read error" |
4520 msgstr "Läsfel" | |
4521 | |
6674 | 4522 #. *< api_version |
4523 #. *< type | |
4524 #. *< ui_requirement | |
4525 #. *< flags | |
4526 #. *< dependencies | |
4527 #. *< priority | |
4528 #. *< id | |
4529 #. *< name | |
4530 #. *< version | |
8039 | 4531 #: src/protocols/irc/irc.c:533 |
6674 | 4532 msgid "IRC Protocol Plugin" |
4533 msgstr "Insticksmodul för IRC-protokoll" | |
4534 | |
4535 #. * summary | |
8039 | 4536 #: src/protocols/irc/irc.c:534 |
6674 | 4537 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
4538 msgstr "Insticksmodulen för IRC-protokollet som inte suger lika mycket" | |
4539 | |
8039 | 4540 #: src/protocols/irc/irc.c:551 src/protocols/irc/msgs.c:197 |
4541 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1213 src/protocols/napster/napster.c:636 | |
6674 | 4542 msgid "Server" |
4543 msgstr "Server" | |
4544 | |
8039 | 4545 #: src/protocols/irc/irc.c:554 src/protocols/jabber/jabber.c:1228 |
4546 #: src/protocols/msn/msn.c:1661 src/protocols/napster/napster.c:641 | |
4547 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1344 | |
4548 msgid "Port" | |
4549 msgstr "Port" | |
4550 | |
4551 #: src/protocols/irc/irc.c:557 | |
6674 | 4552 msgid "Encoding" |
7760 | 4553 msgstr "Kodning" |
6674 | 4554 |
8039 | 4555 #: src/protocols/irc/irc.c:560 src/protocols/irc/msgs.c:191 |
4556 #: src/protocols/jabber/jabber.c:608 | |
7375 | 4557 msgid "Username" |
4558 msgstr "Användarnamn" | |
4559 | |
7185 | 4560 #: src/protocols/irc/msgs.c:98 |
6674 | 4561 msgid "Bad mode" |
4562 msgstr "Felaktigt läge" | |
4563 | |
7185 | 4564 #: src/protocols/irc/msgs.c:109 |
6674 | 4565 #, c-format |
4566 msgid "You are banned from %s." | |
7275 | 4567 msgstr "Du är bannlyst i %s." |
6674 | 4568 |
7185 | 4569 #: src/protocols/irc/msgs.c:110 |
6674 | 4570 msgid "Banned" |
4571 msgstr "Bannlyst" | |
4572 | |
7185 | 4573 #: src/protocols/irc/msgs.c:184 |
6674 | 4574 msgid " <i>(ircop)</i>" |
4575 msgstr " <i>(ircop)</i>" | |
4576 | |
7185 | 4577 #: src/protocols/irc/msgs.c:185 |
6674 | 4578 msgid " <i>(identified)</i>" |
4579 msgstr " <i>(identifierad)</i>" | |
4580 | |
8039 | 4581 #: src/protocols/irc/msgs.c:192 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2888 |
6674 | 4582 msgid "Realname" |
4583 msgstr "För- och efternamn" | |
4584 | |
7185 | 4585 #: src/protocols/irc/msgs.c:202 |
6674 | 4586 msgid "Currently on" |
4587 msgstr "För närvarande på" | |
4588 | |
7185 | 4589 #: src/protocols/irc/msgs.c:207 |
6674 | 4590 #, c-format |
4591 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
4592 msgstr "<b>Inaktiv i:</b> %s<br>" | |
4593 | |
7185 | 4594 #: src/protocols/irc/msgs.c:209 |
6674 | 4595 msgid "Online since" |
4596 msgstr "Ansluten sedan" | |
4597 | |
7185 | 4598 #: src/protocols/irc/msgs.c:212 |
6674 | 4599 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
7275 | 4600 msgstr "<br><b>Definiera adjektiv:</b> Strålande<br>" |
6674 | 4601 |
7185 | 4602 #: src/protocols/irc/msgs.c:219 |
4603 #, c-format | |
4604 msgid "Buddy Information for %s" | |
7275 | 4605 msgstr "Kompisinformation om %s" |
7185 | 4606 |
4607 #: src/protocols/irc/msgs.c:247 | |
6674 | 4608 #, c-format |
4609 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
4610 msgstr "%s har bytt ämne till: %s" | |
4611 | |
7185 | 4612 #: src/protocols/irc/msgs.c:252 |
6674 | 4613 #, c-format |
4614 msgid "The topic for %s is: %s" | |
4615 msgstr "Ämnet för %s är: %s" | |
4616 | |
7185 | 4617 #: src/protocols/irc/msgs.c:266 |
6674 | 4618 #, c-format |
4619 msgid "Unknown message '%s'" | |
4620 msgstr "Okänt meddelande '%s'" | |
4621 | |
7185 | 4622 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6674 | 4623 msgid "Unknown message" |
4624 msgstr "Okänt meddelande" | |
4625 | |
7185 | 4626 #: src/protocols/irc/msgs.c:267 |
6674 | 4627 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
4628 msgstr "Gaim har skickat ett meddelande som IRC-servern inte förstod." | |
4629 | |
8039 | 4630 #: src/protocols/irc/msgs.c:370 |
4631 msgid "No such channel" | |
4632 msgstr "Finns ingen sådan kanal" | |
4633 | |
6674 | 4634 #. does this happen? |
8039 | 4635 #: src/protocols/irc/msgs.c:381 |
6674 | 4636 msgid "no such channel" |
4637 msgstr "Ingen sådan kanal" | |
4638 | |
8039 | 4639 #: src/protocols/irc/msgs.c:384 |
6674 | 4640 msgid "User is not logged in" |
4641 msgstr "Användaren är inte inloggad" | |
4642 | |
8039 | 4643 #: src/protocols/irc/msgs.c:389 |
6674 | 4644 msgid "No such nick or channel" |
4645 msgstr "Inget sådant nick eller kanal" | |
4646 | |
8039 | 4647 #: src/protocols/irc/msgs.c:409 |
6674 | 4648 msgid "Could not send" |
4649 msgstr "Kunde inte skicka" | |
4650 | |
8039 | 4651 #: src/protocols/irc/msgs.c:465 |
6674 | 4652 #, c-format |
4653 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
7275 | 4654 msgstr "Det krävs en inbjudan för att gå in i %s." |
6674 | 4655 |
8039 | 4656 #: src/protocols/irc/msgs.c:466 |
6674 | 4657 msgid "Invitation only" |
4658 msgstr "Endast inbjudna" | |
4659 | |
8039 | 4660 #: src/protocols/irc/msgs.c:562 |
6674 | 4661 #, c-format |
4662 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
4663 msgstr "Du har sparkats ut av %s: (%s)" | |
4664 | |
8039 | 4665 #: src/protocols/irc/msgs.c:570 |
6674 | 4666 #, c-format |
4667 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
4668 msgstr "Utsparkad av %s (%s)" | |
4669 | |
8039 | 4670 #: src/protocols/irc/msgs.c:591 |
6674 | 4671 #, c-format |
4672 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
4673 msgstr "läge (%s %s) av %s" | |
4674 | |
8039 | 4675 #: src/protocols/irc/msgs.c:670 |
7185 | 4676 msgid "Could not change nick" |
4677 msgstr "Kunde inte byta nick" | |
4678 | |
8039 | 4679 #: src/protocols/irc/msgs.c:671 |
7185 | 4680 msgid "Cannot change nick" |
7275 | 4681 msgstr "Kan inte ändra nick" |
7185 | 4682 |
8039 | 4683 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6674 | 4684 #, c-format |
4685 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
7275 | 4686 msgstr "Du har lämnat kanalen%s%s" |
6674 | 4687 |
8039 | 4688 #: src/protocols/irc/msgs.c:730 |
6674 | 4689 msgid "Error: invalid PONG from server" |
4690 msgstr "Fel: Ogiltig PONG från server" | |
4691 | |
8039 | 4692 #: src/protocols/irc/msgs.c:732 |
6674 | 4693 #, c-format |
4694 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
4695 msgstr "PING-svar -- Fördröjning: %lu sekunder" | |
4696 | |
8039 | 4697 #: src/protocols/irc/msgs.c:802 |
7185 | 4698 #, c-format |
4699 msgid "Cannot join %s:" | |
4700 msgstr "Kan inte ansluta till %s:" | |
4701 | |
8039 | 4702 #: src/protocols/irc/msgs.c:803 |
7185 | 4703 msgid "Cannot join channel" |
4704 msgstr "Kan inte ansluta till kanalen" | |
4705 | |
8039 | 4706 #: src/protocols/irc/msgs.c:833 |
6674 | 4707 #, c-format |
4708 msgid "Wallops from %s" | |
7275 | 4709 msgstr "Smocka från %s" |
6674 | 4710 |
8039 | 4711 #: src/protocols/irc/parse.c:161 |
6674 | 4712 msgid "" |
4713 "(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in " | |
4714 "the Account Editor)" | |
8039 | 4715 msgstr "" |
4716 "(Det blev ett fel vid konverteringen av detta meddelande. Kontrollera " | |
4717 "\"Kodning\" inställningen för kontot.)" | |
4718 | |
4719 #: src/protocols/irc/parse.c:292 | |
6674 | 4720 #, c-format |
4721 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
4722 msgstr "Svarstid från %s: %lu sekunder" | |
4723 | |
8039 | 4724 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6674 | 4725 msgid "PONG" |
4726 msgstr "PONG" | |
4727 | |
8039 | 4728 #: src/protocols/irc/parse.c:293 |
6674 | 4729 msgid "CTCP PING reply" |
4730 msgstr "CTCP PING-svar" | |
4731 | |
8039 | 4732 #: src/protocols/irc/parse.c:392 src/protocols/oscar/oscar.c:534 |
4733 #: src/protocols/toc/toc.c:218 src/protocols/toc/toc.c:625 | |
4734 #: src/protocols/toc/toc.c:641 src/protocols/toc/toc.c:709 | |
4735 msgid "Disconnected." | |
4736 msgstr "Frånkopplad." | |
6674 | 4737 |
7760 | 4738 #: src/protocols/jabber/auth.c:52 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4739 msgid "Server requires SSL for login" |
7275 | 4740 msgstr "Servern kräver SSL vid inloggning" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4741 |
8039 | 4742 #: src/protocols/jabber/auth.c:106 src/protocols/jabber/auth.c:181 |
7185 | 4743 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
7275 | 4744 msgstr "Servern använder inga autentiseringsmetoder som stöds" |
7185 | 4745 |
8039 | 4746 #: src/protocols/jabber/auth.c:170 src/protocols/jabber/jabber.c:462 |
7760 | 4747 msgid "Unknown Error" |
4748 msgstr "Okänt fel" | |
4749 | |
8039 | 4750 #: src/protocols/jabber/auth.c:338 |
7185 | 4751 msgid "Invalid challenge from server" |
4752 msgstr "Ogiltigt utmaning från servern" | |
4753 | |
8039 | 4754 #: src/protocols/jabber/auth.c:432 |
7185 | 4755 msgid "Bad Protocol" |
4756 msgstr "Fel i protokollet" | |
4757 | |
8039 | 4758 #: src/protocols/jabber/auth.c:435 |
7185 | 4759 msgid "Encryption Required" |
7275 | 4760 msgstr "Kryptering krävs" |
7185 | 4761 |
8039 | 4762 #: src/protocols/jabber/auth.c:438 |
7185 | 4763 msgid "Invalid authzid" |
4764 msgstr "Ogiltigt \"authzid\"" | |
4765 | |
8039 | 4766 #: src/protocols/jabber/auth.c:441 |
7185 | 4767 msgid "Invalid Mechanism" |
4768 msgstr "Ogiltigt mekanism" | |
4769 | |
8039 | 4770 #: src/protocols/jabber/auth.c:443 |
7185 | 4771 msgid "Invalid Realm" |
7275 | 4772 msgstr "Ogiltig gräns" |
7185 | 4773 |
8039 | 4774 #: src/protocols/jabber/auth.c:446 |
7185 | 4775 msgid "Mechanism Too Weak" |
7275 | 4776 msgstr "Mekanism för svag" |
7185 | 4777 |
8039 | 4778 #: src/protocols/jabber/auth.c:449 src/protocols/jabber/jabber.c:148 |
4779 #: src/protocols/jabber/jabber.c:903 src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
4780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5553 | |
6674 | 4781 msgid "Not Authorized" |
4782 msgstr "Inte auktoriserad" | |
4783 | |
8039 | 4784 #: src/protocols/jabber/auth.c:452 |
7185 | 4785 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4786 msgstr "Tillfälligt Autentiserings fel" | |
4787 | |
8039 | 4788 #: src/protocols/jabber/auth.c:454 |
7185 | 4789 msgid "Authentication Failure" |
4790 msgstr "Autentiseringen misslyckades" | |
4791 | |
8039 | 4792 #: src/protocols/jabber/buddy.c:245 src/protocols/jabber/buddy.c:603 |
6674 | 4793 msgid "Full Name" |
4794 msgstr "Fullständigt namn" | |
4795 | |
8039 | 4796 #: src/protocols/jabber/buddy.c:246 src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
6674 | 4797 msgid "Family Name" |
4798 msgstr "Efternamn" | |
4799 | |
8039 | 4800 #: src/protocols/jabber/buddy.c:247 src/protocols/jabber/buddy.c:620 |
6674 | 4801 msgid "Given Name" |
4802 msgstr "Förnamn" | |
4803 | |
8039 | 4804 #: src/protocols/jabber/buddy.c:248 src/protocols/jabber/buddy.c:635 |
4805 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2884 | |
6674 | 4806 msgid "Nickname" |
4807 msgstr "Nick" | |
4808 | |
8039 | 4809 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/jabber.c:668 |
4810 msgid "URL" | |
4811 msgstr "URL" | |
4812 | |
4813 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:663 | |
6674 | 4814 msgid "Street Address" |
4815 msgstr "Gatuadress" | |
4816 | |
8039 | 4817 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:659 |
6674 | 4818 msgid "Extended Address" |
4819 msgstr "Utökad adress" | |
4820 | |
8039 | 4821 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
6674 | 4822 msgid "Locality" |
4823 msgstr "Lokalitet" | |
4824 | |
8039 | 4825 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/buddy.c:671 |
6674 | 4826 msgid "Region" |
4827 msgstr "Region" | |
4828 | |
8039 | 4829 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:675 |
4830 #: src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
6674 | 4831 msgid "Postal Code" |
4832 msgstr "Postnummer" | |
4833 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4834 #. Country |
8039 | 4835 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
7529 | 4836 #: src/protocols/trepia/trepia.c:339 src/protocols/trepia/trepia.c:448 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4837 msgid "Country" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4838 msgstr "Land" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4839 |
8039 | 4840 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:691 |
4841 #: src/protocols/jabber/buddy.c:698 | |
6674 | 4842 msgid "Telephone" |
4843 msgstr "Telefon" | |
4844 | |
8039 | 4845 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:709 |
4846 #: src/protocols/jabber/buddy.c:717 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2880 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4847 msgid "Email" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4848 msgstr "E-post" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4849 |
8039 | 4850 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:732 |
6674 | 4851 msgid "Organization Name" |
4852 msgstr "Organisationsnamn" | |
4853 | |
8039 | 4854 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:736 |
6674 | 4855 msgid "Organization Unit" |
4856 msgstr "Organisationsenhet" | |
4857 | |
8039 | 4858 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:742 |
6674 | 4859 msgid "Title" |
4860 msgstr "Titel" | |
4861 | |
8039 | 4862 #: src/protocols/jabber/buddy.c:261 src/protocols/jabber/buddy.c:745 |
6674 | 4863 msgid "Role" |
4864 msgstr "Roll" | |
4865 | |
8039 | 4866 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:638 |
4867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3996 | |
6674 | 4868 msgid "Birthday" |
4869 msgstr "Födelsedag" | |
4870 | |
7529 | 4871 #: src/protocols/jabber/buddy.c:506 src/protocols/jabber/buddy.c:507 |
6674 | 4872 msgid "Edit Jabber vCard" |
4873 msgstr "Redigera Jabber-vCard" | |
4874 | |
7529 | 4875 #: src/protocols/jabber/buddy.c:508 |
6674 | 4876 msgid "" |
4877 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
4878 "comfortable." | |
4879 msgstr "" | |
4880 "Alla poster nedan är valfria. Ange endast den information som du vill lämna " | |
4881 "ut." | |
4882 | |
8039 | 4883 #: src/protocols/jabber/buddy.c:551 |
7185 | 4884 msgid "Jabber ID" |
4885 msgstr "Jabber-ID" | |
4886 | |
8039 | 4887 #: src/protocols/jabber/buddy.c:561 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
4888 #: src/protocols/jabber/buddy.c:579 src/protocols/jabber/jabber.c:940 | |
4889 #: src/protocols/jabber/jabber.c:953 | |
7185 | 4890 msgid "Status" |
4891 msgstr "Status" | |
4892 | |
8039 | 4893 #: src/protocols/jabber/buddy.c:577 src/protocols/jabber/jabber.c:1216 |
7185 | 4894 msgid "Resource" |
4895 msgstr "Tillgång" | |
4896 | |
8039 | 4897 #: src/protocols/jabber/buddy.c:624 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4898 msgid "Middle Name" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4899 msgstr "Andranamn" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4900 |
8039 | 4901 #: src/protocols/jabber/buddy.c:643 src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
4902 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4013 src/protocols/oscar/oscar.c:4029 | |
7185 | 4903 msgid "Address" |
4904 msgstr "Adress" | |
4905 | |
8039 | 4906 #: src/protocols/jabber/buddy.c:655 |
7185 | 4907 msgid "P.O. Box" |
7275 | 4908 msgstr "Postbox" |
7185 | 4909 |
8039 | 4910 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4911 msgid "Photo" |
7275 | 4912 msgstr "Foto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4913 |
8039 | 4914 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4915 msgid "Logo" |
7275 | 4916 msgstr "Logga" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
4917 |
8039 | 4918 #: src/protocols/jabber/buddy.c:775 |
7185 | 4919 msgid "Jabber Profile" |
4920 msgstr "Jabber-profil" | |
4921 | |
8039 | 4922 #: src/protocols/jabber/buddy.c:915 |
7185 | 4923 msgid "Un-hide From" |
4924 msgstr "Göm inte \"Från\"" | |
4925 | |
8039 | 4926 #: src/protocols/jabber/buddy.c:918 |
7185 | 4927 msgid "Temporarily Hide From" |
4928 msgstr "Göm temporärt \"Från\"" | |
4929 | |
8039 | 4930 #: src/protocols/jabber/buddy.c:926 |
7185 | 4931 msgid "Cancel Presence Notification" |
4932 msgstr "Avbryt närvaronotifiering" | |
4933 | |
8039 | 4934 #: src/protocols/jabber/buddy.c:934 |
7375 | 4935 msgid "(Re-)Request authorization" |
4936 msgstr "Begär auktorisering (igen)" | |
4937 | |
8039 | 4938 #: src/protocols/jabber/buddy.c:940 |
7375 | 4939 msgid "Unsubscribe" |
4940 msgstr "Sluta prenumerera" | |
4941 | |
8039 | 4942 #: src/protocols/jabber/chat.c:40 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:938 |
4943 msgid "_Room:" | |
4944 msgstr "_Rum:" | |
4945 | |
4946 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 | |
4947 msgid "_Server:" | |
4948 msgstr "_Server:" | |
4949 | |
4950 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 | |
4951 msgid "_Handle:" | |
4952 msgstr "_Alias:" | |
4953 | |
4954 #: src/protocols/jabber/chat.c:161 | |
7375 | 4955 #, c-format |
4956 msgid "%s is not a valid room name" | |
4957 msgstr "%s är inte ett giltigt rumsnamn" | |
4958 | |
8039 | 4959 #: src/protocols/jabber/chat.c:162 |
7375 | 4960 msgid "Invalid Room Name" |
4961 msgstr "Ogiltigt rumsnamn" | |
4962 | |
8039 | 4963 #: src/protocols/jabber/chat.c:167 |
7375 | 4964 #, c-format |
4965 msgid "%s is not a valid server name" | |
4966 msgstr "%s är inte ett giltigt servernamn" | |
4967 | |
8039 | 4968 #: src/protocols/jabber/chat.c:168 src/protocols/jabber/chat.c:169 |
7375 | 4969 msgid "Invalid Server Name" |
4970 msgstr "Ogiltigt servernamn" | |
4971 | |
8039 | 4972 #: src/protocols/jabber/chat.c:173 |
7375 | 4973 #, c-format |
4974 msgid "%s is not a valid room handle" | |
4975 msgstr "%s är inte en giltig rumstitel" | |
4976 | |
8039 | 4977 #: src/protocols/jabber/chat.c:174 src/protocols/jabber/chat.c:175 |
7375 | 4978 msgid "Invalid Room Handle" |
4979 msgstr "Ogiltig rumstitel" | |
4980 | |
8039 | 4981 #: src/protocols/jabber/chat.c:336 src/protocols/jabber/chat.c:489 |
4982 #: src/protocols/jabber/message.c:299 | |
4983 #, c-format | |
4984 msgid " (Code %s)" | |
4985 msgstr " (Kod %s)" | |
4986 | |
4987 #: src/protocols/jabber/chat.c:339 | |
4988 msgid "Configuration error" | |
4989 msgstr "Anslutningsfel" | |
4990 | |
4991 #: src/protocols/jabber/chat.c:350 src/protocols/jabber/chat.c:503 | |
4992 msgid "Unable to configure" | |
4993 msgstr "Kan inte konfigurera" | |
4994 | |
4995 #: src/protocols/jabber/chat.c:364 | |
4996 msgid "Room Configuration Error" | |
4997 msgstr "Rumkonfigurationsfel" | |
4998 | |
4999 #: src/protocols/jabber/chat.c:365 | |
