Mercurial > pidgin
annotate po/sr.po @ 17804:464840043c66
Show information about the user requesting authorization.
author | Sadrul Habib Chowdhury <imadil@gmail.com> |
---|---|
date | Sat, 26 May 2007 08:08:04 +0000 |
parents | 1ac4039a2634 |
children | e5b23336e52f |
rev | line source |
---|---|
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1 # translation of sr.po to |
6419 | 2 # Gaim Serbian translation |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3 # Copyright © 2003, 2004, 2005: |
6656 | 4 # Prevod.org web site. |
6419 | 5 # |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6 # Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7 # Aleksandar Urosevic <urke@users.sourceforge.net>, 2003, 2004. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8 # Filip Miletic <f.miletic@ewi.tudelft.nl>, 2004. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9 # Nikola Kotur <kotnik@ns-linux.org>, 2006. |
6419 | 10 # This file is distributed under the same license as the Gaim package. |
4975 | 11 msgid "" |
12 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
13 "Project-Id-Version: sr\n" |
7368 | 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
15 "POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:12-0400\n" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
16 "PO-Revision-Date: 2006-03-15 13:58+0100\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
17 "Last-Translator: \n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
18 "Language-Team: <sr@Latn@li.org>\n" |
4975 | 19 "MIME-Version: 1.0\n" |
9964 | 20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
4975 | 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
23 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" |
5111 | 24 |
11762 | 25 #: plugins/autorecon.c:301 |
9544 | 26 msgid "Error Message Suppression" |
9964 | 27 msgstr "Сакриј поруке о грешкама" |
9544 | 28 |
11762 | 29 #: plugins/autorecon.c:305 |
9544 | 30 msgid "Hide Disconnect Errors" |
9964 | 31 msgstr "Сакриј поруке о искључењу" |
9544 | 32 |
11762 | 33 #: plugins/autorecon.c:309 |
9544 | 34 msgid "Hide Login Errors" |
9964 | 35 msgstr "Сакриј грешке о пријави" |
9544 | 36 |
11762 | 37 #: plugins/autorecon.c:313 |
38 msgid "Hide Reconnecting Dialog" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
39 msgstr "Сакриј прозор очувања везе" |
10302 | 40 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
41 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
42 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
43 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
44 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
45 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
46 #. *< id |
11762 | 47 #: plugins/autorecon.c:337 |
6656 | 48 msgid "Auto-Reconnect" |
49 msgstr "Аутоматско очување везе" | |
4975 | 50 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
51 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
52 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
53 #. * summary |
8778 | 54 #. * description |
11762 | 55 #: plugins/autorecon.c:340 plugins/autorecon.c:342 |
6656 | 56 msgid "When you are kicked offline, this reconnects you." |
57 msgstr "Када се веза прекине, аутоматски се поново успоставља." | |
58 | |
10302 | 59 #: plugins/contact_priority.c:84 |
7527 | 60 msgid "Point values to use when..." |
61 msgstr "Вредности поена који се користе када је..." | |
62 | |
10302 | 63 #: plugins/contact_priority.c:93 |
7527 | 64 msgid "Buddy is offline:" |
65 msgstr "Другар неповезан:" | |
66 | |
10302 | 67 #: plugins/contact_priority.c:107 |
7527 | 68 msgid "Buddy is away:" |
69 msgstr "Другар одсутан:" | |
70 | |
10302 | 71 #: plugins/contact_priority.c:121 |
7527 | 72 msgid "Buddy is idle:" |
73 msgstr "Другар миран:" | |
74 | |
10302 | 75 #: plugins/contact_priority.c:135 |
7527 | 76 msgid "Use last matching buddy" |
77 msgstr "Користи последњег одговарајућег другара" | |
78 | |
79 #. Explanation | |
10302 | 80 #: plugins/contact_priority.c:141 |
7527 | 81 msgid "" |
82 "The buddy with the lowest score is the buddy who will have priority in the " | |
83 "contact.\n" | |
11762 | 84 "The default values (offline = 4, away = 2, and idle = 1) will use what used " |
85 "to be\n" | |
86 "the built-in order: active, idle, away, away + idle, offline." | |
7527 | 87 msgstr "" |
7885 | 88 "Другар са најмањим резултатом је другар који ће имати првенство за ступање у " |
89 "везу.\n" | |
7527 | 90 "Подразумеване вредности (неповезан = 4, одсутан = 2 и миран = 1)\n" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
91 "ће користити оно што је било уграђен распоред: активан, миран, одсутан, одсутан+миран, неповезан." |
7527 | 92 |
10302 | 93 #: plugins/contact_priority.c:144 |
11762 | 94 msgid "Point values to use for account..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
95 msgstr "Вредности поена за коришћење са налогом..." |
7527 | 96 |
97 #. *< type | |
98 #. *< ui_requirement | |
99 #. *< flags | |
100 #. *< dependencies | |
101 #. *< priority | |
102 #. *< id | |
10302 | 103 #: plugins/contact_priority.c:195 |
7527 | 104 msgid "Contact Priority" |
105 msgstr "Првенство контакта" | |
106 | |
107 #. *< name | |
108 #. *< version | |
109 #. *< summary | |
10302 | 110 #: plugins/contact_priority.c:198 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
111 msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." |
7527 | 112 msgstr "Дозвољава управљање вредностима везаним за разна стања другара." |
113 | |
114 #. *< description | |
10302 | 115 #: plugins/contact_priority.c:200 |
7527 | 116 msgid "" |
117 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
118 "in contact priority computations." | |
7885 | 119 msgstr "" |
120 "Дозвољава измену вредности поена за мирна/одсутна/неповезана стања другара " | |
121 "при рачунању првенства контакта." | |
7527 | 122 |
6252 | 123 #. |
124 #. * DEFINES, MACROS & DATA TYPES | |
125 #. | |
126 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:44 | |
6656 | 127 msgid "Gaim" |
128 msgstr "Гаим" | |
6252 | 129 |
130 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:45 | |
6656 | 131 msgid "Gaim - Signed off" |
132 msgstr "Гаим — Одјављен" | |
6252 | 133 |
134 #: plugins/docklet/docklet-win32.c:46 | |
6656 | 135 msgid "Gaim - Away" |
136 msgstr "Гаим — Одсутан" | |
137 | |
11762 | 138 #: plugins/docklet/docklet.c:383 |
139 msgid "Show Buddy List" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
140 msgstr "Прикажи списак другара" |
11762 | 141 |
142 #: plugins/docklet/docklet.c:390 | |
143 msgid "New Message..." | |
144 msgstr "Нова порука..." | |
145 | |
146 #: plugins/docklet/docklet.c:394 | |
147 msgid "Join A Chat..." | |
148 msgstr "Прикључи се разговору..." | |
149 | |
150 #: plugins/docklet/docklet.c:399 | |
151 msgid "Mute Sounds" | |
152 msgstr "Искључи звук" | |
153 | |
154 #: plugins/docklet/docklet.c:406 src/gtkft.c:691 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8357 |
11762 | 156 msgid "File Transfers" |
157 msgstr "Преноси датотека" | |
158 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
159 #: plugins/docklet/docklet.c:407 src/gtkaccount.c:2422 |
11762 | 160 msgid "Accounts" |
161 msgstr "Налози" | |
162 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
163 #: plugins/docklet/docklet.c:408 src/gtkprefs.c:1763 |
11762 | 164 msgid "Preferences" |
165 msgstr "Поставке" | |
166 | |
167 #. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" | |
168 #. * to the status in the buddy list gtkstatusbox | |
169 #. | |
170 #: plugins/docklet/docklet.c:416 | |
171 msgid "Quit" | |
172 msgstr "Излаз" | |
173 | |
174 #. *< type | |
175 #. *< ui_requirement | |
176 #. *< flags | |
177 #. *< dependencies | |
178 #. *< priority | |
179 #. *< id | |
180 #: plugins/docklet/docklet.c:556 | |
181 msgid "System Tray Icon" | |
182 msgstr "Иконица на панелу" | |
183 | |
184 #. *< name | |
185 #. *< version | |
186 #. * summary | |
187 #: plugins/docklet/docklet.c:559 | |
188 msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." | |
189 msgstr "Приказује иконицу за Гаим у обавештајној зони панела." | |
190 | |
191 #. * description | |
192 #: plugins/docklet/docklet.c:561 | |
193 msgid "" | |
194 "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE or Windows for example) to show " | |
195 "the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " | |
196 "and to toggle display of the buddy list or login window. Also allows " | |
197 "messages to be queued until the icon is clicked, similar to ICQ." | |
198 msgstr "" | |
199 "Сарађује са аплетом за Обавештајну зону панела (на пример у Гному, КДЕ-у или " | |
200 "Виндоузу) како би се приказало тренутно стање Гаим-а, омогућио бржи приступ " | |
201 "често коришћеним функцијама, и да се брзо прикаже или сакрије прозор са " | |
202 "списком другара или за пријаву. Такође, омогућава и одлагање порука док се " | |
203 "не кликне на иконицу, слично као и ICQ." | |
204 | |
205 #: plugins/extplacement.c:79 | |
9544 | 206 msgid "By conversation count" |
9964 | 207 msgstr "Према броју разговора" |
9544 | 208 |
11762 | 209 #: plugins/extplacement.c:100 |
9544 | 210 msgid "Conversation Placement" |
9964 | 211 msgstr "Смештање разговора" |
9544 | 212 |
11762 | 213 #: plugins/extplacement.c:105 |
9544 | 214 msgid "Number of conversations per window" |
9964 | 215 msgstr "Број разговора у једном прозору" |
9544 | 216 |
11762 | 217 #: plugins/extplacement.c:111 |
9544 | 218 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" |
9964 | 219 msgstr "Раздвоји прозоре са разговорима и брзим порукама при смештању по броју" |
9544 | 220 |
221 #. *< type | |
222 #. *< ui_requirement | |
223 #. *< flags | |
224 #. *< dependencies | |
225 #. *< priority | |
226 #. *< id | |
11762 | 227 #: plugins/extplacement.c:132 |
9544 | 228 msgid "ExtPlacement" |
9964 | 229 msgstr "Додатни размештај" |
9544 | 230 |
231 #. *< name | |
232 #. *< version | |
11762 | 233 #: plugins/extplacement.c:134 |
9544 | 234 msgid "Extra conversation placement options." |
9964 | 235 msgstr "Додатни избори за размештај разговора." |
9544 | 236 |
237 #. *< summary | |
238 #. * description | |
11762 | 239 #: plugins/extplacement.c:136 |
9544 | 240 msgid "" |
241 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
242 "and Chats" | |
243 msgstr "" | |
9964 | 244 "Ограничи број разговора који се смештају у исти прозор, и по жељи раздвоји " |
245 "брзе поруке од разговора." | |
9544 | 246 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
247 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
248 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
249 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
250 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
251 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
252 #. *< id |
11762 | 253 #: plugins/filectl.c:245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
254 msgid "Gaim File Control" |
6656 | 255 msgstr "Контрола Гаим-а датотеком" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
256 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
257 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
258 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
259 #. * summary |
8778 | 260 #. * description |
11762 | 261 #: plugins/filectl.c:248 plugins/filectl.c:250 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
262 msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." |
6656 | 263 msgstr "Омогућава Вам да управљате Гаимом уносом наредби у датотеку." |
264 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
265 #. *< type |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
266 #. *< ui_requirement |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
267 #. *< flags |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
268 #. *< dependencies |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
269 #. *< priority |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
270 #. *< id |
11762 | 271 #: plugins/gaiminc.c:91 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
272 msgid "Gaim Demonstration Plugin" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
273 msgstr "Гаим додатак за пример" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
274 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
275 #. *< name |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
276 #. *< version |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
277 #. * summary |
11762 | 278 #: plugins/gaiminc.c:94 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
279 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
280 msgstr "Пример додатка који ради неке ствари — видети опис." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
281 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
282 #. * description |
11762 | 283 #: plugins/gaiminc.c:96 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
284 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
285 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
286 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
287 "- It reverses all incoming text\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
288 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
289 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
290 "Ово је заиста моћан додатак који ради доста ствари:\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
291 "— Обавештава Вас ко је написао програм када се пријавите\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
292 "— Изврће сав приспели текст\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
293 "— Шаље поруку људима из вашег списка чим се они пријаве" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
294 |
11762 | 295 #: plugins/gaimrc.c:40 |
296 msgid "Cursor Color" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
297 msgstr "Боја курсора" |
11762 | 298 |
299 #: plugins/gaimrc.c:41 | |
300 msgid "Secondary Cursor Color" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
301 msgstr "Секундарна боја курсора" |
11762 | 302 |
303 #: plugins/gaimrc.c:42 | |
304 msgid "Hyperlink Color" | |
305 msgstr "Боја над-везе" | |
306 | |
307 #: plugins/gaimrc.c:53 | |
308 msgid "GtkTreeView Expander Size" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
309 msgstr "Величина GtkTreeView проширивача" |
11762 | 310 |
311 #: plugins/gaimrc.c:72 | |
312 msgid "Conversation Entry" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
313 msgstr "Унос разговора" |
11762 | 314 |
315 #: plugins/gaimrc.c:73 | |
316 msgid "Conversation History" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
317 msgstr "Историја разговора" |
11762 | 318 |
319 #: plugins/gaimrc.c:74 | |
320 msgid "Log Viewer" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
321 msgstr "Преглед дневника" |
11762 | 322 |
323 #: plugins/gaimrc.c:75 | |
324 msgid "Request Dialog" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
325 msgstr "Прозор захтева" |
11762 | 326 |
327 #: plugins/gaimrc.c:76 | |
328 msgid "Notify Dialog" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
329 msgstr "Прозор обавештења" |
11762 | 330 |
331 #: plugins/gaimrc.c:209 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
332 #, c-format |
11762 | 333 msgid "Select Color for %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
334 msgstr "Изаберите боју за %s" |
11762 | 335 |
336 #: plugins/gaimrc.c:211 | |
337 msgid "Select Color" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
338 msgstr "Изаберите боју" |
11762 | 339 |
340 #: plugins/gaimrc.c:246 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
341 #, c-format |
11762 | 342 msgid "Select Font for %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
343 msgstr "Изаберите писмо за %s" |
11762 | 344 |
345 #: plugins/gaimrc.c:284 | |
346 msgid "Select Interface Font" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
347 msgstr "Изаберите писмо сучеља" |
11762 | 348 |
349 #: plugins/gaimrc.c:343 | |
350 msgid "GTK+ Interface Font" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
351 msgstr "Писмо GTK+ сучеља" |
11762 | 352 |
353 #: plugins/gaimrc.c:362 | |
354 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
355 msgstr "Пречице за текст" |
11762 | 356 |
357 #: plugins/gaimrc.c:460 | |
358 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
359 msgstr "Контрола GTK+ теме Гаим-а" |
11762 | 360 |
361 #: plugins/gaimrc.c:462 plugins/gaimrc.c:463 | |
362 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
363 msgstr "Пружа приступ често коришћеним gtkrc поставкама." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
364 |
6656 | 365 #. Configuration frame |
11762 | 366 #: plugins/gestures/gestures.c:243 |
6656 | 367 msgid "Mouse Gestures Configuration" |
368 msgstr "Подешавање понашања миша" | |
369 | |
11762 | 370 #: plugins/gestures/gestures.c:250 |
6656 | 371 msgid "Middle mouse button" |
372 msgstr "Средње дугме миша" | |
373 | |
11762 | 374 #: plugins/gestures/gestures.c:255 |
6656 | 375 msgid "Right mouse button" |
376 msgstr "Десно дугме миша" | |
377 | |
378 #. "Visual gesture display" checkbox | |
11762 | 379 #: plugins/gestures/gestures.c:267 |
6656 | 380 msgid "_Visual gesture display" |
381 msgstr "_Визуелни приказ понашања миша" | |
382 | |
383 #. *< type | |
384 #. *< ui_requirement | |
385 #. *< flags | |
386 #. *< dependencies | |
387 #. *< priority | |
388 #. *< id | |
11762 | 389 #: plugins/gestures/gestures.c:296 |
6656 | 390 msgid "Mouse Gestures" |
391 msgstr "Понашање миша" | |
392 | |
393 #. *< name | |
394 #. *< version | |
395 #. * summary | |
11762 | 396 #: plugins/gestures/gestures.c:299 |
6656 | 397 msgid "Provides support for mouse gestures" |
398 msgstr "Омогућава подршку за праћење понашања миша" | |
399 | |
400 #. * description | |
11762 | 401 #: plugins/gestures/gestures.c:301 |
6656 | 402 msgid "" |
403 "Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" | |
404 "Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" | |
405 "\n" | |
406 "Drag down and then to the right to close a conversation.\n" | |
407 "Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" | |
408 "Drag up and then to the right to switch to the next conversation." | |
409 msgstr "" | |
410 "Омогућава подршку за рад на основу понашања миша у прозорима за разговор.\n" | |
411 "Вуците миш уз притиснуто средње дугме за извршење одређених радњи:\n" | |
412 "\n" | |
413 "Повуците доле и онда на десно да окончате разговор.\n" | |
414 "Повуците горе и онда на лево да пређете на претходни разговор.\n" | |
415 "Повуците горе и онда на десно да пређете на следећи разговор." | |
416 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
417 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
418 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 src/gtkroomlist.c:572 |
11762 | 419 #: src/protocols/jabber/jabber.c:638 src/protocols/msn/msn.c:1539 |
8778 | 420 msgid "Name" |
421 msgstr "Име" | |
422 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
423 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 |
8778 | 424 msgid "Instant Messaging" |
9964 | 425 msgstr "Брзе поруке" |
8778 | 426 |
427 #. Add the label. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
428 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:458 |
8778 | 429 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." |
9964 | 430 msgstr "Изаберите особу из адресара, или додајте унос за нову особу." |
8778 | 431 |
432 #. "Search" | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
433 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:471 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
434 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 src/protocols/jabber/buddy.c:1357 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
435 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8128 |
8778 | 436 msgid "Search" |
437 msgstr "Тражи" | |
438 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
439 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:552 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
440 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 src/gtkblist.c:4082 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
441 #: src/gtkblist.c:4459 |
8778 | 442 msgid "Group:" |
443 msgstr "Група:" | |
444 | |
445 #. "New Person" button | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
446 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:578 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
447 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 |
8778 | 448 msgid "New Person" |
9964 | 449 msgstr "Нова особа" |
8778 | 450 |
451 #. "Select Buddy" button | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
452 #: plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:595 |
8778 | 453 msgid "Select Buddy" |
9964 | 454 msgstr "Изабери другара" |
8778 | 455 |
456 #. Add the label. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
457 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 |
8778 | 458 msgid "" |
459 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
460 "person." | |
461 msgstr "" | |
9964 | 462 "Изаберите особу из адресара којој се придружује ово име другара, или " |
463 "направите унос за нову особу." | |
8778 | 464 |
11762 | 465 #. Add the expander |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
466 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 |
11762 | 467 msgid "User _details" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
468 msgstr "_Детаљи о кориснику" |
8778 | 469 |
470 #. "Associate Buddy" button | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
471 #: plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 |
8778 | 472 msgid "_Associate Buddy" |
9964 | 473 msgstr "Придружи другара" |
8778 | 474 |
11762 | 475 #: plugins/gevolution/gevo-util.c:64 plugins/gevolution/gevolution.c:96 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
476 #: src/blist.c:518 src/blist.c:1259 src/blist.c:1480 src/gtkblist.c:3897 |
11762 | 477 #: src/protocols/jabber/roster.c:66 |
8778 | 478 msgid "Buddies" |
479 msgstr "Другари" | |
480 | |
11762 | 481 #: plugins/gevolution/gevolution.c:262 plugins/gevolution/gevolution.c:268 |
482 msgid "Unable to send e-mail" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
483 msgstr "Не могу да пошаљем е-поруку." |
11762 | 484 |
485 #: plugins/gevolution/gevolution.c:263 | |
486 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
487 msgstr "Програм Еволуција није нађен на стази." |
11762 | 488 |
489 #: plugins/gevolution/gevolution.c:269 | |
490 msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
491 msgstr "Назначени другар није пронађен у контактима Еволуције." |
11762 | 492 |
493 #: plugins/gevolution/gevolution.c:286 | |
8778 | 494 msgid "Add to Address Book" |
9964 | 495 msgstr "Додај у адресар" |
8778 | 496 |
11762 | 497 #: plugins/gevolution/gevolution.c:290 |
498 msgid "Send E-Mail" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
499 msgstr "Пошаљи е-поруку" |
11762 | 500 |
8778 | 501 #. Configuration frame |
11762 | 502 #: plugins/gevolution/gevolution.c:414 |
8778 | 503 msgid "Evolution Integration Configuration" |
9964 | 504 msgstr "Подешавање сарадње са Еволуцијом" |
8778 | 505 |
506 #. Label | |
11762 | 507 #: plugins/gevolution/gevolution.c:417 |
8778 | 508 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." |
9964 | 509 msgstr "Одредите налоге у које се другари аутоматски додају." |
8778 | 510 |
11762 | 511 #: plugins/gevolution/gevolution.c:447 plugins/idle.c:111 plugins/idle.c:140 |
8778 | 512 msgid "Account" |
513 msgstr "Налог" | |
514 | |
515 #. *< type | |
516 #. *< ui_requirement | |
517 #. *< flags | |
518 #. *< dependencies | |
519 #. *< priority | |
520 #. *< id | |
11762 | 521 #: plugins/gevolution/gevolution.c:530 |
8778 | 522 msgid "Evolution Integration" |
9964 | 523 msgstr "Сарадња са Еволуцијом" |
8778 | 524 |
525 #. *< name | |
526 #. *< version | |
527 #. * summary | |
528 #. * description | |
11762 | 529 #: plugins/gevolution/gevolution.c:533 plugins/gevolution/gevolution.c:535 |
530 msgid "Provides integration with Evolution." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
531 msgstr "Омогућава интеграцију са програмом Еволуција." |
8778 | 532 |
11762 | 533 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 |
8778 | 534 msgid "Please enter the person's information below." |
9964 | 535 msgstr "Молим унесите податке о кориснику" |
8778 | 536 |
11762 | 537 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 |
8778 | 538 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." |
9964 | 539 msgstr "Унесите надимак другара и тип налога испод." |
8778 | 540 |
11762 | 541 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 |
10302 | 542 msgid "Account type:" |
543 msgstr "Врста налога:" | |
544 | |
11762 | 545 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 |
8778 | 546 msgid "Screenname:" |
547 msgstr "Име:" | |
548 | |
549 #. Optional Information section | |
11762 | 550 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 |
8778 | 551 msgid "Optional information:" |
552 msgstr "Додатни подаци" | |
553 | |
554 #. Label | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
555 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 src/gtkaccount.c:412 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
556 #: src/gtkaccount.c:434 src/protocols/oscar/oscar.c:613 |
8778 | 557 msgid "Buddy Icon" |
558 msgstr "Сличица другара" | |
559 | |
11762 | 560 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 |
8778 | 561 msgid "First name:" |
562 msgstr "Име" | |
563 | |
11762 | 564 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 |
8778 | 565 msgid "Last name:" |
566 msgstr "Презиме:" | |
567 | |
11762 | 568 #: plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 |
8778 | 569 msgid "E-mail:" |
570 msgstr "Е-пошта" | |
571 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
572 #: plugins/history.c:146 |
11762 | 573 msgid "History Plugin Requires Logging" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
574 msgstr "Додак захтева памћење разговора" |
11762 | 575 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
576 #: plugins/history.c:147 |
11762 | 577 msgid "" |
578 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" | |
579 "\n" | |
580 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " | |
581 "the same conversation type(s)." | |
582 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
583 "Снимање може бити омогућено у Алати -> Поставке -> Снимање.\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
584 "\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
585 "Омогућавање снимања порука и/или причаоница ће активирати историју за исти тип комуникације." |
11762 | 586 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
587 #: plugins/history.c:186 |
11762 | 588 msgid "History" |
589 msgstr "Историјат" | |
590 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
591 #: plugins/history.c:188 |
11762 | 592 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
593 msgstr "Приказује последње забележене разговоре међу новим разговорима." | |
594 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
595 #: plugins/history.c:189 |
11762 | 596 msgid "" |
597 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " | |
598 "conversation into the current conversation.\n" | |
599 "\n" | |
600 "The history plugin requires logging be enabled. Logging can be enabled from " | |
601 "Tools -> Preferences -> Logging. Enabling logs for instant messages and/or " | |
602 "chats will activate history for the same conversation type(s)." | |
603 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
604 "Када се отвори нова конверзација овај додатак ће унети последњу конверзацију у тренутну.\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
605 "\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
606 "Додатак за исторју захтева да снимање буде омогућено. Снимање може бити омогућено у Алати -> Поставке -> Снимање. Укључивање снимања за поруке или причаонице ће активирати историју за исти тип конверзације." |
11762 | 607 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
608 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
609 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
610 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
611 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
612 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
613 #. *< id |
11762 | 614 #: plugins/iconaway.c:101 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
615 msgid "Iconify on Away" |
6656 | 616 msgstr "Умањи при одсутности" |
4975 | 617 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
618 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
619 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
620 #. * summary |
8778 | 621 #. * description |
11762 | 622 #: plugins/iconaway.c:104 plugins/iconaway.c:106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
623 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." |
6656 | 624 msgstr "Умањује списак другара и Ваше разговоре када сте одсутни." |
625 | |
11762 | 626 #: plugins/idle.c:115 |
9544 | 627 msgid "Minutes" |
628 msgstr "минута." | |
629 | |
11762 | 630 #: plugins/idle.c:122 plugins/idle.c:149 plugins/idle.c:215 |
9544 | 631 msgid "I'dle Mak'er" |
632 msgstr "Контролор неактивности" | |
633 | |
11762 | 634 #: plugins/idle.c:123 plugins/idle.c:181 |
9544 | 635 msgid "Set Account Idle Time" |
6656 | 636 msgstr "Време неактивности" |
4975 | 637 |
11762 | 638 #: plugins/idle.c:126 |
4975 | 639 msgid "_Set" |
640 msgstr "_Постави" | |
641 | |
11762 | 642 #: plugins/idle.c:127 plugins/idle.c:154 |
9544 | 643 msgid "_Cancel" |
644 msgstr "Откажи" | |
645 | |
11762 | 646 #: plugins/idle.c:150 plugins/idle.c:185 |
647 msgid "Unset Account Idle Time" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
648 msgstr "Уклони време неактивности налога" |
11762 | 649 |
650 #: plugins/idle.c:153 | |
651 msgid "_Unset" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
652 msgstr "_Уклони" |
11762 | 653 |
654 #: plugins/idle.c:190 | |
655 msgid "Unset Idle Time For All Idled Accounts" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
656 msgstr "Скини време неактивности за све неактивне налоге" |
11762 | 657 |
658 #: plugins/idle.c:217 plugins/idle.c:218 | |
659 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
660 msgstr "Омогућава Вам да одредите колико дуго сте били неактивни" |
6656 | 661 |
6931 | 662 #. *< type |
663 #. *< ui_requirement | |
664 #. *< flags | |
665 #. *< dependencies | |
666 #. *< priority | |
667 #. *< id | |
10302 | 668 #: plugins/ipc-test-client.c:87 |
6931 | 669 msgid "IPC Test Client" |
670 msgstr "Пробни клијент за МПК" | |
671 | |
672 #. *< name | |
673 #. *< version | |
674 #. * summary | |
10302 | 675 #: plugins/ipc-test-client.c:90 |
6931 | 676 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
677 msgstr "Пробни додатак за подршку за МПК (међупроцесну комуникацију), као клијент." |
6931 | 678 |
679 #. * description | |
10302 | 680 #: plugins/ipc-test-client.c:92 |
6931 | 681 msgid "" |
682 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " | |
683 "calls the commands registered." | |
7203 | 684 msgstr "" |
685 "Пробни додатак за подршку за МПК (међупроцесну комуникацију), као клијент. " | |
686 "Ово проналази додатак за сервер и позива пријављене наредбе." | |
6931 | 687 |
688 # МПК = МеђуПроцесна Комуникација | |
689 #. *< type | |
690 #. *< ui_requirement | |
691 #. *< flags | |
692 #. *< dependencies | |
693 #. *< priority | |
694 #. *< id | |
10302 | 695 #: plugins/ipc-test-server.c:74 |
6931 | 696 msgid "IPC Test Server" |
697 msgstr "Пробни сервер за МПК" | |
698 | |
699 #. *< name | |
700 #. *< version | |
701 #. * summary | |
10302 | 702 #: plugins/ipc-test-server.c:77 |
6931 | 703 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
704 msgstr "Пробни додатак за МПК подршку, као сервер." | |
705 | |
706 #. * description | |
10302 | 707 #: plugins/ipc-test-server.c:79 |
6931 | 708 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
709 msgstr "Пробни додатак за МПК подршку, као сервер. Ово омогућава МПК наредбе." | |
710 | |
10302 | 711 #: plugins/mailchk.c:160 |
6656 | 712 msgid "Mail Checker" |
713 msgstr "Провера поште" | |
714 | |
10302 | 715 #: plugins/mailchk.c:162 |
6656 | 716 msgid "Checks for new local mail." |
717 msgstr "Проверава да ли је пристигла нова локална пошта." | |
718 | |
10302 | 719 #: plugins/mailchk.c:163 |
8778 | 720 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." |
9964 | 721 msgstr "Додаје кутијицу у списак другара која показује да ли имате нову пошту." |
8778 | 722 |
6656 | 723 #. ---------- "Notify For" ---------- |
11762 | 724 #: plugins/notify.c:638 |
6656 | 725 msgid "Notify For" |
726 msgstr "Обавештавај о" | |
727 | |
11762 | 728 #: plugins/notify.c:642 |
6656 | 729 msgid "_IM windows" |
730 msgstr "_брзим порукама" | |
731 | |
11762 | 732 #: plugins/notify.c:649 |
7203 | 733 msgid "C_hat windows" |
734 msgstr "Прозори _разговора" | |
735 | |
11762 | 736 #: plugins/notify.c:656 |
7203 | 737 msgid "_Focused windows" |
738 msgstr "_Фокусирани прозори" | |
6656 | 739 |
740 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
11762 | 741 #: plugins/notify.c:664 |
6656 | 742 msgid "Notification Methods" |
743 msgstr "Начини обавештавања" | |
744 | |
11762 | 745 #: plugins/notify.c:671 |
6656 | 746 msgid "Prepend _string into window title:" |
747 msgstr "Додавање _текста у наслов прозора:" | |
748 | |
7203 | 749 #. Count method button |
11762 | 750 #: plugins/notify.c:690 |
6656 | 751 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" |
752 msgstr "Убаци _број нових порука у наслов прозора" | |
753 | |
7203 | 754 #. Urgent method button |
11762 | 755 #: plugins/notify.c:698 |
7203 | 756 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" |
757 msgstr "Пошаљи наговештај „_Хитно“ управнику прозора" | |
758 | |
11762 | 759 #. Raise window method button |
760 #: plugins/notify.c:706 | |
761 msgid "R_aise conversation window" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
762 msgstr "По_дигни прозор разговора" |
11762 | 763 |
7203 | 764 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
11762 | 765 #: plugins/notify.c:714 |
6656 | 766 msgid "Notification Removal" |
767 msgstr "Уклањање обавештења" | |
768 | |
7203 | 769 #. Remove on focus button |
11762 | 770 #: plugins/notify.c:719 |
7203 | 771 msgid "Remove when conversation window _gains focus" |
772 msgstr "Уклони када прозор разговора буде _фокусиран" | |
773 | |
774 #. Remove on click button | |
11762 | 775 #: plugins/notify.c:726 |
6656 | 776 msgid "Remove when conversation window _receives click" |
777 msgstr "Уклони по к_лику на прозор разговора" | |
778 | |
7203 | 779 #. Remove on type button |
11762 | 780 #: plugins/notify.c:734 |
6656 | 781 msgid "Remove when _typing in conversation window" |
782 msgstr "Уклони при _куцању у прозору разговора" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
783 |
7203 | 784 #. Remove on message send button |
11762 | 785 #: plugins/notify.c:742 |
7203 | 786 msgid "Remove when a _message gets sent" |
787 msgstr "Уклони када се _порука пошаље" | |
788 | |
789 #. Remove on conversation switch button | |
11762 | 790 #: plugins/notify.c:751 |
9544 | 791 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" |
7203 | 792 msgstr "Уклони по _измени листа разговора" |
793 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
794 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
795 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
796 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
797 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
798 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
799 #. *< id |
11762 | 800 #: plugins/notify.c:841 |
6656 | 801 msgid "Message Notification" |