5000 msgid "This room is not capable of being configured" | |
5001 msgstr "Det här rummet kan inte konfigureras" | |
5002 | |
5003 #: src/protocols/jabber/chat.c:492 | |
5004 msgid "Registration error" | |
5005 msgstr "Registreringsfel" | |
5006 | |
5007 #: src/protocols/jabber/chat.c:573 | |
5008 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
5009 msgstr "Nick ändring stöds inte i \"non-MUC\"-chattrum" | |
5010 | |
5011 #: src/protocols/jabber/jabber.c:72 | |
7185 | 5012 msgid "Error initializing session" |
7275 | 5013 msgstr "Fel vid initiering av session" |
7185 | 5014 |
8039 | 5015 #: src/protocols/jabber/jabber.c:123 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5016 msgid "Bad Format" |
7275 | 5017 msgstr "Felaktigt format" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5018 |
8039 | 5019 #: src/protocols/jabber/jabber.c:125 |
7185 | 5020 msgid "Bad Namespace Prefix" |
5021 msgstr "Felaktigt namnrymdsprefix" | |
5022 | |
8039 | 5023 #: src/protocols/jabber/jabber.c:128 |
7185 | 5024 msgid "Resource Conflict" |
5025 msgstr "Resurskonflikt" | |
5026 | |
8039 | 5027 #: src/protocols/jabber/jabber.c:130 |
7185 | 5028 msgid "Connection Timeout" |
5029 msgstr "Anslutningen överskred en tidsgräns och tappades" | |
5030 | |
8039 | 5031 #: src/protocols/jabber/jabber.c:132 |
7185 | 5032 msgid "Host Gone" |
5033 msgstr "Värden försvann" | |
5034 | |
8039 | 5035 #: src/protocols/jabber/jabber.c:134 |
7185 | 5036 msgid "Host Unknown" |
5037 msgstr "Värd okänd" | |
5038 | |
8039 | 5039 #: src/protocols/jabber/jabber.c:136 |
7185 | 5040 msgid "Improper Addressing" |
5041 msgstr "Olämplig adressering" | |
5042 | |
8039 | 5043 #: src/protocols/jabber/jabber.c:138 |
7185 | 5044 msgid "Internal Server Error" |
5045 msgstr "Internt serverfel" | |
5046 | |
8039 | 5047 #: src/protocols/jabber/jabber.c:140 |
7185 | 5048 msgid "Invalid ID" |
5049 msgstr "Ogiltigt ID" | |
5050 | |
8039 | 5051 #: src/protocols/jabber/jabber.c:142 |
7185 | 5052 msgid "Invalid Namespace" |
5053 msgstr "Ogiltig namnrymd" | |
5054 | |
8039 | 5055 #: src/protocols/jabber/jabber.c:144 |
7185 | 5056 msgid "Invalid XML" |
5057 msgstr "Ogiltig XML" | |
5058 | |
8039 | 5059 #: src/protocols/jabber/jabber.c:146 |
7185 | 5060 msgid "Non-matching Hosts" |
7275 | 5061 msgstr "Ej överensstämmande värdar" |
7185 | 5062 |
8039 | 5063 #: src/protocols/jabber/jabber.c:150 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5064 msgid "Policy Violation" |
7275 | 5065 msgstr "Policyöverträdelse" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5066 |
8039 | 5067 #: src/protocols/jabber/jabber.c:152 |
7185 | 5068 msgid "Remote Connection Failed" |
5069 msgstr "Fjärranslutning misslyckades" | |
5070 | |
8039 | 5071 #: src/protocols/jabber/jabber.c:154 |
7185 | 5072 msgid "Resource Constraint" |
5073 msgstr "Resursbegränsning" | |
5074 | |
8039 | 5075 #: src/protocols/jabber/jabber.c:156 |
7185 | 5076 msgid "Restricted XML" |
7275 | 5077 msgstr "Begränsad XML" |
7185 | 5078 |
8039 | 5079 #: src/protocols/jabber/jabber.c:158 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5080 msgid "See Other Host" |
7275 | 5081 msgstr "Se andra värdar" |
7185 | 5082 |
8039 | 5083 #: src/protocols/jabber/jabber.c:160 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5084 msgid "System Shutdown" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5085 msgstr "Systemet stängs av" |
7185 | 5086 |
8039 | 5087 #: src/protocols/jabber/jabber.c:162 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5088 msgid "Undefined Condition" |
7275 | 5089 msgstr "odefinierade villkor" |
7185 | 5090 |
8039 | 5091 #: src/protocols/jabber/jabber.c:164 |
7529 | 5092 msgid "Unsupported Encoding" |
5093 msgstr "Stödjer ej kodningen" | |
5094 | |
8039 | 5095 #: src/protocols/jabber/jabber.c:166 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5096 msgid "Unsupported Stanza Type" |
7275 | 5097 msgstr "Ej stöd stroftyp" |
7185 | 5098 |
8039 | 5099 #: src/protocols/jabber/jabber.c:168 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5100 msgid "Unsupported Version" |
7275 | 5101 msgstr "Ej stöd version" |
7185 | 5102 |
8039 | 5103 #: src/protocols/jabber/jabber.c:170 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5104 msgid "XML Not Well Formed" |
7275 | 5105 msgstr "XML:en är inte väl utformad" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5106 |
8039 | 5107 #: src/protocols/jabber/jabber.c:172 |
7185 | 5108 msgid "Stream Error" |
5109 msgstr "strömningsfel" | |
5110 | |
8039 | 5111 #: src/protocols/jabber/jabber.c:237 src/protocols/msn/httpmethod.c:234 |
7375 | 5112 #: src/protocols/msn/msn.c:82 src/protocols/msn/msn.c:102 |
5113 #: src/protocols/msn/msn.c:160 src/protocols/msn/msn.c:260 | |
8039 | 5114 #: src/protocols/msn/msn.c:538 src/protocols/msn/msn.c:709 |
5115 #: src/protocols/msn/msn.c:732 src/protocols/msn/msn.c:764 | |
5116 #: src/protocols/msn/msn.c:772 src/protocols/msn/msn.c:805 | |
5117 #: src/protocols/msn/msn.c:813 src/protocols/msn/msn.c:827 | |
5118 #: src/protocols/msn/msn.c:836 src/protocols/msn/msn.c:851 | |
5119 #: src/protocols/msn/msn.c:861 src/protocols/msn/msn.c:883 | |
5120 #: src/protocols/msn/msn.c:933 src/protocols/msn/msn.c:971 | |
5121 #: src/protocols/msn/msn.c:1069 src/protocols/msn/msn.c:1101 | |
5122 #: src/protocols/msn/msn.c:1122 src/protocols/msn/msn.c:1133 | |
5123 #: src/protocols/msn/msn.c:1144 src/protocols/msn/msn.c:1168 | |
5124 #: src/protocols/msn/msn.c:1180 src/protocols/msn/msn.c:1261 | |
7760 | 5125 #: src/protocols/msn/notification.c:179 src/protocols/msn/notification.c:207 |
8039 | 5126 #: src/protocols/msn/notification.c:1680 src/protocols/msn/notification.c:1700 |
7760 | 5127 #: src/protocols/msn/session.c:208 src/protocols/trepia/trepia.c:248 |
7529 | 5128 #: src/protocols/trepia/trepia.c:749 src/protocols/trepia/trepia.c:1033 |
5129 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1077 src/protocols/trepia/trepia.c:1176 | |
5130 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1232 | |
7185 | 5131 msgid "Write error" |
5132 msgstr "Skrivfel" | |
5133 | |
8039 | 5134 #: src/protocols/jabber/jabber.c:275 src/protocols/jabber/jabber.c:295 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5135 msgid "Read Error" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5136 msgstr "Läsfel" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5137 |
8039 | 5138 #: src/protocols/jabber/jabber.c:349 |
7529 | 5139 msgid "SSL Handshake Failed" |
5140 msgstr "SSL-handskakning misslyckades" | |
5141 | |
8039 | 5142 #: src/protocols/jabber/jabber.c:387 src/protocols/jabber/jabber.c:717 |
7375 | 5143 msgid "Invalid Jabber ID" |
5144 msgstr "Ogiltigt Jabber-ID" | |
5145 | |
8039 | 5146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:415 src/protocols/jabber/jabber.c:744 |
7760 | 5147 msgid "SSL support unavailable" |
5148 msgstr "SSL-stöd ej tillgängligt" | |
5149 | |
8039 | 5150 #: src/protocols/jabber/jabber.c:425 src/protocols/jabber/jabber.c:754 |
7529 | 5151 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1116 |
7185 | 5152 msgid "Unable to create socket" |
5153 msgstr "Kan inte skapa socket" | |
5154 | |
8039 | 5155 #: src/protocols/jabber/jabber.c:450 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5156 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5157 msgid "Registration of %s@%s successful" |
7275 | 5158 msgstr "Registrering av %s@%s lyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5159 |
8039 | 5160 #: src/protocols/jabber/jabber.c:452 src/protocols/jabber/jabber.c:453 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5161 msgid "Registration Successful" |
7275 | 5162 msgstr "Registreringen lyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5163 |
8039 | 5164 #: src/protocols/jabber/jabber.c:465 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5165 #, c-format |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5166 msgid "Registration of %s@%s failed: %s" |
7275 | 5167 msgstr "Registrering av %s@%s misslyckades: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5168 |
8039 | 5169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:467 src/protocols/jabber/jabber.c:468 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5170 msgid "Registration Failed" |
7275 | 5171 msgstr "Registreringen misslyckades" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5172 |
8039 | 5173 #: src/protocols/jabber/jabber.c:580 src/protocols/jabber/jabber.c:581 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5174 msgid "Already Registered" |
7275 | 5175 msgstr "Redan registrerad" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5176 |
8039 | 5177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:612 src/protocols/jabber/jabber.c:1050 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5178 msgid "Password" |
7275 | 5179 msgstr "Lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5180 |
8039 | 5181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:623 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5182 msgid "E-Mail" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5183 msgstr "E-post" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5184 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5185 #. State |
8039 | 5186 #: src/protocols/jabber/jabber.c:653 src/protocols/oscar/oscar.c:4019 |
5187 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4035 src/protocols/trepia/trepia.c:335 | |
7529 | 5188 #: src/protocols/trepia/trepia.c:439 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5189 msgid "State" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5190 msgstr "Delstat" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5191 |
8039 | 5192 #: src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5193 msgid "Phone" |
7275 | 5194 msgstr "Telefon" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5195 |
8039 | 5196 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 |
5197 msgid "Date" | |
5198 msgstr "Datum" | |
5199 | |
5200 #: src/protocols/jabber/jabber.c:681 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5201 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
7275 | 5202 msgstr "Fyll i informationen nedan för att registrera ditt nya konto." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5203 |
8039 | 5204 #: src/protocols/jabber/jabber.c:684 src/protocols/jabber/jabber.c:685 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5205 msgid "Register New Jabber Account" |
7275 | 5206 msgstr "Registrera nytt Jabber-konto" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5207 |
8039 | 5208 #: src/protocols/jabber/jabber.c:803 src/protocols/msn/dispatch.c:212 |
5209 #: src/protocols/msn/msn.c:483 src/protocols/napster/napster.c:487 | |
5210 #: src/protocols/oscar/oscar.c:693 src/protocols/trepia/trepia.c:1110 | |
5211 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2073 | |
7185 | 5212 msgid "Connecting" |
5213 msgstr "Ansluter" | |
5214 | |
8039 | 5215 #: src/protocols/jabber/jabber.c:807 |
7185 | 5216 msgid "Initializing Stream" |
7275 | 5217 msgstr "Initierar flöde" |
7185 | 5218 |
8039 | 5219 #: src/protocols/jabber/jabber.c:813 |
7185 | 5220 msgid "Authenticating" |
5221 msgstr "Autentiserar" | |
5222 | |
8039 | 5223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:823 |
7185 | 5224 msgid "Re-initializing Stream" |
7275 | 5225 msgstr "Initiera om flöde" |
7185 | 5226 |
8039 | 5227 #: src/protocols/jabber/jabber.c:948 src/protocols/jabber/jabber.c:1001 |
5228 #: src/protocols/jabber/presence.c:302 | |
7185 | 5229 msgid "Error" |
5230 msgstr "Fel" | |
5231 | |
8039 | 5232 #: src/protocols/jabber/jabber.c:964 src/protocols/jabber/jutil.c:101 |
7375 | 5233 #: src/protocols/jabber/presence.c:82 |
7185 | 5234 msgid "Chatty" |
5235 msgstr "Pratig" | |
5236 | |
8039 | 5237 #: src/protocols/jabber/jabber.c:966 src/protocols/jabber/jutil.c:104 |
7375 | 5238 #: src/protocols/jabber/presence.c:87 |
7185 | 5239 msgid "Extended Away" |
5240 msgstr "Utökad frånvaro" | |
5241 | |
8039 | 5242 #: src/protocols/jabber/jabber.c:967 src/protocols/jabber/jutil.c:107 |
5243 #: src/protocols/jabber/presence.c:89 src/protocols/oscar/oscar.c:2836 | |
5244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4599 src/protocols/oscar/oscar.c:6147 | |
7185 | 5245 msgid "Do Not Disturb" |
5246 msgstr "Stör inte" | |
6674 | 5247 |
8039 | 5248 #: src/protocols/jabber/jabber.c:983 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5249 msgid "Password Changed" |
7275 | 5250 msgstr "Lösenord ändrat" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5251 |
8039 | 5252 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5253 msgid "Your password has been changed." |
7275 | 5254 msgstr "Ditt lösenord har ändrats." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5255 |
8039 | 5256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:994 |
7275 | 5257 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5258 msgid "Error changing password: %s" |
7275 | 5259 msgstr "Fel vid ändring av lösenord: %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5260 |
8039 | 5261 #: src/protocols/jabber/jabber.c:998 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5262 msgid "Unknown error occurred changing password" |
7275 | 5263 msgstr "Okänt fel uppstod vid lösenordsbyte" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5264 |
8039 | 5265 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5266 msgid "Password (again)" |
7275 | 5267 msgstr "Lösenord (igen)" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5268 |
8039 | 5269 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1060 src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5270 msgid "Change Jabber Password" |
7275 | 5271 msgstr "Byt Jabber-lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5272 |
8039 | 5273 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1061 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5274 msgid "Please enter your new password" |
7275 | 5275 msgstr "Ange ditt nya lösenord" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5276 |
8039 | 5277 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1073 src/protocols/toc/toc.c:1532 |
5278 msgid "Set User Info" | |
5279 msgstr "Ändra användarinformation" | |
5280 | |
6674 | 5281 #. *< api_version |
5282 #. *< type | |
5283 #. *< ui_requirement | |
5284 #. *< flags | |
5285 #. *< dependencies | |
5286 #. *< priority | |
5287 #. *< id | |
5288 #. *< name | |
5289 #. *< version | |
5290 #. * summary | |
8039 | 5291 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1193 src/protocols/jabber/jabber.c:1195 |
6674 | 5292 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
5293 msgstr "Jabber-insticksmodul" | |
5294 | |
8039 | 5295 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1219 |
7760 | 5296 msgid "Use TLS if available" |
5297 msgstr "Använd TLS om tillgänglig" | |
5298 | |
8039 | 5299 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1224 |
7760 | 5300 msgid "Force old SSL" |
5301 msgstr "Tvinga till gammal SSL" | |
5302 | |
8039 | 5303 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1232 |
6674 | 5304 msgid "Connect server" |
5305 msgstr "Anslut server" | |
5306 | |
7375 | 5307 #: src/protocols/jabber/message.c:125 |
7275 | 5308 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5309 msgid "Message from %s" |
7275 | 5310 msgstr "Meddelande från %s" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5311 |
8039 | 5312 #: src/protocols/jabber/message.c:187 |
5313 #, c-format | |
5314 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
5315 msgstr "%s har satt ämnet till: %s" | |
5316 | |
5317 #: src/protocols/jabber/message.c:189 | |
5318 #, c-format | |
5319 msgid "The topic is: %s" | |
5320 msgstr "Ämnet är: %s" | |
5321 | |
5322 #: src/protocols/jabber/message.c:236 | |
7185 | 5323 #, c-format |
5324 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
7275 | 5325 msgstr "Leverans av meddelande till %s misslyckades: %s" |
7185 | 5326 |
8039 | 5327 #: src/protocols/jabber/message.c:239 |
7185 | 5328 msgid "Jabber Message Error" |
5329 msgstr "Jabber-meddelandefel" | |
5330 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5331 #: src/protocols/jabber/parser.c:129 |
7185 | 5332 msgid "XML Parse error" |
5333 msgstr "XML tolkningsfel" | |
5334 | |
8039 | 5335 #: src/protocols/jabber/presence.c:187 |
7185 | 5336 msgid "Unknown Error in presence" |
5337 msgstr "Okänt fel i närvaro" | |
5338 | |
8039 | 5339 #: src/protocols/jabber/presence.c:192 |
7185 | 5340 #, c-format |
5341 msgid "The user %s wants to add you to their buddy list." | |
5342 msgstr "Användaren %s vill lägga till dig i dennes kompislista." | |
5343 | |
8039 | 5344 #: src/protocols/jabber/presence.c:253 src/protocols/jabber/presence.c:254 |
5345 msgid "Create New Room" | |
5346 msgstr "Skapa nytt rum" | |
5347 | |
5348 #: src/protocols/jabber/presence.c:255 | |
5349 msgid "" | |
5350 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
5351 "default settings?" | |
5352 msgstr "Du skapar ett nytt rum. Vill du konfigurera det eller nöjer du dig med förvalda inställningar?" | |
5353 | |
5354 #: src/protocols/jabber/presence.c:257 | |
5355 msgid "Configure Room" | |
5356 msgstr "Konfigurera rum" | |
5357 | |
5358 #: src/protocols/jabber/presence.c:259 | |
5359 msgid "Accept Defaults" | |
5360 msgstr "Förvalda inställningar" | |
5361 | |
5362 #: src/protocols/jabber/presence.c:292 src/protocols/oscar/oscar.c:2947 | |
7375 | 5363 msgid "Unknown error" |
5364 msgstr "Okänt fel" | |
5365 | |
8039 | 5366 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 |
7185 | 5367 msgid "Unable to join chat" |
5368 msgstr "Kan inte ansluta till chatt" | |
5369 | |
7529 | 5370 #: src/protocols/jabber/si.c:233 |
5371 #, c-format | |
5372 msgid "Could not send %s to %s, protocol not supported." | |
5373 msgstr "Kunde inte skicka %s till %s, protokollet stöds ej." | |
5374 | |
5375 #: src/protocols/jabber/si.c:234 src/protocols/jabber/si.c:235 | |
5376 msgid "File Send Failed" | |
5377 msgstr "Filsändning misslyckades" | |
5378 | |
7185 | 5379 #: src/protocols/msn/dispatch.c:42 src/protocols/msn/notification.c:278 |
7760 | 5380 #: src/protocols/msn/notification.c:521 |
7185 | 5381 msgid "Unable to request USR\n" |
5382 msgstr "Kan inte begära USR\n" | |
5383 | |
5384 #: src/protocols/msn/dispatch.c:59 src/protocols/msn/notification.c:295 | |
6674 | 5385 msgid "Unable to login using MD5" |
7275 | 5386 msgstr "Kan inte logga in med MD5" |
6674 | 5387 |
7185 | 5388 #: src/protocols/msn/dispatch.c:68 src/protocols/msn/notification.c:304 |
6674 | 5389 msgid "Unable to send USR" |
5390 msgstr "Kan inte skicka USR" | |
5391 | |
7185 | 5392 #: src/protocols/msn/dispatch.c:73 src/protocols/msn/notification.c:309 |
6674 | 5393 msgid "Requesting to send password" |
5394 msgstr "Begär att få skicka lösenord" | |
5395 | |
7185 | 5396 #: src/protocols/msn/dispatch.c:104 |
5397 msgid "Protocol version not supported" | |
5398 msgstr "Protokollversionen stöds inte" | |
5399 | |
8039 | 5400 #: src/protocols/msn/dispatch.c:117 src/protocols/msn/notification.c:792 |
7185 | 5401 msgid "Unable to request CVR\n" |
5402 msgstr "Kan inte begära CVR\n" | |
5403 | |
8039 | 5404 #: src/protocols/msn/dispatch.c:126 src/protocols/msn/notification.c:801 |
7185 | 5405 msgid "Unable to request INF\n" |
5406 msgstr "Kan inte begära INF\n" | |
5407 | |
8039 | 5408 #: src/protocols/msn/dispatch.c:147 src/protocols/msn/notification.c:1927 |
6674 | 5409 msgid "Got invalid XFR" |
5410 msgstr "Har felaktig XFR" | |
5411 | |
7185 | 5412 #: src/protocols/msn/dispatch.c:178 |
6674 | 5413 msgid "Unable to transfer" |
5414 msgstr "Kan inte överföra" | |
5415 | |
8039 | 5416 #: src/protocols/msn/dispatch.c:192 |
6674 | 5417 msgid "Unable to parse message." |
5418 msgstr "Kan inte avkoda meddelandet." | |
5419 | |
8039 | 5420 #: src/protocols/msn/dispatch.c:232 src/protocols/msn/notification.c:897 |
5421 #: src/protocols/msn/notification.c:2187 | |
6674 | 5422 msgid "Unable to write to server" |
5423 msgstr "Kan inte skriva till servern" | |
5424 | |
8039 | 5425 #: src/protocols/msn/dispatch.c:236 src/protocols/msn/notification.c:2194 |
6674 | 5426 msgid "Syncing with server" |
5427 msgstr "Synkroniserar med server" | |
5428 | |
8039 | 5429 #: src/protocols/msn/dispatch.c:250 src/protocols/msn/notification.c:2208 |
6674 | 5430 msgid "Error reading from server" |
5431 msgstr "Fel vid läsning från server" | |
5432 | |
5433 #: src/protocols/msn/error.c:33 | |
5434 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" | |
5435 msgstr "Syntaxfel (antagligen en Gaim-bug)" | |
5436 | |
5437 #: src/protocols/msn/error.c:37 | |
5438 msgid "Invalid Parameter (probably a Gaim bug)" | |
5439 msgstr "Felaktig parameter (antagligen en Gaim-bug)" | |
5440 | |
5441 #: src/protocols/msn/error.c:40 | |
5442 msgid "Invalid User" | |
5443 msgstr "Ogiltigt användare" | |
5444 | |
5445 #: src/protocols/msn/error.c:44 | |
5446 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" | |
5447 msgstr "Fullständigt domännamn saknas" | |
5448 | |
5449 #: src/protocols/msn/error.c:47 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5450 msgid "Already Logged In" |
6674 | 5451 msgstr "Redan inloggad" |
5452 | |
5453 #: src/protocols/msn/error.c:50 | |
5454 msgid "Invalid Username" | |
5455 msgstr "Ogiltigt användarnamn" | |
5456 | |
5457 #: src/protocols/msn/error.c:53 | |
5458 msgid "Invalid Friendly Name" | |
5459 msgstr "Ogiltigt alias" | |
5460 | |
5461 #: src/protocols/msn/error.c:56 | |
5462 msgid "List Full" | |
5463 msgstr "Listan är full" | |
5464 | |
5465 #: src/protocols/msn/error.c:59 | |
5466 msgid "Already there" | |
5467 msgstr "Finns redan" | |
5468 | |
5469 #: src/protocols/msn/error.c:62 | |
5470 msgid "Not on list" | |
5471 msgstr "Finns inte i listan" | |
5472 | |
5473 #: src/protocols/msn/error.c:65 | |
5474 msgid "User is offline" | |
5475 msgstr "Användaren är inte ansluten" | |
5476 | |
5477 #: src/protocols/msn/error.c:68 | |
5478 msgid "Already in the mode" | |
5479 msgstr "Redan i det läget" | |
5480 | |
5481 #: src/protocols/msn/error.c:71 | |
5482 msgid "Already in opposite list" | |
5483 msgstr "Finns redan i motpartens lista" | |
5484 | |
7185 | 5485 #: src/protocols/msn/error.c:74 |
5486 msgid "Too many groups" | |
5487 msgstr "För många grupper" | |
5488 | |
5489 #: src/protocols/msn/error.c:77 | |
5490 msgid "Invalid group" | |
5491 msgstr "Ogiltig grupp" | |
5492 | |
5493 #: src/protocols/msn/error.c:80 | |
5494 msgid "User not in group" | |
7275 | 5495 msgstr "Användaren är inte i gruppen" |
7185 | 5496 |
5497 #: src/protocols/msn/error.c:83 | |
5498 msgid "Group name too long" | |
5499 msgstr "Gruppnamnet är för långt" | |
6674 | 5500 |
5501 #: src/protocols/msn/error.c:86 | |
7185 | 5502 msgid "Cannot remove group zero" |
7275 | 5503 msgstr "Kunde inte ta bort grupp noll" |
7185 | 5504 |
5505 #: src/protocols/msn/error.c:90 | |
5506 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" | |
5507 msgstr "Försökte lägga till en kontakt till en grupp som inte finns." | |
5508 | |
5509 #: src/protocols/msn/error.c:94 | |
5510 msgid "Switchboard failed" | |
5511 msgstr "Växeln misslyckades" | |
5512 | |
5513 #: src/protocols/msn/error.c:97 | |
5514 msgid "Notify Transfer failed" | |
5515 msgstr "Notifieringsöverföring misslyckad" | |
5516 | |
5517 #: src/protocols/msn/error.c:101 | |
6674 | 5518 msgid "Required fields missing" |
5519 msgstr "Nödvändiga fält saknas" | |
5520 | |
7185 | 5521 #: src/protocols/msn/error.c:104 |
5522 msgid "Too many hits to a FND" | |
7275 | 5523 msgstr "För många träffar på ett FND" |
7185 | 5524 |
8039 | 5525 #: src/protocols/msn/error.c:107 src/protocols/oscar/oscar.c:182 |
6674 | 5526 msgid "Not logged in" |
5527 msgstr "Inte inloggad" | |
5528 | |
7185 | 5529 #: src/protocols/msn/error.c:111 |
6674 | 5530 msgid "Internal server error" |
5531 msgstr "Internt serverfel" | |
5532 | |
7185 | 5533 #: src/protocols/msn/error.c:114 |
6674 | 5534 msgid "Database server error" |
5535 msgstr "Databasserverfel" | |
5536 | |
7185 | 5537 #: src/protocols/msn/error.c:117 |
6674 | 5538 msgid "File operation error" |
5539 msgstr "Filoperationsfel" | |
5540 | |
7185 | 5541 #: src/protocols/msn/error.c:120 |
6674 | 5542 msgid "Memory allocation error" |
5543 msgstr "Minnesallokeringsfel" | |
5544 | |
7185 | 5545 #: src/protocols/msn/error.c:123 |
6674 | 5546 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
5547 msgstr "Fel CHL-värde skickat till servern" | |
5548 | |
7185 | 5549 #: src/protocols/msn/error.c:127 |
6674 | 5550 msgid "Server busy" |
5551 msgstr "Servern upptagen" | |
5552 | |
7185 | 5553 #: src/protocols/msn/error.c:130 src/protocols/msn/error.c:143 |
5554 #: src/protocols/msn/error.c:198 | |
6674 | 5555 msgid "Server unavailable" |
7760 | 5556 msgstr "Servern är ej tillgänglig" |
6674 | 5557 |
7185 | 5558 #: src/protocols/msn/error.c:133 |
6674 | 5559 msgid "Peer Notification server down" |
5560 msgstr "Motpartsnotifieringsserver nere" | |
5561 | |
7185 | 5562 #: src/protocols/msn/error.c:136 |
6674 | 5563 msgid "Database connect error" |
5564 msgstr "Databasanslutningsfel" | |
5565 | |
7185 | 5566 #: src/protocols/msn/error.c:140 |
6674 | 5567 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
5568 msgstr "Servern är påväg ner (överge skeppet)" | |
5569 | |
7185 | 5570 #: src/protocols/msn/error.c:147 |
6674 | 5571 msgid "Error creating connection" |
5572 msgstr "Fel vid skapandet av anslutning" | |
5573 | |
7185 | 5574 #: src/protocols/msn/error.c:151 |
6674 | 5575 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
5576 msgstr "CVR-parametrar är antingen okända eller inte tillåtna" | |
5577 | |
7760 | 5578 #: src/protocols/msn/error.c:154 src/protocols/msn/notification.c:636 |
6674 | 5579 msgid "Unable to write" |
5580 msgstr "Kan inte skriva" | |
5581 | |
7185 | 5582 #: src/protocols/msn/error.c:157 |
6674 | 5583 msgid "Session overload" |
5584 msgstr "Sessionsöverlast" | |
5585 | |
7185 | 5586 #: src/protocols/msn/error.c:160 |
6674 | 5587 msgid "User is too active" |
5588 msgstr "Användaren är för aktiv" | |
5589 | |
7185 | 5590 #: src/protocols/msn/error.c:163 |
6674 | 5591 msgid "Too many sessions" |
5592 msgstr "För många sessioner" | |
5593 | |
7185 | 5594 #: src/protocols/msn/error.c:166 src/protocols/msn/error.c:172 |
6674 | 5595 msgid "Not expected" |
5596 msgstr "Ej väntat" | |
5597 | |
7185 | 5598 #: src/protocols/msn/error.c:169 |
6674 | 5599 msgid "Bad friend file" |
5600 msgstr "Fel på friend-fil" | |
5601 | |
7185 | 5602 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
5603 msgid "Friendly name changes too rapidly" | |
7275 | 5604 msgstr "Smeknamn ändras för ofta" |
7185 | 5605 |
5606 #: src/protocols/msn/error.c:186 | |
5607 msgid "Server too busy" | |
5608 msgstr "Servern är för upptagen" | |
5609 | |
8039 | 5610 #: src/protocols/msn/error.c:190 src/protocols/oscar/oscar.c:1075 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5611 #: src/protocols/toc/toc.c:659 |
6674 | 5612 msgid "Authentication failed" |
5613 msgstr "Autentisering misslyckades" | |
5614 | |
7185 | 5615 #: src/protocols/msn/error.c:193 |
6674 | 5616 msgid "Not allowed when offline" |
5617 msgstr "Inte tillåtet vid ej ansluten" | |
5618 | |
7185 | 5619 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6674 | 5620 msgid "Not accepting new users" |
5621 msgstr "Accepterar inte nya användare" | |
5622 | |
7185 | 5623 #: src/protocols/msn/error.c:205 |
5624 msgid "Kids Passport without parental consent" | |
7275 | 5625 msgstr "Barn-passport utan förälders medgivande" |
7185 | 5626 |
5627 #: src/protocols/msn/error.c:209 | |
6674 | 5628 msgid "Passport account not yet verified" |
5629 msgstr "Passkonto ännu inte verifierat" | |
5630 | |
7185 | 5631 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6674 | 5632 #, c-format |
5633 msgid "Unknown Error Code %d" | |
5634 msgstr "Okänd felkod %d" | |
5635 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5636 #: src/protocols/msn/msn.c:70 |
6674 | 5637 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
5638 msgstr "Ditt nya MSN-alias är för långt." | |
5639 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5640 #: src/protocols/msn/msn.c:177 |
6674 | 5641 msgid "Set your friendly name." |
5642 msgstr "Ställ in alias." | |
5643 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5644 #: src/protocols/msn/msn.c:178 |
6674 | 5645 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
5646 msgstr "Detta är det namn som andra MSN-användare kommer att se." | |
5647 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5648 #: src/protocols/msn/msn.c:190 |
6674 | 5649 msgid "Set your home phone number." |
5650 msgstr "Ange ditt hemtelefonnummer." | |
5651 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5652 #: src/protocols/msn/msn.c:201 |
6674 | 5653 msgid "Set your work phone number." |
5654 msgstr "Ange ditt jobbtelefonnummer." | |
5655 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5656 #: src/protocols/msn/msn.c:212 |
6674 | 5657 msgid "Set your mobile phone number." |
5658 msgstr "Ange ditt mobiltelefonnummer." | |
5659 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5660 #: src/protocols/msn/msn.c:221 |
6674 | 5661 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
5662 msgstr "Tillåt MSN-mobilsökning?" | |
5663 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5664 #: src/protocols/msn/msn.c:222 |
6674 | 5665 msgid "" |
5666 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5667 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5668 msgstr "" | |
5669 "Vill du tillåta kompisar i din kompislista att skicka MSN-mobilsökningar " | |
5670 "till din mobiltelefon eller annan mobil enhet?" | |
5671 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5672 #: src/protocols/msn/msn.c:226 |
6674 | 5673 msgid "Allow" |
5674 msgstr "Tillåt" | |
5675 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5676 #: src/protocols/msn/msn.c:227 |
6674 | 5677 msgid "Disallow" |
5678 msgstr "Tillåt ej" | |
5679 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5680 #: src/protocols/msn/msn.c:244 |
6674 | 5681 msgid "Send a mobile message." |
5682 msgstr "Skicka ett mobilmeddelande." | |
5683 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5684 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6674 | 5685 msgid "Page" |
5686 msgstr "Sök" | |
5687 | |
8039 | 5688 #: src/protocols/msn/msn.c:332 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2301 |
6674 | 5689 #, c-format |
5690 msgid "<b>Status:</b> %s" | |
5691 msgstr "<b>Status:</b> %s" | |
5692 | |
8039 | 5693 #: src/protocols/msn/msn.c:345 src/protocols/msn/msn.c:628 |
6674 | 5694 #: src/protocols/msn/state.c:32 |
5695 msgid "Away From Computer" | |
5696 msgstr "Borta från Datorn" | |
5697 | |
8039 | 5698 #: src/protocols/msn/msn.c:346 src/protocols/msn/msn.c:630 |
5699 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2169 | |
5700 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2494 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2602 | |
6674 | 5701 msgid "Be Right Back" |
5702 msgstr "Strax tillbaka" | |
5703 | |
8039 | 5704 #: src/protocols/msn/msn.c:347 src/protocols/msn/msn.c:632 |
5705 #: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2171 | |
5706 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2496 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2603 | |
6674 | 5707 msgid "Busy" |
5708 msgstr "Upptagen" | |
5709 | |
8039 | 5710 #: src/protocols/msn/msn.c:348 src/protocols/msn/msn.c:634 |
5711 #: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2179 | |
5712 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2504 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2607 | |
6674 | 5713 msgid "On The Phone" |
5714 msgstr "Pratar i telefon" | |
5715 | |
8039 | 5716 #: src/protocols/msn/msn.c:349 src/protocols/msn/msn.c:636 |
5717 #: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2183 | |
5718 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2508 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2609 | |
6674 | 5719 msgid "Out To Lunch" |
5720 msgstr "På lunch" | |
5721 | |
8039 | 5722 #: src/protocols/msn/msn.c:350 src/protocols/msn/msn.c:638 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5723 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:883 src/protocols/zephyr/zephyr.c:898 |
6674 | 5724 msgid "Hidden" |
5725 msgstr "Dold" | |
5726 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5727 #: src/protocols/msn/msn.c:362 |
6674 | 5728 msgid "Set Friendly Name" |
5729 msgstr "Ange alias" | |
5730 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5731 #: src/protocols/msn/msn.c:370 |
6674 | 5732 msgid "Set Home Phone Number" |
5733 msgstr "Ange hemtelefonnummer" | |
5734 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5735 #: src/protocols/msn/msn.c:376 |
6674 | 5736 msgid "Set Work Phone Number" |
5737 msgstr "Ange jobbtelefonnummer" | |
5738 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5739 #: src/protocols/msn/msn.c:382 |
6674 | 5740 msgid "Set Mobile Phone Number" |
5741 msgstr "Ställ in mobilnummer" | |
5742 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5743 #: src/protocols/msn/msn.c:391 |
6674 | 5744 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
5745 msgstr "Tillåt mobila enheter" | |
5746 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5747 #: src/protocols/msn/msn.c:398 |
6674 | 5748 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
5749 msgstr "Tillåt mobilsökningar" | |
5750 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5751 #: src/protocols/msn/msn.c:424 |
6674 | 5752 msgid "Send to Mobile" |
5753 msgstr "Skicka till mobil" | |
5754 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5755 #: src/protocols/msn/msn.c:433 |
6674 | 5756 msgid "Initiate Chat" |
5757 msgstr "Starta chatt" | |
5758 | |
7375 | 5759 #: src/protocols/msn/msn.c:457 |
8039 | 5760 msgid "" |
5761 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
5762 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
5763 msgstr "SSL-stöd krävs för att använda MSN. Installera ett SSL-bibliotek som stöds av Gaim. Se http://gaim.sf.net/faq-ssl.php för mer information (på engelska)." | |
5764 | |
5765 #: src/protocols/msn/msn.c:745 | |
6674 | 5766 #, c-format |
5767 msgid "" | |
5768 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5769 "%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list." | |
5770 msgstr "" | |
5771 "Ett MSN användar-ID måste ha formatet \"användare@server.com\". Du kanske " | |
5772 "menade %s@hotmail.com. Ingen förändring gjordes i din godkännlista." | |
5773 | |
8039 | 5774 #: src/protocols/msn/msn.c:749 src/protocols/msn/msn.c:789 |
6674 | 5775 msgid "Invalid MSN screenname" |
5776 msgstr "Ogiltigt MSN användar-ID" | |
5777 | |
8039 | 5778 #: src/protocols/msn/msn.c:785 |
6674 | 5779 #, c-format |
5780 msgid "" | |
5781 "An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant " | |
5782 "%s@hotmail.com. No changes were made to your block list." | |
5783 msgstr "" | |
5784 "Ett MSN användar-ID måste ha formatet \"användare@server.com\". Du kanske " | |
5785 "menade %s@hotmail.com. Ingen förändring gjordes i din blockeringslista." | |
5786 | |
8039 | 5787 #: src/protocols/msn/msn.c:1287 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2786 |
6674 | 5788 msgid "<html><body><b>Error retrieving profile</b></body></html>" |
7275 | 5789 msgstr "<html><body><b>Fel vid hämtning av profil</b></body></html>" |
6674 | 5790 |
5791 #. Age | |
8039 | 5792 #: src/protocols/msn/msn.c:1357 src/protocols/oscar/oscar.c:4001 |
7529 | 5793 #: src/protocols/trepia/trepia.c:285 src/protocols/trepia/trepia.c:413 |
8039 | 5794 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
6674 | 5795 msgid "Age" |
5796 msgstr "Ålder" | |
5797 | |
5798 #. Gender | |
8039 | 5799 #: src/protocols/msn/msn.c:1364 src/protocols/oscar/oscar.c:3987 |
7529 | 5800 #: src/protocols/trepia/trepia.c:279 src/protocols/trepia/trepia.c:421 |
8039 | 5801 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2904 |
6674 | 5802 msgid "Gender" |
5803 msgstr "Kön" | |
5804 | |
8039 | 5805 #: src/protocols/msn/msn.c:1372 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2900 |
6674 | 5806 msgid "Marital Status" |
5807 msgstr "Civilstånd" | |
5808 | |
8039 | 5809 #: src/protocols/msn/msn.c:1379 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2892 |
6674 | 5810 msgid "Location" |
5811 msgstr "Plats" | |
5812 | |
8039 | 5813 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2908 |
6674 | 5814 msgid "Occupation" |
5815 msgstr "Sysselsättning" | |
5816 | |
8039 | 5817 #: src/protocols/msn/msn.c:1404 src/protocols/msn/msn.c:1410 |
5818 #: src/protocols/msn/msn.c:1417 src/protocols/msn/msn.c:1424 | |
5819 #: src/protocols/msn/msn.c:1431 | |
6674 | 5820 msgid "A Little About Me" |
6728 | 5821 msgstr "Lite om mig" |
6674 | 5822 |
8039 | 5823 #: src/protocols/msn/msn.c:1440 src/protocols/msn/msn.c:1453 |
5824 #: src/protocols/msn/msn.c:1460 | |
6674 | 5825 msgid "Favorite Things" |
6728 | 5826 msgstr "Favoritsaker" |
6674 | 5827 |
8039 | 5828 #: src/protocols/msn/msn.c:1469 src/protocols/msn/msn.c:1475 |