802 msgstr "Обавештење о порукама" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
803 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
804 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
805 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
806 #. * summary |
8778 | 807 #. * description |
11762 | 808 #: plugins/notify.c:844 plugins/notify.c:846 |
6656 | 809 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." |
810 msgstr "Омогућава разне начине за обавештавање о непрочитаним порукама." | |
4975 | 811 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
812 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
813 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
814 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
815 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
816 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
817 #. *< id |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
818 #: plugins/perl/perl.c:587 |
6656 | 819 msgid "Perl Plugin Loader" |
820 msgstr "Управник за учитавање Перл додатака" | |
821 | |
822 #. *< name | |
823 #. *< version | |
8778 | 824 #. *< summary |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
825 #: plugins/perl/perl.c:589 plugins/perl/perl.c:590 |
6656 | 826 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
827 msgstr "Омогућава подршку за учитавање Перл додатака." | |
828 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
829 #: plugins/raw.c:151 |
6656 | 830 msgid "Raw" |
831 msgstr "Изворно" | |
832 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
833 #: plugins/raw.c:153 |
6656 | 834 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." |
835 msgstr "Омогућава да пошаљете изворни текст на текст—протоколе." | |
836 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
837 #: plugins/raw.c:154 |
6656 | 838 msgid "" |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
839 "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " |
6656 | 840 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
841 msgstr "" | |
842 "Омогућава да пошаљете изворни текст протоколима који га прихватају (Џабер, " | |
843 "МСН, ИРЦ, ТОЦ). Притисните „Ентер‟ у пољу за унос за слање. Пратите прозор " | |
844 "за грешке." | |
845 | |
10302 | 846 #: plugins/relnot.c:63 |
7885 | 847 #, c-format |
848 msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" | |
849 msgstr "Користите издање Гаима %s. Текуће издање је %s.<hr>" | |
850 | |
10302 | 851 #: plugins/relnot.c:69 |
7885 | 852 #, c-format |
853 msgid "" | |
854 "<b>ChangeLog:</b>\n" | |
855 "%s<br><br>" | |
856 msgstr "" | |
857 "<b>Дневник промена:</b>\n" | |
858 "%s<br><br>" | |
859 | |
10302 | 860 #: plugins/relnot.c:74 |
7885 | 861 #, c-format |
862 msgid "" | |
863 "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
864 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
8778 | 865 msgstr "" |
866 "Можете набавити издање %s са:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" | |
867 "\">http://gaim.sourceforge.net</a>." | |
7885 | 868 |
10302 | 869 #: plugins/relnot.c:78 plugins/relnot.c:79 |
7885 | 870 msgid "New Version Available" |
871 msgstr "Ново издање је доступно" | |
872 | |
873 #. *< type | |
874 #. *< ui_requirement | |
875 #. *< flags | |
876 #. *< dependencies | |
877 #. *< priority | |
878 #. *< id | |
10302 | 879 #: plugins/relnot.c:137 |
7885 | 880 msgid "Release Notification" |
881 msgstr "Обавештење о издању" | |
882 | |
883 #. *< name | |
884 #. *< version | |
885 #. * summary | |
10302 | 886 #: plugins/relnot.c:140 |
7885 | 887 msgid "Checks periodically for new releases." |
888 msgstr "Проверава повремено за нова издања." | |
889 | |
890 #. * description | |
10302 | 891 #: plugins/relnot.c:142 |
7885 | 892 msgid "" |
893 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
894 "ChangeLog." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
895 msgstr "Проверава повремено за нова издања и обавештава корисника уз дневник промена." |
7885 | 896 |
6656 | 897 #. *< type |
898 #. *< ui_requirement | |
899 #. *< flags | |
900 #. *< dependencies | |
901 #. *< priority | |
902 #. *< id | |
11762 | 903 #: plugins/signals-test.c:730 |
6656 | 904 msgid "Signals Test" |
905 msgstr "Проба сигнала" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
906 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
907 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
908 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
909 #. * summary |
8778 | 910 #. * description |
11762 | 911 #: plugins/signals-test.c:733 plugins/signals-test.c:735 |
6656 | 912 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
913 msgstr "Проверава да ли сви сигнали исправно раде." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
914 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
915 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
916 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
917 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
918 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
919 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
920 #. *< id |
10302 | 921 #: plugins/simple.c:34 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
922 msgid "Simple Plugin" |
6252 | 923 msgstr "Једноставан додатак" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
924 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
925 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
926 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
927 #. * summary |
8778 | 928 #. * description |
10302 | 929 #: plugins/simple.c:37 plugins/simple.c:39 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
930 msgid "Tests to see that most things are working." |
6252 | 931 msgstr "Проверава да ли већина ствари ради." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
932 |
11762 | 933 #: plugins/spellchk.c:1788 |
934 msgid "Duplicate Correction" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
935 msgstr "Исправка дупликата" |
11762 | 936 |
937 #: plugins/spellchk.c:1789 | |
938 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
939 msgstr "Дата реч већ постоји на листи исправки." |
11762 | 940 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
941 #: plugins/spellchk.c:1948 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
942 msgid "Text Replacements" |
6656 | 943 msgstr "Замена текста" |
944 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
945 #: plugins/spellchk.c:1972 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
946 msgid "You type" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
947 msgstr "Ви откуцате" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
948 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
949 #: plugins/spellchk.c:1984 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
950 msgid "You send" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
951 msgstr "Пошаље се" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
952 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
953 #: plugins/spellchk.c:1996 |
11762 | 954 msgid "Whole words only" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
955 msgstr "Само целе речи" |
11762 | 956 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
957 #: plugins/spellchk.c:2022 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
958 msgid "Add a new text replacement" |
6656 | 959 msgstr "Додавање нове замене текста" |
960 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
961 #: plugins/spellchk.c:2032 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
962 msgid "You _type:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
963 msgstr "Ви _откуцате:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
964 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
965 #: plugins/spellchk.c:2048 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
966 msgid "You _send:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
967 msgstr "_Пошаље се:" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
968 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
969 #: plugins/spellchk.c:2060 |
11762 | 970 msgid "Only replace _whole words" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
971 msgstr "Замени само _целе речи" |
11762 | 972 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
973 #: plugins/spellchk.c:2097 |
4975 | 974 msgid "Text replacement" |
975 msgstr "Замена текста" | |
976 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
977 #: plugins/spellchk.c:2099 plugins/spellchk.c:2100 |
4975 | 978 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." |
6656 | 979 msgstr "Замењује текст у одлазећим порукама према корисничким правилима." |
980 | |
7203 | 981 #. *< type |
982 #. *< ui_requirement | |
983 #. *< flags | |
984 #. *< dependencies | |
985 #. *< priority | |
986 #. *< id | |
11762 | 987 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:227 |
988 msgid "GNUTLS" | |
989 msgstr "GNUTLS" | |
990 | |
991 #. *< name | |
992 #. *< version | |
993 #. * summary | |
994 #. * description | |
995 #: plugins/ssl/ssl-gnutls.c:230 plugins/ssl/ssl-gnutls.c:232 | |
996 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
997 msgstr "Обезбеђује ССЛ подршку кроз GNUTLS." | |
998 | |
999 #. *< type | |
1000 #. *< ui_requirement | |
1001 #. *< flags | |
1002 #. *< dependencies | |
1003 #. *< priority | |
1004 #. *< id | |
1005 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:319 | |
1006 msgid "NSS" | |
1007 msgstr "NSS" | |
1008 | |
1009 #. *< name | |
1010 #. *< version | |
1011 #. * summary | |
1012 #. * description | |
1013 #: plugins/ssl/ssl-nss.c:322 plugins/ssl/ssl-nss.c:324 | |
1014 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
1015 msgstr "Обезбеђује ССЛ подршку кроз Мозилин NSS." | |
1016 | |
1017 #. *< type | |
1018 #. *< ui_requirement | |
1019 #. *< flags | |
1020 #. *< dependencies | |
1021 #. *< priority | |
1022 #. *< id | |
10302 | 1023 #: plugins/ssl/ssl.c:94 |
7203 | 1024 msgid "SSL" |
1025 msgstr "ССЛ" | |
1026 | |
1027 #. *< name | |
1028 #. *< version | |
1029 #. * summary | |
8778 | 1030 #. * description |
10302 | 1031 #: plugins/ssl/ssl.c:97 plugins/ssl/ssl.c:99 |
7203 | 1032 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
1033 msgstr "Обезбеђује оквир око библиотека за ССЛ подршку." | |
1034 | |
11762 | 1035 #: plugins/statenotify.c:42 |
6656 | 1036 #, c-format |
1037 msgid "%s has gone away." | |
1038 msgstr "%s је одишао(ла) на одсуство." | |
1039 | |
11762 | 1040 #: plugins/statenotify.c:49 |
6656 | 1041 #, c-format |
1042 msgid "%s is no longer away." | |
1043 msgstr "%s више није на одсуству." | |
1044 | |
11762 | 1045 #: plugins/statenotify.c:56 |
6656 | 1046 #, c-format |
1047 msgid "%s has become idle." | |
1048 msgstr "%s се успавао(ла)." | |
1049 | |
11762 | 1050 #: plugins/statenotify.c:63 |
6656 | 1051 #, c-format |
1052 msgid "%s is no longer idle." | |
1053 msgstr "%s више није неактиван." | |
1054 | |
11762 | 1055 #: plugins/statenotify.c:74 |
9754 | 1056 msgid "Notify When" |
1057 msgstr "Обавештавај о" | |
1058 | |
11762 | 1059 #: plugins/statenotify.c:77 |
9754 | 1060 msgid "Buddy Goes _Away" |
1061 msgstr "Другар одсутан:" | |
1062 | |
11762 | 1063 #: plugins/statenotify.c:80 |
9754 | 1064 msgid "Buddy Goes _Idle" |
1065 msgstr "Другар миран:" | |
1066 | |
6656 | 1067 #. *< type |
1068 #. *< ui_requirement | |
1069 #. *< flags | |
1070 #. *< dependencies | |
1071 #. *< priority | |
1072 #. *< id | |
11762 | 1073 #: plugins/statenotify.c:120 |
6656 | 1074 msgid "Buddy State Notification" |
1075 msgstr "Обавештења о стању другара" | |
1076 | |
1077 #. *< name | |
1078 #. *< version | |
1079 #. * summary | |
8778 | 1080 #. * description |
11762 | 1081 #: plugins/statenotify.c:123 plugins/statenotify.c:126 |
6656 | 1082 msgid "" |
1083 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " | |
1084 "idle." | |
4975 | 1085 msgstr "" |
6656 | 1086 "Обавештава у прозору разговора када другар оде на или се врати са одсуства " |
1087 "или неактивности." | |
1088 | |
10302 | 1089 #: plugins/tcl/tcl.c:363 |
6931 | 1090 msgid "Tcl Plugin Loader" |
1091 msgstr "Учитавање Tcl додатака" | |
1092 | |
10302 | 1093 #: plugins/tcl/tcl.c:365 plugins/tcl/tcl.c:366 |
6931 | 1094 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
1095 msgstr "Омогућава подршку за учитавање Tcl додатака." | |
1096 | |
6656 | 1097 #. *< type |
1098 #. *< ui_requirement | |
1099 #. *< flags | |
1100 #. *< dependencies | |
1101 #. *< priority | |
1102 #. *< id | |
11762 | 1103 #: plugins/ticker/ticker.c:75 plugins/ticker/ticker.c:326 |
6656 | 1104 msgid "Buddy Ticker" |
1105 msgstr "Трака са списком другара" | |
1106 | |
1107 #. *< name | |
1108 #. *< version | |
1109 #. * summary | |
8778 | 1110 #. * description |
11762 | 1111 #: plugins/ticker/ticker.c:329 plugins/ticker/ticker.c:331 |
6656 | 1112 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." |
1113 msgstr "Водоравна варијанта списка другара." | |
4975 | 1114 |
11762 | 1115 #: plugins/timestamp.c:202 |
4975 | 1116 msgid "iChat Timestamp" |
6656 | 1117 msgstr "Временска ознака разговора" |
4975 | 1118 |
11762 | 1119 #: plugins/timestamp.c:209 |
4975 | 1120 msgid "Delay" |
6656 | 1121 msgstr "Одлагање" |
4975 | 1122 |
11762 | 1123 #: plugins/timestamp.c:216 |
9544 | 1124 msgid "minutes." |
1125 msgstr "минута." | |
1126 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1127 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1128 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1129 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1130 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1131 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1132 #. *< id |
11762 | 1133 #: plugins/timestamp.c:279 |
4975 | 1134 msgid "Timestamp" |
6656 | 1135 msgstr "Временска ознака" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1136 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1137 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1138 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1139 #. * summary |
8778 | 1140 #. * description |
11762 | 1141 #: plugins/timestamp.c:282 plugins/timestamp.c:284 |
6656 | 1142 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." |
1143 msgstr "Додавање временске ознаке у разговор на сваких Н минута, у иЧет стилу." | |
5111 | 1144 |
11762 | 1145 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 |
1146 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 | |
1147 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 | |
4975 | 1148 msgid "Opacity:" |
1149 msgstr "Провидност:" | |
1150 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1151 #. IM Convo trans options |
11762 | 1152 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1153 msgid "IM Conversation Windows" |
6656 | 1154 msgstr "Прозор разговора" |
1155 | |
11762 | 1156 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1157 msgid "_IM window transparency" |
6656 | 1158 msgstr "Провидност прозора разговора" |
1159 | |
11762 | 1160 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1161 msgid "_Show slider bar in IM window" |
6656 | 1162 msgstr "Прикажи _клизач у прозору разговора" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1163 |
11762 | 1164 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 |
1165 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1166 msgstr "Уклони провидност прозора разговора при фокусу" |
11762 | 1167 |
1168 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 | |
1169 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 | |
1170 msgid "Always on top" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1171 msgstr "Увек на врху" |
11762 | 1172 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1173 #. Buddy List trans options |
11762 | 1174 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1175 msgid "Buddy List Window" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1176 msgstr "Прозор са списком другара" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1177 |
11762 | 1178 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1179 msgid "_Buddy List window transparency" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1180 msgstr "Провиднос_т прозора са списком другара" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1181 |
11762 | 1182 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 |
1183 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1184 msgstr "Уклони провидност прозора са списком другара при фокусу" |
11762 | 1185 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1186 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1187 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1188 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1189 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1190 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1191 #. *< id |
11762 | 1192 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:657 |
4975 | 1193 msgid "Transparency" |
1194 msgstr "Провидност" | |
1195 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1196 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1197 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1198 #. * summary |
11762 | 1199 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:660 |
9544 | 1200 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." |
9964 | 1201 msgstr "Променљива провидност за слисак другара и разговоре." |
9544 | 1202 |
8778 | 1203 #. * description |
11762 | 1204 #: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:662 |
9544 | 1205 msgid "" |
1206 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
1207 "the buddy list.\n" | |
4975 | 1208 "\n" |
11762 | 1209 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." |
4975 | 1210 msgstr "" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1211 "Овај додатак омогућава променљиву алфа провидност прозора разговора и списка другара.\n" |
4975 | 1212 "\n" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1213 "Напомена: Овај додатак захтева Виндоус 2000 или виши." |
4975 | 1214 |
11762 | 1215 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:385 |
6656 | 1216 msgid "GTK+ Runtime Version" |
1217 msgstr "Гтк+ библиотека издање" | |
1218 | |
1219 #. Autostart | |
11762 | 1220 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:393 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1221 msgid "Startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1222 msgstr "Покретање" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1223 |
11762 | 1224 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:394 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1225 msgid "_Start Gaim on Windows startup" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1226 msgstr "_Покрени Гаим при покретању Виндоуса." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
1227 |
6656 | 1228 #. Buddy List |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1229 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 src/gtkblist.c:3173 |
6656 | 1230 msgid "Buddy List" |
1231 msgstr "Списак другара" | |
1232 | |
11762 | 1233 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 |
6656 | 1234 msgid "_Dockable Buddy List" |
1235 msgstr "_Лепљиви списак другара" | |
1236 | |
1237 #. Blist On Top | |
11762 | 1238 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:410 |
1239 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
6656 | 1240 msgstr "_Одржавај прозор са списком другара на врху" |
1241 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1242 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:412 src/gtkprefs.c:1657 |
11762 | 1243 msgid "Never" |
1244 msgstr "Никада" | |
1245 | |
1246 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:413 | |
1247 msgid "Always" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1248 msgstr "Увек" |
11762 | 1249 |
1250 #. XXX: Did this ever work? | |
1251 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:415 | |
1252 msgid "Only when docked" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1253 msgstr "Само када смо спуштени" |
11762 | 1254 |
6656 | 1255 #. Conversations |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1256 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:419 src/gtkprefs.c:803 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1257 #: src/gtkprefs.c:1727 |
6656 | 1258 msgid "Conversations" |
1259 msgstr "Разговори" | |
1260 | |
11762 | 1261 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:420 |
1262 msgid "_Flash window when messages are received" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1263 msgstr "_Засијај прозор када пристигне нова порука" |
6656 | 1264 |
11762 | 1265 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443 |
4975 | 1266 msgid "WinGaim Options" |
5111 | 1267 msgstr "Поставке Виндоус Гаима" |
4975 | 1268 |
11762 | 1269 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:445 |
4975 | 1270 msgid "Options specific to Windows Gaim." |
6656 | 1271 msgstr "Поставке својствене за Виндоус Гаим." |
1272 | |
11762 | 1273 #: plugins/win32/winprefs/winprefs.c:446 |
1274 msgid "" | |
1275 "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " | |
1276 "conversation flashing." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1277 msgstr "Пружа опције специфичне за Виндоус Гаим, као што је спуштање листе другара и бљескање разговора." |
11762 | 1278 |
1279 #: src/account.c:773 | |
1280 msgid "accounts" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1281 msgstr "налози" |
11762 | 1282 |
1283 #: src/account.c:915 | |
1284 msgid "Password is required to sign on." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1285 msgstr "Лозинка је потребна за пријављивање." |
11762 | 1286 |
1287 #: src/account.c:940 | |
1288 #, c-format | |
1289 msgid "Enter password for %s (%s)" | |
1290 msgstr "Унесите лозинку за %s (%s)" | |
1291 | |
1292 #: src/account.c:947 | |
1293 msgid "Enter Password" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1294 msgstr "Унесите лозинку" |
11762 | 1295 |
1296 #: src/account.c:952 | |
1297 msgid "Save password" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1298 msgstr "Снимите лозинку" |
7203 | 1299 |
1300 #. * | |
1301 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses OK and Cancel buttons. | |
1302 #. | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1303 #: src/account.c:960 src/account.c:1116 src/gtkdialogs.c:507 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1304 #: src/gtkdialogs.c:648 src/gtkdialogs.c:704 src/gtkrequest.c:261 |
11762 | 1305 #: src/protocols/gg/gg.c:434 src/protocols/gg/gg.c:581 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1306 #: src/protocols/gg/gg.c:1498 src/protocols/jabber/jabber.c:1162 |
11762 | 1307 #: src/protocols/jabber/xdata.c:337 src/protocols/msn/msn.c:250 |
1308 #: src/protocols/msn/msn.c:265 src/protocols/msn/msn.c:280 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1309 #: src/protocols/msn/msn.c:295 src/protocols/oscar/oscar.c:2894 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1310 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4404 src/protocols/oscar/oscar.c:4485 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1311 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7857 src/protocols/oscar/oscar.c:7982 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1312 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8007 src/protocols/oscar/oscar.c:8059 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1313 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4585 src/protocols/silc/buddy.c:465 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1314 #: src/protocols/silc/buddy.c:1137 src/protocols/silc/chat.c:422 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1315 #: src/protocols/silc/chat.c:460 src/protocols/silc/chat.c:723 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1316 #: src/protocols/silc/ops.c:1083 src/protocols/silc/ops.c:1696 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1317 #: src/protocols/silc/silc.c:716 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2965 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1318 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2974 src/request.h:1331 |
7203 | 1319 msgid "OK" |
1320 msgstr "У реду" | |
1321 | |
11762 | 1322 #: src/account.c:961 src/account.c:1117 src/account.c:1155 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1323 #: src/gtkaccount.c:2124 src/gtkaccount.c:2575 src/gtkblist.c:4497 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1324 #: src/gtkdialogs.c:508 src/gtkdialogs.c:649 src/gtkdialogs.c:705 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1325 #: src/gtkdialogs.c:724 src/gtkdialogs.c:746 src/gtkdialogs.c:766 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1326 #: src/gtkdialogs.c:810 src/gtkdialogs.c:872 src/gtkdialogs.c:914 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1327 #: src/gtkdialogs.c:956 src/gtkimhtmltoolbar.c:419 src/gtkprivacy.c:595 |
11762 | 1328 #: src/gtkprivacy.c:608 src/gtkprivacy.c:633 src/gtkprivacy.c:644 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1329 #: src/gtkrequest.c:262 src/gtksavedstatuses.c:221 src/protocols/gg/gg.c:435 |
11762 | 1330 #: src/protocols/gg/gg.c:582 src/protocols/gg/gg.c:656 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1331 #: src/protocols/gg/gg.c:1499 src/protocols/jabber/buddy.c:573 |
11762 | 1332 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1358 src/protocols/jabber/buddy.c:1392 |
1333 #: src/protocols/jabber/chat.c:780 src/protocols/jabber/jabber.c:707 | |
1334 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1163 src/protocols/jabber/xdata.c:338 | |
1335 #: src/protocols/msn/msn.c:251 src/protocols/msn/msn.c:266 | |
1336 #: src/protocols/msn/msn.c:281 src/protocols/msn/msn.c:296 | |
1337 #: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/oscar/oscar.c:1596 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1338 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2895 src/protocols/oscar/oscar.c:4362 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1339 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4405 src/protocols/oscar/oscar.c:4442 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4486 src/protocols/oscar/oscar.c:7858 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1341 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7983 src/protocols/oscar/oscar.c:8008 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1342 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8060 src/protocols/oscar/oscar.c:8129 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1343 #: src/protocols/sametime/sametime.c:4586 src/protocols/silc/buddy.c:466 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1344 #: src/protocols/silc/buddy.c:1042 src/protocols/silc/buddy.c:1138 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1345 #: src/protocols/silc/chat.c:595 src/protocols/silc/chat.c:724 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1346 #: src/protocols/silc/ops.c:1697 src/protocols/silc/silc.c:717 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2966 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2975 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1348 #: src/request.h:1331 src/request.h:1341 |
7203 | 1349 msgid "Cancel" |
1350 msgstr "Откажи" | |
1351 | |
11762 | 1352 #: src/account.c:986 src/connection.c:96 |
1353 #, c-format | |
1354 msgid "Missing protocol plugin for %s" | |
1355 msgstr "Недостаје додатак за протокол %s" | |
1356 | |
1357 #: src/account.c:988 src/connection.c:99 | |
1358 msgid "Connection Error" | |
1359 msgstr "Грешка при повезивању" | |
1360 | |
1361 #: src/account.c:1052 src/protocols/gg/gg.c:470 | |
1362 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1115 | |
1363 msgid "New passwords do not match." | |
1364 msgstr "Нове лозинке се не поклапају." | |
1365 | |
1366 #: src/account.c:1061 | |
1367 msgid "Fill out all fields completely." | |
1368 msgstr "Попуните сва поља у потпуности." | |
1369 | |
1370 #: src/account.c:1085 | |
1371 msgid "Original password" | |
1372 msgstr "Стара лозинка" | |
1373 | |
1374 #: src/account.c:1092 | |
1375 msgid "New password" | |
1376 msgstr "Нова лозинка" | |
1377 | |
1378 #: src/account.c:1099 | |
1379 msgid "New password (again)" | |
1380 msgstr "Нова лозинка (поновите)" | |
1381 | |
1382 #: src/account.c:1105 | |
1383 #, c-format | |
1384 msgid "Change password for %s" | |
1385 msgstr "Измена лозинке за %s" | |
1386 | |
1387 #: src/account.c:1113 | |
1388 msgid "Please enter your current password and your new password." | |
1389 msgstr "Унесите текућу лозинку и нову лозинку." | |
1390 | |
1391 #: src/account.c:1146 | |
7203 | 1392 #, c-format |
1393 msgid "Change user information for %s" | |
1394 msgstr "Измени податке о кориснику за %s" | |
1395 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1396 #: src/account.c:1154 src/gtkdebug.c:684 src/gtkrequest.c:268 |
11762 | 1397 #: src/protocols/jabber/buddy.c:572 |
7203 | 1398 msgid "Save" |
1399 msgstr "Сачувај" | |
1400 | |
11762 | 1401 #: src/account.c:1641 src/gtkft.c:156 src/protocols/jabber/buddy.c:633 |
1402 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1083 src/protocols/jabber/buddy.c:1100 | |
1403 #: src/protocols/novell/novell.c:2837 | |
9754 | 1404 msgid "Unknown" |
1405 msgstr "Непознато" | |
1406 | |
11762 | 1407 #: src/blist.c:545 |
1408 msgid "buddy list" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1409 msgstr "списак другара" |
11762 | 1410 |
1411 #: src/blist.c:1162 | |
6656 | 1412 msgid "Chats" |
1413 msgstr "Разговори" | |
1414 | |
11762 | 1415 #: src/blist.c:1863 |
6656 | 1416 #, c-format |
1417 msgid "" | |
1418 "%d buddy from group %s was not removed because its account was not logged " | |
1419 "in. This buddy and the group were not removed.\n" | |
1420 msgid_plural "" | |
1421 "%d buddies from group %s were not removed because their accounts were not " | |
1422 "logged in. These buddies and the group were not removed.\n" | |
1423 msgstr[0] "" | |
1424 "%d другар из групе %s није уклоњен пошто његов налог није пријављен. Овај " | |
1425 "другар и његова група нису уклоњени.\n" | |
1426 msgstr[1] "" | |
1427 "%d другара из групе %s није уклоњено пошто њихови налози нису пријављени. " | |
1428 "Ови другари и њихова група нису уклоњени.\n" | |
1429 msgstr[2] "" | |
1430 "%d другара из групе %s није уклоњено пошто њихови налози нису пријављени. " | |
1431 "Ови другари и њихова група нису уклоњени.\n" | |
1432 | |
11762 | 1433 #: src/blist.c:1872 |
6656 | 1434 msgid "Group not removed" |
1435 msgstr "Група није уклоњена" | |
1436 | |
11762 | 1437 #: src/connection.c:98 |
6656 | 1438 msgid "Registration Error" |
1439 msgstr "Грешка при регистрацији" | |
1440 | |
11762 | 1441 #: src/conversation.c:205 |
1442 msgid "Unable to send message: The message is too large." | |
6656 | 1443 msgstr "Не могу да пошаљем поруку. Порука је превелика." |
1444 | |
11762 | 1445 #: src/conversation.c:208 src/conversation.c:221 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1446 #, c-format |
11762 | 1447 msgid "Unable to send message to %s." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1448 msgstr "Не могу да пошаљем поруку за %s." |
10302 | 1449 |
11762 | 1450 #: src/conversation.c:209 |
10302 | 1451 msgid "The message is too large." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1452 msgstr "Порука је предугачка." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1453 |
11762 | 1454 #: src/conversation.c:218 |
6656 | 1455 msgid "Unable to send message." |
1456 msgstr "Не могу да пошаљем поруку." | |
1457 | |
11762 | 1458 #: src/conversation.c:1497 |
6656 | 1459 #, c-format |
1460 msgid "%s entered the room." | |
1461 msgstr "%s је ушао(ла) у причаоницу." | |
1462 | |
11762 | 1463 #: src/conversation.c:1499 |
6656 | 1464 #, c-format |
1465 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." | |
1466 msgstr "%s [<I>%s</I>] је ушао(ла) у причаоницу." | |
1467 | |
11762 | 1468 #: src/conversation.c:1598 |
9964 | 1469 #, c-format |
8778 | 1470 msgid "You are now known as %s" |
9964 | 1471 msgstr "Променили сте име у %s" |
8778 | 1472 |
11762 | 1473 #: src/conversation.c:1613 |
6656 | 1474 #, c-format |
1475 msgid "%s is now known as %s" | |
1476 msgstr "%s је променио(ла) име у %s" | |
1477 | |
11762 | 1478 #: src/conversation.c:1669 |
6656 | 1479 #, c-format |
1480 msgid "%s left the room (%s)." | |
1481 msgstr "%s је напустио(ла) причаоницу (%s)." | |
1482 | |
11762 | 1483 #: src/conversation.c:1671 |
6656 | 1484 #, c-format |
1485 msgid "%s left the room." | |
1486 msgstr "%s је напустио(ла) причаоницу." | |
1487 | |
1488 # bug: plural-forms | |
11762 | 1489 #: src/conversation.c:1748 |
6656 | 1490 #, c-format |
1491 msgid "(+%d more)" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1492 msgstr "(преостало +%d)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1493 |
11762 | 1494 #: src/conversation.c:1750 |
6656 | 1495 #, c-format |
1496 msgid " left the room (%s)." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1497 msgstr " напусти причаоницу (%s)." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1498 |
11762 | 1499 #: src/ft.c:188 src/protocols/msn/msn.c:412 |
9964 | 1500 #, c-format |
9882 | 1501 msgid "" |
1502 "Error reading %s: \n" | |
1503 "%s.\n" | |
9964 | 1504 msgstr "" |
1505 "Грешка при читању %s: \n" | |
1506 "%s.\n" | |
9882 | 1507 |
11762 | 1508 #: src/ft.c:192 |
9964 | 1509 #, c-format |
9882 | 1510 msgid "" |
1511 "Error writing %s: \n" | |
1512 "%s.\n" | |
9964 | 1513 msgstr "" |
1514 "Грешка при упису %s: \n" | |
1515 "%s.\n" | |
9882 | 1516 |
11762 | 1517 #: src/ft.c:196 |
9964 | 1518 #, c-format |
9882 | 1519 msgid "" |
1520 "Error accessing %s: \n" | |
1521 "%s.\n" | |
9964 | 1522 msgstr "" |
1523 "Грешка при приступу %s: \n" | |
1524 "%s.\n" | |
9882 | 1525 |
11762 | 1526 #: src/ft.c:229 |
9544 | 1527 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
1528 msgstr "Не могу да пошаљем датотеку од 0 бајтова." | |
1529 | |
11762 | 1530 #: src/ft.c:239 |
9882 | 1531 msgid "Cannot send a directory." |
9964 | 1532 msgstr "Не могу да пошаљем директоријум." |
9882 | 1533 |
11762 | 1534 #: src/ft.c:248 |
9882 | 1535 #, c-format |
1536 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" | |
9964 | 1537 msgstr "%s није обична датотека и зато је ГАИМ неће преписивати.\n" |
9882 | 1538 |
11762 | 1539 #: src/ft.c:306 |
9544 | 1540 #, c-format |
1541 msgid "%s wants to send you %s (%s)" | |
1542 msgstr "%s жели да Вам пошаље %s (%s)" | |
1543 | |
11762 | 1544 #: src/ft.c:313 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1545 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1546 msgid "%s wants to send you a file" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1547 msgstr "%s жели да вам пошаље датотеку" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1548 |
11762 | 1549 #: src/ft.c:354 |
9544 | 1550 #, c-format |
1551 msgid "Accept file transfer request from %s?" | |
9964 | 1552 msgstr "Да ли да прихватим захтев за пренос датотеке од другара %s?" |
9544 | 1553 |
11762 | 1554 #: src/ft.c:358 |
9544 | 1555 #, c-format |
1556 msgid "" | |
1557 "A file is available for download from:\n" | |
1558 "Remote host: %s\n" | |
1559 "Remote port: %d" | |
1560 msgstr "" | |
9964 | 1561 "Датотека је спремна за преузимање са:\n" |
1562 "рачунара: %s\n" | |
1563 "на порту: %d" | |
9544 | 1564 |
11762 | 1565 #: src/ft.c:382 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1566 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1567 msgid "%s is offering to send file %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1568 msgstr "%s нуди да пошаље фајл %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1569 |
11762 | 1570 #: src/ft.c:422 |
6656 | 1571 #, c-format |
1572 msgid "%s is not a valid filename.\n" | |