5829 #: src/protocols/msn/msn.c:1482 | |
6674 | 5830 msgid "Hobbies and Interests" |
6728 | 5831 msgstr "Hobbies och intressen" |
6674 | 5832 |
8039 | 5833 #: src/protocols/msn/msn.c:1491 src/protocols/msn/msn.c:1497 |
5834 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2943 | |
6674 | 5835 msgid "Favorite Quote" |
6728 | 5836 msgstr "Favoritcitat" |
6674 | 5837 |
8039 | 5838 #: src/protocols/msn/msn.c:1505 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2979 |
6674 | 5839 msgid "Last Updated" |
5840 msgstr "Senast uppdaterad" | |
5841 | |
5842 #. Homepage | |
8039 | 5843 #: src/protocols/msn/msn.c:1516 src/protocols/trepia/trepia.c:289 |
7529 | 5844 #: src/protocols/trepia/trepia.c:457 |
6674 | 5845 msgid "Homepage" |
5846 msgstr "Hemsida" | |
5847 | |
8039 | 5848 #: src/protocols/msn/msn.c:1538 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2994 |
7275 | 5849 #, c-format |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5850 msgid "User information for %s unavailable" |
7275 | 5851 msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig" |
5852 | |
8039 | 5853 #: src/protocols/msn/msn.c:1540 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2996 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5854 msgid "The user's profile is empty." |
7275 | 5855 msgstr "Användarens profil är tom." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5856 |
6674 | 5857 #. *< api_version |
5858 #. *< type | |
5859 #. *< ui_requirement | |
5860 #. *< flags | |
5861 #. *< dependencies | |
5862 #. *< priority | |
5863 #. *< id | |
5864 #. *< name | |
5865 #. *< version | |
5866 #. * summary | |
8039 | 5867 #: src/protocols/msn/msn.c:1637 src/protocols/msn/msn.c:1639 |
6674 | 5868 msgid "MSN Protocol Plugin" |
7275 | 5869 msgstr "Insticksmodul för MSN-Protokollet" |
5870 | |
8039 | 5871 #: src/protocols/msn/msn.c:1656 src/protocols/trepia/trepia.c:1339 |
6674 | 5872 msgid "Login server" |
5873 msgstr "Inloggningsserver" | |
5874 | |
8039 | 5875 #: src/protocols/msn/msn.c:1666 |
7375 | 5876 msgid "Use HTTP Method" |
5877 msgstr "Använd HTTP-metod" | |
5878 | |
7185 | 5879 #: src/protocols/msn/notification.c:247 |
6674 | 5880 #, c-format |
5881 msgid "MSN Error: %s\n" | |
5882 msgstr "MSN-fel: %s\n" | |
5883 | |
7375 | 5884 #: src/protocols/msn/notification.c:322 |
5885 msgid "Unable to connect to server" | |
5886 msgstr "Kan inte ansluta till servern" | |
5887 | |
7760 | 5888 #: src/protocols/msn/notification.c:377 src/protocols/msn/notification.c:546 |
7185 | 5889 msgid "Unable to write to MSN Nexus server." |
5890 msgstr "Kan inte skriva till MSN Nexus-server." | |
5891 | |
7760 | 5892 #: src/protocols/msn/notification.c:386 src/protocols/msn/notification.c:561 |
7185 | 5893 msgid "Unable to read from MSN Nexus server." |
5894 msgstr "Kan inte läsa huvud från MSN Nexus-server." | |
5895 | |
7760 | 5896 #: src/protocols/msn/notification.c:406 |
7185 | 5897 msgid "MSN Nexus server returned invalid redirect information." |
7275 | 5898 msgstr "MSN Nexus-servern svarade med ogiltig omdirigeringsinformation." |
5899 | |
7760 | 5900 #: src/protocols/msn/notification.c:460 |
7185 | 5901 msgid "Unknown error when attempting to authorize with MSN login server." |
7275 | 5902 msgstr "Okänt fel vid försök att auktorisera med MSN-inloggningsserver." |
5903 | |
7760 | 5904 #: src/protocols/msn/notification.c:572 |
7185 | 5905 msgid "MSN Nexus server returned invalid information." |
7275 | 5906 msgstr "MSN Nexus-server svarade med ogiltig information." |
5907 | |
7760 | 5908 #: src/protocols/msn/notification.c:641 src/protocols/trepia/trepia.c:686 |
6674 | 5909 msgid "Retrieving buddy list" |
5910 msgstr "Tar emot kompislista" | |
5911 | |
8039 | 5912 #: src/protocols/msn/notification.c:711 |
7185 | 5913 msgid "Unable to connect to passport server" |
5914 msgstr "Kan inte ansluta till passport-servern." | |
5915 | |
8039 | 5916 #: src/protocols/msn/notification.c:716 src/protocols/msn/notification.c:748 |
5917 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1361 | |
6674 | 5918 msgid "Password sent" |
5919 msgstr "Lösenord skickat" | |
5920 | |
8039 | 5921 #: src/protocols/msn/notification.c:743 |
7185 | 5922 msgid "Unable to send password" |
5923 msgstr "Kan inte skicka lösenord" | |
5924 | |
8039 | 5925 #: src/protocols/msn/notification.c:779 |
7185 | 5926 msgid "Protocol not supported" |
5927 msgstr "Protokollet stöds inte" | |
5928 | |
8039 | 5929 #: src/protocols/msn/notification.c:821 |
6674 | 5930 msgid "You have been disconnected. You have signed on from another location." |
5931 msgstr "Du har blivit frånkopplad. Du har loggat in från en annan plats." | |
5932 | |
8039 | 5933 #: src/protocols/msn/notification.c:826 |
6674 | 5934 msgid "You have been disconnected. The MSN servers are going down temporarily." |
5935 msgstr "Du har blivit frånkopplad. MSN-servrarna tas tillfälligt ner." | |
5936 | |
8039 | 5937 #: src/protocols/msn/notification.c:953 |
6674 | 5938 #, c-format |
5939 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
5940 msgstr "Användaren %s (%s) vill lägga till %s i sin kompislista." | |
5941 | |
8039 | 5942 #: src/protocols/msn/notification.c:1278 src/protocols/msn/notification.c:1445 |
6674 | 5943 #, c-format |
5944 msgid "The user %s (%s) wants to add you to their buddy list." | |
5945 msgstr "Användaren %s (%s) vill lägga till dig i sin kompislista." | |
5946 | |
8039 | 5947 #: src/protocols/msn/notification.c:1972 |
6674 | 5948 msgid "Unable to transfer to notification server" |
5949 msgstr "Kan inte skicka till notifieringsserver" | |
5950 | |
8039 | 5951 #: src/protocols/msn/notification.c:2128 |
6674 | 5952 #, c-format |
5953 msgid "" | |
5954 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5955 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5956 "in progress.\n" | |
5957 "\n" | |
5958 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5959 "sign in." | |
5960 msgid_plural "" | |
5961 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5962 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5963 "in progress.\n" | |
5964 "\n" | |
5965 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5966 "sign in." | |
5967 msgstr[0] "" | |
5968 "MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minut, då kommer du " | |
5969 "automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan " | |
5970 "tiden löper ut." | |
5971 msgstr[1] "" | |
5972 "MSN-servern kommer att stängas av för underhåll om %d minuter, då kommer du " | |
5973 "automatiskt att loggas ut. Passa på att avsluta dina konversationer innan " | |
5974 "tiden löper ut." | |
5975 | |
7760 | 5976 #: src/protocols/msn/servconn.c:533 |
7375 | 5977 msgid "Received HTTP error. Please report this." |
5978 msgstr "Mottog HTTP-fel, var snäll och rapportera detta." | |
5979 | |
7185 | 5980 #: src/protocols/msn/switchboard.c:147 |
6674 | 5981 msgid "The conversation has become inactive and timed out." |
5982 msgstr "Konversationen har blivit inaktiv och väntetiden har tagit slut." | |
5983 | |
7185 | 5984 #: src/protocols/msn/switchboard.c:154 |
6674 | 5985 #, c-format |
5986 msgid "%s has closed the conversation window." | |
5987 msgstr "%s har stängt konversationsfönstret." | |
5988 | |
7185 | 5989 #: src/protocols/msn/switchboard.c:277 |
6674 | 5990 msgid "An MSN message may not have been received." |
5991 msgstr "Ett MSN-meddelande kanske inte blev mottaget." | |
5992 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5993 #: src/protocols/napster/napster.c:228 |
6674 | 5994 msgid "Unable to read header from server" |
5995 msgstr "Kan inte läsa huvud från server" | |
5996 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
5997 #: src/protocols/napster/napster.c:242 |
6674 | 5998 #, c-format |
7185 | 5999 msgid "Unable to read message from server. Command is %hd, length is %hd." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6000 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6001 "Kan inte läsa meddelande från server. Kommandot är %hd, längden är %hd." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6002 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6003 #: src/protocols/napster/napster.c:303 |
6674 | 6004 #, c-format |
6005 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" | |
6006 msgstr "Användare: %s, filer: %s, storlek: %sGbyte" | |
6007 | |
6008 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6009 #: src/protocols/napster/napster.c:314 |
6674 | 6010 #, c-format |
6011 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" | |
6012 msgstr "Kunde inte lägga till \"%s\" till din Napster hotlist" | |
6013 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6014 #: src/protocols/napster/napster.c:322 |
6674 | 6015 msgid "You were disconnected from the server." |
6016 msgstr "Du har blivit frånkopplad från servern." | |
6017 | |
6018 #. MSG_CLIENT_WHOIS | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6019 #: src/protocols/napster/napster.c:378 |
6674 | 6020 #, c-format |
6021 msgid "%s requested your information" | |
6022 msgstr "%s begärde din information" | |
6023 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6024 #: src/protocols/napster/napster.c:410 |
6674 | 6025 msgid "" |
6026 "You were disconnected from the server, because you logged on from a " | |
6027 "different location" | |
6028 msgstr "" | |
6029 "Du har blivit frånkopplad från servern eftersom du loggat in från en annan " | |
6030 "plats." | |
6031 | |
6032 #. MSG_CLIENT_PING | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6033 #: src/protocols/napster/napster.c:416 |
6674 | 6034 #, c-format |
6035 msgid "%s requested a PING" | |
6036 msgstr "%s begärde en PING" | |
6037 | |
8039 | 6038 #: src/protocols/napster/napster.c:543 src/protocols/oscar/oscar.c:5213 |
7375 | 6039 #: src/protocols/toc/toc.c:1259 |
8039 | 6040 msgid "_Group:" |
6041 msgstr "_Grupp:" | |
6674 | 6042 |
6043 #. *< api_version | |
6044 #. *< type | |
6045 #. *< ui_requirement | |
6046 #. *< flags | |
6047 #. *< dependencies | |
6048 #. *< priority | |
6049 #. *< id | |
6050 #. *< name | |
6051 #. *< version | |
6052 #. * summary | |
8039 | 6053 #: src/protocols/napster/napster.c:618 src/protocols/napster/napster.c:620 |
6674 | 6054 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6055 msgstr "Insticksmodul för Napster-protokoll" | |
6056 | |
8039 | 6057 #: src/protocols/oscar/oscar.c:178 |
6058 msgid "Invalid error" | |
6059 msgstr "Ogiltigt fel" | |
6060 | |
7529 | 6061 #: src/protocols/oscar/oscar.c:179 |
7185 | 6062 msgid "Invalid SNAC" |
6063 msgstr "Ogiltig SNAC" | |
6064 | |
8039 | 6065 #: src/protocols/oscar/oscar.c:180 |
6674 | 6066 msgid "Rate to host" |
6067 msgstr "Hastighet till värd" | |
6068 | |
8039 | 6069 #: src/protocols/oscar/oscar.c:181 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6070 msgid "Rate to client" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6071 msgstr "Hastighet till klient" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6072 |
8039 | 6073 #: src/protocols/oscar/oscar.c:183 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6074 msgid "Service unavailable" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6075 msgstr "Tjänsten är otillgänglig" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6076 |
8039 | 6077 #: src/protocols/oscar/oscar.c:184 |
6078 msgid "Service not defined" | |
6079 msgstr "Tjänst ej definierad" | |
6080 | |
7529 | 6081 #: src/protocols/oscar/oscar.c:185 |
8039 | 6082 msgid "Obsolete SNAC" |
6083 msgstr "Obsolet SNAC" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6084 |
7529 | 6085 #: src/protocols/oscar/oscar.c:186 |
8039 | 6086 msgid "Not supported by host" |
6087 msgstr "Ej stödd av värd" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6088 |
7529 | 6089 #: src/protocols/oscar/oscar.c:187 |
8039 | 6090 msgid "Not supported by client" |
6091 msgstr "Ej stödd av klient" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6092 |
7529 | 6093 #: src/protocols/oscar/oscar.c:188 |
7375 | 6094 msgid "Refused by client" |
6095 msgstr "Vägrad av klient" | |
6674 | 6096 |
8039 | 6097 #: src/protocols/oscar/oscar.c:189 |
7375 | 6098 msgid "Reply too big" |
6099 msgstr "Svar förstort" | |
6100 | |
8039 | 6101 #: src/protocols/oscar/oscar.c:190 |
7529 | 6102 msgid "Responses lost" |
6103 msgstr "Svar förlorade" | |
7375 | 6104 |
8039 | 6105 #: src/protocols/oscar/oscar.c:191 |
7529 | 6106 msgid "Request denied" |
6107 msgstr "Begäran nekad" | |
6108 | |
8039 | 6109 #: src/protocols/oscar/oscar.c:192 |
6110 msgid "Busted SNAC payload" | |
6111 msgstr "Spräckt SNAC-last" | |
6112 | |
7529 | 6113 #: src/protocols/oscar/oscar.c:193 |
6674 | 6114 msgid "Insufficient rights" |
6115 msgstr "Otillräckliga rättigheter" | |
6116 | |
8039 | 6117 #: src/protocols/oscar/oscar.c:194 |
7375 | 6118 msgid "In local permit/deny" |
6119 msgstr "I lokal tillåt/neka" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6120 |
8039 | 6121 #: src/protocols/oscar/oscar.c:195 |
6122 msgid "Too evil (sender)" | |
6123 msgstr "För onskefull (avsändare)" | |
6124 | |
7529 | 6125 #: src/protocols/oscar/oscar.c:196 |
8039 | 6126 msgid "Too evil (receiver)" |
6127 msgstr "För onskefull (mottagare)" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6128 |
7185 | 6129 #: src/protocols/oscar/oscar.c:197 |
8039 | 6130 msgid "User temporarily unavailable" |
6131 msgstr "Användare är tillfälligt oåtkommlig" | |
7375 | 6132 |
6133 #: src/protocols/oscar/oscar.c:198 | |
8039 | 6134 msgid "No match" |
6135 msgstr "Ingen träff" | |
7529 | 6136 |
6137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:199 | |
8039 | 6138 msgid "List overflow" |
6139 msgstr "Listöverflöde" | |
7375 | 6140 |
6141 #: src/protocols/oscar/oscar.c:200 | |
8039 | 6142 msgid "Request ambiguous" |
6143 msgstr "Begäran tvetydig" | |
7529 | 6144 |
6145 #: src/protocols/oscar/oscar.c:201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6146 msgid "Queue full" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6147 msgstr "Kö full" |
6674 | 6148 |
8039 | 6149 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
6674 | 6150 msgid "Not while on AOL" |
6151 msgstr "Inte på AOL" | |
6152 | |
8039 | 6153 #: src/protocols/oscar/oscar.c:474 |
6674 | 6154 #, c-format |
6155 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6156 msgstr "Direktmeddelande med %s stängd" | |
6157 | |
8039 | 6158 #: src/protocols/oscar/oscar.c:476 |
6674 | 6159 #, c-format |
6160 msgid "Direct IM with %s failed" | |
6161 msgstr "Direktmeddelande med %s misslyckades" | |
6162 | |
8039 | 6163 #: src/protocols/oscar/oscar.c:546 src/protocols/toc/toc.c:885 |
6674 | 6164 #, c-format |
6165 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6166 msgstr "Du har blivit frånkopplad från chattrummet %s." | |
6167 | |
8039 | 6168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:562 |
6674 | 6169 msgid "Chat is currently unavailable" |
6170 msgstr "Chatt är inte tillgängligt för tillfället" | |
6171 | |
8039 | 6172 #: src/protocols/oscar/oscar.c:633 src/protocols/oscar/oscar.c:689 |
6674 | 6173 msgid "Couldn't connect to host" |
6174 msgstr "Kunde inte ansluta till värden" | |
6175 | |
8039 | 6176 #: src/protocols/oscar/oscar.c:643 |
7375 | 6177 msgid "Screen name sent" |
6178 msgstr "Användar-ID skickat" | |
6179 | |
8039 | 6180 #: src/protocols/oscar/oscar.c:677 |
6674 | 6181 msgid "Unable to login to AIM" |
6182 msgstr "Kan inte logga in till AIM" | |
6183 | |
8039 | 6184 #: src/protocols/oscar/oscar.c:778 src/protocols/oscar/oscar.c:1166 |
6674 | 6185 msgid "Could Not Connect" |
6186 msgstr "Kunde inte ansluta" | |
6187 | |
8039 | 6188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 |
6674 | 6189 msgid "Connection established, cookie sent" |
6190 msgstr "Anslutning etablerad, kaka skickad" | |
6191 | |
8039 | 6192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:853 src/protocols/oscar/oscar.c:866 |
6193 #: src/protocols/oscar/oscar.c:871 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:204 | |
6194 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:212 | |
6674 | 6195 msgid "File Transfer Aborted" |
6196 msgstr "Filöverföring avbruten" | |
6197 | |
8039 | 6198 #: src/protocols/oscar/oscar.c:854 |
6674 | 6199 msgid "Unable to establish listener socket." |
6200 msgstr "Kan inte etablera lyssnar socket." | |
6201 | |
8039 | 6202 #: src/protocols/oscar/oscar.c:867 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:205 |
6203 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:213 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6204 msgid "Unable to establish file descriptor." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6205 msgstr "Kan inte inte etablera filbeskrivning." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6206 |
8039 | 6207 #: src/protocols/oscar/oscar.c:872 |
6674 | 6208 msgid "Unable to create new connection." |
6209 msgstr "Kan inte skapa ny anslutning." | |
6210 | |
8039 | 6211 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1052 src/protocols/toc/toc.c:571 |
6674 | 6212 msgid "Incorrect nickname or password." |
6213 msgstr "Felaktigt nick eller lösenord." | |
6214 | |
8039 | 6215 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1057 |
6674 | 6216 msgid "Your account is currently suspended." |
6217 msgstr "Ditt konto är avstängt för tillfället." | |
6218 | |
6219 #. service temporarily unavailable | |
8039 | 6220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1061 |
6674 | 6221 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
6222 msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar." | |
6223 | |
8039 | 6224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1066 |
6674 | 6225 msgid "" |
6226 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6227 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6228 msgstr "" | |
6229 "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och " | |
6230 "prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre." | |
6231 | |
8039 | 6232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1071 |
6674 | 6233 #, c-format |
6234 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6235 msgstr "Versionen av klienten du använder är för gammal. Uppgradera på %s" | |
6236 | |
8039 | 6237 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1103 |
6674 | 6238 msgid "Internal Error" |
6239 msgstr "Internt fel" | |
6240 | |
8039 | 6241 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1173 |
7375 | 6242 msgid "Received authorization" |
6243 msgstr "Mottog auktorisering" | |
6244 | |