7368 | 1573 msgstr "%s није исправан назив датотеке.\n" |
6656 | 1574 |
11762 | 1575 #: src/ft.c:443 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1576 #, c-format |
10302 | 1577 msgid "Offering to send %s to %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1578 msgstr "Понуда слања %s за %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1579 |
11762 | 1580 #: src/ft.c:454 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1581 #, c-format |
11762 | 1582 msgid "Starting transfer of %s from %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1583 msgstr "Почиње пренос %s од %s" |
11762 | 1584 |
1585 #: src/ft.c:608 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1586 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1587 msgid "Transfer of file %s complete" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1588 msgstr "Пренос датотеке %s завршен" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1589 |
11762 | 1590 #: src/ft.c:611 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1591 msgid "File transfer complete" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1592 msgstr "Пренос датотеке завршен" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1593 |
11762 | 1594 #: src/ft.c:995 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1595 #, c-format |
10302 | 1596 msgid "You canceled the transfer of %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1597 msgstr "Обуставили сте пренос %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1598 |
11762 | 1599 #: src/ft.c:1000 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1600 msgid "File transfer cancelled" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1601 msgstr "Обустављен је пренос" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1602 |
11762 | 1603 #: src/ft.c:1057 |
9964 | 1604 #, c-format |
9882 | 1605 msgid "%s canceled the transfer of %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1606 msgstr "%s обустави пренос %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1607 |
11762 | 1608 #: src/ft.c:1062 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1609 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
1610 msgid "%s canceled the file transfer" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1611 msgstr "%s обустави пренос датотеке" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1612 |
11762 | 1613 #: src/ft.c:1119 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1614 #, c-format |
11762 | 1615 msgid "File transfer to %s failed." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1616 msgstr "Пренос датотеке до %s прекинут." |
6656 | 1617 |
11762 | 1618 #: src/ft.c:1121 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1619 #, c-format |
11762 | 1620 msgid "File transfer from %s failed." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1621 msgstr "Пренос датотеке од %s пропао." |
6656 | 1622 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1623 #: src/gtkaccount.c:362 |
6656 | 1624 #, c-format |
1625 msgid "" | |
1626 "<b>File:</b> %s\n" | |
1627 "<b>File size:</b> %s\n" | |
1628 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
1629 msgstr "" | |
1630 "<b>Датотека:</b> %s\n" | |
1631 "<b>Величина:</b> %s\n" | |
1632 "<b>Димензије слике:</b> %dx%d" | |
1633 | |
1634 #. Build the login options frame. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1635 #: src/gtkaccount.c:730 |
6656 | 1636 msgid "Login Options" |
1637 msgstr "Избори пријава" | |
1638 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1639 #: src/gtkaccount.c:747 src/gtkft.c:623 |
6656 | 1640 msgid "Protocol:" |
1641 msgstr "Протокол:" | |
1642 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1643 #: src/gtkaccount.c:752 src/gtkblist.c:4051 |
8778 | 1644 msgid "Screen Name:" |
1645 msgstr "Корисничко име:" | |
1646 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1647 #: src/gtkaccount.c:825 |
6656 | 1648 msgid "Password:" |
1649 msgstr "Лозинка:" | |
1650 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1651 #: src/gtkaccount.c:830 src/gtkblist.c:4065 src/gtkblist.c:4444 |
7203 | 1652 msgid "Alias:" |
1653 msgstr "Надимак:" | |
1654 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1655 #: src/gtkaccount.c:834 |
6656 | 1656 msgid "Remember password" |
1657 msgstr "Запамти лозинку" | |
1658 | |
1659 #. Build the user options frame. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1660 #: src/gtkaccount.c:879 |
6656 | 1661 msgid "User Options" |
1662 msgstr "Кориснички избори" | |
1663 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1664 #: src/gtkaccount.c:892 |
7203 | 1665 msgid "New mail notifications" |
1666 msgstr "Обавештења о новопристиглој е-пошти" | |
6656 | 1667 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1668 #: src/gtkaccount.c:901 |
9544 | 1669 msgid "Buddy icon:" |
1670 msgstr "Сличица другара" | |
6656 | 1671 |
1672 #. Build the protocol options frame. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1673 #: src/gtkaccount.c:990 |
6656 | 1674 #, c-format |
1675 msgid "%s Options" | |
1676 msgstr "%s опције" | |
1677 | |
1678 #. Use Global Proxy Settings | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1679 #: src/gtkaccount.c:1128 src/gtkaccount.c:1175 |
6656 | 1680 msgid "Use Global Proxy Settings" |
1681 msgstr "Користи општа подешавања проксија" | |
1682 | |
1683 #. No Proxy | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1684 #: src/gtkaccount.c:1134 src/gtkaccount.c:1182 |
6656 | 1685 msgid "No Proxy" |
1686 msgstr "Без проксија" | |
1687 | |
1688 #. HTTP | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1689 #: src/gtkaccount.c:1140 src/gtkaccount.c:1189 |
6656 | 1690 msgid "HTTP" |
1691 msgstr "HTTP" | |
1692 | |
1693 #. SOCKS 4 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1694 #: src/gtkaccount.c:1146 src/gtkaccount.c:1196 |
6656 | 1695 msgid "SOCKS 4" |
1696 msgstr "SOCKS 4" | |
1697 | |
1698 #. SOCKS 5 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1699 #: src/gtkaccount.c:1152 src/gtkaccount.c:1203 |
6656 | 1700 msgid "SOCKS 5" |
1701 msgstr "SOCKS 5" | |
1702 | |
1703 #. Use Environmental Settings | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1704 #: src/gtkaccount.c:1158 src/gtkaccount.c:1210 src/gtkprefs.c:1007 |
6656 | 1705 msgid "Use Environmental Settings" |
1706 msgstr "Користи подешавања окружења" | |
1707 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1708 #: src/gtkaccount.c:1249 |
6656 | 1709 msgid "you can see the butterflies mating" |
1710 msgstr "можете видети како се лептири паре" | |
1711 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1712 #: src/gtkaccount.c:1253 |
6656 | 1713 msgid "If you look real closely" |
1714 msgstr "Уколико погледате изблиза" | |
1715 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1716 #: src/gtkaccount.c:1269 |
6656 | 1717 msgid "Proxy Options" |
1718 msgstr "Поставке проксија" | |
1719 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1720 #: src/gtkaccount.c:1287 src/gtkprefs.c:1001 |
6656 | 1721 msgid "Proxy _type:" |
1722 msgstr "_Врста проксија:" | |
1723 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1724 #: src/gtkaccount.c:1296 src/gtkprefs.c:1022 |
6656 | 1725 msgid "_Host:" |
1726 msgstr "_Сервер:" | |
1727 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1728 #: src/gtkaccount.c:1300 src/gtkprefs.c:1040 |
6656 | 1729 msgid "_Port:" |
1730 msgstr "_Порт:" | |
1731 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1732 #: src/gtkaccount.c:1308 |
6656 | 1733 msgid "_Username:" |
1734 msgstr "_Корисничко име:" | |
1735 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1736 #: src/gtkaccount.c:1313 src/gtkprefs.c:1077 |
6656 | 1737 msgid "Pa_ssword:" |
1738 msgstr "_Лозинка:" | |
1739 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1740 #: src/gtkaccount.c:1700 |
6656 | 1741 msgid "Add Account" |
1742 msgstr "Додај налог" | |
1743 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1744 #: src/gtkaccount.c:1702 |
6656 | 1745 msgid "Modify Account" |
1746 msgstr "Измени налог" | |
1747 | |
1748 #. Register button | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1749 #: src/gtkaccount.c:1750 src/protocols/jabber/jabber.c:706 |
6656 | 1750 msgid "Register" |
1751 msgstr "Региструј се" | |
1752 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1753 #: src/gtkaccount.c:2118 src/gtksavedstatuses.c:217 |
6656 | 1754 #, c-format |
1755 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
1756 msgstr "Да ли сте сигурни да желите обрисати %s?" | |
1757 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1758 #: src/gtkaccount.c:2123 src/gtkrequest.c:265 src/gtksavedstatuses.c:220 |
6656 | 1759 msgid "Delete" |
1760 msgstr "Обриши" | |
1761 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1762 #: src/gtkaccount.c:2187 src/gtksavedstatuses.c:686 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5049 |
7203 | 1764 msgid "Screen Name" |
1765 msgstr "Име" | |
1766 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1767 #: src/gtkaccount.c:2210 |
11762 | 1768 msgid "Enabled" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1769 msgstr "Омогућено" |
11762 | 1770 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1771 #: src/gtkaccount.c:2218 |
6656 | 1772 msgid "Protocol" |
1773 msgstr "Протокол" | |
1774 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1775 #: src/gtkaccount.c:2550 |
7203 | 1776 #, c-format |
1777 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s%s" | |
1778 msgstr "%s%s%s%s учини %s својим другаром%s%s%s" | |
1779 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1780 #: src/gtkaccount.c:2564 |
7203 | 1781 msgid "" |
1782 "\n" | |
1783 "\n" | |
1784 "Do you wish to add him or her to your buddy list?" | |
1785 msgstr "" | |
1786 "\n" | |
1787 "\n" | |
1788 "Да ли желите да додате њу или њега у свој списак другара?" | |
1789 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1790 #: src/gtkaccount.c:2572 |
7203 | 1791 msgid "Add buddy to your list?" |
7885 | 1792 msgstr "Додати другара у списак?" |
1793 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1794 #: src/gtkaccount.c:2574 src/gtkblist.c:4496 src/gtkconv.c:1527 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1795 #: src/gtkrequest.c:266 src/protocols/gg/gg.c:655 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1796 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4674 src/protocols/silc/chat.c:594 |
7203 | 1797 msgid "Add" |
1798 msgstr "Додај" | |
1799 | |
11762 | 1800 #: src/gtkblist.c:595 |
8778 | 1801 msgid "Join a Chat" |
1802 msgstr "Прикључи се разговору" | |
1803 | |
11762 | 1804 #: src/gtkblist.c:616 |
8778 | 1805 msgid "" |
1806 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
1807 "join.\n" | |
1808 msgstr "Унесите податке о разговору којем желите да се прикључите.\n" | |
1809 | |
11762 | 1810 #: src/gtkblist.c:627 src/gtkpounce.c:415 src/gtkroomlist.c:354 |
8778 | 1811 msgid "_Account:" |
1812 msgstr "_Налог:" | |
1813 | |
11762 | 1814 #: src/gtkblist.c:935 |
8778 | 1815 msgid "Get _Info" |
1816 msgstr "Подаци" | |
1817 | |
11762 | 1818 #: src/gtkblist.c:938 |
8778 | 1819 msgid "I_M" |
1820 msgstr "Порука" | |
1821 | |
11762 | 1822 #: src/gtkblist.c:944 |
9544 | 1823 msgid "_Send File" |
1824 msgstr "Пошаљи датотеку" | |
1825 | |
11762 | 1826 #: src/gtkblist.c:950 |
7885 | 1827 msgid "Add Buddy _Pounce" |
1828 msgstr "Додај _заседу другару" | |
1829 | |
11762 | 1830 #: src/gtkblist.c:954 src/gtkblist.c:958 src/gtkblist.c:1056 |
1831 #: src/gtkblist.c:1079 | |
6656 | 1832 msgid "View _Log" |
1833 msgstr "Преглед дневни_ка" | |
1834 | |
11762 | 1835 #: src/gtkblist.c:969 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1836 msgid "_Alias Buddy..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1837 msgstr "Н_адени име другару..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1838 |
11762 | 1839 #: src/gtkblist.c:971 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1840 msgid "_Remove Buddy" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1841 msgstr "У_клони другара" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1842 |
11762 | 1843 #: src/gtkblist.c:973 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1844 msgid "Alias Contact..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1845 msgstr "Надени име контакту..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1846 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
1847 #: src/gtkblist.c:976 src/gtkdialogs.c:808 src/gtkdialogs.c:809 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1848 msgid "Remove Contact" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1849 msgstr "Уклони контакт" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1850 |
11762 | 1851 #: src/gtkblist.c:980 src/gtkblist.c:1064 src/gtkblist.c:1085 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1852 msgid "_Alias..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1853 msgstr "Н_адени име..." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1854 |
11762 | 1855 #: src/gtkblist.c:982 src/gtkblist.c:1066 src/gtkblist.c:1087 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1856 msgid "_Remove" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1857 msgstr "_Уклони" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1858 |
11762 | 1859 #: src/gtkblist.c:1028 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1860 msgid "Add a _Buddy" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1861 msgstr "_Додај другара" |
10302 | 1862 |
11762 | 1863 #: src/gtkblist.c:1030 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1864 msgid "Add a C_hat" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
1865 msgstr "Додај _разговор" |
10302 | 1866 |
11762 | 1867 #: src/gtkblist.c:1032 |
6931 | 1868 msgid "_Delete Group" |
1869 msgstr "У_клони групу" | |
1870 | |
11762 | 1871 #: src/gtkblist.c:1034 |
6931 | 1872 msgid "_Rename" |
1873 msgstr "Пре_именуј" | |
1874 | |
8778 | 1875 #. join button |
11762 | 1876 #: src/gtkblist.c:1052 src/gtkroomlist.c:264 src/gtkroomlist.c:409 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1877 #: src/gtkstock.c:118 |
8778 | 1878 msgid "_Join" |
1879 msgstr "_Прикључи се" | |
1880 | |
11762 | 1881 #: src/gtkblist.c:1054 |
6931 | 1882 msgid "Auto-Join" |
1883 msgstr "Аутоматска пријава" | |
1884 | |
11762 | 1885 #: src/gtkblist.c:1092 src/gtkblist.c:1115 |
6931 | 1886 msgid "_Collapse" |
1887 msgstr "_Скупи" | |
1888 | |
11762 | 1889 #: src/gtkblist.c:1120 |
6931 | 1890 msgid "_Expand" |
1891 msgstr "_Разгранај" | |
1892 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1893 #: src/gtkblist.c:1353 src/gtkblist.c:1363 src/gtkblist.c:3326 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1894 #: src/gtkblist.c:3331 |
11762 | 1895 msgid "/Tools/Mute Sounds" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1896 msgstr "/Алати/Искључи звук" |
11762 | 1897 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1898 #: src/gtkblist.c:1822 src/gtkconv.c:3745 src/gtkpounce.c:314 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1899 msgid "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1900 msgstr "Тренутно нисте пријављени на налог који омогућава додавање тог другара." |
7885 | 1901 |
6656 | 1902 #. Buddies menu |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1903 #: src/gtkblist.c:2329 |
6656 | 1904 msgid "/_Buddies" |
1905 msgstr "/_Другари" | |
1906 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1907 #: src/gtkblist.c:2330 |
8778 | 1908 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." |
6656 | 1909 msgstr "/Другари/_Нова брза порука..." |
1910 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1911 #: src/gtkblist.c:2331 |
6656 | 1912 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." |
1913 msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..." | |
1914 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1915 #: src/gtkblist.c:2332 |
8778 | 1916 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
6656 | 1917 msgstr "/Другари/Прибави податке о _кориснику..." |
1918 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1919 #: src/gtkblist.c:2333 |
9544 | 1920 msgid "/Buddies/View User _Log..." |
9964 | 1921 msgstr "/Другари/Погледај дневник за _корисника..." |
9544 | 1922 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1923 #: src/gtkblist.c:2335 |
6656 | 1924 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" |
1925 msgstr "/Другари/Прикажи неп_овезане другаре" | |
1926 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1927 #: src/gtkblist.c:2336 |
6656 | 1928 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" |
1929 msgstr "/Другари/Прикажи _празне групе" | |
1930 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1931 #: src/gtkblist.c:2337 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1932 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1933 msgstr "/Другари/Прикажи детаље о другару" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1934 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1935 #: src/gtkblist.c:2338 src/gtkblist.c:5158 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1936 msgid "/Buddies/Sort Buddies" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1937 msgstr "/Другари/Сортирај другаре" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1938 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1939 #: src/gtkblist.c:2340 |
7885 | 1940 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." |
6656 | 1941 msgstr "/Другари/_Додај другара..." |
1942 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1943 #: src/gtkblist.c:2341 |
7885 | 1944 msgid "/Buddies/Add C_hat..." |
6656 | 1945 msgstr "/Другари/Додај разго_вор..." |
1946 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1947 #: src/gtkblist.c:2342 |
7885 | 1948 msgid "/Buddies/Add _Group..." |
6656 | 1949 msgstr "/Другари/Додај _групу..." |
1950 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1951 #: src/gtkblist.c:2344 |
6656 | 1952 msgid "/Buddies/_Quit" |
1953 msgstr "/Другари/И_злаз" | |
1954 | |
1955 #. Tools | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1956 #: src/gtkblist.c:2347 |
6656 | 1957 msgid "/_Tools" |
1958 msgstr "/_Алати" | |
1959 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1960 #: src/gtkblist.c:2348 |
6656 | 1961 msgid "/Tools/Buddy _Pounce" |
1962 msgstr "/Алати/_Заседа другару" | |
1963 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1964 #: src/gtkblist.c:2349 |
9544 | 1965 msgid "/Tools/Account Ac_tions" |
9964 | 1966 msgstr "/Алати/_Акције по налогу" |
9544 | 1967 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1968 #: src/gtkblist.c:2351 |
6656 | 1969 msgid "/Tools/A_ccounts" |
1970 msgstr "/Алати/_Налози" | |
1971 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1972 #: src/gtkblist.c:2352 |
11762 | 1973 msgid "/Tools/Pr_eferences" |
1974 msgstr "/Алати/_Поставке" | |
1975 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1976 #: src/gtkblist.c:2353 |
12043
ac18b43b0495
[gaim-migrate @ 14338]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
11861
diff
changeset
|
1977 msgid "/Tools/Plu_gins" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1978 msgstr "/Алати/Прикључци" |
11762 | 1979 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1980 #: src/gtkblist.c:2354 |
11762 | 1981 msgid "/Tools/Pr_ivacy" |
1982 msgstr "/Алати/_Приватност" | |
1983 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1984 #: src/gtkblist.c:2355 |
7885 | 1985 msgid "/Tools/_File Transfers" |
6656 | 1986 msgstr "/Алати/Преноси _датотека..." |
1987 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1988 #: src/gtkblist.c:2356 |
8778 | 1989 msgid "/Tools/R_oom List" |
9964 | 1990 msgstr "/Алати/С_писак соба" |
8778 | 1991 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1992 #: src/gtkblist.c:2358 |
11762 | 1993 msgid "/Tools/Mute _Sounds" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
1994 msgstr "/Алати/Искључи _звукове" |
11762 | 1995 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
1996 #: src/gtkblist.c:2359 |
6656 | 1997 msgid "/Tools/View System _Log" |
1998 msgstr "/Алати/Преглед _системског дневника рада" | |
1999 | |
2000 #. Help | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2001 #: src/gtkblist.c:2362 |
6656 | 2002 msgid "/_Help" |
2003 msgstr "/_Помоћ" | |
2004 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2005 #: src/gtkblist.c:2363 |
6656 | 2006 msgid "/Help/Online _Help" |
2007 msgstr "/Помоћ/Помоћ из _програма" | |
2008 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2009 #: src/gtkblist.c:2364 |
6656 | 2010 msgid "/Help/_Debug Window" |
2011 msgstr "/Помоћ/Прозор за налажење _грешака" | |
2012 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2013 #: src/gtkblist.c:2365 |
6656 | 2014 msgid "/Help/_About" |
2015 msgstr "/Помоћ/_О програму" | |
2016 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2017 #: src/gtkblist.c:2397 src/gtkblist.c:2464 |
6656 | 2018 #, c-format |
2019 msgid "" | |
2020 "\n" | |
2021 "<b>Account:</b> %s" | |
2022 msgstr "" | |
2023 "\n" | |
2024 "<b>Налог:</b> %s" | |
2025 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2026 #: src/gtkblist.c:2473 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2027 #, c-format |
11762 | 2028 msgid "" |
2029 "\n" | |
2030 "<b>Contact Alias:</b> %s" | |
2031 msgstr "" | |
2032 "\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2033 "<b>Контакт познат као:</b> %s" |
11762 | 2034 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2035 #: src/gtkblist.c:2481 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2036 #, c-format |
11762 | 2037 msgid "" |
2038 "\n" | |
2039 "<b>Alias:</b> %s" | |
2040 msgstr "" | |
2041 "\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2042 "<b>Познат као:</b> %s" |
11762 | 2043 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2044 #: src/gtkblist.c:2489 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2045 #, c-format |
11762 | 2046 msgid "" |
2047 "\n" | |
2048 "<b>Nickname:</b> %s" | |
2049 msgstr "" | |
2050 "\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2051 "<b>Надимак:</b> %s" |
11762 | 2052 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2053 #: src/gtkblist.c:2498 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2054 #, c-format |
11762 | 2055 msgid "" |
2056 "\n" | |
2057 "<b>Logged In:</b> %s" | |
2058 msgstr "" | |
2059 "\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2060 "<b>Пријављен:</b> %s" |
11762 | 2061 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2062 #: src/gtkblist.c:2510 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2063 #, c-format |
11762 | 2064 msgid "" |
2065 "\n" | |
2066 "<b>Idle:</b> %s" | |
2067 msgstr "" | |
2068 "\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2069 "<b>Неактиван:</b> %s" |
11762 | 2070 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2071 #: src/gtkblist.c:2546 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2072 #, c-format |
11762 | 2073 msgid "" |
2074 "\n" | |
2075 "<b>Last Seen:</b> %s ago" | |
2076 msgstr "" | |
2077 "\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2078 "<b>Последњи пут виђен:</b> пре %s" |
11762 | 2079 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2080 #: src/gtkblist.c:2554 |
9544 | 2081 msgid "" |
2082 "\n" | |
2083 "<b>Status:</b> Offline" | |
9964 | 2084 msgstr "" |
2085 "\n" | |
2086 "<b>Стање:</b> Неповезан" | |
6656 | 2087 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2088 #: src/gtkblist.c:2577 |
6656 | 2089 msgid "" |
2090 "\n" | |
2091 "<b>Description:</b> Spooky" | |
2092 msgstr "" | |
2093 "\n" | |
2094 "<b>Опис:</b> сабласно" | |
2095 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2096 #: src/gtkblist.c:2579 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2097 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2098 "\n" |
11762 | 2099 "<b>Status:</b> Awesome" |
6656 | 2100 msgstr "" |
2101 "\n" | |
2102 "<b>Стање:</b> сјајно" | |
2103 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2104 #: src/gtkblist.c:2581 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2105 msgid "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2106 "\n" |
11762 | 2107 "<b>Status:</b> Rockin'" |
6656 | 2108 msgstr "" |
2109 "\n" | |
2110 "<b>Стање:</b> разбија" | |
2111 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2112 #: src/gtkblist.c:2843 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2113 #, c-format |
11762 | 2114 msgid "Idle (%dh %02dm) " |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2115 msgstr "Неактиван (%dh %02dm) " |
6656 | 2116 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2117 #: src/gtkblist.c:2845 |
6656 | 2118 #, c-format |
2119 msgid "Idle (%dm) " | |
2120 msgstr "Неактиван (%dm) " | |
2121 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2122 #: src/gtkblist.c:2848 |
11762 | 2123 msgid "Idle " |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2124 msgstr "Неактиван " |
11762 | 2125 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2126 #: src/gtkblist.c:2852 |
6656 | 2127 msgid "Offline " |
2128 msgstr "Неповезан" | |
2129 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2130 #: src/gtkblist.c:2968 |
11762 | 2131 msgid "/Buddies/New Instant Message..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2132 msgstr "/Другари/Нова брза порука..." |
11762 | 2133 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2134 #: src/gtkblist.c:2969 src/gtkblist.c:3003 |
9544 | 2135 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
2136 msgstr "/Другари/_Прикључи се разговору..." | |
2137 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2138 #: src/gtkblist.c:2970 |
11762 | 2139 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2140 msgstr "/Другари/Прибави податке о кориснику..." |
11762 | 2141 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2142 #: src/gtkblist.c:2971 |
11762 | 2143 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2144 msgstr "/Другари/Додај другара..." |
11762 | 2145 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2146 #: src/gtkblist.c:2972 |
11762 | 2147 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2148 msgstr "/Другари/Додај разговор..." |
11762 | 2149 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2150 #: src/gtkblist.c:2973 |
11762 | 2151 msgid "/Buddies/Add Group..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2152 msgstr "/Другари/Додај групу..." |
11762 | 2153 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2154 #: src/gtkblist.c:3006 |
9544 | 2155 msgid "/Tools/Room List" |
9964 | 2156 msgstr "/Алати/С_писак соба" |
9544 | 2157 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2158 #: src/gtkblist.c:3009 |
9544 | 2159 msgid "/Tools/Privacy" |
2160 msgstr "/Алати/_Приватност" | |
2161 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2162 #: src/gtkblist.c:3085 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2163 msgid "Manually" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2164 msgstr "Ручно" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2165 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2166 #: src/gtkblist.c:3087 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2167 msgid "Alphabetically" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2168 msgstr "Азбучно" |
9754 | 2169 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2170 #: src/gtkblist.c:3088 |
9754 | 2171 msgid "By status" |
2172 msgstr "По стању" | |
2173 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2174 #: src/gtkblist.c:3089 |
9754 | 2175 msgid "By log size" |
2176 msgstr "По величини дневника" | |
2177 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2178 #: src/gtkblist.c:3201 |
6656 | 2179 msgid "/Tools/Buddy Pounce" |
2180 msgstr "/Алати/Заседа другару" | |
2181 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2182 #: src/gtkblist.c:3202 |
9544 | 2183 msgid "/Tools/Account Actions" |
9964 | 2184 msgstr "/Алати/_Акције по налозима" |
9544 | 2185 |
6656 | 2186 #. set the Show Offline Buddies option. must be done |
2187 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
2188 #. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2189 #: src/gtkblist.c:3322 |
6656 | 2190 msgid "/Buddies/Show Offline Buddies" |
2191 msgstr "/Другари/Прикажи неповезане другаре" | |
2192 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2193 #: src/gtkblist.c:3324 |
6656 | 2194 msgid "/Buddies/Show Empty Groups" |
2195 msgstr "/Другари/Прикажи празне групе" | |
2196 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2197 #: src/gtkblist.c:3328 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2198 msgid "/Buddies/Show Buddy Details" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2199 msgstr "/Другари/Прикажи детаље о другару" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2200 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2201 #: src/gtkblist.c:4005 src/protocols/silc/buddy.c:736 |
11762 | 2202 #: src/protocols/silc/buddy.c:994 src/protocols/silc/buddy.c:1039 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2203 #: src/protocols/silc/buddy.c:1129 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2886 |
7203 | 2204 msgid "Add Buddy" |
2205 msgstr "Додај другара" | |
2206 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2207 #: src/gtkblist.c:4029 |
7203 | 2208 msgid "" |
2209 "Please enter the screen name of the person you would like to add to your " | |
2210 "buddy list. You may optionally enter an alias, or nickname, for the buddy. " | |
2211 "The alias will be displayed in place of the screen name whenever possible.\n" | |
2212 msgstr "" | |
2213 "Унесите име особе коју желите да додате у списак другара. Према жељи можете " | |
2214 "унети и алијас или надимак за другара. Алијас ће се приказивати уместо " | |
2215 "имена, кад год је то могуће.\n" | |
2216 | |
2217 #. Set up stuff for the account box | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2218 #: src/gtkblist.c:4092 src/gtkblist.c:4424 |
7204 | 2219 msgid "Account:" |
2220 msgstr "Налог:" | |
2221 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2222 #: src/gtkblist.c:4357 |
9882 | 2223 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
9964 | 2224 msgstr "Ово издање протокола не подржава собе за разговор." |
9882 | 2225 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2226 #: src/gtkblist.c:4373 |
9544 | 2227 msgid "" |
2228 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
2229 "chat." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2230 msgstr "Тренутно нисте повезани нити на један протокол који омогућава разговоре." |
9544 | 2231 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2232 #: src/gtkblist.c:4390 |
7203 | 2233 msgid "Add Chat" |
2234 msgstr "Додај разговор" | |
2235 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2236 #: src/gtkblist.c:4414 |
7203 | 2237 msgid "" |
2238 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
2239 "would like to add to your buddy list.\n" | |
2240 msgstr "" | |
2241 "Унесите име које желите да наденете разговору, и податке о разговору који " | |
2242 "желите да додате у списак другара.\n" | |
2243 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2244 #: src/gtkblist.c:4493 |
7203 | 2245 msgid "Add Group" |
2246 msgstr "Додај групу" | |
2247 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2248 #: src/gtkblist.c:4494 |
7203 | 2249 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
2250 msgstr "Унесите назив групе коју желите да додате." | |
2251 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2252 #: src/gtkblist.c:5025 |
6656 | 2253 msgid "No actions available" |
2254 msgstr "Нема доступних акција" | |
2255 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2256 #: src/gtkblist.c:5094 |
11762 | 2257 msgid "/Tools" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2258 msgstr "/Алати" |
11762 | 2259 |
2260 #: src/gtkconn.c:190 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2261 #, c-format |
11762 | 2262 msgid "%s disconnected" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2263 msgstr "%s је прекинуо" |
11762 | 2264 |
2265 #: src/gtkconn.c:191 | |
2266 #, c-format | |
2267 msgid "" | |
2268 "%s was disconnected due to an error. %s The account has been disabled. " | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
2269 "Correct the error and re-enable the account to connect." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2270 msgstr "%s је прекинуо услед грешке %s Налог је онемогућен. Исправите грешку и поново омогућите налогу да се повезује." |
11762 | 2271 |
2272 #: src/gtkconv.c:325 | |
9544 | 2273 #, c-format |
2274 msgid "me is using Gaim v%s." | |
9964 | 2275 msgstr "me користи ГАИМ в%s." |
9544 | 2276 |
11762 | 2277 #: src/gtkconv.c:334 |
9544 | 2278 msgid "Supported debug options are: version" |
9964 | 2279 msgstr "Подржане опције за дебагирање су: version" |
9544 | 2280 |
11762 | 2281 #: src/gtkconv.c:371 |
9754 | 2282 msgid "No such command (in this context)." |
9964 | 2283 msgstr "У овом делу програма таква команда не постоји." |
9754 | 2284 |
11762 | 2285 #: src/gtkconv.c:374 |
9544 | 2286 msgid "" |
2287 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
2288 "The following commands are available in this context:\n" | |
2289 msgstr "" | |
9964 | 2290 "Користите \"/help <команда>\" за помоћ за посебну команду.\n" |
2291 "У овом делу програма постоје следеће команде:\n" | |
9544 | 2292 |
11762 | 2293 #: src/gtkconv.c:446 |
9882 | 2294 msgid "No such command." |
9964 | 2295 msgstr "Команда не постоји" |
9544 | 2296 |
11762 | 2297 #: src/gtkconv.c:453 |
9882 | 2298 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." |
9964 | 2299 msgstr "Грешка у синтакси: унели сте неисправан број аргумената." |
9882 | 2300 |
11762 | 2301 #: src/gtkconv.c:458 |
9544 | 2302 msgid "Your command failed for an unknown reason." |
9964 | 2303 msgstr "Команда није извршена из непознатих разлога." |
9544 | 2304 |
11762 | 2305 #: src/gtkconv.c:465 |
2306 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2307 msgstr "Та команда ради само са Разговорима, а не са Брзим порукама." |
9544 | 2308 |
11762 | 2309 #: src/gtkconv.c:468 |
2310 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2311 msgstr "Та команда ради само са Брзим порукама, а не са Разговорима." |
11762 | 2312 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2313 #: src/gtkconv.c:472 |
9544 | 2314 msgid "That command doesn't work on this protocol." |
9964 | 2315 msgstr "Ова команда не постоји у овом протоколу." |
9544 | 2316 |
11762 | 2317 #: src/gtkconv.c:699 src/gtkconv.c:725 |
2318 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2319 msgstr "Тај другар не користи исти протокол као овај разговор." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2320 |
11762 | 2321 #: src/gtkconv.c:719 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2322 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2323 msgstr "Тренутно нисте пријављени на налог који омогућава позив тог другара." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2324 |
11762 | 2325 #: src/gtkconv.c:772 |
7885 | 2326 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" |
2327 msgstr "Позови другара у причаоницу" | |
6656 | 2328 |
2329 #. Put our happy label in it. | |
11762 | 2330 #: src/gtkconv.c:802 |
6656 | 2331 msgid "" |
2332 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
2333 "invite message." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
2334 msgstr "" |
6656 | 2335 "Унесите име корисника кога желите да позовете, а по жељи додајте и поруку у " |
2336 "позивницу." | |
2337 | |
11762 | 2338 #: src/gtkconv.c:823 |
6656 | 2339 msgid "_Buddy:" |
2340 msgstr "_Другар:" | |
2341 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2342 #: src/gtkconv.c:843 src/gtksavedstatuses.c:836 |
6656 | 2343 msgid "_Message:" |
2344 msgstr "_Порука:" | |
2345 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2346 #: src/gtkconv.c:900 src/gtkconv.c:2228 src/gtkdebug.c:217 src/gtkft.c:470 |
9544 | 2347 msgid "Unable to open file." |
9964 | 2348 msgstr "Не могу да прочитам датотеку." |
9544 | 2349 |
11762 | 2350 #: src/gtkconv.c:906 |
9964 | 2351 #, c-format |
9544 | 2352 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" |
9964 | 2353 msgstr "<h1>Разговор са %s</h1>\n" |
9544 | 2354 |
11762 | 2355 #: src/gtkconv.c:930 |
9544 | 2356 msgid "Save Conversation" |
2357 msgstr "Сачувај разговор" | |
2358 | |
11762 | 2359 #: src/gtkconv.c:1030 src/gtkdebug.c:165 src/gtkdebug.c:678 |
7885 | 2360 msgid "Find" |
2361 msgstr "Нађи" | |
2362 | |
11762 | 2363 #: src/gtkconv.c:1056 src/gtkdebug.c:193 |
7885 | 2364 msgid "_Search for:" |
2365 msgstr "_Тражи израз:" | |
2366 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2367 #: src/gtkconv.c:1227 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2368 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2369 msgstr "Снимање је почело. Будуће поруке у овом разговору ће бити снимљене." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2370 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2371 #: src/gtkconv.c:1235 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2372 msgid "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2373 msgstr "Снимање је престало. Будуће поруке у овом разговору неће бити снимљене." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2374 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2375 #: src/gtkconv.c:1489 |
8778 | 2376 msgid "IM" |
2377 msgstr "Порука" | |
2378 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2379 #: src/gtkconv.c:1495 src/protocols/oscar/oscar.c:628 |
9544 | 2380 msgid "Send File" |
2381 msgstr "Пошаљи датотеку" | |
2382 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2383 #: src/gtkconv.c:1502 |
6656 | 2384 msgid "Un-Ignore" |
2385 msgstr "Не игнориши" | |
2386 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2387 #: src/gtkconv.c:1505 |
6656 | 2388 msgid "Ignore" |
2389 msgstr "Игнориши" | |
2390 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2391 #: src/gtkconv.c:1511 |
6656 | 2392 msgid "Info" |
2393 msgstr "Подаци" | |
2394 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2395 #: src/gtkconv.c:1517 |
11762 | 2396 msgid "Get Away Message" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2397 msgstr "Прибави поруку за одсуство" |
11762 | 2398 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2399 #: src/gtkconv.c:1524 src/gtkrequest.c:267 |
11762 | 2400 msgid "Remove" |
2401 msgstr "Уклони" | |
2402 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2403 #: src/gtkconv.c:2236 |
9544 | 2404 msgid "Unable to save icon file to disk." |
2405 msgstr "Не могу сачувати датотеку са иконицом на диск." | |
2406 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2407 #: src/gtkconv.c:2259 |
9544 | 2408 msgid "Save Icon" |
2409 msgstr "Сачувај икону" | |
2410 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2411 #: src/gtkconv.c:2308 |
8778 | 2412 msgid "Animate" |
2413 msgstr "Анимирај" | |
2414 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2415 #: src/gtkconv.c:2313 |
8778 | 2416 msgid "Hide Icon" |
2417 msgstr "Сакриј иконицу" | |
2418 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2419 #: src/gtkconv.c:2319 |
8778 | 2420 msgid "Save Icon As..." |
2421 msgstr "Сачувај иконицу као..." | |
2422 | |
6656 | 2423 #. Conversation menu |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2424 #: src/gtkconv.c:2367 |
6656 | 2425 msgid "/_Conversation" |
2426 msgstr "/_Разговор" | |
2427 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2428 #: src/gtkconv.c:2369 |
8778 | 2429 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." |
7885 | 2430 msgstr "/Разговор/Нова _брза порука..." |
2431 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2432 #: src/gtkconv.c:2374 |
7885 | 2433 msgid "/Conversation/_Find..." |
2434 msgstr "/Разговор/_Нађи..." | |
2435 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2436 #: src/gtkconv.c:2376 |
7368 | 2437 msgid "/Conversation/View _Log" |
2438 msgstr "/Разговор/Погледај _дневник" | |
2439 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2440 #: src/gtkconv.c:2377 |
7885 | 2441 msgid "/Conversation/_Save As..." |
2442 msgstr "/Разговор/_Сачувај као..." | |
2443 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2444 #: src/gtkconv.c:2379 |
9544 | 2445 msgid "/Conversation/Clear" |
9964 | 2446 msgstr "/Разговор/_Обриши" |
9544 | 2447 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2448 #: src/gtkconv.c:2383 |
9544 | 2449 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
9964 | 2450 msgstr "/Разговор/_Пошаљи датотеку..." |
9544 | 2451 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2452 #: src/gtkconv.c:2384 |
6656 | 2453 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
2454 msgstr "/Разговор/Додај _заседу другару..." | |
2455 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2456 #: src/gtkconv.c:2386 |
7885 | 2457 msgid "/Conversation/_Get Info" |
2458 msgstr "/Разговор/Приба_ви податке..." | |
2459 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2460 #: src/gtkconv.c:2388 |
9882 | 2461 msgid "/Conversation/In_vite..." |
2462 msgstr "/Разговор/_Позови..." | |
2463 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2464 #: src/gtkconv.c:2393 |
11762 | 2465 msgid "/Conversation/Al_ias..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2466 msgstr "/Разговор/Над_имак..." |
11762 | 2467 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2468 #: src/gtkconv.c:2395 |
9882 | 2469 msgid "/Conversation/_Block..." |
2470 msgstr "/Разговор/_Блокирај..." | |
2471 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2472 #: src/gtkconv.c:2397 |
6656 | 2473 msgid "/Conversation/_Add..." |
2474 msgstr "/Разговор/_Додај..." | |
2475 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2476 #: src/gtkconv.c:2399 |
6656 | 2477 msgid "/Conversation/_Remove..." |
2478 msgstr "/Разговор/_Уклони..." | |
2479 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2480 #: src/gtkconv.c:2404 |
7885 | 2481 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
2482 msgstr "/Разговор/Ум_етни везу..." | |
2483 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2484 #: src/gtkconv.c:2406 |
7885 | 2485 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." |
2486 msgstr "/Разговор/Уметни _слику..." | |
2487 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2488 #: src/gtkconv.c:2411 |
6656 | 2489 msgid "/Conversation/_Close" |
2490 msgstr "/Разговор/_Заврши" | |
2491 | |
2492 #. Options | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2493 #: src/gtkconv.c:2415 |
6656 | 2494 msgid "/_Options" |
2495 msgstr "/_Избори" | |
2496 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2497 #: src/gtkconv.c:2416 |
6656 | 2498 msgid "/Options/Enable _Logging" |
2499 msgstr "/Избори/Омогући _дневник рада" | |
2500 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2501 #: src/gtkconv.c:2417 |
6656 | 2502 msgid "/Options/Enable _Sounds" |
2503 msgstr "/Избори/Омогући з_вуке" | |
2504 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2505 #: src/gtkconv.c:2418 |
11762 | 2506 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" |
7368 | 2507 msgstr "/Избори/Прикажи _алатке за форматирање" |
2508 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2509 #: src/gtkconv.c:2419 |
11762 | 2510 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2511 msgstr "/Избори/Приказуј _временске ознаке" |
9544 | 2512 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2513 #: src/gtkconv.c:2420 |
11762 | 2514 msgid "/Options/Show Buddy _Icon" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2515 msgstr "/Избори/Прикажи и_коницу другара" |
11762 | 2516 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2517 #: src/gtkconv.c:2460 |
7368 | 2518 msgid "/Conversation/View Log" |
2519 msgstr "/Разговор/Прикажи дневник" | |
2520 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2521 #: src/gtkconv.c:2466 |
9544 | 2522 msgid "/Conversation/Send File..." |
9964 | 2523 msgstr "/Разговор/Пошаљи датотеку..." |
9544 | 2524 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2525 #: src/gtkconv.c:2470 |
6656 | 2526 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." |
2527 msgstr "/Разговор/Додај _заседу другару..." | |
2528 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2529 #: src/gtkconv.c:2476 |
7885 | 2530 msgid "/Conversation/Get Info" |
6656 | 2531 msgstr "/Разговор/Прибави податке..." |
2532 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2533 #: src/gtkconv.c:2480 |
6656 | 2534 msgid "/Conversation/Invite..." |
2535 msgstr "/Разговор/Подаци..." | |
2536 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2537 #: src/gtkconv.c:2486 |
7885 | 2538 msgid "/Conversation/Alias..." |
2539 msgstr "/Разговор/Надени име..." | |
2540 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2541 #: src/gtkconv.c:2490 |
6656 | 2542 msgid "/Conversation/Block..." |
2543 msgstr "/Разговор/Блокирај..." | |
2544 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2545 #: src/gtkconv.c:2494 |
6656 | 2546 msgid "/Conversation/Add..." |
2547 msgstr "/Разговор/Додај..." | |
2548 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2549 #: src/gtkconv.c:2498 |
6656 | 2550 msgid "/Conversation/Remove..." |
2551 msgstr "/Разговор/Уклони..." | |
2552 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2553 #: src/gtkconv.c:2504 |
7885 | 2554 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
2555 msgstr "/Разговор/Убаци везу..." | |
2556 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2557 #: src/gtkconv.c:2508 |
7885 | 2558 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
2559 msgstr "/Разговор/Убаци слику..." | |
2560 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2561 #: src/gtkconv.c:2514 |
6656 | 2562 msgid "/Options/Enable Logging" |
2563 msgstr "/Избори/Омогући записе" | |
2564 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2565 #: src/gtkconv.c:2517 |
6656 | 2566 msgid "/Options/Enable Sounds" |
2567 msgstr "/Избори/Омогући звуке" | |
2568 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2569 #: src/gtkconv.c:2520 |
11762 | 2570 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" |
7368 | 2571 msgstr "/Избори/Прикажи алатке за форматирање" |
2572 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2573 #: src/gtkconv.c:2523 |
9544 | 2574 msgid "/Options/Show Timestamps" |
9964 | 2575 msgstr "/Избори/Приказуј временске ознаке" |
9544 | 2576 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2577 #: src/gtkconv.c:2526 |
11762 | 2578 msgid "/Options/Show Buddy Icon" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2579 msgstr "/Избори/Прикажи иконицу другара" |
11762 | 2580 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2581 #: src/gtkconv.c:2597 |
11762 | 2582 msgid "User is typing..." |
2583 msgstr "Корисник куца..." | |
2584 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2585 #: src/gtkconv.c:2602 |
11762 | 2586 msgid "User has typed something and paused" |
2587 msgstr "Корисник је нешто укуцао и застао" | |
2588 | |
2589 #. Build the Send As menu | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2590 #: src/gtkconv.c:2740 |
11762 | 2591 msgid "_Send To" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2592 msgstr "Пошаљи _за" |
11762 | 2593 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2594 #: src/gtkconv.c:3373 |
6656 | 2595 msgid "Topic:" |
2596 msgstr "Тема:" | |
2597 | |
2598 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2599 #: src/gtkconv.c:3421 |
6656 | 2600 msgid "0 people in room" |
2601 msgstr "Нема никога у причаоници" | |
2602 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2603 #: src/gtkconv.c:3500 |
6656 | 2604 msgid "IM the user" |
2605 msgstr "Пошаљи брзу поруку кориснику" | |
2606 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2607 #: src/gtkconv.c:3513 |
6656 | 2608 msgid "Ignore the user" |
2609 msgstr "Игнориши корисника" | |
2610 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2611 #: src/gtkconv.c:3525 |
11762 | 2612 msgid "Get the user's information" |
2613 msgstr "Прибави податке о кориснику" | |
2614 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2615 #: src/gtkconv.c:4360 src/gtkconv.c:4462 src/gtkconv.c:4517 |
6656 | 2616 #, c-format |
2617 msgid "%d person in room" | |
2618 msgid_plural "%d people in room" | |
2619 msgstr[0] "%d особа у причаоници." | |
2620 msgstr[1] "%d особе у причаоници." | |
2621 msgstr[2] "%d особа у причаоници." | |
2622 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2623 #: src/gtkconv.c:5582 |
9882 | 2624 msgid "" |
2625 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
2626 "command." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2627 msgstr "say <порука>: Пошаљи поруку нормално, као да није коришћена команда." |
9964 | 2628 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2629 #: src/gtkconv.c:5585 |
9544 | 2630 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2631 msgstr "me <акција>: Пошаљи другару или у разговор акцију у стилу ИРЦ-а." |
9964 | 2632 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2633 #: src/gtkconv.c:5588 |
9544 | 2634 msgid "" |
2635 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
2636 "conversation." | |
2637 msgstr "" | |
9964 | 2638 "debug <опција>: Пошаљи разне податке за исправљање грешака у тренутни " |
2639 "разговор." | |
2640 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2641 #: src/gtkconv.c:5591 |
11762 | 2642 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2643 msgstr "очисти: чисти прозор разговора." |
11762 | 2644 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2645 #: src/gtkconv.c:5594 |
9544 | 2646 msgid "help <command>: Help on a specific command." |
9964 | 2647 msgstr "help <команда>: Помоћ за одређену команду." |
9544 | 2648 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2649 #: src/gtkconv.c:5709 |
11762 | 2650 msgid "Confirm close" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2651 msgstr "Потврдите затварање" |
11762 | 2652 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2653 #: src/gtkconv.c:5741 |
11762 | 2654 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2655 msgstr "Имате непрочитане поруке. Сигурно желите да затворите прозор?" |
11762 | 2656 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2657 #: src/gtkconv.c:6408 |
11762 | 2658 msgid "Close conversation" |
2659 msgstr "Окончај разговор" | |
2660 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2661 #: src/gtkconv.c:6872 |
11762 | 2662 msgid "Last created window" |
2663 msgstr "Последње направљени прозор" | |
2664 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2665 #: src/gtkconv.c:6874 |
11762 | 2666 msgid "Separate IM and Chat windows" |
2667 msgstr "Раздвој прозоре са брзим порукама и разговорима" | |
2668 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2669 #: src/gtkconv.c:6876 src/gtkprefs.c:1205 |
11762 | 2670 msgid "New window" |
2671 msgstr "Нови прозор" | |
2672 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2673 #: src/gtkconv.c:6878 |
11762 | 2674 msgid "By group" |
2675 msgstr "Према групи" | |
2676 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2677 #: src/gtkconv.c:6880 |
11762 | 2678 msgid "By account" |
2679 msgstr "Према налогу" | |
2680 | |
2681 #: src/gtkdebug.c:232 | |
9544 | 2682 msgid "Save Debug Log" |
9964 | 2683 msgstr "Сними дневник за исправљање грешака" |
9544 | 2684 |
11762 | 2685 #: src/gtkdebug.c:586 |
2686 msgid "Invert" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2687 msgstr "Обрни" |
11762 | 2688 |
2689 #: src/gtkdebug.c:589 | |
2690 msgid "Highlight matches" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2691 msgstr "Посветли поклапања" |
11762 | 2692 |
2693 #: src/gtkdebug.c:636 | |
6656 | 2694 msgid "Debug Window" |
2695 msgstr "Прозор за поруке о грешкама" | |
2696 | |
11762 | 2697 #: src/gtkdebug.c:689 |
2698 msgid "Clear" | |
2699 msgstr "Очисти" | |
2700 | |
2701 #: src/gtkdebug.c:698 | |
6656 | 2702 msgid "Pause" |
2703 msgstr "Застани" | |
2704 | |
11762 | 2705 #: src/gtkdebug.c:705 src/gtkdebug.c:706 |
6656 | 2706 msgid "Timestamps" |
2707 msgstr "Временска ознака" | |
2708 | |
11762 | 2709 #: src/gtkdebug.c:724 |
2710 msgid "Filter" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2711 msgstr "Филтер" |
11762 | 2712 |
2713 #: src/gtkdebug.c:743 | |
2714 msgid "Right click for more options." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2715 msgstr "Више избора десним тастером миша." |
11762 | 2716 |
2717 #: src/gtkdialogs.c:59 src/gtkdialogs.c:90 | |
9882 | 2718 msgid "lead developer" |
2719 msgstr "главни програмер" | |
2720 | |
11762 | 2721 #: src/gtkdialogs.c:60 src/gtkdialogs.c:63 src/gtkdialogs.c:64 |
2722 #: src/gtkdialogs.c:65 src/gtkdialogs.c:66 src/gtkdialogs.c:67 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2723 #: src/gtkdialogs.c:69 src/gtkdialogs.c:70 src/gtkdialogs.c:71 |
9882 | 2724 msgid "developer" |
2725 msgstr "програмер" | |
2726 | |
11762 | 2727 #: src/gtkdialogs.c:61 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2728 msgid "developer & webmaster" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2729 msgstr "програмер и задужен за веб" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2730 |
11762 | 2731 #: src/gtkdialogs.c:62 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2732 msgid "win32 port" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2733 msgstr "Windows издање" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2734 |
11762 | 2735 #: src/gtkdialogs.c:68 |
9882 | 2736 msgid "support" |
2737 msgstr "подршка" | |
2738 | |
11762 | 2739 #: src/gtkdialogs.c:88 src/gtkdialogs.c:91 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2740 msgid "maintainer" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2741 msgstr "одржавалац" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2742 |
11762 | 2743 #: src/gtkdialogs.c:89 |
2744 msgid "libfaim maintainer" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2745 msgstr "одржавалац libfaim-а" |
11762 | 2746 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2747 #: src/gtkdialogs.c:92 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
2748 msgid "Jabber developer" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2749 msgstr "Џабер програмер" |
9882 | 2750 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2751 #: src/gtkdialogs.c:93 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2752 msgid "original author" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2753 msgstr "први аутор" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2754 |
11762 | 2755 #: src/gtkdialogs.c:94 |
9882 | 2756 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" |
2757 msgstr "хакер и одређени покретач [лења буба]" | |
2758 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2759 #: src/gtkdialogs.c:99 src/gtkdialogs.c:100 src/gtkdialogs.c:144 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2760 msgid "Bulgarian" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2761 msgstr "бугарски" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2762 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2763 #: src/gtkdialogs.c:101 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2764 msgid "Bosnian" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2765 msgstr "Босански" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2766 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2767 #: src/gtkdialogs.c:102 src/gtkdialogs.c:145 src/gtkdialogs.c:146 |
11762 | 2768 msgid "Catalan" |
2769 msgstr "каталонски" | |
2770 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2771 #: src/gtkdialogs.c:103 src/gtkdialogs.c:147 |
11762 | 2772 msgid "Czech" |
2773 msgstr "чешки" | |
2774 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2775 #: src/gtkdialogs.c:104 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2776 msgid "Danish" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2777 msgstr "дански" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2778 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2779 #: src/gtkdialogs.c:105 src/gtkdialogs.c:148 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2780 msgid "German" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2781 msgstr "немачки" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2782 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2783 #: src/gtkdialogs.c:106 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2784 msgid "Australian English" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2785 msgstr "аустралијски енглески" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2786 |
11762 | 2787 #: src/gtkdialogs.c:107 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2788 msgid "British English" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2789 msgstr "британски енглески" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2790 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2791 #: src/gtkdialogs.c:108 |
10302 | 2792 msgid "Canadian English" |
2793 msgstr "канадски енглески" | |
2794 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2795 #: src/gtkdialogs.c:109 src/gtkdialogs.c:149 |
10302 | 2796 msgid "Spanish" |
2797 msgstr "шпански" | |
2798 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2799 #: src/gtkdialogs.c:110 src/gtkdialogs.c:150 |
11762 | 2800 msgid "Finnish" |
2801 msgstr "фински" | |
2802 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2803 #: src/gtkdialogs.c:111 src/gtkdialogs.c:151 |
11762 | 2804 msgid "French" |
2805 msgstr "француски" | |
2806 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2807 #: src/gtkdialogs.c:112 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2808 msgid "Hebrew" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2809 msgstr "хебрејски" |
9882 | 2810 |
11762 | 2811 #: src/gtkdialogs.c:113 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2812 msgid "Hindi" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2813 msgstr "хинду" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2814 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2815 #: src/gtkdialogs.c:114 |
9882 | 2816 msgid "Hungarian" |
2817 msgstr "мађарски" | |
2818 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2819 #: src/gtkdialogs.c:115 src/gtkdialogs.c:152 |
9882 | 2820 msgid "Italian" |
2821 msgstr "италијански" | |
2822 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2823 #: src/gtkdialogs.c:116 src/gtkdialogs.c:153 |
9882 | 2824 msgid "Japanese" |
2825 msgstr "јапански" | |
2826 | |
11762 | 2827 #: src/gtkdialogs.c:117 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2828 msgid "Lithuanian" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2829 msgstr "литвански" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2830 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2831 #: src/gtkdialogs.c:118 |
11762 | 2832 msgid "Georgian" |
2833 msgstr "грузијски" | |
2834 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2835 #: src/gtkdialogs.c:119 src/gtkdialogs.c:154 |
11762 | 2836 msgid "Korean" |
2837 msgstr "корејски" | |
2838 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2839 #: src/gtkdialogs.c:120 |
11762 | 2840 msgid "Dutch, Flemish" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2841 msgstr "Холандски; фламански" |
11762 | 2842 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2843 #: src/gtkdialogs.c:121 |
9882 | 2844 msgid "Macedonian" |
9964 | 2845 msgstr "македонски" |
9882 | 2846 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2847 #: src/gtkdialogs.c:122 |
9882 | 2848 msgid "Norwegian" |
2849 msgstr "норвешки" | |
2850 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2851 #: src/gtkdialogs.c:123 src/gtkdialogs.c:124 src/gtkdialogs.c:155 |
9882 | 2852 msgid "Polish" |
2853 msgstr "пољски" | |
2854 | |
11762 | 2855 #: src/gtkdialogs.c:125 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2856 msgid "Portuguese" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2857 msgstr "португалски" |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2858 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2859 #: src/gtkdialogs.c:126 |
9882 | 2860 msgid "Portuguese-Brazil" |
2861 msgstr "португалски у Бразилу" | |
2862 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2863 #: src/gtkdialogs.c:127 |
9882 | 2864 msgid "Romanian" |
2865 msgstr "румунски" | |
2866 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2867 #: src/gtkdialogs.c:128 src/gtkdialogs.c:156 src/gtkdialogs.c:157 |
9882 | 2868 msgid "Russian" |
2869 msgstr "руски" | |
2870 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2871 #: src/gtkdialogs.c:129 src/gtkdialogs.c:130 |
9882 | 2872 msgid "Serbian" |
2873 msgstr "српски" | |
2874 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2875 #: src/gtkdialogs.c:131 |
11762 | 2876 msgid "Slovenian" |
2877 msgstr "словеначки" | |
2878 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2879 #: src/gtkdialogs.c:132 src/gtkdialogs.c:159 |
9882 | 2880 msgid "Swedish" |
2881 msgstr "шведски" | |
2882 | |
11762 | 2883 #: src/gtkdialogs.c:133 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2884 msgid "Telugu" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2885 msgstr "Телугу" |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2886 |
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2887 #: src/gtkdialogs.c:134 |
9882 | 2888 msgid "Vietnamese" |
2889 msgstr "вијетнамски" | |
2890 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2891 #: src/gtkdialogs.c:134 |
9882 | 2892 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
9964 | 2893 msgstr "Т.М.Тханх и Вијетнамски Гном тим" |
9882 | 2894 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2895 #: src/gtkdialogs.c:135 src/gtkdialogs.c:160 |
9882 | 2896 msgid "Simplified Chinese" |
2897 msgstr "упрошћени кинески" | |
2898 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2899 #: src/gtkdialogs.c:136 src/gtkdialogs.c:137 src/gtkdialogs.c:161 |
9882 | 2900 msgid "Traditional Chinese" |
2901 msgstr "традиционални кинески" | |
2902 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2903 #: src/gtkdialogs.c:143 |
9882 | 2904 msgid "Amharic" |
2905 msgstr "амхарски" | |
2906 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2907 #: src/gtkdialogs.c:158 |
9882 | 2908 msgid "Slovak" |
2909 msgstr "словачки" | |
2910 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2911 #: src/gtkdialogs.c:202 |
9882 | 2912 msgid "About Gaim" |
9964 | 2913 msgstr "О Гаиму" |
9882 | 2914 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2915 #: src/gtkdialogs.c:226 |
9882 | 2916 msgid "" |
2917 "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
2918 "Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " |
11762 | 2919 "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" |
9882 | 2920 msgstr "" |
2921 "Гаим је прошириви клијент за брзе поруке који може да користи АИМ, ICQ, " | |
2922 "Јаху, МСН, ИРЦ, Џабер, Напстер, Зефир и Гаду-Гаду истовремено. Написан је " | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2923 "помоћу Гтк+ и лиценциран под Гнуовом Општом јавном лиценцом (GPL)<BR><BR>" |
9882 | 2924 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2925 #: src/gtkdialogs.c:235 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2926 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2927 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
2928 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2929 #: src/gtkdialogs.c:238 |
9882 | 2930 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim on irc.freenode.net<BR><BR>" |
9964 | 2931 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">ИРЦ:</FONT> #gaim на irc.freenode.net<BR><BR>" |
9882 | 2932 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2933 #: src/gtkdialogs.c:244 |
9882 | 2934 msgid "Active Developers" |
2935 msgstr "Активни програмери" | |
2936 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2937 #: src/gtkdialogs.c:259 |
9882 | 2938 msgid "Crazy Patch Writers" |
2939 msgstr "Луди писци исправки" | |
2940 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2941 #: src/gtkdialogs.c:274 |
9882 | 2942 msgid "Retired Developers" |
2943 msgstr "Пензионисани програмери" | |
2944 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2945 #: src/gtkdialogs.c:289 |
9882 | 2946 msgid "Current Translators" |
2947 msgstr "Текући преводиоци" | |
2948 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2949 #: src/gtkdialogs.c:309 |
9882 | 2950 msgid "Past Translators" |
2951 msgstr "Претходни преводиоци" | |
2952 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2953 #: src/gtkdialogs.c:327 |
11762 | 2954 msgid "Debugging Information" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2955 msgstr "Подаци за исправке грешки" |
11762 | 2956 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2957 #: src/gtkdialogs.c:489 src/gtkdialogs.c:630 src/gtkdialogs.c:685 |
11762 | 2958 msgid "_Name" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2959 msgstr "_Име" |
11762 | 2960 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2961 #: src/gtkdialogs.c:494 src/gtkdialogs.c:635 src/gtkdialogs.c:690 |
9754 | 2962 msgid "_Account" |
2963 msgstr "_Налог:" | |
2964 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2965 #: src/gtkdialogs.c:502 |
9754 | 2966 msgid "New Instant Message" |
2967 msgstr "Нова брза порука" | |
2968 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2969 #: src/gtkdialogs.c:504 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2970 msgid "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2971 msgstr "Молим вас унесите име или надимак особе којој желите да упутите брзу поруку." |
9754 | 2972 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2973 #: src/gtkdialogs.c:643 |
9754 | 2974 msgid "Get User Info" |
2975 msgstr "Прибави податке о кориснику" | |
2976 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2977 #: src/gtkdialogs.c:645 |
11762 | 2978 msgid "" |
2979 "Please enter the screen name or alias of the person whose info you would " | |
2980 "like to view." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2981 msgstr "Молим вас унесите име или надимак особе чије податке желите да видите." |
9754 | 2982 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2983 #: src/gtkdialogs.c:699 |
11762 | 2984 msgid "View User Log" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2985 msgstr "Погледај дневник о кориснику" |
11762 | 2986 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2987 #: src/gtkdialogs.c:701 |
11762 | 2988 msgid "" |
2989 "Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like " | |
2990 "to view." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
2991 msgstr "Молим вас унесите име или надимак особе чији дневник желите да видите." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
2992 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2993 #: src/gtkdialogs.c:720 |
9754 | 2994 msgid "Alias Contact" |
2995 msgstr "Надени име контакту" | |
2996 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
2997 #: src/gtkdialogs.c:721 |
9754 | 2998 msgid "Enter an alias for this contact." |
2999 msgstr "Унесите надимак за овај контакт." | |
3000 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3001 #: src/gtkdialogs.c:723 src/gtkdialogs.c:745 src/gtkdialogs.c:765 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3002 #: src/gtkrequest.c:269 src/protocols/silc/chat.c:585 |
9754 | 3003 msgid "Alias" |
3004 msgstr "Надимак" | |
3005 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3006 #: src/gtkdialogs.c:741 |
9754 | 3007 #, c-format |
3008 msgid "Enter an alias for %s." | |
3009 msgstr "Унесите надимак за %s." | |
3010 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3011 #: src/gtkdialogs.c:743 |
9754 | 3012 msgid "Alias Buddy" |
3013 msgstr "Надени име другару" | |
3014 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3015 #: src/gtkdialogs.c:762 |
9754 | 3016 msgid "Alias Chat" |
3017 msgstr "Надени име разговору" | |
3018 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3019 #: src/gtkdialogs.c:763 |
9754 | 3020 msgid "Enter an alias for this chat." |
3021 msgstr "Унесите надимак за овај разговор." | |
3022 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3023 #: src/gtkdialogs.c:800 |
11762 | 3024 #, c-format |
3025 msgid "" | |
3026 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
3027 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
3028 msgid_plural "" | |
9754 | 3029 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " |
3030 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11762 | 3031 msgstr[0] "" |
3032 "Уклањате групу %s и %d другог члана из списка другара. Да ли желите да " | |
3033 "наставите?" | |
3034 msgstr[1] "" | |
3035 "Уклањате групу %s и %d остала члана из списка другара. Да ли желите да " | |
3036 "наставите?" | |
3037 msgstr[2] "" | |
9754 | 3038 "Уклањате групу %s и %d осталих чланова из списка другара. Да ли желите да " |
3039 "наставите?" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3040 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3041 #: src/gtkdialogs.c:867 |
9754 | 3042 #, c-format |
3043 msgid "" | |
3044 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
3045 "list. Do you want to continue?" | |
3046 msgstr "" | |
3047 "Уклањате групу %s и све њене чланове из списка другара. Да ли желите да " | |
3048 "наставите?" | |
3049 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3050 #: src/gtkdialogs.c:870 src/gtkdialogs.c:871 |
9754 | 3051 msgid "Remove Group" |
3052 msgstr "Уклони групу" | |
3053 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3054 #: src/gtkdialogs.c:909 |
9754 | 3055 #, c-format |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3056 msgid "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" |
9754 | 3057 msgstr "Уклањате %s са списка другара. Да ли желите да наставите?" |
3058 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3059 #: src/gtkdialogs.c:912 src/gtkdialogs.c:913 |
9754 | 3060 msgid "Remove Buddy" |
3061 msgstr "Уклони другара" | |
3062 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3063 #: src/gtkdialogs.c:951 |
9754 | 3064 #, c-format |
3065 msgid "" | |
3066 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
3067 "continue?" | |
3068 msgstr "Уклањате разговор %s са списка другара. Да ли желите да наставите?" | |
3069 | |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3070 #: src/gtkdialogs.c:954 src/gtkdialogs.c:955 |
9754 | 3071 msgid "Remove Chat" |
3072 msgstr "Уклони разговор" | |
3073 | |
11762 | 3074 #: src/gtkft.c:138 |
6656 | 3075 #, c-format |
3076 msgid "%.2f KB/s" | |
3077 msgstr "%.2f KB/s" | |
3078 | |
11762 | 3079 #: src/gtkft.c:159 src/gtkft.c:1035 |
8778 | 3080 msgid "Finished" |
9964 | 3081 msgstr "Завршено" |
8778 | 3082 |
11762 | 3083 #: src/gtkft.c:162 src/gtkft.c:986 |
9544 | 3084 msgid "Canceled" |
3085 msgstr "Откажи" | |
3086 | |
11762 | 3087 #: src/gtkft.c:165 src/gtkft.c:905 |
9544 | 3088 msgid "Waiting for transfer to begin" |
9964 | 3089 msgstr "Чекам да пренос почне" |
9544 | 3090 |
11762 | 3091 #: src/gtkft.c:218 |
9882 | 3092 msgid "<b>Receiving As:</b>" |
9964 | 3093 msgstr "<b>Пријем као:</b>" |
9882 | 3094 |
11762 | 3095 #: src/gtkft.c:220 |
6656 | 3096 msgid "<b>Receiving From:</b>" |
3097 msgstr "<b>Примање од:</b>" | |
3098 | |
11762 | 3099 #: src/gtkft.c:224 |
6656 | 3100 msgid "<b>Sending To:</b>" |
3101 msgstr "<b>Слање за:</b>" | |
3102 | |
11762 | 3103 #: src/gtkft.c:226 |
9882 | 3104 msgid "<b>Sending As:</b>" |
9964 | 3105 msgstr "<b>Слање као:</b>" |