8039 | 6245 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1208 src/protocols/oscar/oscar.c:1238 |
6246 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1326 | |
6674 | 6247 #, c-format |
6248 msgid "" | |
6249 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
6250 "fixed. Check %s for updates." | |
6251 msgstr "" | |
6252 "Du kanske snart blir frånkopplad, du kanske ska använda TOC tills detta är " | |
6253 "fixat. Kolla på %s efter uppdateringar." | |
6254 | |
8039 | 6255 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1211 src/protocols/oscar/oscar.c:1241 |
7529 | 6256 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
6257 msgstr "Gaim kunde inte hämta en giltig AIM-inloggnings-hash." | |
6258 | |
8039 | 6259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1329 |
7529 | 6260 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
6261 msgstr "Gaim kunde inte hämta en giltig login-hash." | |
6262 | |
8039 | 6263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1910 src/protocols/oscar/oscar.c:5654 |
6674 | 6264 #, c-format |
6265 msgid "Direct IM with %s established" | |
6266 msgstr "Direktmeddelande med %s etablerat" | |
6267 | |
8039 | 6268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2239 src/protocols/oscar/oscar.c:2261 |
6674 | 6269 msgid "(There was an error receiving this message)" |
6270 msgstr "(Det uppstod ett fel när detta meddelande hämtades)" | |
6271 | |
8039 | 6272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2408 |
6674 | 6273 #, c-format |
6274 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6275 msgstr "%s har just frågat om att koppla sig direkt till %s" | |
6276 | |
8039 | 6277 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2411 |
6674 | 6278 msgid "" |
6279 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
6280 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
6281 "considered a privacy risk." | |
6282 msgstr "" | |
6283 "Detta kräver en direkt koppling mellan de två datorerna och behövs för att " | |
6284 "IM-bilder ska fungera. Eftersom din IP-adress kommer att avslöjas kan detta " | |
6285 "betraktas som en säkerhetsrisk." | |
6286 | |
8039 | 6287 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2416 src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
6674 | 6288 msgid "Connect" |
6289 msgstr "Anslut" | |
6290 | |
8039 | 6291 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2443 |
6674 | 6292 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6293 msgstr "Användaren vill lägga till dig i dennes kompislista." | |
6294 | |
8039 | 6295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2451 |
6674 | 6296 msgid "Authorization Request Message:" |
6297 msgstr "Meddelande om auktoriseringsbegäran:" | |
6298 | |
8039 | 6299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2452 |
6674 | 6300 msgid "Please authorize me!" |
6301 msgstr "Snälla auktorisera mig!" | |
6302 | |
8039 | 6303 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2480 |
6674 | 6304 #, c-format |
6305 msgid "" | |
6306 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
6307 "you want to send an authorization request?" | |
6308 msgstr "" | |
6309 "Användaren %s kräver auktorisering innan hon/han kan läggas till i din " | |
6310 "kompislista. Vill du skicka en auktoriseringsförfrågan?" | |
6311 | |
8039 | 6312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2485 src/protocols/oscar/oscar.c:2487 |
6674 | 6313 msgid "Request Authorization" |
6314 msgstr "Begär auktorisering" | |
6315 | |
8039 | 6316 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2523 src/protocols/oscar/oscar.c:2525 |
6317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 src/protocols/oscar/oscar.c:2608 | |
6318 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 src/protocols/oscar/oscar.c:2984 | |
6319 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3044 src/protocols/oscar/oscar.c:5134 | |
6320 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 | |
6674 | 6321 msgid "No reason given." |
6322 msgstr "Ingen motivering angiven." | |
6323 | |
8039 | 6324 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2531 |
6674 | 6325 msgid "Authorization Denied Message:" |
6326 msgstr "Meddelande om auktorisering nekad:" | |
6327 | |
8039 | 6328 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2608 |
6674 | 6329 #, c-format |
6330 msgid "" | |
6331 "The user %u wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6332 "%s" | |
6333 msgstr "" | |
6334 "Användaren %u vill lägga till dig i sin kompislista av följande anledning:\n" | |
6335 "%s" | |
6336 | |
8039 | 6337 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2616 src/protocols/oscar/oscar.c:5140 |
6674 | 6338 msgid "Authorization Request" |
6339 msgstr "Auktoriseringsbegäran" | |
6340 | |
8039 | 6341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2628 |
6674 | 6342 #, c-format |
6343 msgid "" | |
7185 | 6344 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6674 | 6345 "following reason:\n" |
6346 "%s" | |
6347 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6348 "Användaren %u har nekat dig att lägga till honom/henne i din kompislista av " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6349 "följande orsak:\n" |
6674 | 6350 "%s" |
6351 | |
8039 | 6352 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2629 |
6674 | 6353 msgid "ICQ authorization denied." |
6354 msgstr "ICQ-auktorisering nekades." | |
6355 | |
6356 #. Someone has granted you authorization | |
8039 | 6357 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2636 |
7185 | 6358 #, c-format |
6359 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6360 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6361 "Användaren %u har tillåtit dig att lägga till honom/henne i din kompislista." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6362 |
8039 | 6363 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2644 |
6674 | 6364 #, c-format |
6365 msgid "" | |
6366 "You have received a special message\n" | |
6367 "\n" | |
6368 "From: %s [%s]\n" | |
6369 "%s" | |
6370 msgstr "" | |
6371 "Du har fått ett specialmeddelande\n" | |
6372 "\n" | |
6373 "Från: %s [%s]\n" | |
6374 "%s" | |
6375 | |
8039 | 6376 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2652 |
6674 | 6377 #, c-format |
6378 msgid "" | |
6379 "You have received an ICQ page\n" | |
6380 "\n" | |
6381 "From: %s [%s]\n" | |
6382 "%s" | |
6383 msgstr "" | |
6384 "Du har fått en ICQ-sida\n" | |
6385 "\n" | |
6386 "Från: %s [%s]\n" | |
6387 "%s" | |
6388 | |
8039 | 6389 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2660 |
6674 | 6390 #, c-format |
6391 msgid "" | |
6392 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" | |
6393 "\n" | |
6394 "Message is:\n" | |
6395 "%s" | |
6396 msgstr "" | |
6397 "Du har fått ICQ e-post från %s [%s]\n" | |
6398 "\n" | |
6399 "Meddelandet är:\n" | |
6400 "%s" | |
6401 | |
8039 | 6402 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2681 |
7185 | 6403 #, c-format |
6404 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6405 msgstr "ICQ-användaren %u har skickat dig en kompis: %s (%s)" | |
6406 | |
8039 | 6407 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2687 |
7185 | 6408 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6409 msgstr "Vill du lägga till den här kompisen till din kompislista?" | |
6410 | |
8039 | 6411 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2691 |
6674 | 6412 msgid "Decline" |
6413 msgstr "Understrykning" | |
6414 | |
8039 | 6415 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2773 |
6674 | 6416 #, c-format |
6417 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6418 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
6419 msgstr[0] "Du har missat %hu meddelande från %s eftersom det var ogiltigt." | |
6420 msgstr[1] "Du har missat %hu meddelanden från %s eftersom det var ogiltigt." | |
6421 | |
8039 | 6422 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2782 |
6674 | 6423 #, c-format |
6424 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6425 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6426 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom det var för stort." | |
6427 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom det var för stort." | |
6428 | |
8039 | 6429 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2791 |
6674 | 6430 #, c-format |
6431 msgid "" | |
6432 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6433 msgid_plural "" | |
6434 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6435 msgstr[0] "" | |
6436 "Du missade %hu meddelande från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits." | |
6437 msgstr[1] "" | |
6438 "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom frekvensgränsen har överskridits." | |
6439 | |
8039 | 6440 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2800 |
6674 | 6441 #, c-format |
6442 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
6443 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
6444 msgstr[0] "" | |
6445 "Du missade %hu meddelande från %s eftersom hon/han var för onskefull." | |
6446 msgstr[1] "" | |
6447 "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom hon/han var för onskefull." | |
6448 | |
8039 | 6449 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2809 |
6674 | 6450 #, c-format |
6451 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
6452 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
6453 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s eftersom du är för onskefull." | |
6454 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s eftersom du är för onskefull." | |
6455 | |
8039 | 6456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2818 |
6674 | 6457 #, c-format |
6458 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6459 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6460 msgstr[0] "Du missade %hu meddelande från %s av okända orsaker." | |
6461 msgstr[1] "Du missade %hu meddelanden från %s av okända orsaker." | |
6462 | |
8039 | 6463 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2834 src/protocols/oscar/oscar.c:4608 |
6464 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6150 | |
6674 | 6465 msgid "Free For Chat" |
7275 | 6466 msgstr "Tillgänglig för chatt" |
6674 | 6467 |
8039 | 6468 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2838 src/protocols/oscar/oscar.c:4602 |
6469 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6148 | |
6674 | 6470 msgid "Not Available" |
6471 msgstr "Ej tillgänglig" | |
6472 | |
8039 | 6473 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2840 src/protocols/oscar/oscar.c:4605 |
6474 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6149 | |
6674 | 6475 msgid "Occupied" |
6476 msgstr "Upptagen" | |
6477 | |
8039 | 6478 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2844 |
6674 | 6479 msgid "Web Aware" |
6480 msgstr "Webbmedveten" | |
6481 | |
8039 | 6482 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2887 |
6674 | 6483 #, c-format |
6484 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6485 msgstr "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
6486 | |
8039 | 6487 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2946 |
6674 | 6488 #, c-format |
6489 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6490 msgstr "SNAC gav fel: %s\n" | |
6491 | |
6492 #. Data is assumed to be the destination sn | |
8039 | 6493 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2982 |
6674 | 6494 #, c-format |
6495 msgid "Your message to %s did not get sent:" | |
6496 msgstr "Ditt meddelande till %s skickades inte: " | |
6497 | |
7529 | 6498 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3041 |
7375 | 6499 #, c-format |
6500 msgid "User information for %s unavailable:" | |
6501 msgstr "Användarinformation om %s är inte tillgänglig:" | |
6502 | |
7529 | 6503 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3080 |
6674 | 6504 msgid "Voice" |
6505 msgstr "Röst" | |
6506 | |
7529 | 6507 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3083 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6508 msgid "AIM Direct IM" |
7275 | 6509 msgstr "AIM-direktmeddelande" |
6674 | 6510 |
8039 | 6511 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3089 src/protocols/oscar/oscar.c:6249 |
6674 | 6512 msgid "Get File" |
6513 msgstr "Hämta fil" | |
6514 | |
8039 | 6515 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3092 src/protocols/oscar/oscar.c:6241 |
6516 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2350 | |
6674 | 6517 msgid "Send File" |
6518 msgstr "Skicka fil" | |
6519 | |
7529 | 6520 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3096 |
6674 | 6521 msgid "Games" |
6522 msgstr "Spel" | |
6523 | |
7529 | 6524 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3099 |
7375 | 6525 msgid "Add-Ins" |
6526 msgstr "Lägg till" | |
7185 | 6527 |
7529 | 6528 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3102 |
7375 | 6529 msgid "Send Buddy List" |
6530 msgstr "Skicka kompislista" | |
6531 | |
7529 | 6532 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3105 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6533 msgid "ICQ Direct Connect" |
7275 | 6534 msgstr "ICQ-direktkoppling" |
7185 | 6535 |
7529 | 6536 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3108 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6537 msgid "AP User" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6538 msgstr "AP-användare" |
7185 | 6539 |
7529 | 6540 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3111 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6541 msgid "ICQ RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6542 msgstr "ICQ-RTF" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6543 |
7529 | 6544 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3114 |
7185 | 6545 msgid "Nihilist" |
6546 msgstr "Nihilist" | |
6547 | |
7529 | 6548 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3117 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6549 msgid "ICQ Server Relay" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6550 msgstr "ICQ-serverrelay" |
7185 | 6551 |
7529 | 6552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3120 |
7375 | 6553 msgid "Old ICQ UTF8" |
6554 msgstr "Gamla ICQ UTF8" | |
6555 | |
7529 | 6556 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3123 |
7185 | 6557 msgid "Trillian Encryption" |
6558 msgstr "Trillansk kryptering" | |
6559 | |
7529 | 6560 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3126 |
7375 | 6561 msgid "ICQ UTF8" |
6562 msgstr "ICQ UTF8" | |
6674 | 6563 |
7529 | 6564 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3129 |
7375 | 6565 msgid "Hiptop" |
6566 msgstr "Hiptop" | |
6567 | |
7529 | 6568 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3132 |
7375 | 6569 msgid "Security Enabled" |
6570 msgstr "Säkerhet aktiverad" | |
6571 | |
7760 | 6572 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3135 |
6573 msgid "Video Chat" | |
6574 msgstr "Videochatt" | |
6575 | |
8039 | 6576 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3138 |
6577 msgid "iChat AV" | |
6578 msgstr "iChat AV" | |
6579 | |
6580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3167 | |
7185 | 6581 #, c-format |
6582 msgid "Username: <b>%s</b><br>\n" | |
6583 msgstr "Användarnamn: <b>%s</b><br>\n" | |
6584 | |
8039 | 6585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3168 |
7185 | 6586 #, c-format |
6587 msgid "Warning Level: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6588 msgstr "Varningsnivå: <b>%d%%</b><br>\n" | |
6589 | |
8039 | 6590 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3171 |
7185 | 6591 #, c-format |
6592 msgid "Online Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6593 msgstr "Ansluten sedan: <b>%s</b><br>\n" | |
6594 | |
8039 | 6595 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3175 |
7185 | 6596 #, c-format |
6597 msgid "Member Since: <b>%s</b><br>\n" | |
6598 msgstr "Medlem sedan: <b>%s</b><br>\n" | |
6599 | |
8039 | 6600 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3180 |
7185 | 6601 #, c-format |
6602 msgid "Idle: <b>%s</b>" | |
6603 msgstr "Inaktiv: <b>%s</b>" | |
6604 | |
8039 | 6605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3183 |
6674 | 6606 msgid "Idle: <b>Active</b>" |
7185 | 6607 msgstr "Inaktiv: <b>Aktiv</b>" |
6608 | |
8039 | 6609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3222 |
6674 | 6610 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6611 msgstr "Din anslutning kan vara borta." | |
6612 | |
8039 | 6613 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3616 |
6674 | 6614 msgid "Rate limiting error." |
6615 msgstr "Frekvensgränsfel." | |
6616 | |
8039 | 6617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3617 |
6674 | 6618 msgid "" |
6619 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6620 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6621 msgstr "" | |
6622 "Det senaste meddelandet skickades inte eftersom du är över frekvensgränsen. " | |
6623 "Vänta 10 sekunder och försök igen." | |
6624 | |
8039 | 6625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3680 |
6674 | 6626 msgid "" |
6627 "You have been disconnected because you have signed on with this screen name " | |
6628 "at another location." | |
6629 msgstr "Du har blivit frånkopplad. Du har loggat in från en annan plats." | |
6630 | |
8039 | 6631 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3682 |
6674 | 6632 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
6633 msgstr "Du har blivit utloggad av okänd anledning." | |
6634 | |
8039 | 6635 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3713 |
7375 | 6636 msgid "Finalizing connection" |
6637 msgstr "Avsluta anslutning" | |
6638 | |
8039 | 6639 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3973 src/protocols/oscar/oscar.c:3979 |
6674 | 6640 msgid "Email Address" |
7275 | 6641 msgstr "E-postadress" |
6674 | 6642 |
8039 | 6643 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3984 |
6674 | 6644 msgid "Mobile Phone" |
6645 msgstr "Mobilnummer" | |
6646 | |
8039 | 6647 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:281 |
7529 | 6648 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6674 | 6649 msgid "Female" |
6650 msgstr "Kvinna" | |
6651 | |
8039 | 6652 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3987 src/protocols/trepia/trepia.c:280 |
7529 | 6653 #: src/protocols/trepia/trepia.c:422 |
6674 | 6654 msgid "Male" |
6655 msgstr "Man" | |
6656 | |
8039 | 6657 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4004 |