9882 | 3106 |
11762 | 3107 #: src/gtkft.c:442 |
8778 | 3108 msgid "There is no application configured to open this type of file." |
9964 | 3109 msgstr "Ниједан програм није намењен за отварање ове врсте датотека." |
8778 | 3110 |
11762 | 3111 #: src/gtkft.c:447 |
8778 | 3112 msgid "An error occurred while opening the file." |
9964 | 3113 msgstr "Дошло је до грешке при отварању датотеке." |
8778 | 3114 |
11762 | 3115 #: src/gtkft.c:467 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3116 #, c-format |
11762 | 3117 msgid "Error launching %s: %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3118 msgstr "Грешка при покретању %s: %s" |
11762 | 3119 |
3120 #: src/gtkft.c:476 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3121 #, c-format |
11762 | 3122 msgid "Error running %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3123 msgstr "Грешка при извршавању %s" |
11762 | 3124 |
3125 #: src/gtkft.c:477 | |
3126 #, c-format | |
3127 msgid "Process returned error code %d" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3128 msgstr "Процесирај враћени код грешке %d" |
11762 | 3129 |
3130 #: src/gtkft.c:572 | |
6656 | 3131 msgid "Progress" |
3132 msgstr "Напредак" | |
3133 | |
11762 | 3134 #: src/gtkft.c:579 |
9882 | 3135 msgid "Filename" |
3136 msgstr "Назив датотеке" | |
3137 | |
11762 | 3138 #: src/gtkft.c:586 |
9882 | 3139 msgid "Size" |
3140 msgstr "Величина" | |
3141 | |
11762 | 3142 #: src/gtkft.c:593 |
6656 | 3143 msgid "Remaining" |
3144 msgstr "Преостало" | |
3145 | |
11762 | 3146 #: src/gtkft.c:624 |
6656 | 3147 msgid "Filename:" |
3148 msgstr "Назив датотеке:" | |
3149 | |
11762 | 3150 #: src/gtkft.c:625 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3151 msgid "Local File:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3152 msgstr "Локална датотека:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3153 |
11762 | 3154 #: src/gtkft.c:626 |
6656 | 3155 msgid "Status:" |
3156 msgstr "Стање:" | |
3157 | |
11762 | 3158 #: src/gtkft.c:627 |
6656 | 3159 msgid "Speed:" |
3160 msgstr "Брзина:" | |
3161 | |
11762 | 3162 #: src/gtkft.c:628 |
6656 | 3163 msgid "Time Elapsed:" |
3164 msgstr "Протекло време:" | |
3165 | |
11762 | 3166 #: src/gtkft.c:629 |
6656 | 3167 msgid "Time Remaining:" |
3168 msgstr "Преостало време:" | |
3169 | |
11762 | 3170 #: src/gtkft.c:715 |
6656 | 3171 msgid "_Keep the dialog open" |
3172 msgstr "_Остави прозор отворен" | |
3173 | |
11762 | 3174 #: src/gtkft.c:725 |
3175 msgid "C_lear finished transfers" | |
6656 | 3176 msgstr "_Избаци завршене преносе" |
3177 | |
3178 #. "Download Details" arrow | |
11762 | 3179 #: src/gtkft.c:734 |
3180 msgid "File transfer _details" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3181 msgstr "_Детаљи преноса датотеке" |
6656 | 3182 |
3183 #. Pause button | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3184 #: src/gtkft.c:764 src/gtkstock.c:122 |
6656 | 3185 msgid "_Pause" |
3186 msgstr "_Застани" | |
3187 | |
3188 #. Resume button | |
11762 | 3189 #: src/gtkft.c:774 |
6656 | 3190 msgid "_Resume" |
3191 msgstr "_Настави" | |
3192 | |
11762 | 3193 #: src/gtkft.c:988 |
7885 | 3194 msgid "Failed" |
3195 msgstr "Неуспех" | |
3196 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3197 #: src/gtkimhtml.c:816 |
9544 | 3198 msgid "Pa_ste As Text" |
9964 | 3199 msgstr "Залепи као текст" |
9544 | 3200 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3201 #: src/gtkimhtml.c:1313 |
9544 | 3202 msgid "Hyperlink color" |
9964 | 3203 msgstr "Боја над-везе" |
9544 | 3204 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3205 #: src/gtkimhtml.c:1314 |
9544 | 3206 msgid "Color to draw hyperlinks." |
9964 | 3207 msgstr "Боја за исцртавање над-веза." |
9544 | 3208 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3209 #: src/gtkimhtml.c:1317 |
11762 | 3210 msgid "Hyperlink prelight color" |
3211 msgstr "Боја над-везе" | |
3212 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3213 #: src/gtkimhtml.c:1318 |
11762 | 3214 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3215 msgstr "Боја за исцртавање над-веза кад је миш изнад њих." |
11762 | 3216 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3217 #: src/gtkimhtml.c:1537 |
7204 | 3218 msgid "_Copy E-Mail Address" |
3219 msgstr "_Копирај адресу е-поште" | |
3220 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3221 #: src/gtkimhtml.c:1549 |
11762 | 3222 msgid "_Open Link in Browser" |
3223 msgstr "_Отвори везу у прегледнику" | |
3224 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3225 #: src/gtkimhtml.c:1559 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3226 msgid "_Copy Link Location" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3227 msgstr "_Копирај адресу везе" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3228 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3229 #: src/gtkimhtml.c:3234 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3230 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3231 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3232 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3233 "Defaulting to PNG." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3234 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3235 "<span size='larger' weight='bold'>Непрепозната врста датотеке</span>\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3236 "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3237 "Подразумевам PNG." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3238 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3239 #: src/gtkimhtml.c:3237 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3240 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3241 "Unrecognized file type\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3242 "\n" |
6656 | 3243 "Defaulting to PNG." |
3244 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3245 "Непрепозната врста датотеке\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3246 "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3247 "Подразумевам PNG." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3248 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3249 #: src/gtkimhtml.c:3250 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3250 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3251 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3252 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3253 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3254 "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3255 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3256 "<span size='larger' weight='bold'>Грешка при чувању слике</span>\n" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3257 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3258 "%s" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3259 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3260 #: src/gtkimhtml.c:3253 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3261 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3262 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3263 "Error saving image\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3264 "\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3265 "%s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3266 msgstr "" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3267 "Грешка при снимању слике\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3268 "\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3269 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3270 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3271 #: src/gtkimhtml.c:3333 src/gtkimhtml.c:3345 |
6656 | 3272 msgid "Save Image" |
3273 msgstr "Сачувај слику" | |
3274 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3275 #: src/gtkimhtml.c:3373 |
6656 | 3276 msgid "_Save Image..." |
3277 msgstr "_Сачувај слику..." | |
3278 | |
11762 | 3279 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:147 |
9544 | 3280 msgid "Select Font" |
3281 msgstr "Изаберите писмо" | |
3282 | |
11762 | 3283 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:226 |
9544 | 3284 msgid "Select Text Color" |
3285 msgstr "Изаберите боју текста" | |
3286 | |
11762 | 3287 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:305 |
9544 | 3288 msgid "Select Background Color" |
3289 msgstr "Изаберите боју позадине" | |
3290 | |
11762 | 3291 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:394 |
8778 | 3292 msgid "_URL" |
3293 msgstr "_Адреса:" | |
3294 | |
11762 | 3295 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:402 |
8778 | 3296 msgid "_Description" |
3297 msgstr "_Опис:" | |
3298 | |
11762 | 3299 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:405 |
8778 | 3300 msgid "" |
3301 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
3302 "The description is optional." | |
3303 msgstr "" | |
3304 "Унесите Интернет адресу и опис везе коју желите да убаците. Опис није " | |
9964 | 3305 "обавезан." |
8778 | 3306 |
11762 | 3307 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:409 |
9544 | 3308 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." |
9964 | 3309 msgstr "Унесите Интернет адресу и опис везе коју желите да убаците." |
9544 | 3310 |
11762 | 3311 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:414 |
9544 | 3312 msgid "Insert Link" |
3313 msgstr "Уметни везу" | |
3314 | |
11762 | 3315 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:418 |
8778 | 3316 msgid "_Insert" |
3317 msgstr "У_метни" | |
3318 | |
11762 | 3319 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:487 |
8778 | 3320 #, c-format |
3321 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
3322 msgstr "Не могу да сачувам слику: %s.\n" | |
3323 | |
11762 | 3324 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:513 src/gtkimhtmltoolbar.c:523 |
8778 | 3325 msgid "Insert Image" |
3326 msgstr "Уметни слику" | |
3327 | |
11762 | 3328 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:721 |
9544 | 3329 msgid "This theme has no available smileys." |
9964 | 3330 msgstr "Ова тема не садржи одређен скуп смешака." |
9544 | 3331 |
8778 | 3332 #. show everything |
11762 | 3333 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:735 |
8778 | 3334 msgid "Smile!" |
3335 msgstr "Смешак!" | |
3336 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3337 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:916 |
8778 | 3338 msgid "Bold" |
3339 msgstr "Масно" | |
3340 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3341 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:927 |
8778 | 3342 msgid "Italic" |
3343 msgstr "Курзив" | |
3344 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3345 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:938 |
8778 | 3346 msgid "Underline" |
3347 msgstr "Подвучено" | |
3348 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3349 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:954 |
8778 | 3350 msgid "Larger font size" |
3351 msgstr "Већа слова" | |
3352 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3353 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:966 |
8778 | 3354 msgid "Smaller font size" |
3355 msgstr "Мања слова" | |
3356 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3357 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:983 |
8778 | 3358 msgid "Font Face" |
3359 msgstr "Писмо" | |
3360 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3361 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:995 |
8778 | 3362 msgid "Foreground font color" |
3363 msgstr "Боја текста" | |
3364 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3365 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1007 |
8778 | 3366 msgid "Background color" |
3367 msgstr "Боја позадине" | |
3368 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3369 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1023 |
11762 | 3370 msgid "Clear formatting" |
3371 msgstr "Очисти форматирање" | |
3372 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3373 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1038 |
8778 | 3374 msgid "Insert link" |
3375 msgstr "Убаци везу" | |
3376 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3377 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1048 |
8778 | 3378 msgid "Insert image" |
3379 msgstr "Убаци слику" | |
3380 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3381 #: src/gtkimhtmltoolbar.c:1059 |
8778 | 3382 msgid "Insert smiley" |
3383 msgstr "Убаци смешак" | |
3384 | |
11762 | 3385 #: src/gtklog.c:200 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3386 #, c-format |
11762 | 3387 msgid "Conversation in %s on %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3388 msgstr "Разговори у %s на %s" |
11762 | 3389 |
3390 #: src/gtklog.c:202 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3391 #, c-format |
11762 | 3392 msgid "Conversation with %s on %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3393 msgstr "Разговори са %s на %s" |
11762 | 3394 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3395 #: src/gtklog.c:309 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3396 msgid "" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3397 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3398 "log\" preference is enabled." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3399 msgstr "Системски догађаји ће бити снимљени ако је поставка \"Сними све промене статуса у системски лог\" омогућена." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3400 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3401 #: src/gtklog.c:313 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3402 msgid "" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3403 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3404 "preference is enabled." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3405 msgstr "Брзе поруке ће бити снимљене само ако је поставка \"Сними све брзе поруке\" омогућена." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3406 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3407 #: src/gtklog.c:316 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3408 msgid "Chats will only be logged if the \"Log all chats preference\" is enabled." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3409 msgstr "Разговори ће бити снимљени само ако је поставка \"Сними све разговоре\" омогућена." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3410 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3411 #: src/gtklog.c:320 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3412 msgid "No logs were found" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3413 msgstr "Нису нађени логови" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3414 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3415 #: src/gtklog.c:396 |
11762 | 3416 msgid "Total log size:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3417 msgstr "Укупна величина дневника:" |
11762 | 3418 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3419 #: src/gtklog.c:472 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3420 #, c-format |
11762 | 3421 msgid "Conversations in %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3422 msgstr "Разговори у %s" |
11762 | 3423 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3424 #: src/gtklog.c:480 src/gtklog.c:531 |
9964 | 3425 #, c-format |
9754 | 3426 msgid "Conversations with %s" |
9964 | 3427 msgstr "Разговори са %s" |
7527 | 3428 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3429 #: src/gtklog.c:556 |
8778 | 3430 msgid "System Log" |
3431 msgstr "Системски дневник" | |
3432 | |
11762 | 3433 #: src/gtkmain.c:326 |
3434 #, c-format | |
3435 msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
3436 msgstr "Гаим %s. Покушајте „%s -h“ за више података.\n" | |
3437 | |
3438 #: src/gtkmain.c:328 | |
3439 #, c-format | |
3440 msgid "" | |
3441 "Gaim %s\n" | |
3442 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
3443 "\n" | |
3444 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
3445 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
3446 " -h, --help display this help and exit\n" | |
3447 " -n, --nologin don't automatically login\n" | |
3448 " -l, --login[=NAME] automatically login (optional argument NAME specifies\n" | |
3449 " account(s) to use, separated by commas)\n" | |
3450 " -v, --version display the current version and exit\n" | |
3451 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3452 "Гаим %s\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3453 "Коришћење: %s [ОПЦИЈА]...\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3454 "\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3455 " -c, --config=ДИР корисити ДИР за фајлове са поставкама\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3456 " -d, --debug испиши поруке грешака на stdout\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3457 " -h, --help прикажи ову помоћ и изађи\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3458 " -n, --nologin немој се аутоматски пријављивати\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3459 " -l, --login[=ИМЕ] аутоматски се пријави (опциони аргумент ИМЕ назначава\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3460 " налог(е) који ће се користити, раздвојене зарезима)\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3461 " -v, --version прикажи тренутну верзију и изађи\n" |
11762 | 3462 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3463 #. TODO: Should save the previous status as a transient status? |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3464 #. Save the newly selected status to prefs.xml and status.xml |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3465 #: src/gtkmain.c:676 src/gtkmain.c:678 src/gtkmain.c:681 |
11861
83e2fa10df1c
[gaim-migrate @ 14152]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11857
diff
changeset
|
3466 #: src/gtkstatusbox.c:663 src/gtkstatusbox.c:665 src/gtkstatusbox.c:668 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3467 #: src/status.c:1696 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3468 msgid "Default" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3469 msgstr "Подразумевано" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3470 |
10302 | 3471 #. Descriptive label |
11762 | 3472 #: src/gtknotify.c:275 |
10302 | 3473 #, c-format |
3474 msgid "%s has %d new message." | |
3475 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
3476 msgstr[0] "%s је примио %d нову поруку." | |
3477 msgstr[1] "%s је примио %d нове поруке." | |
3478 msgstr[2] "%s је примио %d нових порука." | |
3479 | |
11762 | 3480 #: src/gtknotify.c:289 |
10302 | 3481 #, c-format |
3482 msgid "<span weight=\"bold\">From:</span> %s\n" | |
3483 msgstr "<span weight=\"bold\">Од:</span> %s\n" | |
3484 | |
11762 | 3485 #: src/gtknotify.c:298 |
10302 | 3486 #, c-format |
3487 msgid "<span weight=\"bold\">Subject:</span> %s\n" | |
3488 msgstr "<span weight=\"bold\">Тема:</span> %s\n" | |
3489 | |
11762 | 3490 #: src/gtknotify.c:303 |
10302 | 3491 #, c-format |
3492 msgid "" | |
3493 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3494 "\n" | |
3495 "%s%s%s%s" | |
3496 msgstr "" | |
3497 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Стигла Вам је пошта!</span>\n" | |
3498 "\n" | |
3499 "%s%s%s%s" | |
3500 | |
11762 | 3501 #: src/gtknotify.c:319 |
10302 | 3502 #, c-format |
3503 msgid "" | |
3504 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>\n" | |
3505 "\n" | |
3506 "%s" | |
3507 msgstr "" | |
3508 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Стигла Вам је пошта!</span>\n" | |
3509 "\n" | |
3510 "%s" | |
3511 | |
11762 | 3512 #: src/gtknotify.c:504 |
3513 msgid "Search Results" | |
3514 msgstr "Резултати претраге" | |
3515 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3516 #: src/gtknotify.c:643 src/protocols/oscar/oscar.c:4858 |
11762 | 3517 #, c-format |
3518 msgid "Info for %s" | |
3519 msgstr "Подаци за %s" | |
3520 | |
3521 #: src/gtknotify.c:644 src/protocols/toc/toc.c:470 | |
3522 msgid "Buddy Information" | |
3523 msgstr "Подаци о другару" | |
3524 | |
3525 #: src/gtknotify.c:687 | |
10302 | 3526 #, c-format |
3527 msgid "The browser command <b>%s</b> is invalid." | |
3528 msgstr "Команда читачу <b>%s</b> није исправна." | |
3529 | |
11762 | 3530 #: src/gtknotify.c:689 src/gtknotify.c:701 src/gtknotify.c:714 |
3531 #: src/gtknotify.c:838 | |
10302 | 3532 msgid "Unable to open URL" |
3533 msgstr "Не могу да отворим адресу" | |
3534 | |
11762 | 3535 #: src/gtknotify.c:699 src/gtknotify.c:712 |
10302 | 3536 #, c-format |
3537 msgid "Error launching <b>%s</b>: %s" | |
3538 msgstr "Грешка при покретању<b>%s</b>: %s" | |
3539 | |
11762 | 3540 #: src/gtknotify.c:839 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3541 msgid "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." |
10302 | 3542 msgstr "Изабрана је „ручна“ наредба за веб читач, а наредба није постављена." |
3543 | |
3544 #: src/gtkpounce.c:130 | |
3545 msgid "Select a file" | |
3546 msgstr "Изаберите датотеку" | |
3547 | |
3548 #: src/gtkpounce.c:161 | |
3549 msgid "Please enter a buddy to pounce." | |
3550 msgstr "Унесите другара коме желите да поставите заседу." | |
3551 | |
3552 #. "New Buddy Pounce" | |
11762 | 3553 #: src/gtkpounce.c:391 src/gtkpounce.c:898 |
10302 | 3554 msgid "New Buddy Pounce" |
3555 msgstr "Нова заседа другару" | |
3556 | |
3557 #: src/gtkpounce.c:391 | |
3558 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
3559 msgstr "Уреди заседу другару" | |
3560 | |
3561 #. Create the "Pounce Who" frame. | |
3562 #: src/gtkpounce.c:408 | |
3563 msgid "Pounce Who" | |
3564 msgstr "Жртва" | |
3565 | |
3566 #: src/gtkpounce.c:435 | |
3567 msgid "_Buddy name:" | |
3568 msgstr "_Име другара:" | |
3569 | |
3570 #. Create the "Pounce When" frame. | |
3571 #: src/gtkpounce.c:459 | |
3572 msgid "Pounce When" | |
3573 msgstr "Када да извршим акцију?" | |
3574 | |
3575 #: src/gtkpounce.c:467 | |
3576 msgid "Si_gn on" | |
3577 msgstr "Пријави се" | |
3578 | |
3579 #: src/gtkpounce.c:469 | |
3580 msgid "Sign _off" | |
3581 msgstr "Одјави се" | |
3582 | |
3583 #: src/gtkpounce.c:471 | |
3584 msgid "A_way" | |
3585 msgstr "Одсутан" | |
3586 | |
3587 #: src/gtkpounce.c:473 | |
3588 msgid "_Return from away" | |
3589 msgstr "Врати се са одсуства" | |
3590 | |
3591 #: src/gtkpounce.c:475 | |
3592 msgid "_Idle" | |
3593 msgstr "Неактиван" | |
3594 | |
3595 #: src/gtkpounce.c:477 | |
3596 msgid "Retur_n from idle" | |
3597 msgstr "Активира се" | |
3598 | |
3599 #: src/gtkpounce.c:479 | |
3600 msgid "Buddy starts _typing" | |
3601 msgstr "Када другар почиње да куца" | |
3602 | |
3603 #: src/gtkpounce.c:481 | |
3604 msgid "Buddy stops t_yping" | |
3605 msgstr "Када другар престаје да куца" | |
3606 | |
3607 #. Create the "Pounce Action" frame. | |
3608 #: src/gtkpounce.c:510 | |
3609 msgid "Pounce Action" | |
3610 msgstr "Акција" | |
3611 | |
3612 #: src/gtkpounce.c:518 | |
3613 msgid "Op_en an IM window" | |
3614 msgstr "Отвори прозор за брзу поруку" | |
3615 | |
3616 #: src/gtkpounce.c:520 | |
3617 msgid "_Popup notification" | |
3618 msgstr "Отвори дијалог обавештења" | |
3619 | |
3620 #: src/gtkpounce.c:522 | |
3621 msgid "Send a _message" | |
3622 msgstr "Пошаљи поруку" | |
3623 | |
3624 #: src/gtkpounce.c:524 | |
3625 msgid "E_xecute a command" | |
3626 msgstr "Изврши наредбу" | |
3627 | |
3628 #: src/gtkpounce.c:526 | |
3629 msgid "P_lay a sound" | |
3630 msgstr "Пусти звук" | |
3631 | |
3632 #: src/gtkpounce.c:530 | |
3633 msgid "B_rowse..." | |
3634 msgstr "Претражи" | |
3635 | |
3636 #: src/gtkpounce.c:532 | |
3637 msgid "Bro_wse..." | |
3638 msgstr "Претражи" | |
3639 | |
3640 #: src/gtkpounce.c:533 | |
3641 msgid "Pre_view" | |
3642 msgstr "Преглед" | |
3643 | |
3644 #: src/gtkpounce.c:616 | |
3645 msgid "Sav_e this pounce after activation" | |
3646 msgstr "_Сними ову заседу након активирања" | |
3647 | |
3648 #. "Remove Buddy Pounce" | |
11762 | 3649 #: src/gtkpounce.c:906 |
10302 | 3650 msgid "Remove Buddy Pounce" |
3651 msgstr "Уклони заседу другару" | |
3652 | |
11762 | 3653 #: src/gtkpounce.c:964 |
10302 | 3654 #, c-format |
3655 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
3656 msgstr "%s почиње да Вам пише поруку (%s)" | |
3657 | |
11762 | 3658 #: src/gtkpounce.c:966 |
10302 | 3659 #, c-format |
3660 msgid "%s has signed on (%s)" | |
3661 msgstr "%s се пријавио(ла) (%s)" | |
3662 | |
11762 | 3663 #: src/gtkpounce.c:968 |
10302 | 3664 #, c-format |
3665 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
3666 msgstr "%s се активирао(ла) (%s)" | |
3667 | |
11762 | 3668 #: src/gtkpounce.c:970 |
10302 | 3669 #, c-format |
3670 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
3671 msgstr "%s се вратио(ла) са одсуства (%s)" | |
3672 | |
11762 | 3673 #: src/gtkpounce.c:972 |
10302 | 3674 #, c-format |
3675 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
3676 msgstr "%s је престао(ла) да Вам пише (%s)" | |
3677 | |
11762 | 3678 #: src/gtkpounce.c:974 |
10302 | 3679 #, c-format |
3680 msgid "%s has signed off (%s)" | |
3681 msgstr "%s се одјавио(ла) (%s)" | |
3682 | |
11762 | 3683 #: src/gtkpounce.c:976 |
10302 | 3684 #, c-format |
3685 msgid "%s has become idle (%s)" | |
3686 msgstr "%s се успавао(ла) (%s)" | |
3687 | |
11762 | 3688 #: src/gtkpounce.c:978 |
10302 | 3689 #, c-format |
3690 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
3691 msgstr "%s је одишао(ла) на одсуство. (%s)" | |
3692 | |
11762 | 3693 #: src/gtkpounce.c:979 |
10302 | 3694 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
3695 msgstr "Непозната заседа. Молимо Вас да ово пријавите!" | |
3696 | |
11762 | 3697 #: src/gtkprefs.c:623 |
10302 | 3698 msgid "" |
3699 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
3700 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
3701 msgstr "" | |
3702 "Изаберите скуп смешака који желите да користите из доњег списка. Нови " | |
3703 "скупови се могу додати превлачењем и пуштањем истих на списак скупова." | |
3704 | |
11762 | 3705 #: src/gtkprefs.c:658 |
10302 | 3706 msgid "Icon" |
3707 msgstr "Иконица" | |
3708 | |
11762 | 3709 #: src/gtkprefs.c:665 src/protocols/jabber/buddy.c:267 |
3710 #: src/protocols/jabber/buddy.c:811 src/protocols/jabber/chat.c:769 | |
10302 | 3711 msgid "Description" |
3712 msgstr "Опис" | |
3713 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3714 #: src/gtkprefs.c:805 |
11762 | 3715 msgid "Send unknown \"_slash\" commands as messages" |
3716 msgstr "Непрепознате команде \"_са цртом\" шаљи као поруке" | |
3717 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3718 #: src/gtkprefs.c:807 |
11762 | 3719 msgid "Show _formatting on incoming messages" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3720 msgstr "Прикажи _форматирање за долазеће поруке" |
11762 | 3721 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3722 #: src/gtkprefs.c:809 |
11762 | 3723 msgid "Show buddy _icons" |
3724 msgstr "Прикажи и_конице другара" | |
3725 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3726 #: src/gtkprefs.c:811 |
11762 | 3727 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
3728 msgstr "Укључи _анимацију иконице другара" | |
3729 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3730 #: src/gtkprefs.c:813 |
11762 | 3731 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" |
3732 msgstr "Слање обавештења другарима када им пише_те" | |
3733 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3734 #: src/gtkprefs.c:816 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3735 msgid "_Highlight misspelled words" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3736 msgstr "Истакни гре_шке у куцању" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3737 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3738 #: src/gtkprefs.c:834 |
10302 | 3739 msgid "" |
3740 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
3741 "that support formatting. :)" | |
3742 msgstr "" | |
3743 "Овако ће се ваше поруке појављивати у протоколима који подржавају " | |
3744 "форматирање. :)" | |
3745 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3746 #. All the tab options! |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3747 #: src/gtkprefs.c:856 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3748 msgid "Tab Options" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3749 msgstr "Поставке листова" |
10302 | 3750 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3751 #: src/gtkprefs.c:858 |
10302 | 3752 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" |
3753 msgstr "Прикажи брзе поруке и разговоре у прозорима помоћу _листова" | |
3754 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3755 #: src/gtkprefs.c:872 |
10302 | 3756 msgid "Show close b_utton on tabs" |
3757 msgstr "Прикажи дугме за затвара_ње на језичцима" | |
3758 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3759 #: src/gtkprefs.c:878 |
11762 | 3760 msgid "_Placement:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3761 msgstr "_Размештај:" |
11762 | 3762 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3763 #: src/gtkprefs.c:880 |
10302 | 3764 msgid "Top" |
3765 msgstr "На врху" | |
3766 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3767 #: src/gtkprefs.c:881 |
10302 | 3768 msgid "Bottom" |
3769 msgstr "На дну" | |
3770 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3771 #: src/gtkprefs.c:882 |
10302 | 3772 msgid "Left" |
3773 msgstr "Лево" | |
3774 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3775 #: src/gtkprefs.c:883 |
10302 | 3776 msgid "Right" |
3777 msgstr "Десно" | |
3778 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3779 #: src/gtkprefs.c:885 |
11762 | 3780 msgid "Left Vertical" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3781 msgstr "Лево вертикално" |
11762 | 3782 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3783 #: src/gtkprefs.c:886 |
11762 | 3784 msgid "Right Vertical" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3785 msgstr "Десно вертикално" |
11762 | 3786 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3787 #: src/gtkprefs.c:891 |
11762 | 3788 msgid "N_ew conversations:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3789 msgstr "Н_ови разговори:" |
10302 | 3790 |
3791 # Ovo je svrha ovog polja kod nas, pa neka ostane ovako | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3792 #: src/gtkprefs.c:942 src/protocols/oscar/oscar.c:779 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5959 |
10302 | 3794 msgid "IP Address" |
3795 msgstr "ИП адреса" | |
3796 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3797 #: src/gtkprefs.c:944 |
11762 | 3798 msgid "STUN Server:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3799 msgstr "СТУН Сервер:" |
11762 | 3800 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3801 #: src/gtkprefs.c:946 |
10302 | 3802 msgid "_Autodetect IP Address" |
3803 msgstr "Сам одреди ИП адресу" | |
3804 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3805 #: src/gtkprefs.c:955 |
10302 | 3806 msgid "Public _IP:" |
3807 msgstr "Јавни _ИП број:" | |
3808 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3809 #: src/gtkprefs.c:979 |
10302 | 3810 msgid "Ports" |
3811 msgstr "Портови" | |
3812 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3813 #: src/gtkprefs.c:982 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3814 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3815 msgstr "_Ручно одреди опсег портова за слушање" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3816 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3817 #: src/gtkprefs.c:985 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3818 msgid "_Start Port:" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3819 msgstr "_Први порт:" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3820 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3821 #: src/gtkprefs.c:992 |
10302 | 3822 msgid "_End Port:" |
3823 msgstr "_Последњи порт:" | |
3824 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3825 #: src/gtkprefs.c:999 |
10302 | 3826 msgid "Proxy Server" |
3827 msgstr "Прокси сервер" | |
3828 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3829 #: src/gtkprefs.c:1003 |
10302 | 3830 msgid "No proxy" |
3831 msgstr "Без проксија" | |
3832 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3833 #: src/gtkprefs.c:1059 |
10302 | 3834 msgid "_User:" |
3835 msgstr "_Корисник:" | |
3836 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3837 #: src/gtkprefs.c:1119 |
10302 | 3838 msgid "Epiphany" |
3839 msgstr "Спознаја" | |
3840 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3841 #: src/gtkprefs.c:1120 |
10302 | 3842 msgid "Firebird" |
3843 msgstr "Жар-птица" | |
3844 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3845 #: src/gtkprefs.c:1121 |
10302 | 3846 msgid "Firefox" |
3847 msgstr "Жар-лија" | |
3848 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3849 #: src/gtkprefs.c:1122 |
10302 | 3850 msgid "Galeon" |
3851 msgstr "Галеон" | |
3852 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3853 #: src/gtkprefs.c:1123 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3854 msgid "GNOME Default" |
10302 | 3855 msgstr "Гном подразумевано" |
3856 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3857 #: src/gtkprefs.c:1124 |
10302 | 3858 msgid "Konqueror" |
3859 msgstr "Конкверор" | |
3860 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3861 #: src/gtkprefs.c:1125 |
10302 | 3862 msgid "Mozilla" |
3863 msgstr "Мозила" | |
3864 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3865 #: src/gtkprefs.c:1126 |
10302 | 3866 msgid "Netscape" |
3867 msgstr "Нетскејп" | |
3868 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3869 #: src/gtkprefs.c:1127 |
10302 | 3870 msgid "Opera" |
3871 msgstr "Опера" | |
3872 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3873 #: src/gtkprefs.c:1136 |
10302 | 3874 msgid "Manual" |
3875 msgstr "Ручна поставка" | |
3876 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3877 #: src/gtkprefs.c:1189 |
10302 | 3878 msgid "Browser Selection" |
3879 msgstr "Избор прегледника" | |
3880 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3881 #: src/gtkprefs.c:1193 |
10302 | 3882 msgid "_Browser:" |
3883 msgstr "_Веб прегледник:" | |
3884 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3885 #: src/gtkprefs.c:1201 |
10302 | 3886 msgid "_Open link in:" |
3887 msgstr "_Отвори везу у:" | |
3888 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3889 #: src/gtkprefs.c:1203 |
10302 | 3890 msgid "Browser default" |
3891 msgstr "Подразумевано у прегледнику" | |
3892 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3893 #: src/gtkprefs.c:1204 |
10302 | 3894 msgid "Existing window" |
3895 msgstr "Постојећи прозор" | |
3896 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3897 #: src/gtkprefs.c:1206 |
10302 | 3898 msgid "New tab" |
3899 msgstr "Нови језичак" | |
3900 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3901 #: src/gtkprefs.c:1220 |
10302 | 3902 #, c-format |
3903 msgid "" | |
3904 "_Manual:\n" | |
3905 "(%s for URL)" | |
3906 msgstr "" | |
3907 "_Ручно:\n" | |
3908 "(%s за адресу)" | |
3909 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3910 #: src/gtkprefs.c:1256 src/gtkprefs.c:1738 |
11762 | 3911 msgid "Logging" |
3912 msgstr "Записивање" | |
3913 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3914 #: src/gtkprefs.c:1259 |
10302 | 3915 msgid "Log _Format:" |
3916 msgstr "Облик _дневника:" | |
3917 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3918 #: src/gtkprefs.c:1264 |
11762 | 3919 msgid "Log all _instant messages" |
10302 | 3920 msgstr "Бележи све _брзе поруке" |
3921 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3922 #: src/gtkprefs.c:1266 |
10302 | 3923 msgid "Log all c_hats" |
3924 msgstr "Бележи све _разговоре" | |
3925 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3926 #: src/gtkprefs.c:1268 |
11762 | 3927 msgid "Log all _status changes to system log" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3928 msgstr "Сними све промене _статуса у системски лог" |
11762 | 3929 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3930 #: src/gtkprefs.c:1400 |
10302 | 3931 msgid "Sound Selection" |
3932 msgstr "Избор звука" | |
3933 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3934 #: src/gtkprefs.c:1454 |
10302 | 3935 msgid "Sound Method" |
3936 msgstr "Начин оглашавања" | |
3937 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3938 #: src/gtkprefs.c:1455 |
10302 | 3939 msgid "_Method:" |
3940 msgstr "_Начин:" | |
3941 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3942 #: src/gtkprefs.c:1457 |
10302 | 3943 msgid "Console beep" |
3944 msgstr "Конзолни звук" | |
3945 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3946 #: src/gtkprefs.c:1459 |
10302 | 3947 msgid "Automatic" |
3948 msgstr "Аутоматски" | |
3949 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3950 #: src/gtkprefs.c:1464 |
10302 | 3951 msgid "Command" |
3952 msgstr "Наредба" | |
3953 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3954 #: src/gtkprefs.c:1465 |
11762 | 3955 msgid "No sounds" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
3956 msgstr "Без звукова" |
11762 | 3957 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3958 #: src/gtkprefs.c:1473 |
10302 | 3959 #, c-format |
3960 msgid "" | |
3961 "Sound c_ommand:\n" | |
3962 "(%s for filename)" | |
3963 msgstr "" | |
3964 "Наредба за звук:\n" | |
3965 "(%s за назив датотеке)" | |
3966 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3967 #: src/gtkprefs.c:1499 |
11762 | 3968 msgid "Sound Options" |
3969 msgstr "Поставке звука" | |
3970 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3971 #: src/gtkprefs.c:1500 |
11762 | 3972 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
3973 msgstr "Звук када прозор разговора буде _фокусиран" | |
3974 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3975 #: src/gtkprefs.c:1502 |
11762 | 3976 msgid "_Sounds while away" |
3977 msgstr "Звук је _активан док сте одсутни" | |
3978 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3979 #: src/gtkprefs.c:1512 |
10302 | 3980 msgid "Sound Events" |
3981 msgstr "Звучни догађаји" | |
3982 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3983 #: src/gtkprefs.c:1563 |
10302 | 3984 msgid "Play" |
3985 msgstr "Пусти" | |
3986 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3987 #: src/gtkprefs.c:1570 |
10302 | 3988 msgid "Event" |
3989 msgstr "Догађај" | |
3990 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3991 #: src/gtkprefs.c:1589 |
10302 | 3992 msgid "Test" |
3993 msgstr "Испробај" | |
3994 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3995 #: src/gtkprefs.c:1593 |
10302 | 3996 msgid "Reset" |
3997 msgstr "Одбаци" | |
3998 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3999 #: src/gtkprefs.c:1597 |
10302 | 4000 msgid "Choose..." |
4001 msgstr "Изабери..." | |
4002 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4003 #: src/gtkprefs.c:1651 src/gtkstatusbox.c:295 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4004 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:240 src/protocols/irc/irc.c:176 |
11762 | 4005 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/jabber/buddy.c:1093 |
4006 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/msn/msn.c:577 | |
4007 #: src/protocols/novell/novell.c:2825 src/protocols/novell/novell.c:2959 | |
4008 #: src/protocols/novell/novell.c:3041 src/protocols/oscar/oscar.c:707 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4009 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6516 src/protocols/oscar/oscar.c:6585 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4010 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7610 src/protocols/oscar/oscar.c:7764 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4011 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2764 src/protocols/silc/buddy.c:1417 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4012 #: src/protocols/silc/silc.c:52 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3225 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4013 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2259 src/status.c:158 |
11762 | 4014 msgid "Away" |
4015 msgstr "Одсутан" | |
4016 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4017 #: src/gtkprefs.c:1652 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4018 msgid "_Queue new messages when away" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4019 msgstr "Одлажи у _ред поруке на одсуству" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4020 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4021 #: src/gtkprefs.c:1655 |
10302 | 4022 msgid "_Auto-reply:" |
4023 msgstr "Аутоматски одговор" | |
4024 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4025 #: src/gtkprefs.c:1658 |
10302 | 4026 msgid "When away" |
4027 msgstr "При одсуству" | |
4028 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4029 #: src/gtkprefs.c:1659 |
11762 | 4030 msgid "When both away and idle" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4031 msgstr "Када сте одсутни или неактивни" |
10302 | 4032 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4033 #: src/gtkprefs.c:1662 |
11762 | 4034 msgid "_Report idle time" |
4035 msgstr "Прикажи _трајање неактивности" | |
4036 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4037 #: src/gtkprefs.c:1665 |
10302 | 4038 msgid "Auto-away" |
4039 msgstr "Аутоматско одуство" | |
4040 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4041 #: src/gtkprefs.c:1666 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4042 msgid "Change status when _idle" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4043 msgstr "Промени стање када сте не_активни" |
10302 | 4044 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4045 #: src/gtkprefs.c:1670 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4046 msgid "_Minutes before changing status:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4047 msgstr "Број _минута пре мењања стања:" |
10302 | 4048 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4049 #: src/gtkprefs.c:1678 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4050 msgid "Change _status to:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4051 msgstr "Промени _стање у:" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4052 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4053 #: src/gtkprefs.c:1728 |
10302 | 4054 msgid "Smiley Themes" |
4055 msgstr "Скупови смешака" | |
4056 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4057 #: src/gtkprefs.c:1729 |
10302 | 4058 msgid "Sounds" |
4059 msgstr "Звук" | |
4060 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4061 #: src/gtkprefs.c:1730 src/protocols/silc/silc.c:1589 |
10302 | 4062 msgid "Network" |
4063 msgstr "Мрежа" | |
4064 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4065 #: src/gtkprefs.c:1735 |
10302 | 4066 msgid "Browser" |
4067 msgstr "Прегледник" | |
4068 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4069 #: src/gtkprefs.c:1739 |
10302 | 4070 msgid "Away / Idle" |
4071 msgstr "Одсуство / Неактивност" | |
4072 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4073 #: src/gtkprivacy.c:79 |
10302 | 4074 msgid "Allow all users to contact me" |
4075 msgstr "Дозволи свим корисницима да ме контактирају" | |
4076 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4077 #: src/gtkprivacy.c:80 |
10302 | 4078 msgid "Allow only the users on my buddy list" |
4079 msgstr "Дозволи само корисницима са мог списка другара" | |
4080 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4081 #: src/gtkprivacy.c:81 |
10302 | 4082 msgid "Allow only the users below" |
4083 msgstr "Дозволи само ниже наведеним корисницима" | |
4084 | |
4085 #: src/gtkprivacy.c:82 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4086 msgid "Block all users" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4087 msgstr "Блокирај све кориснике" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4088 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4089 #: src/gtkprivacy.c:83 |
10302 | 4090 msgid "Block only the users below" |
4091 msgstr "Блокирај ниже наведене кориснике" | |
4092 | |
11762 | 4093 #: src/gtkprivacy.c:398 |
10302 | 4094 msgid "Privacy" |
4095 msgstr "Приватност" | |
4096 | |
11762 | 4097 #: src/gtkprivacy.c:411 |
10302 | 4098 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." |
4099 msgstr "Измене поставки приватности се примењују тренутно." | |
4100 | |
4101 #. "Set privacy for:" label | |
11762 | 4102 #: src/gtkprivacy.c:423 |
10302 | 4103 msgid "Set privacy for:" |
4104 msgstr "Постави приватност за:" | |
4105 | |
11762 | 4106 #: src/gtkprivacy.c:589 src/gtkprivacy.c:605 |
10302 | 4107 msgid "Permit User" |
4108 msgstr "Дозволе корисницима" | |
4109 | |
11762 | 4110 #: src/gtkprivacy.c:590 |
10302 | 4111 msgid "Type a user you permit to contact you." |
4112 msgstr "Унесите корисника коме дозвољавате да може да Вас контактира." | |
4113 | |
11762 | 4114 #: src/gtkprivacy.c:591 |
10302 | 4115 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." |
4116 msgstr "Унесите име корисника за кога желите да може да Вас контактира." | |
4117 | |
11762 | 4118 #: src/gtkprivacy.c:594 src/gtkprivacy.c:607 |
10302 | 4119 msgid "Permit" |
4120 msgstr "Дозволе" | |
4121 | |
11762 | 4122 #: src/gtkprivacy.c:599 |
10302 | 4123 #, c-format |
4124 msgid "Allow %s to contact you?" | |
4125 msgstr "Дозволте %s да Вас контактира?" | |
4126 | |
11762 | 4127 #: src/gtkprivacy.c:601 |
10302 | 4128 #, c-format |
4129 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
4130 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да %s може да Вас контактира?" | |
4131 | |
11762 | 4132 #: src/gtkprivacy.c:628 src/gtkprivacy.c:641 |
10302 | 4133 msgid "Block User" |
4134 msgstr "Блокирање корисника" | |
4135 | |
11762 | 4136 #: src/gtkprivacy.c:629 |
10302 | 4137 msgid "Type a user to block." |
4138 msgstr "Унесите корисника кога желите да блокирате." | |
4139 | |
11762 | 4140 #: src/gtkprivacy.c:630 |
10302 | 4141 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." |
4142 msgstr "Унесите име корисника кога желите да блокирате." | |
4143 | |
11762 | 4144 #: src/gtkprivacy.c:632 src/gtkprivacy.c:643 src/protocols/gg/gg.c:1135 |
4145 msgid "Block" | |
4146 msgstr "Блокирај" | |
4147 | |
4148 #: src/gtkprivacy.c:637 | |
10302 | 4149 #, c-format |
4150 msgid "Block %s?" | |
4151 msgstr "Блокирање корисника %s?" | |
4152 | |
11762 | 4153 #: src/gtkprivacy.c:639 |
10302 | 4154 #, c-format |
4155 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
4156 msgstr "Да ли сте сигурни да желите да блокирате корисника %s?" | |
4157 | |
4158 #. * | |
4159 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons. | |
4160 #. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4161 #: src/gtkrequest.c:259 src/protocols/msn/dialog.c:113 |
11762 | 4162 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 |
4163 #: src/protocols/novell/novell.c:1902 src/protocols/silc/buddy.c:312 | |
4164 #: src/protocols/silc/pk.c:117 src/request.h:1322 | |
10302 | 4165 msgid "Yes" |
4166 msgstr "Да" | |
4167 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4168 #: src/gtkrequest.c:260 src/protocols/msn/dialog.c:114 |
11762 | 4169 #: src/protocols/msn/msn.c:553 src/protocols/msn/msn.c:556 |
4170 #: src/protocols/novell/novell.c:1903 src/protocols/silc/buddy.c:313 | |
4171 #: src/protocols/silc/pk.c:118 src/request.h:1322 | |
10302 | 4172 msgid "No" |
4173 msgstr "Не" | |
4174 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4175 #: src/gtkrequest.c:263 |
10302 | 4176 msgid "Apply" |
4177 msgstr "Примени" | |
4178 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4179 #: src/gtkrequest.c:264 src/protocols/msn/msn.c:357 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4180 #: src/protocols/silc/util.c:335 |
10302 | 4181 msgid "Close" |
4182 msgstr "Затвори" | |
4183 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4184 #: src/gtkrequest.c:1796 |
10302 | 4185 msgid "That file already exists" |
4186 msgstr "Датотека већ постоји." | |
4187 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4188 #: src/gtkrequest.c:1797 |
10302 | 4189 msgid "Would you like to overwrite it?" |
4190 msgstr "Да ли желите да је препишете?" | |
4191 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4192 #: src/gtkrequest.c:1839 src/gtkrequest.c:1880 |
10302 | 4193 msgid "Save File..." |
4194 msgstr "Сачувај као..." | |
4195 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4196 #: src/gtkrequest.c:1840 src/gtkrequest.c:1881 |
10302 | 4197 msgid "Open File..." |
4198 msgstr "Отвори..." | |
4199 | |
4200 #: src/gtkroomlist.c:331 | |
4201 msgid "Room List" | |
4202 msgstr "Списак соба" | |
4203 | |
4204 #. list button | |
4205 #: src/gtkroomlist.c:402 | |
4206 msgid "_Get List" | |
4207 msgstr "_Добави списак" | |
4208 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4209 #: src/gtksavedstatuses.c:362 src/protocols/jabber/buddy.c:264 |
11762 | 4210 #: src/protocols/jabber/buddy.c:805 src/protocols/novell/novell.c:1460 |
4211 msgid "Title" | |
4212 msgstr "Титула" | |
4213 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4214 #: src/gtksavedstatuses.c:377 |
11762 | 4215 msgid "Type" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4216 msgstr "Тип" |
11762 | 4217 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4218 #: src/gtksavedstatuses.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:234 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4219 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:241 src/protocols/gg/gg.c:1083 |
11762 | 4220 #: src/protocols/gg/gg.c:1088 src/protocols/gg/gg.c:1097 |
4221 #: src/protocols/gg/gg.c:1107 src/protocols/gg/gg.c:1112 | |
4222 #: src/protocols/irc/irc.c:177 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 | |
4223 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1040 src/protocols/jabber/jabber.c:1048 | |
4224 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1056 src/protocols/jabber/jabber.c:1064 | |
4225 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1072 src/protocols/novell/novell.c:2845 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4226 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7758 src/protocols/oscar/oscar.c:7765 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4227 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2759 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4228 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2765 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4229 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2771 src/protocols/simple/simple.c:255 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4230 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3220 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3226 |
11762 | 4231 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2260 |
4232 msgid "Message" | |
4233 msgstr "_Порука:" | |
4234 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4235 #: src/gtksavedstatuses.c:451 |
11762 | 4236 msgid "Saved Statuses" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4237 msgstr "Сачувана стања" |
11762 | 4238 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4239 #. Use button |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4240 #. TODO: It might be better if the button said "Use" or "Activate" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4241 #: src/gtksavedstatuses.c:477 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4242 msgid "_Use" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4243 msgstr "_Користи" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4244 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4245 #: src/gtksavedstatuses.c:584 |
11762 | 4246 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4247 msgstr "Наслов је заузет. Морате изабрати јединствен наслов." |
11762 | 4248 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4249 #: src/gtksavedstatuses.c:675 |
11762 | 4250 msgid "Custom status" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4251 msgstr "Произвољно стање" |
11762 | 4252 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4253 #: src/gtksavedstatuses.c:778 src/protocols/gg/gg.c:1064 |
11762 | 4254 #: src/protocols/gg/gg.c:1069 src/protocols/jabber/buddy.c:626 |
4255 #: src/protocols/jabber/buddy.c:633 src/protocols/jabber/buddy.c:644 | |
4256 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1005 src/protocols/msn/msn.c:544 | |
4257 #: src/protocols/novell/novell.c:2844 src/protocols/novell/novell.c:2848 | |
4258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:762 src/protocols/oscar/oscar.c:767 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4259 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
11762 | 4260 msgid "Status" |
4261 msgstr "Стање" | |
4262 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4263 #: src/gtksavedstatuses.c:797 |
11762 | 4264 msgid "_Title:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4265 msgstr "_Наслов:" |
11762 | 4266 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4267 #: src/gtksavedstatuses.c:817 |
11762 | 4268 msgid "_Status:" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4269 msgstr "_Стање:" |
11762 | 4270 |
4271 #. Custom status message expander | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4272 #: src/gtksavedstatuses.c:852 |
11762 | 4273 msgid "Use a _different status for some accounts" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4274 msgstr "Користи _различит статус за неке налоге" |
11762 | 4275 |
4276 #: src/gtksound.c:61 | |
10302 | 4277 msgid "Buddy logs in" |
4278 msgstr "Другар се пријавио" | |
4279 | |
11762 | 4280 #: src/gtksound.c:62 |
10302 | 4281 msgid "Buddy logs out" |
4282 msgstr "Другар се одјавио" | |
4283 | |
11762 | 4284 #: src/gtksound.c:63 |
4285 msgid "Message received" | |
4286 msgstr "Порука примљена" | |
4287 | |
4288 #: src/gtksound.c:64 | |
4289 msgid "Message received begins conversation" | |
4290 msgstr "Примљена порука започиње разговор" | |
4291 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4292 #: src/gtksound.c:65 |
11762 | 4293 msgid "Message sent" |
4294 msgstr "Порука послата" | |
10302 | 4295 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4296 #: src/gtksound.c:66 |
11762 | 4297 msgid "Person enters chat" |
4298 msgstr "Особа се прикључује разговору" | |
10302 | 4299 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4300 #: src/gtksound.c:67 |
11762 | 4301 msgid "Person leaves chat" |
4302 msgstr "Особа напушта разговор" | |
10302 | 4303 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4304 #: src/gtksound.c:68 |
10302 | 4305 msgid "You talk in chat" |
4306 msgstr "Најгласнији сте тренутно у разговору" | |
4307 | |
11762 | 4308 #: src/gtksound.c:69 |
10302 | 4309 msgid "Others talk in chat" |
4310 msgstr "Остали су гласнији тренутно у разговору" | |
4311 | |
11762 | 4312 #: src/gtksound.c:72 |
10302 | 4313 msgid "Someone says your name in chat" |
4314 msgstr "Неко помиње Ваше име у разговору" | |
4315 | |
11762 | 4316 #: src/gtksound.c:414 |
10302 | 4317 #, c-format |
4318 msgid "Unable to play sound because the chosen file (%s) does not exist." | |
4319 msgstr "Не могу репродуковати звук зато што изабрана датотека (%s) не постоји." | |
4320 | |
11762 | 4321 #: src/gtksound.c:430 |
10302 | 4322 msgid "" |
4323 "Unable to play sound because the 'Command' sound method has been chosen, but " | |
4324 "no command has been set." | |
4325 msgstr "" | |
4326 "Не могу репродуковати звук зато што је изабрана „Наредба“ за начин " | |
4327 "оглашавања, али наредба није постављена." | |
4328 | |
11762 | 4329 #: src/gtksound.c:442 |
10302 | 4330 #, c-format |
4331 msgid "" | |
4332 "Unable to play sound because the configured sound command could not be " | |
4333 "launched: %s" | |
4334 msgstr "" | |
4335 "Не могу репродуковати звук зато што се не може покренути постављена звучна " | |
4336 "наредба: %s" | |
4337 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4338 #: src/gtkstatusbox.c:197 |
11762 | 4339 msgid "Typing" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4340 msgstr "Куца" |
11762 | 4341 |
4342 #. connect to the server | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4343 #: src/gtkstatusbox.c:200 src/protocols/irc/irc.c:258 |
11762 | 4344 #: src/protocols/jabber/jabber.c:838 src/protocols/msn/session.c:362 |
4345 #: src/protocols/napster/napster.c:525 src/protocols/novell/novell.c:2164 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4346 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1816 src/protocols/simple/simple.c:1276 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4347 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2455 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1546 |
11762 | 4348 msgid "Connecting" |
4349 msgstr "Успостављање везе" | |
4350 | |
4351 #. hacks | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4352 #: src/gtkstatusbox.c:294 src/protocols/bonjour/bonjour.c:233 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4353 #: src/protocols/irc/irc.c:172 src/protocols/jabber/jabber.c:1039 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4354 #: src/protocols/msn/msn.c:573 src/protocols/msn/state.c:29 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4355 #: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/msn/state.c:37 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4356 #: src/protocols/msn/state.c:38 src/protocols/novell/novell.c:2822 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4357 #: src/protocols/novell/novell.c:2956 src/protocols/novell/novell.c:3039 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4358 #: src/protocols/oscar/oscar.c:808 src/protocols/oscar/oscar.c:7757 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4359 #: src/protocols/simple/simple.c:253 src/protocols/silc/silc.c:48 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4360 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 src/status.c:155 |
11762 | 4361 msgid "Available" |
4362 msgstr "Доступан" | |
4363 | |
4364 #. | |
4365 #. * Without this selecting Invisible as own status doesn't | |
4366 #. * work. It's not used and not needed to show status of buddies. | |
4367 #. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4368 #: src/gtkstatusbox.c:296 src/protocols/gg/gg.c:1096 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:711 src/protocols/oscar/oscar.c:7771 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4370 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2633 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3257 |
11762 | 4371 msgid "Invisible" |
4372 msgstr "Невидљив" | |
4373 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4374 #: src/gtkstatusbox.c:297 src/protocols/bonjour/bonjour.c:228 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4375 #: src/protocols/gg/gg.c:1082 src/protocols/irc/irc.c:168 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4376 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1087 src/protocols/jabber/jabber.c:1032 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4377 #: src/protocols/msn/msn.c:569 src/protocols/napster/napster.c:573 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4378 #: src/protocols/novell/novell.c:2834 src/protocols/novell/novell.c:2953 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4379 #: src/protocols/oscar/oscar.c:769 src/protocols/oscar/oscar.c:7591 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4380 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7752 src/protocols/sametime/sametime.c:2754 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4381 #: src/protocols/simple/simple.c:249 src/protocols/silc/silc.c:46 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4382 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2637 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3211 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4383 #: src/status.c:154 |
11762 | 4384 msgid "Offline" |
4385 msgstr "Неповезан" | |
4386 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4387 #: src/gtkstatusbox.c:299 |
11762 | 4388 msgid "Custom..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4389 msgstr "Прилагођено..." |
11762 | 4390 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4391 #: src/gtkstatusbox.c:300 |
11762 | 4392 msgid "Saved..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4393 msgstr "Сачувано..." |
11762 | 4394 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4395 #: src/gtkstock.c:117 |
11762 | 4396 msgid "_Alias" |
4397 msgstr "Н_адимак" | |
4398 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4399 #: src/gtkstock.c:119 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4400 msgid "_Invite" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4401 msgstr "По_зови" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4402 |
11762 | 4403 #: src/gtkstock.c:120 |
4404 msgid "_Modify" | |
4405 msgstr "_Измени" | |
4406 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4407 #: src/gtkstock.c:121 |
11762 | 4408 msgid "_Open Mail" |
4409 msgstr "_Отвори пошту" | |
4410 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4411 #: src/gtkstock.c:123 |
11762 | 4412 msgid "_Warn" |
4413 msgstr "_Упозори" | |
4414 | |
4415 #: src/gtkutils.c:1393 src/gtkutils.c:1418 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4416 #, c-format |
11762 | 4417 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4418 msgstr "При учитавању %s се десила следећа грешка: %s" |
11762 | 4419 |
4420 #: src/gtkutils.c:1395 src/gtkutils.c:1420 | |
4421 msgid "Failed to load image" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4422 msgstr "Неуспело учитавање слике" |
11762 | 4423 |
4424 #: src/gtkutils.c:1495 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4425 #, c-format |
11762 | 4426 msgid "Cannot send folder %s." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4427 msgstr "Не могу да пошаљем директоријум %s." |
11762 | 4428 |
4429 #: src/gtkutils.c:1497 | |
4430 msgid "" | |
4431 "Gaim cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
4432 "individually" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4433 msgstr "Гаим не може да пренесе директоријум. Мораћете појединачно послати фајлове у њему." |
11762 | 4434 |
4435 #: src/gtkutils.c:1525 src/gtkutils.c:1534 src/gtkutils.c:1539 | |
4436 msgid "You have dragged an image" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4437 msgstr "Довукли сте слику" |
11762 | 4438 |
4439 #: src/gtkutils.c:1526 | |
4440 msgid "" | |
4441 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
4442 "use it as the buddy icon for this user." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4443 msgstr "Можете послати ову слику као датотеку, укључити је у поруку или је корисити као иконицу другара за овог корисника." |
11762 | 4444 |
4445 #: src/gtkutils.c:1530 src/gtkutils.c:1545 | |
4446 msgid "Set as buddy icon" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4447 msgstr "Постави као иконицу другара" |
11762 | 4448 |
4449 #: src/gtkutils.c:1531 src/gtkutils.c:1546 | |
4450 msgid "Send image file" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4451 msgstr "Пошаљи слику" |
11762 | 4452 |
4453 #: src/gtkutils.c:1532 src/gtkutils.c:1546 | |
4454 msgid "Insert in message" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4455 msgstr "Убаци у поруку" |
11762 | 4456 |
4457 #: src/gtkutils.c:1535 | |
4458 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4459 msgstr "Да ли желите поставите као иконицу другара за овог корисника?" |
11762 | 4460 |
4461 #: src/gtkutils.c:1540 | |
4462 msgid "" | |
4463 "You can send this image as a file transfer or embed it into this message, or " | |
4464 "use it as the buddy icon for this user." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4465 msgstr "Можете послати ову слику као датотеку или је уметнути у поруку или је користити као иконицу другара за овог корисника." |
11762 | 4466 |
4467 #: src/gtkutils.c:1542 | |
4468 msgid "" | |
4469 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
4470 "this user" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4471 msgstr "Можете уметнути ову слику у поруку или је користити као иконицу другара за овог корисника." |
11762 | 4472 |
4473 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
4474 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
4475 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
4476 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
4477 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
4478 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4479 msgid "Cannot send launcher" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4480 msgstr "Не могу да пошаљем извршивач" |
11762 | 4481 |
4482 #: src/gtkutils.c:1596 | |
4483 msgid "" | |
4484 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
4485 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4486 msgstr "Довукли сте покретач. Вероватно желите да пошаљете оно на шта он показује него покретача самог." |
11762 | 4487 |
4488 #: src/log.c:129 | |
10302 | 4489 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
4490 msgstr "<b><font color=\"red\">Дневник не омогућава читање</font></b>" | |
4491 | |
11762 | 4492 #: src/log.c:577 |
4493 msgid "Logging of this conversation failed." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4494 msgstr "Снимање овог разговора није успело." |
11762 | 4495 |
4496 #: src/log.c:839 | |
10302 | 4497 msgid "XML" |
4498 msgstr "XML" | |
4499 | |
11762 | 4500 #: src/log.c:904 |
10302 | 4501 #, c-format |
4502 msgid "" | |
4503 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4504 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4505 msgstr "" | |
4506 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <САМО-" | |
4507 "ОДГОВОР>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4508 | |
11762 | 4509 #: src/log.c:906 |
10302 | 4510 #, c-format |
4511 msgid "" | |
4512 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
4513 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4514 msgstr "" | |
4515 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <САМО-" | |
4516 "ОДГОВОР>:</b></font> %s<br/>\n" | |
4517 | |
11762 | 4518 #: src/log.c:957 src/log.c:1074 |
10302 | 4519 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" |
4520 msgstr "<font color=\"red\"><b>Не могу да нађем путању дневника!</b></font>" | |
4521 | |
11762 | 4522 #: src/log.c:967 src/log.c:1086 |
10302 | 4523 #, c-format |
4524 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
4525 msgstr "<font color=\"red\"><b>Не могу да читам датотеку: %s</b></font>" | |
4526 | |
11762 | 4527 #: src/log.c:1019 |
10302 | 4528 #, c-format |
4529 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
4530 msgstr "(%s) %s <САМО-ОДГОВОР>: %s\n" | |
4531 | |
11762 | 4532 #: src/plugin.c:331 |
6656 | 4533 #, c-format |
4534 msgid "" | |
4535 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
4536 "again." | |
4537 msgstr "" | |
4538 "Нисам нашао жељени додатак %s. Молим инсталирајте овај додатак и покушајте " | |
4539 "поново." | |
4540 | |
11762 | 4541 #: src/plugin.c:336 src/plugin.c:364 |
6656 | 4542 msgid "Gaim was unable to load your plugin." |
4543 msgstr "Гаим није успео да учита Ваш додатак." | |
4544 | |
11762 | 4545 #: src/plugin.c:360 |
6656 | 4546 #, c-format |
4547 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
4548 msgstr "Нисам успео да учитам жељени додатак %s." | |
4549 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4550 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:298 src/protocols/msn/msn.c:546 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4551 #: src/protocols/msn/state.c:32 src/protocols/novell/novell.c:2831 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4552 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5064 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2635 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4553 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4554 msgid "Idle" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4555 msgstr "Неактиван" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4556 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4557 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:303 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4558 #, c-format |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4559 msgid "" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4560 "\n" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4561 "<b>Status:</b> %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4562 msgstr "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4563 "\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4564 "<b>Стање:</b> %s" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4565 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4566 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:305 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4567 #, c-format |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4568 msgid "" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4569 "\n" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4570 "<b>Message:</b> %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4571 msgstr "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4572 "\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4573 "<b>Порука:</b> %s" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4574 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4575 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4576 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4577 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4578 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4579 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4580 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4581 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4582 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4583 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4584 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4585 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:388 src/protocols/bonjour/bonjour.c:390 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4586 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4587 msgstr "Додатак за Бонжур протокол" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4588 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4589 #. Creating the user splits |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4590 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:417 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4591 msgid "Host name" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4592 msgstr "Име домаћина" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4593 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4594 #. Creating the options for the protocol |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4595 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:421 src/protocols/irc/irc.c:822 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4596 #: src/protocols/msn/msn.c:1968 src/protocols/napster/napster.c:712 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4597 #: src/protocols/silc/silc.c:1597 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4598 msgid "Port" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4599 msgstr "Порт" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4600 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4601 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:424 src/protocols/gg/gg.c:405 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4602 msgid "First name" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4603 msgstr "Име" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4604 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4605 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:427 src/protocols/gg/gg.c:401 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4606 msgid "Last name" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4607 msgstr "Презиме" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4608 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4609 #: src/protocols/bonjour/bonjour.c:430 src/protocols/jabber/buddy.c:261 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4610 #: src/protocols/jabber/buddy.c:772 src/protocols/jabber/buddy.c:780 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4611 #: src/protocols/silc/silc.c:661 src/protocols/silc/util.c:511 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4612 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:995 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4613 msgid "Email" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4614 msgstr "Е-пошта" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4615 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4616 #: src/protocols/bonjour/bonjour.h:35 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4617 msgid "Bonjour" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4618 msgstr "Бонжур" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4619 |