6674 | 6658 msgid "Personal Web Page" |
6659 msgstr "Personlig webbsida" | |
6660 | |
8039 | 6661 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4007 |
6674 | 6662 msgid "Additional Information" |
6663 msgstr "Extra information" | |
6664 | |
8039 | 6665 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4011 |
6674 | 6666 msgid "Home Address" |
6667 msgstr "Hemadress" | |
6668 | |
8039 | 6669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4022 src/protocols/oscar/oscar.c:4038 |
6674 | 6670 msgid "Zip Code" |
6671 msgstr "Postnummer" | |
6672 | |
8039 | 6673 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4027 |
6674 | 6674 msgid "Work Address" |
6675 msgstr "Jobbadress" | |
6676 | |
8039 | 6677 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4043 |
6674 | 6678 msgid "Work Information" |
6679 msgstr "Information om arbete" | |
6680 | |
8039 | 6681 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4045 |
6674 | 6682 msgid "Company" |
6683 msgstr "Företag" | |
6684 | |
8039 | 6685 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4048 |
6674 | 6686 msgid "Division" |
6687 msgstr "Avdelning" | |
6688 | |
8039 | 6689 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4051 |
6674 | 6690 msgid "Position" |
7185 | 6691 msgstr "Befattning" |
6692 | |
8039 | 6693 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4054 |
6674 | 6694 msgid "Web Page" |
6695 msgstr "Webbsida" | |
6696 | |
8039 | 6697 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4060 |
7185 | 6698 #, c-format |
6699 msgid "ICQ Info for %s" | |
7375 | 6700 msgstr "ICQ-information om %s" |
6701 | |
8039 | 6702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4110 |
7185 | 6703 msgid "Pop-Up Message" |
6704 msgstr "Popup-meddelande" | |
6705 | |
8039 | 6706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4131 |
7185 | 6707 #, c-format |
6708 msgid "The following screennames are associated with %s" | |
7275 | 6709 msgstr "Följande användar-ID är associerat med %s" |
7185 | 6710 |
8039 | 6711 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4135 |
7185 | 6712 msgid "Search Results" |
7275 | 6713 msgstr "Sökresultat" |
7185 | 6714 |
8039 | 6715 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4152 |
6674 | 6716 #, c-format |
6717 msgid "No results found for email address %s" | |
6718 msgstr "Inget resultat funnet för e-postadress %s" | |
6719 | |
8039 | 6720 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4173 |
6674 | 6721 #, c-format |
6722 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." | |
6723 msgstr "Du borde få ett e-postmeddelande som ber dig bekräfta %s." | |
6724 | |
8039 | 6725 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4175 |
6674 | 6726 msgid "Account Confirmation Requested" |
6727 msgstr "Kontobekräftelsebegäran" | |
6728 | |
8039 | 6729 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4203 |
6674 | 6730 msgid "Error Changing Account Info" |
6731 msgstr "Fel vid ändring av kontoinformation" | |
6732 | |
8039 | 6733 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4206 |
6674 | 6734 #, c-format |
6735 msgid "" | |
6736 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6737 "differs from the original." | |
7375 | 6738 msgstr "" |
6739 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6740 "skiljer sig från orginalet." | |
6741 | |
8039 | 6742 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4209 |
6674 | 6743 #, c-format |
6744 msgid "" | |
6745 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6746 "ends in a space." | |
7375 | 6747 msgstr "" |
6748 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6749 "slutar med ett mellanslag." | |
6750 | |
8039 | 6751 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4212 |
6674 | 6752 #, c-format |
6753 msgid "" | |
6754 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
6755 "is too long." | |
7375 | 6756 msgstr "" |
6757 "Fel 0x%04x: Kan inte formatera användar-ID eftersom det begärda användar-IDt " | |
6758 "är för långt." | |
6759 | |
8039 | 6760 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4215 |
6674 | 6761 #, c-format |
6762 msgid "" | |
6763 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " | |
6764 "request pending for this screen name." | |
7375 | 6765 msgstr "" |
6766 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadressen eftersom det redan finns en " | |
6767 "begäran om ändring som väntar för detta användar-ID." | |
6768 | |
8039 | 6769 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4218 |
6674 | 6770 #, c-format |
6771 msgid "" | |
6772 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " | |
6773 "too many screen names associated with it." | |
7375 | 6774 msgstr "" |
6775 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen har " | |
6776 "för många användar-IDn associerade med sig." | |
6777 | |
8039 | 6778 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4221 |
6674 | 6779 #, c-format |
6780 msgid "" | |
6781 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " | |
6782 "invalid." | |
7375 | 6783 msgstr "" |
6784 "Fel 0x%04x: Kan inte ändra e-postadress eftersom den angivna adressen inte " | |
6785 "är giltig." | |
6786 | |
8039 | 6787 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4224 |
6674 | 6788 #, c-format |
6789 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
7275 | 6790 msgstr "Fel 0x%04x: Okänt fel." |
6674 | 6791 |
8039 | 6792 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4234 |
6674 | 6793 #, c-format |
6794 msgid "" | |
6795 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
6796 "%s" | |
6797 msgstr "" | |
7275 | 6798 "Ditt användar-ID är för tillfället formaterat som följer:\n" |
6799 "%s" | |
6674 | 6800 |
8039 | 6801 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4235 src/protocols/oscar/oscar.c:4242 |
6674 | 6802 msgid "Account Info" |
6803 msgstr "Kontoinformation" | |
6804 | |
8039 | 6805 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4240 |
6674 | 6806 #, c-format |
6807 msgid "The email address for %s is %s" | |
6808 msgstr "E-postaderssen för %s är %s" | |
6809 | |
8039 | 6810 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4472 |
6674 | 6811 msgid "Unable to set AIM profile." |
7275 | 6812 msgstr "Kan inte ändra i AIM-profil." |
6674 | 6813 |
8039 | 6814 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4473 |
6674 | 6815 msgid "" |
6816 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6817 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6818 "fully connected." | |
7375 | 6819 msgstr "" |
6820 "Du har antagligen begärt att ändra i din profil innan inloggningsprocessen " | |
6821 "slutförts. Din profil är oförändrad, försök ändra den igen när du är helt " | |
6822 "ansluten." | |
6823 | |
8039 | 6824 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4500 |
6674 | 6825 #, c-format |
6826 msgid "" | |
6827 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " | |
6828 "it for you." | |
6829 msgid_plural "" | |
6830 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6831 "truncated it for you." | |
6832 msgstr[0] "" | |
6833 "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Gaim har trunkerat " | |
6834 "profilen åt dig." | |
6835 msgstr[1] "" | |
6836 "Den maximala profillängden på %d byte har överskridits. Gaim har trunkerat " | |
6837 "profilen åt dig." | |
6838 | |
8039 | 6839 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4505 |
6674 | 6840 msgid "Profile too long." |
6728 | 6841 msgstr "Profilen är för lång." |
6674 | 6842 |
8039 | 6843 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4522 |
6674 | 6844 msgid "Unable to set AIM away message." |
7275 | 6845 msgstr "Kan inte ställa in AIM-frånvaromeddelande." |
6674 | 6846 |
8039 | 6847 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4523 |
6674 | 6848 msgid "" |
6849 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
6850 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
6851 "again when you are fully connected." | |
7375 | 6852 msgstr "" |
6853 "Du har antagligen begärt att ställa in ditt frånvaromeddelande innan " | |
6854 "inloggningsprocessen var färdig. Du har kvar ditt nuvarande läge, försök " | |
6855 "ändra det igen när du är helt ansluten." | |
6856 | |
8039 | 6857 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4563 |
6674 | 6858 #, c-format |
6859 msgid "" | |
6860 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " | |
6861 "truncated it for you." | |
6862 msgid_plural "" | |
6863 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " | |
6864 "truncated it for you." | |
6865 msgstr[0] "" | |
6866 "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har " | |
6867 "överskridits. Gaim har trunkerat meddelandet åt dig." | |
6868 msgstr[1] "" | |
6869 "Den maximala längden på meddelande vid frånvaro som är %d byte har " | |
6870 "överskridits. Gaim har trunkerat meddelandet åt dig." | |
6871 | |
8039 | 6872 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4568 |
6674 | 6873 msgid "Away message too long." |
6874 msgstr "Frånvaromeddelandet är för långt." | |
6875 | |
8039 | 6876 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4782 |
6674 | 6877 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6878 msgstr "Kunde inte hämta kompislista" | |
6879 | |
8039 | 6880 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4783 |
6674 | 6881 msgid "" |
6882 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " | |
6883 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " | |
6884 "a few hours." | |
7375 | 6885 msgstr "" |
6886 "Gaim kunde inte hämta din kompislista från AIM-servern. Din kompislista är " | |
6887 "inte borta och kommer antagligen vara tillgänglig om några timmar." | |
6888 | |
8039 | 6889 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4875 src/protocols/oscar/oscar.c:4876 |
6890 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4881 | |
6674 | 6891 msgid "Orphans" |
7275 | 6892 msgstr "Föräldralösa" |
6674 | 6893 |
8039 | 6894 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 |
6674 | 6895 #, c-format |
6896 msgid "" | |
6897 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6898 "list. Please remove one and try again." | |
7375 | 6899 msgstr "" |
6900 "Kunde inte lägga till kompisen %s eftersom du har för många kompisar i din " | |
6901 "kompislista. Ta bort en och försök igen." | |
6902 | |
8039 | 6903 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5047 src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6674 | 6904 msgid "(no name)" |
6728 | 6905 msgstr "(inget namn)" |
6674 | 6906 |
8039 | 6907 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5048 src/protocols/oscar/oscar.c:5061 |
6674 | 6908 msgid "Unable To Add" |
7275 | 6909 msgstr "Kan inte lägga till" |
6674 | 6910 |
8039 | 6911 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5060 |
6674 | 6912 #, c-format |
6913 msgid "" | |
6914 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " | |
6915 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " | |
6916 "buddy list." | |
7375 | 6917 msgstr "" |
6918 "Kunde inte lägga till kompisen %s av okänd anledning. Det vanligaste orsaken " | |
6919 "till detta är att du har det maximalt tillåtna antalet kompisar i din " | |
6920 "kompislista." | |
6921 | |
8039 | 6922 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5095 |
6674 | 6923 #, c-format |
6924 msgid "" | |
6925 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
6926 "want to add them?" | |
6927 msgstr "" | |
6928 "Användaren %s har givit dig tillåtelse att lägga till den till din " | |
6929 "kompislista, vill du göra det?" | |
6930 | |
8039 | 6931 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5101 |
6674 | 6932 msgid "Authorization Given" |
6933 msgstr "Auktorisering given" | |
6934 | |
8039 | 6935 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5134 |
6674 | 6936 #, c-format |
6937 msgid "" | |
6938 "The user %s wants to add you to their buddy list for the following reason:\n" | |
6939 "%s" | |
6940 msgstr "" | |
7275 | 6941 "Användaren %s vill lägga till dig i sin kompislista av följande orsak:\n" |
6674 | 6942 "%s" |
6943 | |
6944 #. Granted | |
8039 | 6945 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5176 |
7185 | 6946 #, c-format |
6947 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6948 msgstr "" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6949 "Användaren %s har tillåtit dig att lägga till henne/honom till din " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6950 "kompislista." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6951 |
8039 | 6952 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5177 |
6674 | 6953 msgid "Authorization Granted" |
6954 msgstr "Auktorisering beviljades" | |
6955 | |
6956 #. Denied | |
8039 | 6957 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5180 |
6674 | 6958 #, c-format |
6959 msgid "" | |
7185 | 6960 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6674 | 6961 "following reason:\n" |
6962 "%s" | |
6963 msgstr "" | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6964 "Användaren %s tillåter inte att du lägga till henne/honom till din " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
6965 "kompislista av följande orsak:\n" |
6674 | 6966 "%s" |
6967 | |
8039 | 6968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5181 |
6674 | 6969 msgid "Authorization Denied" |
6970 msgstr "Auktorisering nekades" | |
6971 | |
8039 | 6972 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5218 src/protocols/toc/toc.c:1264 |
6973 msgid "_Exchange:" | |
6974 msgstr "_Utbyte:" | |
6975 | |
6976 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5456 | |
6674 | 6977 msgid "<b>Status:</b> " |
6978 msgstr "<b>Status:</b> " | |
6979 | |
8039 | 6980 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5468 |
7185 | 6981 msgid "<b>IP Address:</b> " |
6982 msgstr "<b>IP-adress:</b>" | |
6983 | |
8039 | 6984 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5476 |
6674 | 6985 msgid "<b>Capabilities:</b> " |
6986 msgstr "<b>Kapabiliteter:</b> " | |
6987 | |
8039 | 6988 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5485 |
6989 msgid "<b>Buddy Comment:</b> " | |
6990 msgstr "<b>Kompiskommentar:</b>" | |
6991 | |
6992 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5494 | |
6674 | 6993 msgid "<b>Available:</b> " |
6994 msgstr "<b>Tillgänglig:</b> " | |
6995 | |
8039 | 6996 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5512 |
7185 | 6997 msgid "<b>Away Message:</b> " |
7275 | 6998 msgstr "<b>Frånvaromeddelande:</b>" |
7185 | 6999 |
8039 | 7000 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5521 |
6674 | 7001 msgid "<b>Status:</b> Not Authorized" |
7002 msgstr "<b>Status:</b> Ej auktoriserad" | |
7003 | |
8039 | 7004 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2191 |
6674 | 7005 msgid "Offline" |
7006 msgstr "Ej ansluten" | |
7007 | |
8039 | 7008 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6003 |
6674 | 7009 msgid "Unable to open Direct IM" |
7010 msgstr "Kan inte öppna direktmeddelande" | |
7011 | |
8039 | 7012 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
6674 | 7013 #, c-format |
7014 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7375 | 7015 msgstr "" |
7016 "Du har valt att öppna en direktanslutning för snabbmeddelanden till %s." | |
7017 | |
8039 | 7018 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6019 |
6674 | 7019 msgid "" |
7020 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7021 "Do you wish to continue?" | |
7375 | 7022 msgstr "" |
7023 "Eftersom detta avslöjar din IP-adress kan det ses som en säkerhetsrisk. Vill " | |
7024 "du fortsätta?" | |
7025 | |
8039 | 7026 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7027 msgid "Buddy Comment:" |
7275 | 7028 msgstr "Kompiskommentar:" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7029 |
8039 | 7030 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6210 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7031 msgid "Edit Buddy Comment" |
7275 | 7032 msgstr "Ändra kompiskommentar" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7033 |
8039 | 7034 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6218 |
6674 | 7035 msgid "Get Status Msg" |
7036 msgstr "Hämta statusmeddelande" | |
7037 | |
8039 | 7038 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7039 msgid "Direct IM" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7040 msgstr "Direktmeddelande" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7041 |
8039 | 7042 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6262 |
7185 | 7043 msgid "Re-request Authorization" |
7044 msgstr "Begär autentiserings igen" | |
7045 | |
8039 | 7046 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6283 |
6674 | 7047 msgid "The new formatting is invalid." |
7275 | 7048 msgstr "Den nya formateringen är ogiltig." |
6674 | 7049 |
8039 | 7050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 |
6674 | 7051 msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace." |
7375 | 7052 msgstr "" |
7053 "Användar-ID formatering kan endast förändra stora-/småbokstäver och " | |
7054 "mellanslag." | |
7055 | |
8039 | 7056 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6290 |
6674 | 7057 msgid "New screenname formatting:" |
7275 | 7058 msgstr "Ny formatering av användar-ID:" |
6674 | 7059 |
8039 | 7060 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6339 |
6674 | 7061 msgid "Change Address To:" |
7062 msgstr "Ändra adress till:" | |
7063 | |
8039 | 7064 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6383 |
6674 | 7065 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
7275 | 7066 msgstr "<i>du väntar inte på auktorisering</i>" |
6674 | 7067 |
8039 | 7068 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6386 |
7185 | 7069 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
7275 | 7070 msgstr "Du väntar på auktorisering från följande kompisar" |
7185 | 7071 |
8039 | 7072 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6387 |
6674 | 7073 msgid "" |
7185 | 7074 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
7075 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7375 | 7076 msgstr "" |
7077 "Du kan begära auktorisering igen från dessa kompisar genom att högerkilcka " | |
7078 "på dem och välja \"Begär auktorisering igen.\"" | |
7079 | |
8039 | 7080 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6401 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7081 msgid "Find Buddy by E-mail" |