11762 | 4620 #: src/protocols/gg/gg.c:136 src/protocols/gg/gg.c:155 |
4621 msgid "Save Buddylist..." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4622 msgstr "Сними списак другара..." |
4975 | 4623 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4624 #: src/protocols/gg/gg.c:137 |
11762 | 4625 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4626 msgstr "Ваш списак другара је празан, ништа није уписано у датотеку." |
11762 | 4627 |
4628 #: src/protocols/gg/gg.c:143 src/protocols/gg/gg.c:145 | |
4629 #: src/protocols/gg/gg.c:176 | |
4630 msgid "Couldn't open file" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4631 msgstr "Не могу да отворим датотеку" |
11762 | 4632 |
4633 #: src/protocols/gg/gg.c:156 | |
4634 msgid "Buddylist saved successfully!" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4635 msgstr "Списак другара је успешно сачуван!" |
11762 | 4636 |
4637 #: src/protocols/gg/gg.c:178 | |
4638 msgid "Could't open file" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4639 msgstr "Не могу да отворим датотеку" |
11762 | 4640 |
4641 #: src/protocols/gg/gg.c:199 | |
4642 msgid "Load Buddylist..." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4643 msgstr "Учитај списак другара..." |
11762 | 4644 |
4645 #: src/protocols/gg/gg.c:200 | |
4646 msgid "Buddylist loaded successfully!" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4647 msgstr "Списак другара је успешно учитан!" |
11762 | 4648 |
4649 #: src/protocols/gg/gg.c:211 | |
4650 msgid "Save buddylist..." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4651 msgstr "Сачувај списак другара..." |
11762 | 4652 |
4653 #: src/protocols/gg/gg.c:254 | |
4654 msgid "Fill in the registration fields." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4655 msgstr "Попуни поља за регистрацију." |
11762 | 4656 |
4657 #: src/protocols/gg/gg.c:259 | |
4658 msgid "Passwords do not match." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4659 msgstr "Лозинке нису исте." |
11762 | 4660 |
4661 #: src/protocols/gg/gg.c:266 | |
4662 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4663 msgstr "Не могу да региструјем нови налог. Десила се грешка.\n" |
11762 | 4664 |
4665 #: src/protocols/gg/gg.c:279 | |
4666 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4667 msgstr "Регистрован нови Гаду-Гаду налог" |
11762 | 4668 |
4669 #: src/protocols/gg/gg.c:280 | |
4670 msgid "Registration completed successfully!" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4671 msgstr "Регистрација завршена успешно!" |
11762 | 4672 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4673 #: src/protocols/gg/gg.c:409 src/protocols/gg/gg.c:1665 |
11762 | 4674 #: src/protocols/jabber/buddy.c:252 src/protocols/jabber/buddy.c:698 |
4675 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1341 src/protocols/jabber/jabber.c:648 | |
4676 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/silc/buddy.c:1480 | |
4677 #: src/protocols/silc/ops.c:822 src/protocols/silc/ops.c:965 | |
4678 #: src/protocols/silc/ops.c:1114 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1000 | |
4679 msgid "Nickname" | |
4680 msgstr "Надимак" | |
4681 | |
4682 #: src/protocols/gg/gg.c:413 src/protocols/jabber/jabber.c:668 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4683 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6006 src/protocols/oscar/oscar.c:6014 |
11762 | 4684 msgid "City" |
4685 msgstr "Град" | |
4686 | |
4687 #: src/protocols/gg/gg.c:417 | |
4688 msgid "Year of birth" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4689 msgstr "Година рођења" |
11762 | 4690 |
4691 #: src/protocols/gg/gg.c:426 | |
4692 msgid "Only online" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4693 msgstr "Само на вези" |
11762 | 4694 |
4695 #: src/protocols/gg/gg.c:430 src/protocols/gg/gg.c:431 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4696 #: src/protocols/gg/gg.c:1510 |
11762 | 4697 msgid "Find buddies" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4698 msgstr "Пронађи другаре" |
11762 | 4699 |
4700 #: src/protocols/gg/gg.c:432 | |
4701 msgid "Please, enter your search criteria below" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4702 msgstr "Молим вас унесите испод ваш критеријум" |
11762 | 4703 |
4704 #: src/protocols/gg/gg.c:465 | |
4705 msgid "Fill in the fields." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4706 msgstr "Попуни поља." |
11762 | 4707 |
4708 #: src/protocols/gg/gg.c:476 | |
4709 msgid "Your current password is different from the one that you specified." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4710 msgstr "Ваша тренутна лозинка је различита од оне коју сте назначили." |
11762 | 4711 |
4712 #: src/protocols/gg/gg.c:491 | |
4713 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4714 msgstr "Не могу да изменим лозинку. Десила се грешка.\n" |
11762 | 4715 |
4716 #: src/protocols/gg/gg.c:500 | |
4717 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4718 msgstr "Измени лозинку за Гаду-Гаду налог" |
11762 | 4719 |
4720 #: src/protocols/gg/gg.c:501 | |
4721 msgid "Password was changed successfully!" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4722 msgstr "Лозинка је успешно измењена!" |
11762 | 4723 |
4724 #: src/protocols/gg/gg.c:535 | |
4725 msgid "Token Error" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4726 msgstr "Токен грешка" |
11762 | 4727 |
4728 #: src/protocols/gg/gg.c:536 | |
4729 msgid "Unable to fetch the token.\n" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4730 msgstr "Не могу да добацим токен.\n" |
11762 | 4731 |
4732 #: src/protocols/gg/gg.c:551 | |
4733 msgid "Current password" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4734 msgstr "Тренутна лозинка" |
11762 | 4735 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4736 #: src/protocols/gg/gg.c:555 src/protocols/gg/gg.c:1476 |
11762 | 4737 #: src/protocols/jabber/jabber.c:632 src/protocols/jabber/jabber.c:1150 |
4738 msgid "Password" | |
4739 msgstr "Лозинка" | |
4740 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4741 #: src/protocols/gg/gg.c:559 src/protocols/gg/gg.c:1480 |
11762 | 4742 msgid "Password (retype)" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4743 msgstr "Лозинка (поново откуцајте)" |
11762 | 4744 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4745 #: src/protocols/gg/gg.c:563 src/protocols/gg/gg.c:1484 |
11762 | 4746 msgid "Enter current token" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4747 msgstr "Унесите тренутни токен" |
11762 | 4748 |
4749 #. original size: 60x24 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4750 #: src/protocols/gg/gg.c:568 src/protocols/gg/gg.c:1489 |
11762 | 4751 msgid "Current token" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4752 msgstr "Тренутни токен" |
11762 | 4753 |
4754 #: src/protocols/gg/gg.c:574 | |
4755 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4756 msgstr "Молим вас унесите текућу лозинку и нову лозинку: " |
11762 | 4757 |
4758 #: src/protocols/gg/gg.c:578 src/protocols/gg/gg.c:579 | |
4759 msgid "Change Gadu-Gadu Password" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4760 msgstr "Измени Гаду-Гаду лозинку" |
11762 | 4761 |
4762 #: src/protocols/gg/gg.c:649 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4763 #, c-format |
11762 | 4764 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4765 msgstr "Изаберите разговор за другара: %s" |
11762 | 4766 |
4767 #: src/protocols/gg/gg.c:651 src/protocols/gg/gg.c:652 | |
4768 msgid "Add to chat..." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4769 msgstr "Додај у разговор..." |
11762 | 4770 |
4771 #: src/protocols/gg/gg.c:812 | |
4975 | 4772 msgid "Unable to read socket" |
6656 | 4773 msgstr "Не могу да читам сокет" |
4774 | |
11762 | 4775 #: src/protocols/gg/gg.c:959 |
4776 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4777 msgstr "Гаду-Гаду јавни директоријум" |
11762 | 4778 |
4779 #: src/protocols/gg/gg.c:960 | |
4780 msgid "Search results" | |
4781 msgstr "Резултати претраге" | |
4782 | |
4783 #. zephyr has several exposures | |
4784 #. NONE (where you are hidden, and zephyrs to you are in practice silently dropped -- yes this is wrong) | |
4785 #. OPSTAFF "hidden" | |
4786 #. REALM-VISIBLE visible to people in local realm | |
4787 #. REALM-ANNOUNCED REALM-VISIBLE+ plus your logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
4788 #. NET-VISIBLE REALM-ANNOUNCED, plus visible to people in foreign realm | |
4789 #. NET-ANNOUNCED NET-VISIBLE, plus logins/logouts are announced to <login,username,*> | |
4790 #. | |
4791 #. Online will set the user to the exposure they have in their options (defaulting to REALM-VISIBLE), | |
4792 #. Hidden, will set the user's exposure to OPSTAFF | |
4793 #. | |
4794 #. Away won't change their exposure but will set an auto away message (for IMs only) | |
4795 #. | |
4796 #: src/protocols/gg/gg.c:1087 src/protocols/jabber/buddy.c:1089 | |
4797 #: src/protocols/napster/napster.c:578 src/protocols/oscar/oscar.c:713 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4798 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2639 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2252 |
11762 | 4799 msgid "Online" |
4800 msgstr "На вези" | |
4801 | |
4802 #. type = gaim_status_type_new_with_attrs(GAIM_STATUS_UNAVAILABLE, "not-available", "Not Available", | |
4803 #. TRUE, TRUE, FALSE, "message", _("Message"), | |
4804 #. gaim_value_new(GAIM_TYPE_STRING), NULL); | |
4805 #. types = g_list_append(types, type); | |
4806 #: src/protocols/gg/gg.c:1106 src/protocols/msn/msn.c:585 | |
4807 #: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/novell/novell.c:2828 | |
4808 #: src/protocols/novell/novell.c:2962 src/protocols/novell/novell.c:3044 | |
4809 #: src/protocols/silc/buddy.c:1421 src/protocols/silc/silc.c:54 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4810 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2617 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3233 |
11762 | 4811 msgid "Busy" |
4812 msgstr "Заузет" | |
4813 | |
4814 #: src/protocols/gg/gg.c:1111 src/protocols/msn/msn.c:554 | |
4815 msgid "Blocked" | |
4816 msgstr "Блокиран" | |
4975 | 4817 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4818 #: src/protocols/gg/gg.c:1129 |
11762 | 4819 msgid "Add to chat" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4820 msgstr "Додај у разговор" |
11762 | 4821 |
4822 #: src/protocols/gg/gg.c:1133 | |
4823 msgid "Unblock" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4824 msgstr "Деблокирај" |
11762 | 4825 |
4826 #: src/protocols/gg/gg.c:1149 | |
4827 msgid "Chat _name:" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4828 msgstr "_Име разговора:" |
11762 | 4829 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4830 #: src/protocols/gg/gg.c:1183 |
11762 | 4831 msgid "Connection failed." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4832 msgstr "Повезивање пропало." |
11762 | 4833 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4834 #: src/protocols/gg/gg.c:1357 |
11762 | 4835 msgid "Chat error" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4836 msgstr "Грешка разговора" |
11762 | 4837 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4838 #: src/protocols/gg/gg.c:1358 |
11762 | 4839 msgid "This chat name is already in use" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4840 msgstr "Ово име разговора је већ заузето" |
11762 | 4841 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4842 #: src/protocols/gg/gg.c:1435 |
11762 | 4843 msgid "Not connected to the server." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4844 msgstr "Нисте у вези са сервером." |
11762 | 4845 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4846 #: src/protocols/gg/gg.c:1456 |
11762 | 4847 msgid "Token Error: Unable to fetch the token.\n" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4848 msgstr "Токен грешка: Неуспело добављање токена.\n" |
11762 | 4849 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4850 #: src/protocols/gg/gg.c:1472 |
11762 | 4851 msgid "e-Mail" |
4852 msgstr "Е-пошта" | |
4853 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4854 #: src/protocols/gg/gg.c:1495 src/protocols/gg/gg.c:1496 |
11762 | 4855 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4856 msgstr "Региструј нови Гаду-Гаду налог" |
11762 | 4857 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4858 #: src/protocols/gg/gg.c:1497 |
11762 | 4859 msgid "Please, fill in the following fields" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4860 msgstr "Молим вас попуните следећа поља" |
11762 | 4861 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4862 #: src/protocols/gg/gg.c:1515 |
11762 | 4863 msgid "Change password" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4864 msgstr "Промени лозинку" |
7203 | 4865 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4866 #: src/protocols/gg/gg.c:1520 |
11762 | 4867 msgid "Upload buddylist to Server" |
6656 | 4868 msgstr "Извези списак другара на сервер" |
4869 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4870 #: src/protocols/gg/gg.c:1523 |
11762 | 4871 msgid "Download buddylist from Server" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4872 msgstr "Добави списак другара са сервера" |
11762 | 4873 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4874 #: src/protocols/gg/gg.c:1526 |
11762 | 4875 msgid "Delete buddylist from Server" |
6656 | 4876 msgstr "Уклони списак другара са сервера" |
4877 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4878 #: src/protocols/gg/gg.c:1529 |
11762 | 4879 msgid "Save buddylist to file" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4880 msgstr "Сними списак другара у датотеку" |
11762 | 4881 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4882 #: src/protocols/gg/gg.c:1532 |
11762 | 4883 msgid "Load buddylist from file" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4884 msgstr "Добави списак другара из фајла" |
11762 | 4885 |
4886 #. magic | |
4887 #. major_version | |
4888 #. minor_version | |
4889 #. plugin type | |
4890 #. ui_requirement | |
4891 #. flags | |
4892 #. dependencies | |
4893 #. priority | |
4894 #. id | |
4895 #. name | |
4896 #. version | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4897 #: src/protocols/gg/gg.c:1617 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
4898 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
6252 | 4899 msgstr "Додатак за Гаду-Гаду протокол" |
4975 | 4900 |
11762 | 4901 #. summary |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4902 #: src/protocols/gg/gg.c:1618 |
11762 | 4903 msgid "Polish popular IM" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4904 msgstr "Популарни пољски ИМ" |
11762 | 4905 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4906 #: src/protocols/gg/gg.c:1665 |
11762 | 4907 msgid "Gadu-Gadu User" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4908 msgstr "Гаду-Гаду корисник" |
11762 | 4909 |
4910 #: src/protocols/irc/cmds.c:43 src/protocols/silc/silc.c:1313 | |
6656 | 4911 #, c-format |
4912 msgid "Unknown command: %s" | |
4913 msgstr "Непозната наредба: %s" | |
4914 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4915 #: src/protocols/irc/cmds.c:468 src/protocols/jabber/chat.c:592 |
11762 | 4916 #: src/protocols/silc/silc.c:1021 |
6656 | 4917 #, c-format |
4918 msgid "current topic is: %s" | |
4919 msgstr "тренутна тема: %s" | |
4920 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4921 #: src/protocols/irc/cmds.c:472 src/protocols/jabber/chat.c:596 |
11762 | 4922 #: src/protocols/silc/silc.c:1025 |
6656 | 4923 msgid "No topic is set" |
4924 msgstr "Тема није постављена" | |
4925 | |
11762 | 4926 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:272 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:173 |
4927 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:182 | |
4928 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:191 | |
4929 msgid "File Transfer Failed" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
4930 msgstr "Пропао пренос датотеке" |
8778 | 4931 |
4932 #: src/protocols/irc/dcc_send.c:273 | |
4933 msgid "Gaim could not open a listening port." | |
9964 | 4934 msgstr "ГАИМ није успео да отвори порт за слушање." |
8778 | 4935 |
11762 | 4936 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
8460 | 4937 msgid "Error displaying MOTD" |
4938 msgstr "Грешка при приказивању поруке дана" | |
4939 | |
11762 | 4940 #: src/protocols/irc/irc.c:79 |
8460 | 4941 msgid "No MOTD available" |
4942 msgstr "Није доступна порука дана" | |
8459 | 4943 |
11762 | 4944 #: src/protocols/irc/irc.c:80 |
7204 | 4945 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
4946 msgstr "Нема поруке дана за ову везу." | |
4947 | |
11762 | 4948 #: src/protocols/irc/irc.c:83 |
7204 | 4949 #, c-format |
4950 msgid "MOTD for %s" | |
4951 msgstr "Порука дана за %s" | |
4952 | |
11762 | 4953 #: src/protocols/irc/irc.c:103 src/protocols/irc/irc.c:522 |
4954 #: src/protocols/irc/irc.c:544 | |
9544 | 4955 msgid "Server has disconnected" |
9964 | 4956 msgstr "Сервер се искључио" |
9544 | 4957 |
11762 | 4958 #: src/protocols/irc/irc.c:188 |
7204 | 4959 msgid "View MOTD" |
4960 msgstr "Погледајте поруку дана" | |
4961 | |
11762 | 4962 #: src/protocols/irc/irc.c:200 src/protocols/silc/chat.c:32 |
7885 | 4963 msgid "_Channel:" |
4964 msgstr "_Канал:" | |
4965 | |
11762 | 4966 #: src/protocols/irc/irc.c:206 src/protocols/jabber/chat.c:59 |
7885 | 4967 msgid "_Password:" |
4968 msgstr "_Лозинка:" | |
4969 | |
11762 | 4970 #: src/protocols/irc/irc.c:238 |
6931 | 4971 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
4972 msgstr "IRC надимци не могу садржати белине" | |
4973 | |
11762 | 4974 #: src/protocols/irc/irc.c:266 src/protocols/jabber/jabber.c:433 |
4975 #: src/protocols/jabber/jabber.c:770 | |
4976 msgid "SSL support unavailable" | |
4977 msgstr "SSL подршка је недоступна" | |
4978 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4979 #: src/protocols/irc/irc.c:277 src/protocols/simple/simple.c:383 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4980 #: src/protocols/simple/simple.c:1219 |
6656 | 4981 msgid "Couldn't create socket" |
4982 msgstr "Не могу да начиним сокет" | |
4983 | |
11762 | 4984 #: src/protocols/irc/irc.c:348 src/protocols/jabber/jabber.c:306 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
4985 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1744 src/protocols/oscar/oscar.c:1812 |
9544 | 4986 msgid "Couldn't connect to host" |
4987 msgstr "Не могу да се повежем са домаћином" | |
4988 | |
11762 | 4989 #: src/protocols/irc/irc.c:373 src/protocols/jabber/jabber.c:333 |
4990 msgid "Connection Failed" | |
4991 msgstr "Удаљена веза неуспешна" | |
4992 | |
4993 #: src/protocols/irc/irc.c:376 src/protocols/jabber/jabber.c:336 | |
4994 msgid "SSL Handshake Failed" | |
4995 msgstr "Неуспешно SSL руковање" | |
4996 | |
4997 #: src/protocols/irc/irc.c:519 src/protocols/irc/irc.c:541 | |
7885 | 4998 msgid "Read error" |
4999 msgstr "Грешка при читању" | |
5000 | |
11762 | 5001 #: src/protocols/irc/irc.c:690 src/protocols/silc/chat.c:1388 |
5002 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1376 | |
8778 | 5003 msgid "Users" |
9964 | 5004 msgstr "Корисници" |
8778 | 5005 |
11762 | 5006 #: src/protocols/irc/irc.c:693 src/protocols/silc/chat.c:1391 |
5007 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1385 | |
8778 | 5008 msgid "Topic" |
5009 msgstr "Тема:" | |
5010 | |
6656 | 5011 #. *< type |
5012 #. *< ui_requirement | |
5013 #. *< flags | |
5014 #. *< dependencies | |
5015 #. *< priority | |
5016 #. *< id | |
5017 #. *< name | |
5018 #. *< version | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5019 #: src/protocols/irc/irc.c:799 |
6656 | 5020 msgid "IRC Protocol Plugin" |
5021 msgstr "Додатак за ИРЦ протокол" | |
5022 | |
5023 #. * summary | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5024 #: src/protocols/irc/irc.c:800 |
6656 | 5025 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" |
5026 msgstr "Додатак за ИРЦ протокол" | |
5027 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5028 #: src/protocols/irc/irc.c:819 src/protocols/irc/msgs.c:233 |
11762 | 5029 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1708 src/protocols/napster/napster.c:707 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5030 #: src/protocols/simple/simple.c:1428 src/protocols/silc/ops.c:1028 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5031 #: src/protocols/silc/ops.c:1130 |
6656 | 5032 msgid "Server" |
5033 msgstr "Сервер" | |
5034 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5035 #: src/protocols/irc/irc.c:825 |
10302 | 5036 msgid "Encodings" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5037 msgstr "Кодирања" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5038 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5039 #: src/protocols/irc/irc.c:828 src/protocols/irc/msgs.c:227 |
11762 | 5040 #: src/protocols/jabber/jabber.c:628 src/protocols/silc/buddy.c:1483 |
5041 #: src/protocols/silc/ops.c:975 src/protocols/silc/ops.c:977 | |
5042 #: src/protocols/silc/ops.c:1124 src/protocols/silc/ops.c:1126 | |
7368 | 5043 msgid "Username" |
5044 msgstr "Корисничко име" | |
5045 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5046 #: src/protocols/irc/irc.c:831 |
10302 | 5047 msgid "Real name" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5048 msgstr "Право име" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5049 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5050 #. |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5051 #. option = gaim_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5052 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5053 #. |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5054 #: src/protocols/irc/irc.c:839 |
11762 | 5055 msgid "Use SSL" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5056 msgstr "Користи ССЛ" |
11762 | 5057 |
5058 #: src/protocols/irc/msgs.c:105 | |
6656 | 5059 msgid "Bad mode" |
5060 msgstr "Лош мод" | |
5061 | |
11762 | 5062 #: src/protocols/irc/msgs.c:116 |
6656 | 5063 #, c-format |
5064 msgid "You are banned from %s." | |
5065 msgstr "Избачени сте са %s." | |
5066 | |
11762 | 5067 #: src/protocols/irc/msgs.c:117 |
6656 | 5068 msgid "Banned" |
5069 msgstr "Избачени" | |
5070 | |
11762 | 5071 #: src/protocols/irc/msgs.c:134 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5072 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5073 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5074 msgstr "Не могу да забраним %s: списак забрана је попуњен" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5075 |
11762 | 5076 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/irc/msgs.c:233 |
5077 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 | |
9964 | 5078 #, c-format |
9754 | 5079 msgid "<b>%s:</b> %s" |
9964 | 5080 msgstr "<b>%s:</b> %s" |
9754 | 5081 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5082 #: src/protocols/irc/msgs.c:213 src/protocols/oscar/oscar.c:5952 |
11762 | 5083 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 |
5084 msgid "Nick" | |
5085 msgstr "Надимак" | |
5086 | |
5087 #: src/protocols/irc/msgs.c:216 | |
6656 | 5088 msgid " <i>(ircop)</i>" |
5089 msgstr " <i>(оператер)</i>" | |
5090 | |
11762 | 5091 #: src/protocols/irc/msgs.c:217 |
6656 | 5092 msgid " <i>(identified)</i>" |
5093 msgstr " <i>(идентификовани)</i>" | |
5094 | |
11762 | 5095 #: src/protocols/irc/msgs.c:221 src/protocols/irc/msgs.c:227 |
5096 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/irc/msgs.c:239 | |
5097 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:660 | |
9964 | 5098 #, c-format |
9754 | 5099 msgid "<b>%s:</b> %s<br>" |
9964 | 5100 msgstr "<b>%s:</b> %s<br>" |
9754 | 5101 |
11762 | 5102 #: src/protocols/irc/msgs.c:228 src/protocols/silc/ops.c:969 |
5103 #: src/protocols/silc/ops.c:1118 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1005 | |
6656 | 5104 msgid "Realname" |
5105 msgstr "Име" | |
5106 | |
11762 | 5107 #: src/protocols/irc/msgs.c:239 src/protocols/silc/ops.c:1041 |
6656 | 5108 msgid "Currently on" |
5109 msgstr "Тренутно присутан" | |
5110 | |
11762 | 5111 #: src/protocols/irc/msgs.c:244 |
6656 | 5112 #, c-format |
5113 msgid "<b>Idle for:</b> %s<br>" | |
5114 msgstr "<b>Неактиван:</b> %s<br>" | |
5115 | |
11762 | 5116 #: src/protocols/irc/msgs.c:246 |
6656 | 5117 msgid "Online since" |
5118 msgstr "На вези од" | |
5119 | |
11762 | 5120 #: src/protocols/irc/msgs.c:249 |
6656 | 5121 msgid "<br><b>Defining adjective:</b> Glorious<br>" |
5122 msgstr "<br><b>Одређивање придева:</b> Знаменит<br>" | |
5123 | |
11762 | 5124 #: src/protocols/irc/msgs.c:317 |
6656 | 5125 #, c-format |
5126 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
5127 msgstr "%s измени тему у: %s" | |
5128 | |
11762 | 5129 #: src/protocols/irc/msgs.c:322 |
6656 | 5130 #, c-format |
5131 msgid "The topic for %s is: %s" | |
5132 msgstr "Тема канала %s је: %s" | |
5133 | |
11762 | 5134 #: src/protocols/irc/msgs.c:339 |
6656 | 5135 #, c-format |
5136 msgid "Unknown message '%s'" | |
5137 msgstr "Непозната порука „%s‟" | |
5138 | |
11762 | 5139 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 |
6656 | 5140 msgid "Unknown message" |
5141 msgstr "Непозната грешка" | |
5142 | |
11762 | 5143 #: src/protocols/irc/msgs.c:340 |
6656 | 5144 msgid "Gaim has sent a message the IRC server did not understand." |
5145 msgstr "ИРЦ сервер није разумео поруку коју је послао Гаим." | |
5146 | |
11762 | 5147 #: src/protocols/irc/msgs.c:363 |
9964 | 5148 #, c-format |
9544 | 5149 msgid "Users on %s: %s" |
9964 | 5150 msgstr "Корисника на %s: %s" |
9544 | 5151 |
11762 | 5152 #: src/protocols/irc/msgs.c:482 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5153 msgid "Time Response" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5154 msgstr "Одговор са временом" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5155 |
11762 | 5156 #: src/protocols/irc/msgs.c:483 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5157 msgid "The IRC server's local time is:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5158 msgstr "Локално време IRC сервера је:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5159 |
11762 | 5160 #: src/protocols/irc/msgs.c:494 |
7885 | 5161 msgid "No such channel" |
5162 msgstr "Нема таквог канала" | |
5163 | |
6656 | 5164 #. does this happen? |
11762 | 5165 #: src/protocols/irc/msgs.c:505 |
6656 | 5166 msgid "no such channel" |
5167 msgstr "не постоји такав канал" | |
5168 | |
11762 | 5169 #: src/protocols/irc/msgs.c:508 |
6656 | 5170 msgid "User is not logged in" |
5171 msgstr "Корисник није пријављен" | |
5172 | |
11762 | 5173 #: src/protocols/irc/msgs.c:513 |
6656 | 5174 msgid "No such nick or channel" |
5175 msgstr "Не постоји такав надимак/канал" | |
5176 | |
11762 | 5177 #: src/protocols/irc/msgs.c:533 |
6656 | 5178 msgid "Could not send" |
5179 msgstr "Не могу да пошаљем" | |
5180 | |
11762 | 5181 #: src/protocols/irc/msgs.c:589 |
6656 | 5182 #, c-format |
5183 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
5184 msgstr "Приступање на %s захтева позивање." | |
5185 | |
11762 | 5186 #: src/protocols/irc/msgs.c:590 |
6656 | 5187 msgid "Invitation only" |
5188 msgstr "Само позивани" | |
5189 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5190 #: src/protocols/irc/msgs.c:692 |
6656 | 5191 #, c-format |
5192 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
5193 msgstr "Избацио Вас је %s: (%s)" | |
5194 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5195 #: src/protocols/irc/msgs.c:697 |
6656 | 5196 #, c-format |
5197 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
5198 msgstr "Избачени од стране %s: (%s)" | |
5199 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5200 #: src/protocols/irc/msgs.c:721 |
6656 | 5201 #, c-format |
5202 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
5203 msgstr "мод (%s %s) од стране %s" | |
5204 | |
11762 | 5205 #: src/protocols/irc/msgs.c:805 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5206 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5207 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5208 "invalid characters." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5209 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5210 "Изабрали сте име налога које је сервер одбио. Вероватно садржи недозвољене " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5211 "знаке." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5212 |
11762 | 5213 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5214 msgid "Cannot change nick" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5215 msgstr "Не могу да променим надимак" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5216 |
11762 | 5217 #: src/protocols/irc/msgs.c:844 |
6931 | 5218 msgid "Could not change nick" |
5219 msgstr "Не могу да променим надимак" | |
5220 | |
11762 | 5221 #: src/protocols/irc/msgs.c:865 |
6656 | 5222 #, c-format |
5223 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
5224 msgstr "Напустили сте причаоницу%s%s" | |
5225 | |
11762 | 5226 #: src/protocols/irc/msgs.c:907 |
6656 | 5227 msgid "Error: invalid PONG from server" |
5228 msgstr "Грешка: погрешан одзив сервера (ПОНГ)" | |
5229 | |
11762 | 5230 #: src/protocols/irc/msgs.c:909 |
6656 | 5231 #, c-format |
5232 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
6931 | 5233 msgstr "ПИНГ одговор — Лаг: %lu секунди" |
5234 | |
11762 | 5235 #: src/protocols/irc/msgs.c:984 |
6931 | 5236 #, c-format |
5237 msgid "Cannot join %s:" | |
5238 msgstr "Не могу да се прикључим у %s:" | |
5239 | |
11762 | 5240 #: src/protocols/irc/msgs.c:985 src/protocols/silc/ops.c:914 |
6931 | 5241 msgid "Cannot join channel" |
5242 msgstr "Не могу да се прикључим каналу" | |
5243 | |
11762 | 5244 #: src/protocols/irc/msgs.c:1019 |
5245 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5246 msgstr "Надимак или канал је привремено недоступан." |
11762 | 5247 |
5248 #: src/protocols/irc/msgs.c:1031 | |
6656 | 5249 #, c-format |
5250 msgid "Wallops from %s" | |
5251 msgstr "Wallops са %s" | |
5252 | |
11762 | 5253 #: src/protocols/irc/parse.c:114 |
9544 | 5254 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
9964 | 5255 msgstr "action <акција>: Изведи одређену акцију." |
9544 | 5256 |
11762 | 5257 #: src/protocols/irc/parse.c:115 |
9544 | 5258 msgid "" |
5259 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
5260 "away." | |
5261 msgstr "" | |
9964 | 5262 "away [порука]: Постави поруку о одсуству или само објави одсуство без " |
5263 "поруке." | |
9544 | 5264 |
11762 | 5265 #: src/protocols/irc/parse.c:116 |
9544 | 5266 msgid "" |
5267 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
5268 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
5269 msgstr "" | |
9964 | 5270 "deop <надимак1> [надимак2] ...: Одузима некоме чин оператора Морате " |
5271 "бити оператор канала да бисте ово урадили." | |
9544 | 5272 |
11762 | 5273 #: src/protocols/irc/parse.c:117 |
9544 | 5274 msgid "" |
5275 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
5276 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
5277 "must be a channel operator to do this." | |
5278 msgstr "" | |
9964 | 5279 "devoice <надимак1> [надимак2] ...: Одузима некоме право гласа, што га " |
5280 "спречава да се огласи када је канал модерисан (+m). Морате бити оператор " | |
5281 "канала да бисте ово урадили." | |
9544 | 5282 |
11762 | 5283 #: src/protocols/irc/parse.c:118 |
9544 | 5284 msgid "" |
5285 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
5286 "channel, or the current channel." | |
5287 msgstr "" | |
9964 | 5288 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " |
5289 "channel, or the current channel." | |
9544 | 5290 |
11762 | 5291 #: src/protocols/irc/parse.c:119 |
9544 | 5292 msgid "" |
5293 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5294 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5295 msgstr "" | |
9964 | 5296 "j <соба1>[,соба2][,...] [кључ1[,кључ2][,...]]: Уношење једног или " |
5297 "више канала, ако је потребно наводећи и кључ." | |
9544 | 5298 |
11762 | 5299 #: src/protocols/irc/parse.c:120 |
9544 | 5300 msgid "" |
5301 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
5302 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
5303 msgstr "" | |
9964 | 5304 "join <соба1>[,соба2][,...] [кључ1[,кључ2][,...]]: Уношење једног или " |
5305 "више канала, ако је потребно наводећи и кључ." | |
9544 | 5306 |
11762 | 5307 #: src/protocols/irc/parse.c:121 |
9544 | 5308 msgid "" |
5309 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
5310 "channel operator to do this." | |
5311 msgstr "" | |
9964 | 5312 "kick <надимак> [порука]: Уклања некога са канала. Морате бити " |
5313 "оператор да бисте ово урадили." | |
9544 | 5314 |
11762 | 5315 #: src/protocols/irc/parse.c:122 |
9544 | 5316 msgid "" |
5317 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
5318 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
5319 msgstr "" | |
9964 | 5320 "list: Приказује списак соба на мрежи. <i>Упозорење: неки сервери због тога " |
5321 "могу да Вас искључе са мреже.</i>" | |
9544 | 5322 |
11762 | 5323 #: src/protocols/irc/parse.c:123 |
9544 | 5324 msgid "me <action to perform>: Perform an action." |
9964 | 5325 msgstr "me <радња>: Изврши радњу." |
9544 | 5326 |
11762 | 5327 #: src/protocols/irc/parse.c:124 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5328 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5329 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9544 | 5330 "or user mode." |
5331 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5332 "mode <+|-><A-Za-z> <надимак|канал>: Постави или укини " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5333 "начин приступа за канал или за корисника." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5334 |
11762 | 5335 #: src/protocols/irc/parse.c:125 |
9544 | 5336 msgid "" |
5337 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5338 "opposed to a channel)." | |
5339 msgstr "" | |
9964 | 5340 "msg <надимак> <порука>: Шаље приватну поруку кориснику (дакле " |