7275 | 7082 msgstr "Hitta kompis på e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7083 |
8039 | 7084 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6402 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7085 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
7275 | 7086 msgstr "Sök efter en kompis på e-postadress" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7087 |
8039 | 7088 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6403 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7089 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
7275 | 7090 msgstr "Skriv e-postadress för den kompis du söker." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7091 |
8039 | 7092 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6406 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7093 msgid "Search" |
7275 | 7094 msgstr "Sök" |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7095 |
8039 | 7096 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6420 |
6674 | 7097 msgid "Available Message:" |
7098 msgstr "Tillgängligt meddelande:" | |
7099 | |
8039 | 7100 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6421 |
7375 | 7101 msgid "I'm doing work and hoping for a distraction--IM me!" |
7529 | 7102 msgstr "" |
7103 "Jag jobbar och hoppas på att en distraktion ska dyka upp, skicka mig ett " | |
7104 "meddelande!" | |
7105 | |
8039 | 7106 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6492 |
7107 msgid "Set User Info..." | |
7108 msgstr "Ändra användarinfo..." | |
7109 | |
7110 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6499 | |
7111 msgid "Set Available Message..." | |
7112 msgstr "Ställ in tillgängligt meddelande..." | |
7113 | |
7114 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6506 | |
7115 msgid "Change Password..." | |
7116 msgstr "Byt lösenord" | |
7117 | |
7118 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6513 | |
6674 | 7119 msgid "Change Password (URL)" |
7120 msgstr "Byt lösenord (URL)" | |
7121 | |
8039 | 7122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6521 |
7185 | 7123 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
7275 | 7124 msgstr "Konfigurera vidarebefordring av snabbmeddelanden (URL)" |
7185 | 7125 |
8039 | 7126 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6532 |
7127 msgid "Format Screenname..." | |
7128 msgstr "Formatera användar-ID..." | |
7129 | |
7130 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6538 | |
6674 | 7131 msgid "Confirm Account" |
7275 | 7132 msgstr "Bekräfta konto" |
6674 | 7133 |
8039 | 7134 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6544 |
7135 msgid "Display Currently Registered Address" | |
6674 | 7136 msgstr "Visa aktuell registrerad adress" |
7137 | |
8039 | 7138 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6550 |
7139 msgid "Change Currently Registered Address..." | |
7140 msgstr "Ändra aktuell registrerad adress..." | |
7141 | |
7142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6559 | |
6674 | 7143 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7144 msgstr "Visa kompisar som väntar på auktorisering" | |
7145 | |
8039 | 7146 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6567 |
7147 msgid "Search for Buddy by Email..." | |
7148 msgstr "Sök efter kompis på e-postadress..." | |
6674 | 7149 |
7150 #. *< api_version | |
7151 #. *< type | |
7152 #. *< ui_requirement | |
7153 #. *< flags | |
7154 #. *< dependencies | |
7155 #. *< priority | |
7156 #. *< id | |
7157 #. *< name | |
7158 #. *< version | |
7159 #. * summary | |
8039 | 7160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6687 src/protocols/oscar/oscar.c:6689 |
6674 | 7161 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
7275 | 7162 msgstr "Insticksmodul för AIM/ICQ-protokoll" |
6674 | 7163 |
8039 | 7164 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6706 |
6674 | 7165 msgid "Auth host" |
7275 | 7166 msgstr "Autentiseringsvärd" |
6674 | 7167 |
8039 | 7168 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6711 |
6674 | 7169 msgid "Auth port" |
7170 msgstr "Auktoriseringsport" | |
7171 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7172 #: src/protocols/toc/toc.c:167 |
6674 | 7173 #, c-format |
7174 msgid "Looking up %s" | |
7175 msgstr "Slå upp %s" | |
7176 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7177 #: src/protocols/toc/toc.c:510 |
6674 | 7178 #, c-format |
7179 msgid "Unable to write file %s." | |
7180 msgstr "Kan inte skriva filen %s." | |
7181 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7182 #: src/protocols/toc/toc.c:513 |
6674 | 7183 #, c-format |
7184 msgid "Unable to read file %s." | |
7185 msgstr "Kan inte läsa filen %s." | |
7186 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7187 #: src/protocols/toc/toc.c:516 |
6674 | 7188 #, c-format |
7189 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
7190 msgstr "Meddelandet är för långt, de sista %s byten klipptes bort." | |
7191 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7192 #: src/protocols/toc/toc.c:519 |
6674 | 7193 #, c-format |
7194 msgid "%s not currently logged in." | |
7195 msgstr "%s är inte inloggad för tillfället." | |
7196 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7197 #: src/protocols/toc/toc.c:522 |
6674 | 7198 #, c-format |
7199 msgid "Warning of %s not allowed." | |
7200 msgstr "Varning för %s är inte tillåten." | |
7201 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7202 #: src/protocols/toc/toc.c:525 |
6674 | 7203 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
7204 msgstr "Ett meddelande har kastats, du överskrider serverns hastighetsgräns." | |
7205 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7206 #: src/protocols/toc/toc.c:528 |
6674 | 7207 #, c-format |
7208 msgid "Chat in %s is not available." | |
7209 msgstr "Chatt i %s är inte tillgänglig." | |
7210 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7211 #: src/protocols/toc/toc.c:531 |
6674 | 7212 #, c-format |
7213 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
7214 msgstr "Du skickar meddelanden för snabbt till %s." | |
7215 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7216 #: src/protocols/toc/toc.c:534 |
6674 | 7217 #, c-format |
7218 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
7219 msgstr "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det var för stort." | |
7220 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7221 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
6674 | 7222 #, c-format |
7223 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
7224 msgstr "" | |
7225 "Du missade ett snabbmeddelande från %s eftersom det skickades för snabbt." | |
7226 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7227 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
6674 | 7228 msgid "Failure." |
7229 msgstr "Misslyckande." | |
7230 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7231 #: src/protocols/toc/toc.c:543 |
6674 | 7232 msgid "Too many matches." |
7233 msgstr "För många träffar." | |
7234 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7235 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
6674 | 7236 msgid "Need more qualifiers." |
7237 msgstr "Behöver fler kvalificerare." | |
7238 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7239 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
6674 | 7240 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
7241 msgstr "Katalogtjänsten är tillfälligt onåbar." | |
7242 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7243 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
6674 | 7244 msgid "Email lookup restricted." |
7245 msgstr "E-postuppslagning är begränsad." | |
7246 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7247 #: src/protocols/toc/toc.c:555 |
6674 | 7248 msgid "Keyword ignored." |
7249 msgstr "Nyckelordet ignorerades." | |
7250 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7251 #: src/protocols/toc/toc.c:558 |
6674 | 7252 msgid "No keywords." |
7253 msgstr "Inga nyckelord." | |
7254 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7255 #: src/protocols/toc/toc.c:561 |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7256 msgid "User has no directory information." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7257 msgstr "Användaren har ingen kataloginformation." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7258 |
7185 | 7259 #: src/protocols/toc/toc.c:565 |
6674 | 7260 msgid "Country not supported." |
7261 msgstr "Landet stöds inte." | |
7262 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7263 #: src/protocols/toc/toc.c:568 |
6674 | 7264 #, c-format |
7265 msgid "Failure unknown: %s." | |
7266 msgstr "Okänt misslyckande: %s." | |
7267 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7268 #: src/protocols/toc/toc.c:574 |
6674 | 7269 msgid "The service is temporarily unavailable." |
7270 msgstr "Tjänsten är tillfälligt onåbar." | |
7271 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7272 #: src/protocols/toc/toc.c:577 |
6674 | 7273 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
7274 msgstr "Din varningsnivå är för tillfället för hög för att logga in." | |
7275 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7276 #: src/protocols/toc/toc.c:580 |
6674 | 7277 msgid "" |
7278 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7279 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7280 msgstr "" | |
7281 "Du har anslutit och kopplat ifrån för många gånger. Vänta tio minuter och " | |
7282 "prova igen. Om du fortsätter att försöka kommer du att få vänta ännu längre." | |
7283 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7284 #: src/protocols/toc/toc.c:582 |
6674 | 7285 #, c-format |
7286 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
7287 msgstr "Ett okänt inloggningsfel har inträffat: %s." | |
7288 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7289 #: src/protocols/toc/toc.c:585 |
6674 | 7290 #, c-format |
7291 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
7292 msgstr "Ett okänt fel, %d, har inträffat. Information: %s" | |
7293 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7294 #: src/protocols/toc/toc.c:605 |
6674 | 7295 msgid "Connection Closed" |
7296 msgstr "Anslutningen stängd" | |
7297 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7298 #: src/protocols/toc/toc.c:645 |
6674 | 7299 msgid "Waiting for reply..." |
7300 msgstr "Väntar på svar..." | |
7301 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7302 #: src/protocols/toc/toc.c:715 |
6674 | 7303 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
7304 msgstr "" | |
7305 "TOC har kommit tillbaka från dess paus. Du kan nu skicka meddelanden igen." | |
7306 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7307 #: src/protocols/toc/toc.c:903 |
6674 | 7308 msgid "Password Change Successful" |
7309 msgstr "Lösenordsändring lyckades" | |
7310 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7311 #: src/protocols/toc/toc.c:907 |
6674 | 7312 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
7313 msgstr "TOC har skickat en PAUS-kommando." | |
7314 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7315 #: src/protocols/toc/toc.c:908 |
6674 | 7316 msgid "" |
7317 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
7318 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
7319 "is only temporary, please be patient." | |
7320 msgstr "" | |
7321 "När detta händer, ignorerar TOC alla meddelanden som skickas till den, och " | |
7322 "kan sparak ut dig om du skickar ett meddelande. Gaim kommer att förhindra " | |
7323 "att något kommer igenom. Detta är endast tillfälligt, håll ut." | |
7324 | |
7375 | 7325 #: src/protocols/toc/toc.c:1402 |
6674 | 7326 msgid "Get Dir Info" |
7327 msgstr "Hämta kataloginformation" | |
7328 | |
7375 | 7329 #: src/protocols/toc/toc.c:1539 |
6674 | 7330 msgid "Set Dir Info" |
7331 msgstr "Ställ in kataloginformation" | |
7332 | |
7375 | 7333 #: src/protocols/toc/toc.c:1664 |
6674 | 7334 #, c-format |
7335 msgid "Could not open %s for writing!" | |
7336 msgstr "Kunde inte öppna %s för läsning!" | |
7337 | |
7375 | 7338 #: src/protocols/toc/toc.c:1700 |
6674 | 7339 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
7340 msgstr "Filöverföringen misslyckades, antagligen eftersom andra sidan avbröt." | |
7341 | |
7375 | 7342 #: src/protocols/toc/toc.c:1745 src/protocols/toc/toc.c:1785 |
8039 | 7343 #: src/protocols/toc/toc.c:1909 src/protocols/toc/toc.c:1997 |
6674 | 7344 msgid "Could not connect for transfer." |
7345 msgstr "Kunde inte ansluta för överföring." | |
7346 | |
7375 | 7347 #: src/protocols/toc/toc.c:1942 |
6674 | 7348 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
7349 msgstr "Kunde inte skriva filhuvud, filen kommer inte att skickas." | |
7350 | |
8039 | 7351 #: src/protocols/toc/toc.c:2042 |
7352 msgid "Gaim - Save As..." | |
7353 msgstr "Gaim - Spara som..." | |
7354 | |
7375 | 7355 #: src/protocols/toc/toc.c:2076 |
6674 | 7356 #, c-format |
7357 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7358 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7359 msgstr[0] "%s ber %s att acceptera %d fil: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7360 msgstr[1] "%s ber %s att acceptera %d filer: %s (%.2f %s)%s%s" | |
7361 | |
7375 | 7362 #: src/protocols/toc/toc.c:2083 |
6674 | 7363 #, c-format |
7364 msgid "%s requests you to send them a file" | |
7365 msgstr "%s ber att du ska skicka denne en fil" | |
7366 | |
7367 #. *< api_version | |
7368 #. *< type | |
7369 #. *< ui_requirement | |
7370 #. *< flags | |
7371 #. *< dependencies | |
7372 #. *< priority | |
7373 #. *< id | |
7374 #. *< name | |
7375 #. *< version | |
7376 #. * summary | |
8039 | 7377 #: src/protocols/toc/toc.c:2158 src/protocols/toc/toc.c:2160 |
6674 | 7378 msgid "TOC Protocol Plugin" |
7379 msgstr "Insticksmodul för TOC-protokoll" | |
7380 | |
8039 | 7381 #: src/protocols/toc/toc.c:2177 |
6674 | 7382 msgid "TOC host" |
7383 msgstr "TOC-värd" | |
7384 | |
8039 | 7385 #: src/protocols/toc/toc.c:2181 |
6674 | 7386 msgid "TOC port" |
7387 msgstr "TOC-port" | |
7388 | |
7389 #. Basic Profile group. | |
7529 | 7390 #: src/protocols/trepia/trepia.c:263 |
6674 | 7391 msgid "Basic Profile" |
7392 msgstr "Grundprofil" | |
7393 | |
7394 #. E-Mail Address | |
7529 | 7395 #: src/protocols/trepia/trepia.c:294 |
6674 | 7396 msgid "E-Mail Address" |
7397 msgstr "e-postadress" | |
7398 | |
7529 | 7399 #: src/protocols/trepia/trepia.c:300 |
6674 | 7400 msgid "Profile Information" |
7401 msgstr "Profilinformation" | |
7402 | |
7403 #. Instant Messagers | |
7529 | 7404 #: src/protocols/trepia/trepia.c:306 |
6674 | 7405 msgid "Instant Messagers" |
7406 msgstr "Snabbmeddelanden" | |
7407 | |
7408 #. AIM | |
7529 | 7409 #: src/protocols/trepia/trepia.c:310 |
6674 | 7410 msgid "AIM" |
7411 msgstr "AIM" | |
7412 | |
7413 #. ICQ | |
7529 | 7414 #: src/protocols/trepia/trepia.c:314 |
6674 | 7415 msgid "ICQ UIN" |
7416 msgstr "ICQ UIN" | |
7417 | |
7418 #. MSN | |
7529 | 7419 #: src/protocols/trepia/trepia.c:318 |
6674 | 7420 msgid "MSN" |
7421 msgstr "MSN" | |
7422 | |
7423 #. Yahoo | |
7529 | 7424 #: src/protocols/trepia/trepia.c:322 |
6674 | 7425 msgid "Yahoo" |
7426 msgstr "Yahoo" | |
7427 | |
7428 #. I'm From | |
7529 | 7429 #: src/protocols/trepia/trepia.c:327 |
6674 | 7430 msgid "I'm From" |
7431 msgstr "Jag är ifrån" | |
7432 | |
7433 #. Call the dialog. | |
7529 | 7434 #: src/protocols/trepia/trepia.c:344 |
6674 | 7435 msgid "Set your Trepia profile data." |
7436 msgstr "Ställ in din Trepia-profil data." | |
7437 | |
7529 | 7438 #: src/protocols/trepia/trepia.c:468 |
6674 | 7439 msgid "Profile" |
7440 msgstr "Profil" | |
7441 | |
7529 | 7442 #: src/protocols/trepia/trepia.c:490 |
6674 | 7443 msgid "Set Profile" |
7444 msgstr "Ställ in profil" | |
7445 | |
7529 | 7446 #: src/protocols/trepia/trepia.c:526 |
6674 | 7447 msgid "Visit Homepage" |
7448 msgstr "Besök hemsida" | |
7449 | |
7529 | 7450 #: src/protocols/trepia/trepia.c:872 src/protocols/trepia/trepia.c:875 |
6674 | 7451 msgid "Local Users" |
7452 msgstr "Lokala användare" | |
7453 | |
7529 | 7454 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1073 |
6674 | 7455 msgid "Logging in" |
7275 | 7456 msgstr "Logga in" |
6674 | 7457 |
7458 #. *< api_version | |
7459 #. *< type | |
7460 #. *< ui_requirement | |
7461 #. *< flags | |
7462 #. *< dependencies | |
7463 #. *< priority | |
7464 #. *< id | |
7465 #. *< name | |
7466 #. *< version | |
7467 #. * summary | |
8039 | 7468 #: src/protocols/trepia/trepia.c:1320 src/protocols/trepia/trepia.c:1322 |
6674 | 7469 msgid "Trepia Protocol Plugin" |
7470 msgstr "Insticksmodul för Trepia-protokoll" | |
7471 | |
8039 | 7472 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:297 |
7473 msgid "" | |
7474 "You have been logged off as you have logged in on a different machine or " | |
7475 "device." | |
7476 msgstr "Du har blivit utloggad eftersom du loggat in från en annan dator." | |
7477 | |
7478 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:730 | |
6674 | 7479 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
7480 msgstr "Ditt Yahoo!-meddelande skickades inte." | |
7481 | |
8039 | 7482 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:772 |
7483 #, c-format | |
7484 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
7485 msgstr "Yahoo!-systemmeddelande till %s:" | |
7486 | |
7487 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:838 | |
7185 | 7488 #, c-format |
7489 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
7490 msgstr "" | |
7491 "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din " | |
7492 "kontaktlista." | |
7493 | |
8039 | 7494 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:841 |
7185 | 7495 #, c-format |
7496 msgid "" | |
7497 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
7498 "following reason: %s." | |
7499 msgstr "" | |
7500 "%s har (retroaktivt) nekat din att lägga till henne/honom till din " | |
7501 "kontaktlista med följande motivering: %s." | |
7502 | |
8039 | 7503 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:844 |
7185 | 7504 msgid "Add buddy rejected" |
7505 msgstr "Lägg till kompisavvisning" | |
7506 | |
8039 | 7507 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1494 |
7185 | 7508 #, c-format |
7509 msgid "" | |
7510 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7511 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7512 "on to Yahoo. Check %s for updates." |
7375 | 7513 msgstr "" |
7514 "Yahoo-servern har begärt att en okänd autentisering ska användas. Denna " | |
7515 "version av Gaim kommer antagligen inte kunna logga in i Yahoo. Kontrollera " | |
7516 "om det finns uppdateringar på %s." | |
7517 | |
8039 | 7518 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1497 |
7185 | 7519 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7520 msgstr "Misslyckad Yahoo!-autentisering" | |
7521 | |
8039 | 7522 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1570 |
7185 | 7523 #, c-format |
7524 msgid "" | |
7525 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
7526 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7375 | 7527 msgstr "" |
7528 "Du har försökt ignorera %s men hon/han finns i din kompislista. Genom att " | |
7529 "klicka \"Ja\" tar du bort och blockerar kompisen. " | |
7530 | |
8039 | 7531 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1573 |
7185 | 7532 msgid "Ignore buddy?" |
7533 msgstr "Ignorera kompis?" | |
7534 | |
8039 | 7535 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1606 |
7185 | 7536 msgid "Invalid username." |
7537 msgstr "Ogiltigt användarnamn." | |
7538 | |
8039 | 7539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1609 |
7185 | 7540 msgid "Incorrect password." |
7541 msgstr "Felaktigt lösenord." | |
7542 | |
8039 | 7543 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1612 |
7544 msgid "Your account is locked, please log in to the yahoo website." | |
7545 msgstr "Ditt konto är låst, var vänlig och logga in på Yahoo!s webbplats." | |
7546 | |
7547 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1615 | |
7548 #, c-format | |
7549 msgid "Unknown error number %d." | |
7550 msgstr "Okänt felnummer %d." | |
7551 | |
7552 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1672 | |
7185 | 7553 #, c-format |
7554 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
7275 | 7555 msgstr "Kan inte lägga till kompis %s i grupp %s på serverlistan för konto %s." |
7556 | |
8039 | 7557 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1674 |
7185 | 7558 msgid "Could not add buddy to server list" |
7559 msgstr "Kunde inte lägga till kompis i listan på servern" | |
7560 | |
8039 | 7561 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1784 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1914 |
6674 | 7562 msgid "Unable to read" |
7563 msgstr "Kan inte läsa" | |
7564 | |
8039 | 7565 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1939 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2048 |
7566 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2089 | |
6674 | 7567 msgid "Connection problem" |
7568 msgstr "Problem med anslutning" | |
7569 | |
8039 | 7570 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2173 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2498 |
7571 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2604 | |
6674 | 7572 msgid "Not At Home" |
7573 msgstr "Inte hemma" | |
7574 | |
8039 | 7575 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2500 |
7576 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2605 | |
7375 | 7577 msgid "Not At Desk" |
7578 msgstr "Inte vid skrivbordet" | |
7579 | |
8039 | 7580 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2177 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2502 |
7581 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2606 | |
6674 | 7582 msgid "Not In Office" |
7583 msgstr "Inte på kontoret" | |
7584 | |
8039 | 7585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2181 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 |
7586 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2608 | |
6674 | 7587 msgid "On Vacation" |
7588 msgstr "På semester" | |
7589 | |
8039 | 7590 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2185 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2510 |
7591 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2610 | |
6674 | 7592 msgid "Stepped Out" |
7593 msgstr "Gått ut" | |
7594 | |
8039 | 7595 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2249 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2281 |
7185 | 7596 msgid "Not on server list" |
7597 msgstr "Finns inte i listan på servern" | |
7598 | |
8039 | 7599 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2337 |
7185 | 7600 msgid "Join in Chat" |
7601 msgstr "Anslut till chatt" | |
7602 | |
8039 | 7603 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2343 |
7185 | 7604 msgid "Initiate Conference" |
7605 msgstr "Starta konferens" | |
7606 | |
8039 | 7607 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2396 |
6674 | 7608 msgid "Active which ID?" |
7609 msgstr "Vilket ID ska aktiveras?" | |
7610 | |
8039 | 7611 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2404 |
7612 msgid "Join who in chat?" | |
7613 msgstr "Anslut vem till chatten?" | |
7614 | |
7615 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2415 | |
7616 msgid "Activate ID..." | |
7617 msgstr "Aktivera ID..." | |
7618 | |
7619 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2421 | |
7620 msgid "Join user in chat..." | |
7621 msgstr "Anslut användare till chatt..." | |
7622 | |
7623 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2803 | |
6674 | 7624 msgid "" |
7625 "<b>Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at " | |
7626 "this time.</b><br><br>\n" | |
7375 | 7627 msgstr "" |
7628 "<b>Profiler märkta att innehålla vuxeninnehåll stöds ännu inte.</b><br><br>\n" | |
7629 | |
8039 | 7630 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2804 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2827 |
6674 | 7631 msgid "" |
7632 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7633 "web browser<br>" |
7275 | 7634 msgstr "Om du vill se denna profil måste du besöka länken i din webbläsare<br>" |
7635 | |
8039 | 7636 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2826 |
6674 | 7637 msgid "" |
7638 "<b>Sorry, non-English profiles are not supported at this time.</b><br><br>\n" | |
7275 | 7639 msgstr "<b>Ej engelska profiler stöds ännu inte.</b><br><br>\n" |
7640 | |
8039 | 7641 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2874 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2875 |
6674 | 7642 msgid "Yahoo! ID" |
7643 msgstr "Yahoo!-ID" | |
7644 | |
8039 | 7645 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2919 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2922 |
7646 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2925 | |
6674 | 7647 msgid "Hobbies" |
7275 | 7648 msgstr "Hobbyer" |
7649 | |
8039 | 7650 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2934 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2937 |
6674 | 7651 msgid "Latest News" |
7652 msgstr "Senaste nytt" | |
7653 | |
8039 | 7654 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2951 |
6674 | 7655 msgid "Home Page" |
7656 msgstr "Hemsida" | |
7657 | |
8039 | 7658 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6674 | 7659 msgid "Cool Link 1" |
7275 | 7660 msgstr "Tuff länk 1" |
7661 | |
8039 | 7662 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2967 |
6674 | 7663 msgid "Cool Link 2" |
7275 | 7664 msgstr "Tuff länk 2" |
7665 | |
8039 | 7666 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2969 |
6674 | 7667 msgid "Cool Link 3" |
7275 | 7668 msgstr "Tuff länk 3" |
7669 | |
8039 | 7670 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
6674 | 7671 msgid "Member Since" |
7672 msgstr "Medlem sedan" | |
7673 | |
7674 #. *< api_version | |
7675 #. *< type | |
7676 #. *< ui_requirement | |
7677 #. *< flags | |
7678 #. *< dependencies | |
7679 #. *< priority | |
7680 #. *< id | |
7681 #. *< name | |
7682 #. *< version | |
7683 #. * summary | |
8039 | 7684 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3175 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3177 |
6674 | 7685 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
7686 msgstr "Insticksmodul för Yahoo-protokoll" | |
7687 | |
8039 | 7688 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3194 |
6674 | 7689 msgid "Pager host" |
7275 | 7690 msgstr "Sökarevärd" |
7691 | |
8039 | 7692 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3197 |
6674 | 7693 msgid "Pager port" |
7275 | 7694 msgstr "Sökareport" |
6674 | 7695 |
8039 | 7696 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3200 |
7760 | 7697 msgid "File transfer host" |
7698 msgstr "Värd för filöverföring" | |
7699 | |
8039 | 7700 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3203 |
7760 | 7701 msgid "File transfer port" |
7702 msgstr "Port för filöverföring" | |
7703 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7704 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:194 |
7185 | 7705 #, c-format |
7706 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
7275 | 7707 msgstr "%s tackade nej till din inbjudan till rum \"%s\" eftersom \"%s\"." |
7185 | 7708 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7709 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:196 |
7185 | 7710 msgid "Invitation Rejected" |
7711 msgstr "Inbjudan avvisad" | |
7712 | |
8039 | 7713 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
7185 | 7714 msgid "Failed to join chat" |
7715 msgstr "Kunde inte ansluta till chatt" | |
7716 | |
8039 | 7717 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:346 |
7185 | 7718 msgid "Maybe the room is full?" |
7275 | 7719 msgstr "Rummet kanske är fullt?" |
7185 | 7720 |
8039 | 7721 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:558 |
7185 | 7722 msgid "Failed to join buddy in chat" |
7723 msgstr "Kunde inte ansluta kompis till chatt" | |
7724 | |
8039 | 7725 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:559 |
7185 | 7726 msgid "Maybe they're not in a chat?" |
7275 | 7727 msgstr "De kanske inte är i någon chatt?" |
7185 | 7728 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7729 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:344 |
6674 | 7730 #, c-format |
7731 msgid "<b>User:</b> %s<br>" | |
7732 msgstr "<b>Användare:</b> %s<br>" | |
7733 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7734 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:346 |
6674 | 7735 #, c-format |
7736 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7737 msgstr "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
7738 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7739 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:348 |
6674 | 7740 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
7741 msgstr "<br>Gömd eller inte inloggad" | |
7742 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7743 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:352 |
6674 | 7744 #, c-format |
7745 msgid "<br>At %s since %s" | |
7746 msgstr "<br>%s sedan %s" | |
7747 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7748 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:584 src/protocols/zephyr/zephyr.c:585 |
6674 | 7749 msgid "Anyone" |
7750 msgstr "Någon" | |
7751 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7752 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:609 |
6674 | 7753 msgid "Already logged in with Zephyr" |
7754 msgstr "Redan inloggad med Zephyr" | |
7755 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7756 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:610 |
6674 | 7757 msgid "" |
7758 "Because Zephyr uses your system username, you are unable to have multiple " | |
7759 "accounts on it when logged in as the same user." | |
7375 | 7760 msgstr "" |
7761 "Eftersom Zephyr använder ditt systemanvändarnamn, kan du inte ha flera " | |
7762 "konton i det när du är inloggad som samma användare." | |
6674 | 7763 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7764 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:868 |
6674 | 7765 msgid "ZLocate" |
7766 msgstr "ZLocate" | |
7767 | |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7768 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:908 |
8039 | 7769 msgid "_Class:" |
7770 msgstr "_Klass:" | |
6674 | 7771 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7772 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:913 |
8039 | 7773 msgid "_Instance:" |
7774 msgstr "_Instans:" | |
6674 | 7775 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7776 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:918 |
8039 | 7777 msgid "_Recipient:" |
7778 msgstr "_Mottagare:" | |
6674 | 7779 |
7780 #. *< api_version | |
7781 #. *< type | |
7782 #. *< ui_requirement | |
7783 #. *< flags | |
7784 #. *< dependencies | |
7785 #. *< priority | |
7786 #. *< id | |
7787 #. *< name | |
7788 #. *< version | |
7789 #. * summary | |
8039 | 7790 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1049 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1051 |
6674 | 7791 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
7275 | 7792 msgstr "Insticksmodul för Zephyr-protokoll" |
6674 | 7793 |
8039 | 7794 #. Forbidden |
7795 #: src/proxy.c:1014 | |
7796 msgid "Access denied: proxy server forbids port 80 tunnelling." | |
7797 msgstr "Åtkomst nekad: proxy-servern tillåter inte \"port 80\"-tunnling." | |
7798 | |
7799 #: src/proxy.c:1016 | |
7800 #, c-format | |
7801 msgid "Proxy connection error %d" | |
7802 msgstr "Proxy-anslutningsfel %d" | |
7803 | |
7804 #: src/proxy.c:1736 | |
6674 | 7805 msgid "Invalid proxy settings" |
7806 msgstr "Felaktiga proxyinställningar" | |
7807 | |
8039 | 7808 #: src/proxy.c:1736 |
6674 | 7809 msgid "" |
7810 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " | |
7811 "invalid." | |
7375 | 7812 msgstr "" |
7813 "Antingen värdnamnet eller portnummret som är angivet för din proxytyp är " | |
7814 "ogiltigt." | |
6674 | 7815 |
7816 #. * Custom away message. | |
7185 | 7817 #: src/prpl.h:187 |
6674 | 7818 msgid "Custom" |
7375 | 7819 msgstr "Anpassat" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7820 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7821 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7822 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7823 #. |
8039 | 7824 #: src/request.h:1028 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7825 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7826 msgstr "Acceptera" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7827 |
7185 | 7828 #: src/server.c:56 |
2837 | 7829 msgid "Please enter your password" |
6674 | 7830 msgstr "Ange ditt lösenord" |
7831 | |
7529 | 7832 #: src/server.c:948 |
6497 | 7833 #, c-format |
7834 msgid "(%d message)" | |
7835 msgid_plural "(%d messages)" | |
7836 msgstr[0] "(%d meddelande)" | |
7837 msgstr[1] "(%d meddelanden)" | |
7838 | |
7529 | 7839 #: src/server.c:961 |
2837 | 7840 msgid "(1 message)" |
7841 msgstr "(1 meddelande)" | |
7842 | |
8039 | 7843 #: src/server.c:1145 src/server.c:1155 |
5330 | 7844 #, c-format |
7845 msgid "%s logged in." | |
7846 msgstr "%s loggade in." | |
7847 | |
8039 | 7848 #: src/server.c:1172 src/server.c:1180 |
5330 | 7849 #, c-format |
7850 msgid "%s logged out." | |
7851 msgstr "%s loggade ut." | |
7852 | |
8039 | 7853 #: src/server.c:1227 |
5330 | 7854 #, c-format |
7855 msgid "" | |
7856 "%s has just been warned by %s.\n" | |
7857 "Your new warning level is %d%%" | |
7858 msgstr "" | |
7275 | 7859 "%s har just blivit varnad av %s.\n" |
7860 "Din nya varningsnivå är %d%%" | |
5330 | 7861 |
8039 | 7862 #: src/server.c:1230 |
5330 | 7863 msgid "an anonymous person" |
6497 | 7864 msgstr "en anonym person" |
7865 | |
8039 | 7866 #: src/server.c:1333 |
5330 | 7867 #, c-format |
7868 msgid "" | |
7869 "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7870 "%s" | |
7871 msgstr "" | |
7275 | 7872 "Användaren '%s' bjuder in %s till kompischattrum: '%s'\n" |
7873 "%s" | |
5330 | 7874 |
8039 | 7875 #: src/server.c:1337 |
5330 | 7876 #, c-format |
7877 msgid "User '%s' invites %s to buddy chat room: '%s'\n" | |
7275 | 7878 msgstr "Användaren '%s' bjuder in %s till kompischattrum: '%s'\n" |
5330 | 7879 |
8039 | 7880 #: src/server.c:1343 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7881 msgid "Accept chat invitation?" |
7275 | 7882 msgstr "Tacka ja till chattinbjudan?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7883 |
6497 | 7884 #. for people like myself who are too lazy to add an away msg :) |
7885 #. I don't know who "myself" is in this context. The exclamation point | |
7886 #. * makes it slightly less boring ;) | |
7887 #: src/status.c:35 | |
7888 msgid "Sorry, I ran out for a bit!" | |
7185 | 7889 msgstr "Gick ut ett tag, strax tillbaka!" |
6497 | 7890 |
8039 | 7891 #: src/stock.c:83 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7892 msgid "_Modify" |
6674 | 7893 msgstr "_Ändra" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7894 |
8039 | 7895 #: src/stock.c:84 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7896 msgid "_Open Mail" |
6674 | 7897 msgstr "_Öppna brev" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
6055
diff
changeset
|
7898 |
8039 | 7899 #: src/util.c:1892 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7900 msgid "Calculating..." |
7275 | 7901 msgstr "Beräknar..." |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7902 |
8039 | 7903 #: src/util.c:1895 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7904 msgid "Unknown." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7905 msgstr "Okänd." |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7906 |
8039 | 7907 #: src/util.c:1926 src/util.c:1931 src/util.c:1936 src/util.c:1939 |
5330 | 7908 msgid "day" |
7909 msgid_plural "days" | |
6497 | 7910 msgstr[0] "dag" |
7911 msgstr[1] "dagar" | |
5330 | 7912 |
8039 | 7913 #: src/util.c:1927 src/util.c:1931 src/util.c:1945 src/util.c:1947 |
5330 | 7914 msgid "hour" |
7915 msgid_plural "hours" | |
6497 | 7916 msgstr[0] "timme" |
7917 msgstr[1] "timmar" | |
5330 | 7918 |
8039 | 7919 #: src/util.c:1927 src/util.c:1936 src/util.c:1945 src/util.c:1950 |
5330 | 7920 msgid "minute" |
7921 msgid_plural "minutes" | |
6497 | 7922 msgstr[0] "minut" |
7923 msgstr[1] "minuter" | |
7924 | |
8039 | 7925 #: src/util.c:2282 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7926 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7185
diff
changeset
|
7927 msgstr "g003: Fel vid öppnande av anslutning.\n" |
7185 | 7928 |
8039 | 7929 #: src/win32/win32dep.c:271 |
7529 | 7930 msgid "Moving Gaim Settings.." |
7931 msgstr "Flyttar Gaim-inställningar.." | |
7932 | |
8039 | 7933 #: src/win32/win32dep.c:274 |
7529 | 7934 msgid "Moving Gaim user settings to: " |
7935 msgstr "Flyttar Gaim-användarinställningar till:" | |
7936 | |
8039 | 7937 #: src/win32/win32dep.c:276 |
7185 | 7938 msgid "Notification" |
7939 msgstr "Notifiering" |