5341 "не на канал)." | |
9544 | 5342 |
11762 | 5343 #: src/protocols/irc/parse.c:126 |
9544 | 5344 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." |
9964 | 5345 msgstr "names [канал]: Исписује надимке корисника који су тренутно на каналу." |
9544 | 5346 |
11762 | 5347 #: src/protocols/irc/parse.c:127 src/protocols/jabber/jabber.c:1555 |
9544 | 5348 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." |
9964 | 5349 msgstr "nick <нови надимак>: Мења Ваш надимак." |
9544 | 5350 |
11762 | 5351 #: src/protocols/irc/parse.c:128 |
9544 | 5352 msgid "" |
5353 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
5354 "must be a channel operator to do this." | |
5355 msgstr "" | |
9964 | 5356 "op <надимак1> [надимак2] ...: Додељује некоме операторски чин. Морате " |
5357 "бити оператор канала да бисте ово моглу да урадите." | |
9544 | 5358 |
11762 | 5359 #: src/protocols/irc/parse.c:129 |
9544 | 5360 msgid "" |
5361 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
5362 "can't use it." | |
5363 msgstr "" | |
9964 | 5364 "operwall <порука>: Ако не знате шта ова команда представља, вероватно " |
5365 "не можете да је користите." | |
9544 | 5366 |
11762 | 5367 #: src/protocols/irc/parse.c:130 |
9544 | 5368 msgid "" |
5369 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
5370 "with an optional message." | |
5371 msgstr "" | |
9964 | 5372 "part [соба] [порука]: Напушта тренутни канал, или наведени канал, по жељи " |
5373 "притом исписује и поруку." | |
9544 | 5374 |
11762 | 5375 #: src/protocols/irc/parse.c:131 |
9544 | 5376 msgid "" |
5377 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
5378 "has." | |
5379 msgstr "" | |
9964 | 5380 "ping [надимак]: Исписује колико је мрежно кашњење датог корисника (или " |
5381 "сервера, ако ниједан надимак није наведен)." | |
9544 | 5382 |
11762 | 5383 #: src/protocols/irc/parse.c:132 |
9544 | 5384 msgid "" |
5385 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
5386 "opposed to a channel)." | |
5387 msgstr "" | |
9964 | 5388 "query <надимак> <порука>: Шаље приватну поруку кориснику (дакле " |
5389 "не на канал)." | |
9544 | 5390 |
11762 | 5391 #: src/protocols/irc/parse.c:133 |
9544 | 5392 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5393 msgstr "quit [порука]: Искључује се са сервера и по жељи притом оставља поруку." |
9544 | 5394 |
11762 | 5395 #: src/protocols/irc/parse.c:134 |
9544 | 5396 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." |
9964 | 5397 msgstr "quote [...]: Шаље сирову команду серверу." |
9544 | 5398 |
11762 | 5399 #: src/protocols/irc/parse.c:135 |
9544 | 5400 msgid "" |
5401 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
5402 "channel operator to do this." | |
5403 msgstr "" | |
9964 | 5404 "remove <надимак> [порука]: Уклони некога из собе. Морате бити " |
5405 "оператор канала да бисте ово урадили." | |
9544 | 5406 |
11762 | 5407 #: src/protocols/irc/parse.c:136 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5408 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5409 msgstr "time: Приказује текуће локално време на IRC серверу." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5410 |
11762 | 5411 #: src/protocols/irc/parse.c:137 |
9544 | 5412 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
9964 | 5413 msgstr "topic [нова тема]: Прегледа или мења тему канала." |
9544 | 5414 |
11762 | 5415 #: src/protocols/irc/parse.c:138 |
9544 | 5416 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
9964 | 5417 msgstr "umode <+|-><A-Za-z>: Поставља или укида корисников мод." |
9544 | 5418 |
11762 | 5419 #: src/protocols/irc/parse.c:139 |
9544 | 5420 msgid "" |
5421 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
5422 "must be a channel operator to do this." | |
5423 msgstr "" | |
9964 | 5424 "voice <nick1> [nick2] ...: Даје некоме глас. Морате бити оператор " |
5425 "канала да бисте ово могли да урадите." | |
9544 | 5426 |
11762 | 5427 #: src/protocols/irc/parse.c:140 |
9544 | 5428 msgid "" |
5429 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
5430 "use it." | |
5431 msgstr "" | |
9964 | 5432 "wallops <message>: Ако не знате чему служи ова команда, вероватно ни " |
5433 "не можете да је користите." | |
9544 | 5434 |
11762 | 5435 #: src/protocols/irc/parse.c:141 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5436 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5437 msgstr "whois [сервер] <надимак>: Узми податке о кориснику." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5438 |
11762 | 5439 #: src/protocols/irc/parse.c:422 |
6656 | 5440 #, c-format |
5441 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
5442 msgstr "Време одзива од %s: %lu секунди" | |
5443 | |
11762 | 5444 #: src/protocols/irc/parse.c:423 |
6656 | 5445 msgid "PONG" |
5446 msgstr "ПОНГ" | |
5447 | |
11762 | 5448 #: src/protocols/irc/parse.c:423 |
6656 | 5449 msgid "CTCP PING reply" |
5450 msgstr "ЦТЦП ПИНГ одговор" | |
5451 | |
11762 | 5452 #: src/protocols/irc/parse.c:526 src/protocols/irc/parse.c:530 |
5453 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1653 src/protocols/toc/toc.c:190 | |
5454 #: src/protocols/toc/toc.c:688 src/protocols/toc/toc.c:704 | |
5455 #: src/protocols/toc/toc.c:780 | |
8778 | 5456 msgid "Disconnected." |
5457 msgstr "Веза је прекинута." | |
5458 | |
11762 | 5459 #: src/protocols/jabber/auth.c:51 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5460 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5461 "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5462 "account properties" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5463 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5464 "Сервер захтева TLS/ССЛ за пријаву. Изаберите „Користи TLS ако је доступан“ у " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5465 "особинама налога" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5466 |
11762 | 5467 #: src/protocols/jabber/auth.c:53 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5468 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5469 msgstr "Сервер захтева TLS/ССЛ за пријаву. Није нађена подршка за ТЛС/ССЛ." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5470 |
11762 | 5471 #: src/protocols/jabber/auth.c:114 |
8778 | 5472 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5473 msgstr "Сервер захтева слање лозинке у обичном тексту преко везе која није шифрована." |
8778 | 5474 |
11762 | 5475 #: src/protocols/jabber/auth.c:133 src/protocols/jabber/auth.c:207 |
5476 #: src/protocols/jabber/auth.c:375 src/protocols/jabber/auth.c:473 | |
5477 #: src/protocols/jabber/auth.c:485 src/protocols/jabber/jabber.c:110 | |
5478 msgid "Invalid response from server." | |
5479 msgstr "Неисправан одговор сервера." | |
5480 | |
5481 #: src/protocols/jabber/auth.c:163 src/protocols/jabber/auth.c:164 | |
5482 #: src/protocols/jabber/auth.c:244 src/protocols/jabber/auth.c:245 | |
8778 | 5483 msgid "Plaintext Authentication" |
9964 | 5484 msgstr "Идентификација обичним текстом" |
8778 | 5485 |
11762 | 5486 #: src/protocols/jabber/auth.c:165 src/protocols/jabber/auth.c:246 |
8778 | 5487 msgid "" |
5488 "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " | |
5489 "connection. Allow this and continue authentication?" | |
5490 msgstr "" | |
9964 | 5491 "Овај сервер захтева пријаву преко везе која није шифрована. Да ли да " |
5492 "наставим са пријавом?" | |
8778 | 5493 |
11762 | 5494 #: src/protocols/jabber/auth.c:173 src/protocols/jabber/auth.c:254 |
7203 | 5495 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
5496 msgstr "Сервер не користи ниједан од подржаних начина идентификовања" | |
5497 | |
11762 | 5498 #: src/protocols/jabber/auth.c:396 |
7203 | 5499 msgid "Invalid challenge from server" |
5500 msgstr "Неисправан изазов сервера" | |
5501 | |
11762 | 5502 #: src/protocols/jabber/buddy.c:249 src/protocols/jabber/buddy.c:667 |
5503 #: src/protocols/silc/ops.c:806 | |
6656 | 5504 msgid "Full Name" |
5505 msgstr "Пуно име" | |
5506 | |
11762 | 5507 #: src/protocols/jabber/buddy.c:250 src/protocols/jabber/buddy.c:680 |
5508 #: src/protocols/silc/ops.c:818 | |
6656 | 5509 msgid "Family Name" |
5510 msgstr "Презиме" | |
5511 | |
11762 | 5512 #: src/protocols/jabber/buddy.c:251 src/protocols/jabber/buddy.c:684 |
6656 | 5513 msgid "Given Name" |
5514 msgstr "Име" | |
5515 | |
11762 | 5516 #: src/protocols/jabber/buddy.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:688 |
7885 | 5517 msgid "URL" |
5518 msgstr "Интернет адреса" | |
5519 | |
11762 | 5520 #: src/protocols/jabber/buddy.c:254 src/protocols/jabber/buddy.c:726 |
6656 | 5521 msgid "Street Address" |
5522 msgstr "Улица" | |
5523 | |
11762 | 5524 #: src/protocols/jabber/buddy.c:255 src/protocols/jabber/buddy.c:722 |
6656 | 5525 msgid "Extended Address" |
5526 msgstr "Проширена адреса" | |
5527 | |
11762 | 5528 #: src/protocols/jabber/buddy.c:256 src/protocols/jabber/buddy.c:730 |
6656 | 5529 msgid "Locality" |
5530 msgstr "Локалитет" | |
5531 | |
11762 | 5532 #: src/protocols/jabber/buddy.c:257 src/protocols/jabber/buddy.c:734 |
6656 | 5533 msgid "Region" |
5534 msgstr "Област" | |
5535 | |
11762 | 5536 #: src/protocols/jabber/buddy.c:258 src/protocols/jabber/buddy.c:738 |
5537 #: src/protocols/jabber/jabber.c:678 | |
6656 | 5538 msgid "Postal Code" |
5539 msgstr "Поштански број" | |
5540 | |
11762 | 5541 #: src/protocols/jabber/buddy.c:259 src/protocols/jabber/buddy.c:743 |
7203 | 5542 msgid "Country" |
5543 msgstr "Држава" | |
5544 | |
11762 | 5545 #: src/protocols/jabber/buddy.c:260 src/protocols/jabber/buddy.c:754 |
5546 #: src/protocols/jabber/buddy.c:761 | |
6656 | 5547 msgid "Telephone" |
5548 msgstr "Телефон" | |
5549 | |
11762 | 5550 #: src/protocols/jabber/buddy.c:262 src/protocols/jabber/buddy.c:795 |
6656 | 5551 msgid "Organization Name" |
5552 msgstr "Назив организације" | |
5553 | |
11762 | 5554 #: src/protocols/jabber/buddy.c:263 src/protocols/jabber/buddy.c:799 |
6656 | 5555 msgid "Organization Unit" |
5556 msgstr "Одељење у организацији" | |
5557 | |
5558 # „радно место‟ у организацији? | |
9964 | 5559 # Улога је званични термин и у УМЛ-у, прим. прев. |
11762 | 5560 #: src/protocols/jabber/buddy.c:265 src/protocols/jabber/buddy.c:808 |
6656 | 5561 msgid "Role" |
5562 msgstr "Улога" | |
5563 | |
11762 | 5564 #: src/protocols/jabber/buddy.c:266 src/protocols/jabber/buddy.c:701 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5987 |
6656 | 5566 msgid "Birthday" |
5567 msgstr "Рођендан" | |
5568 | |
11762 | 5569 #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5570 msgid "Edit Jabber vCard" |
6656 | 5571 msgstr "Уређивање Џабер визит-карте" |
5572 | |
11762 | 5573 #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 |
6656 | 5574 msgid "" |
5575 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
5576 "comfortable." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5577 msgstr "Све доле наведене опције нису обавезне. Унесите само податке које желите." |
6656 | 5578 |
11762 | 5579 #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5580 msgid "Jabber ID" |
7203 | 5581 msgstr "Џабер ИД" |
5582 | |
11762 | 5583 #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 |
5584 msgid "Resource" | |
5585 msgstr "Ресурс" | |
7203 | 5586 |
9964 | 5587 # Овде је некада стајало 'име оца'. Код нас је средње име углавном име |
5588 # оца, али то дефинитивно не мора да буде случај на другим местима. Нпр | |
5589 # у Холандији је врло уобичајено да људи имају по 4-5 имена; увек се зна | |
5590 # које је прво, званично, име али свако може да изабере било које од њих | |
5591 # као омиљено. Онда се тако представља, тако га зову пријатељи итд. | |
11762 | 5592 #: src/protocols/jabber/buddy.c:688 src/protocols/silc/ops.c:814 |
7203 | 5593 msgid "Middle Name" |
9964 | 5594 msgstr "Средње име" |
7203 | 5595 |
5596 # Ovo je svrha ovog polja kod nas, pa neka ostane ovako | |
11762 | 5597 #: src/protocols/jabber/buddy.c:706 src/protocols/jabber/jabber.c:663 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5598 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6005 src/protocols/oscar/oscar.c:6013 |
11762 | 5599 #: src/protocols/silc/ops.c:850 |
7203 | 5600 msgid "Address" |
5601 msgstr "Улица" | |
5602 | |
11762 | 5603 #: src/protocols/jabber/buddy.c:718 |
7203 | 5604 msgid "P.O. Box" |
5605 msgstr "Поштански фах" | |
5606 | |
11762 | 5607 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 |
7203 | 5608 msgid "Photo" |
5609 msgstr "Слика" | |
5610 | |
11762 | 5611 #: src/protocols/jabber/buddy.c:832 |
7203 | 5612 msgid "Logo" |
5613 msgstr "Логотип" | |
5614 | |
11762 | 5615 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1035 |
7203 | 5616 msgid "Un-hide From" |
5617 msgstr "Не сакривај од" | |
5618 | |
11762 | 5619 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1038 |
7203 | 5620 msgid "Temporarily Hide From" |
5621 msgstr "Привремено сакриј од" | |
5622 | |
9544 | 5623 #. && NOT ME |
11762 | 5624 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1045 |
7203 | 5625 msgid "Cancel Presence Notification" |
5626 msgstr "Откажи обавештења о присуству" | |
5627 | |
11762 | 5628 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1051 |
7368 | 5629 msgid "(Re-)Request authorization" |
5630 msgstr "(Поново) захтевај овлашћење" | |
5631 | |
9544 | 5632 #. if(NOT ME) |
5633 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
5634 #. removed? | |
11762 | 5635 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1059 |
7368 | 5636 msgid "Unsubscribe" |
5637 msgstr "Одјави се" | |
5638 | |
11762 | 5639 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1085 src/protocols/jabber/chat.c:677 |
5640 #: src/protocols/jabber/chat.c:688 src/protocols/jabber/jabber.c:1018 | |
5641 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | |
5642 msgid "Error" | |
5643 msgstr "Грешка" | |
5644 | |
5645 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1091 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
5646 msgid "Chatty" | |
5647 msgstr "Причљив" | |
5648 | |
5649 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1095 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
5650 #: src/status.c:159 | |
5651 msgid "Extended Away" | |
5652 msgstr "Продужено одсуство" | |
5653 | |
5654 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1097 src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5655 #: src/protocols/oscar/oscar.c:701 src/protocols/oscar/oscar.c:7791 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5656 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2770 |
11762 | 5657 msgid "Do Not Disturb" |
5658 msgstr "Не узнемиравај" | |
5659 | |
5660 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1235 | |
5661 msgid "The following are the results of your search" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5662 msgstr "Доле су резултати ваше претраге" |
11762 | 5663 |
5664 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5665 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5666 msgstr "Попуните једно или више поља да бисте тражили Џабер кориснике." |
11762 | 5667 |
5668 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5669 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5962 src/protocols/silc/ops.c:810 |
11762 | 5670 msgid "First Name" |
5671 msgstr "Име" | |
5672 | |
5673 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1336 src/protocols/jabber/jabber.c:658 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5963 |
11762 | 5675 msgid "Last Name" |
5676 msgstr "Презиме" | |
5677 | |
5678 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1346 | |
5679 msgid "E-Mail Address" | |
5680 msgstr "Адреса е-поште" | |
5681 | |
5682 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5683 msgid "Search for Jabber users" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5684 msgstr "Тражи Џабер кориснике" |
11762 | 5685 |
5686 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 | |
5687 msgid "Invalid Directory" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5688 msgstr "Неисправан директоријум" |
11762 | 5689 |
5690 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1387 | |
5691 msgid "Enter a User Directory" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5692 msgstr "Унесите директоријум корисника" |
11762 | 5693 |
5694 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1388 | |
5695 msgid "Select a user directory to search" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5696 msgstr "Изаберите кориснички директоријум за претрагу" |
11762 | 5697 |
5698 #: src/protocols/jabber/buddy.c:1391 | |
5699 msgid "Search Directory" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5700 msgstr "Претражи директоријум" |
11762 | 5701 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5702 #: src/protocols/jabber/chat.c:41 src/protocols/oscar/oscar.c:7318 |
11762 | 5703 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:979 |
7885 | 5704 msgid "_Room:" |
5705 msgstr "_Соба:" | |
7203 | 5706 |
11762 | 5707 #: src/protocols/jabber/chat.c:47 |
7885 | 5708 msgid "_Server:" |
5709 msgstr "Се_рвер:" | |
7203 | 5710 |
11762 | 5711 #: src/protocols/jabber/chat.c:53 |
7885 | 5712 msgid "_Handle:" |
5713 msgstr "_Ручка:" | |
7203 | 5714 |
11762 | 5715 #: src/protocols/jabber/chat.c:223 |
7368 | 5716 #, c-format |
5717 msgid "%s is not a valid room name" | |
5718 msgstr "%s није исправан назив собе" | |
5719 | |
11762 | 5720 #: src/protocols/jabber/chat.c:224 |
7368 | 5721 msgid "Invalid Room Name" |
5722 msgstr "Неисправно име собе" | |
5723 | |
11762 | 5724 #: src/protocols/jabber/chat.c:229 |
7368 | 5725 #, c-format |
5726 msgid "%s is not a valid server name" | |
5727 msgstr "%s није исправан назив сервера" | |
5728 | |
11762 | 5729 #: src/protocols/jabber/chat.c:230 src/protocols/jabber/chat.c:231 |
7368 | 5730 msgid "Invalid Server Name" |
5731 msgstr "Неисправно име сервера" | |
5732 | |
11762 | 5733 #: src/protocols/jabber/chat.c:235 |
7368 | 5734 #, c-format |
5735 msgid "%s is not a valid room handle" | |
5736 msgstr "%s није исправна ручка собе" | |
5737 | |
11762 | 5738 #: src/protocols/jabber/chat.c:236 src/protocols/jabber/chat.c:237 |
7368 | 5739 msgid "Invalid Room Handle" |
5740 msgstr "Неисправна ручка собе" | |
5741 | |
11762 | 5742 #: src/protocols/jabber/chat.c:395 |
8778 | 5743 msgid "Configuration error" |
5744 msgstr "Грешка при повезивању" | |
5745 | |
11762 | 5746 #: src/protocols/jabber/chat.c:404 src/protocols/jabber/chat.c:549 |
8778 | 5747 msgid "Unable to configure" |
9964 | 5748 msgstr "Подешавање није успело" |
8778 | 5749 |
11762 | 5750 #: src/protocols/jabber/chat.c:420 |
8778 | 5751 msgid "Room Configuration Error" |
9964 | 5752 msgstr "Грешка при подешавању собе" |
8778 | 5753 |
11762 | 5754 #: src/protocols/jabber/chat.c:421 |
8778 | 5755 msgid "This room is not capable of being configured" |
9964 | 5756 msgstr "Ова соба нема могућности подешавања" |
8778 | 5757 |
11762 | 5758 #: src/protocols/jabber/chat.c:471 src/protocols/jabber/chat.c:540 |
8778 | 5759 msgid "Registration error" |
5760 msgstr "Грешка при регистрацији" | |
5761 | |
11762 | 5762 #: src/protocols/jabber/chat.c:628 |
8778 | 5763 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" |
9964 | 5764 msgstr "Промена надимка није подржана у собама за разговор које нису MUC." |
8778 | 5765 |
11762 | 5766 #: src/protocols/jabber/chat.c:678 src/protocols/jabber/chat.c:689 |
5767 #: src/protocols/silc/ops.c:1235 | |
5768 msgid "Error retrieving room list" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5769 msgstr "Грешка при добављању списка соба" |
8778 | 5770 |
11762 | 5771 #: src/protocols/jabber/chat.c:737 |
8778 | 5772 msgid "Invalid Server" |
5773 msgstr "Неисправно име сервера" | |
5774 | |
11762 | 5775 #: src/protocols/jabber/chat.c:775 |
8778 | 5776 msgid "Enter a Conference Server" |
9964 | 5777 msgstr "Сервер за разговоре" |
8778 | 5778 |
11762 | 5779 #: src/protocols/jabber/chat.c:776 |
8778 | 5780 msgid "Select a conference server to query" |
9964 | 5781 msgstr "Изаберите сервер за конференције који се упитује" |
8778 | 5782 |
11762 | 5783 #: src/protocols/jabber/chat.c:779 |
8778 | 5784 msgid "Find Rooms" |
9964 | 5785 msgstr "Пронађи собе" |
8778 | 5786 |
11762 | 5787 #: src/protocols/jabber/jabber.c:79 |
7203 | 5788 msgid "Error initializing session" |
5789 msgstr "Грешка при покретању сесије" | |
5790 | |
11762 | 5791 #: src/protocols/jabber/jabber.c:215 |
8778 | 5792 msgid "Write error" |
5793 msgstr "Грешка при писању" | |
5794 | |
11762 | 5795 #: src/protocols/jabber/jabber.c:253 src/protocols/jabber/jabber.c:273 |
8778 | 5796 msgid "Read Error" |
5797 msgstr "Грешка при читању" | |
5798 | |
11762 | 5799 #: src/protocols/jabber/jabber.c:359 src/protocols/jabber/jabber.c:780 |
5800 msgid "Unable to create socket" | |
5801 msgstr "Не могу начинити сокет" | |
5802 | |
5803 #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 | |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5804 msgid "Invalid Jabber ID" |
8778 | 5805 msgstr "Неисправан Џабер ИБ" |
5806 | |
11762 | 5807 #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 |
8778 | 5808 #, c-format |
5809 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
5810 msgstr "Регистрација %s@%s успешна" | |
5811 | |
11762 | 5812 #: src/protocols/jabber/jabber.c:475 src/protocols/jabber/jabber.c:476 |
8778 | 5813 msgid "Registration Successful" |
5814 msgstr "Регистрација успешна" | |
5815 | |
11762 | 5816 #: src/protocols/jabber/jabber.c:482 src/protocols/jabber/jabber.c:1299 |
8778 | 5817 msgid "Unknown Error" |
5818 msgstr "Непозната грешка" | |
5819 | |
11762 | 5820 #: src/protocols/jabber/jabber.c:484 src/protocols/jabber/jabber.c:485 |
8778 | 5821 msgid "Registration Failed" |
5822 msgstr "Грешка при регистрацији" | |
5823 | |
11762 | 5824 #: src/protocols/jabber/jabber.c:596 src/protocols/jabber/jabber.c:597 |
8778 | 5825 msgid "Already Registered" |
5826 msgstr "Већ је регистрован" | |
5827 | |
11762 | 5828 #: src/protocols/jabber/jabber.c:643 |
8778 | 5829 msgid "E-Mail" |
5830 msgstr "Е-пошта" | |
5831 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5832 #: src/protocols/jabber/jabber.c:673 src/protocols/oscar/oscar.c:6007 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5833 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6015 |
8778 | 5834 msgid "State" |
5835 msgstr "Област" | |
5836 | |
11762 | 5837 #: src/protocols/jabber/jabber.c:683 src/protocols/silc/ops.c:855 |
5838 #: src/protocols/silc/silc.c:663 src/protocols/silc/util.c:513 | |
8778 | 5839 msgid "Phone" |
5840 msgstr "Телефон" | |
5841 | |
11762 | 5842 #: src/protocols/jabber/jabber.c:693 |
10302 | 5843 msgid "Date" |
5844 msgstr "Датум" | |
5845 | |
11762 | 5846 #: src/protocols/jabber/jabber.c:701 |
8778 | 5847 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
5848 msgstr "Молим испуните податке испод да региструјете нови налог." | |
5849 | |
11762 | 5850 #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5851 msgid "Register New Jabber Account" |
8778 | 5852 msgstr "Региструј нови Џабер налог" |
5853 | |
11762 | 5854 #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 |
8778 | 5855 msgid "Initializing Stream" |
5856 msgstr "Покретање тока" | |
5857 | |
11762 | 5858 #: src/protocols/jabber/jabber.c:848 src/protocols/msn/session.c:368 |
8778 | 5859 msgid "Authenticating" |
5860 msgstr "Идентификација" | |
5861 | |
11762 | 5862 #: src/protocols/jabber/jabber.c:857 |
8778 | 5863 msgid "Re-initializing Stream" |
5864 msgstr "Поновно покретање тока" | |
5865 | |
11762 | 5866 #: src/protocols/jabber/jabber.c:928 src/protocols/jabber/jabber.c:1277 |
5867 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1318 src/protocols/jabber/jabber.c:1351 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5868 #: src/protocols/oscar/oscar.c:767 src/protocols/oscar/oscar.c:7589 |
8778 | 5869 msgid "Not Authorized" |
5870 msgstr "Неовлашћен" | |
5871 | |
11762 | 5872 #: src/protocols/jabber/jabber.c:971 |
8778 | 5873 msgid "Both" |
9964 | 5874 msgstr "Оба" |
8778 | 5875 |
11762 | 5876 #: src/protocols/jabber/jabber.c:973 |
10302 | 5877 msgid "From (To pending)" |
5878 msgstr "Од (чекање)" | |
5879 | |
11762 | 5880 #: src/protocols/jabber/jabber.c:975 |
10302 | 5881 msgid "From" |
5882 msgstr "Од" | |
5883 | |
11762 | 5884 #: src/protocols/jabber/jabber.c:978 |
10302 | 5885 msgid "To" |
5886 msgstr "За" | |
5887 | |
11762 | 5888 #: src/protocols/jabber/jabber.c:980 |
10302 | 5889 msgid "None (To pending)" |
5890 msgstr "Ниједан (чекање)" | |
5891 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5892 #: src/protocols/jabber/jabber.c:982 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2780 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5893 msgid "None" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5894 msgstr "Ништа" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
5895 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5896 #: src/protocols/jabber/jabber.c:984 |
11762 | 5897 msgid "Subscription" |
5898 msgstr "Претплата" | |
5899 | |
5900 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1039 src/protocols/jabber/jabber.c:1047 | |
5901 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1055 src/protocols/jabber/jabber.c:1063 | |
5902 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1071 | |
5903 msgid "Priority" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
5904 msgstr "Приоритет" |
11762 | 5905 |
5906 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1093 | |
8778 | 5907 msgid "Password Changed" |
5908 msgstr "Лозинка измењена" | |
5909 | |
11762 | 5910 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1094 |
8778 | 5911 msgid "Your password has been changed." |
5912 msgstr "Ваша лозинка је измењена." | |
5913 | |
11762 | 5914 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1098 src/protocols/jabber/jabber.c:1099 |
8778 | 5915 msgid "Error changing password" |
9964 | 5916 msgstr "Грешка при измени лозинке" |
8778 | 5917 |
11762 | 5918 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1155 |
8778 | 5919 msgid "Password (again)" |
5920 msgstr "Лозинка (поновите)" | |
5921 | |
11762 | 5922 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5923 msgid "Change Jabber Password" |
8778 | 5924 msgstr "Измените Џабер лозинку" |
5925 | |
11762 | 5926 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 |
8778 | 5927 msgid "Please enter your new password" |
5928 msgstr "Унесите нову лозинку" | |
5929 | |
11762 | 5930 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1171 src/protocols/toc/toc.c:1684 |
8778 | 5931 msgid "Set User Info" |
5932 msgstr "Постави податке о кориснику" | |
5933 | |
11762 | 5934 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
5935 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/toc/toc.c:1694 | |
5936 msgid "Change Password" | |
5937 msgstr "Промена лозинке" | |
5938 | |
5939 #. } | |
5940 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1181 | |
5941 msgid "Search for users" | |
5942 msgstr "Тражи другара" | |
5943 | |
5944 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1257 | |
8778 | 5945 msgid "Bad Request" |
9964 | 5946 msgstr "Лош захтев" |
8778 | 5947 |
11762 | 5948 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1259 |
8778 | 5949 msgid "Conflict" |
9964 | 5950 msgstr "Сукоб" |
8778 | 5951 |
11762 | 5952 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1261 |
8778 | 5953 msgid "Feature Not Implemented" |
9964 | 5954 msgstr "Могућност није подржана" |
8778 | 5955 |
11762 | 5956 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1263 |
8778 | 5957 msgid "Forbidden" |
9964 | 5958 msgstr "Забрањен" |
8778 | 5959 |
11762 | 5960 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1265 |
8778 | 5961 msgid "Gone" |
9964 | 5962 msgstr "Отишао" |
8778 | 5963 |
11762 | 5964 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1267 src/protocols/jabber/jabber.c:1341 |
8778 | 5965 msgid "Internal Server Error" |
5966 msgstr "Унутрашња грешка сервера" | |
5967 | |
11762 | 5968 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1269 |
8778 | 5969 msgid "Item Not Found" |
9964 | 5970 msgstr "Није нађено" |
8778 | 5971 |
11762 | 5972 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
5973 msgid "Malformed Jabber ID" |
8778 | 5974 msgstr "Неисправан Џабер ИБ" |
5975 | |
11762 | 5976 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 |
8778 | 5977 msgid "Not Acceptable" |
9964 | 5978 msgstr "Неприхватљив" |
8778 | 5979 |
11762 | 5980 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1275 |
8778 | 5981 msgid "Not Allowed" |
9964 | 5982 msgstr "Недозвољен" |
8778 | 5983 |
11762 | 5984 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1279 |
8778 | 5985 msgid "Payment Required" |
9964 | 5986 msgstr "Потребна је уплата" |
8778 | 5987 |
11762 | 5988 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1281 |
8778 | 5989 msgid "Recipient Unavailable" |
9964 | 5990 msgstr "Прималац недоступан" |
8778 | 5991 |
11762 | 5992 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1285 |
8778 | 5993 msgid "Registration Required" |
9964 | 5994 msgstr "Потребна је регистрација" |
8778 | 5995 |
11762 | 5996 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1287 |
8778 | 5997 msgid "Remote Server Not Found" |
9964 | 5998 msgstr "Удаљени рачунар није пронађен" |
8778 | 5999 |
11762 | 6000 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1289 |
8778 | 6001 msgid "Remote Server Timeout" |
9964 | 6002 msgstr "Истекло је време за чекање на удаљени сервер." |
8778 | 6003 |
11762 | 6004 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1291 |
8778 | 6005 msgid "Server Overloaded" |
9964 | 6006 msgstr "Сервер је преоптерећен" |
8778 | 6007 |
11762 | 6008 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1293 |
8778 | 6009 msgid "Service Unavailable" |
6010 msgstr "Услуга је недоступна" | |
6011 | |
11762 | 6012 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1295 |
8778 | 6013 msgid "Subscription Required" |
9964 | 6014 msgstr "Потребна је претплате" |
8778 | 6015 |
11762 | 6016 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1297 |
8778 | 6017 msgid "Unexpected Request" |
9964 | 6018 msgstr "Неочекивани захтев" |
8778 | 6019 |
11762 | 6020 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1304 |
8778 | 6021 msgid "Authorization Aborted" |
9964 | 6022 msgstr "Пријава прекинута" |
8778 | 6023 |
11762 | 6024 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1306 |
8778 | 6025 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
9964 | 6026 msgstr "Погрешно кодирање овлашћења" |
8778 | 6027 |
11762 | 6028 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1309 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6029 msgid "Invalid authzid" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6030 msgstr "Неисправан authzid" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6031 |
11762 | 6032 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1312 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6033 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6034 msgstr "Неисправан механизам за овлашћење" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6035 |
11762 | 6036 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1315 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6037 msgid "Authorization mechanism too weak" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6038 msgstr "Начин овлашћења недовољно сигуран" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6039 |
11762 | 6040 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1320 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6041 msgid "Temporary Authentication Failure" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6042 msgstr "Привремено неуспешна идентификација" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6043 |
11762 | 6044 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1322 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6045 msgid "Authentication Failure" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6046 msgstr "Неуспешна идентификација" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6047 |
11762 | 6048 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1326 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6049 msgid "Bad Format" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6050 msgstr "Лош облик" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6051 |
11762 | 6052 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1328 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6053 msgid "Bad Namespace Prefix" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6054 msgstr "Лош предметак простора имена" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6055 |
11762 | 6056 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1331 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6057 msgid "Resource Conflict" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6058 msgstr "Судар ресурса" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6059 |
11762 | 6060 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1333 src/protocols/silc/ops.c:1514 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6061 msgid "Connection Timeout" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6062 msgstr "Временски рок везе" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6063 |
11762 | 6064 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1335 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6065 msgid "Host Gone" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6066 msgstr "Домаћин је нестао" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6067 |
11762 | 6068 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1337 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6069 msgid "Host Unknown" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6070 msgstr "Домаћин је непознат" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6071 |
11762 | 6072 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1339 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6073 msgid "Improper Addressing" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6074 msgstr "Неодговарајуће адресирање" |
8778 | 6075 |
11762 | 6076 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1343 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6077 msgid "Invalid ID" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6078 msgstr "Неисправан ИБ" |
8460 | 6079 |
11762 | 6080 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1345 |
9544 | 6081 msgid "Invalid Namespace" |
6082 msgstr "Неисправан простор имена" | |
7203 | 6083 |
11762 | 6084 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1347 |
9544 | 6085 msgid "Invalid XML" |
6086 msgstr "Неисправан XML" | |
6087 | |
11762 | 6088 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1349 |
9544 | 6089 msgid "Non-matching Hosts" |
6090 msgstr "Непоклапајући домаћини" | |
6091 | |
11762 | 6092 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1353 |
7203 | 6093 msgid "Policy Violation" |
6094 msgstr "Прекорачење овлашћења" | |
6095 | |
11762 | 6096 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1355 |
7203 | 6097 msgid "Remote Connection Failed" |
6098 msgstr "Удаљена веза неуспешна" | |
6099 | |
11762 | 6100 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1357 |
7203 | 6101 msgid "Resource Constraint" |
6102 msgstr "Ограничење ресурса" | |
6103 | |
11762 | 6104 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1359 |
7203 | 6105 msgid "Restricted XML" |
6106 msgstr "Ограничени XML" | |
6107 | |
11762 | 6108 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1361 |
7203 | 6109 msgid "See Other Host" |
6110 msgstr "Погледајте другог домаћина" | |
6111 | |
11762 | 6112 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1363 |
7203 | 6113 msgid "System Shutdown" |
6114 msgstr "Гашење система" | |
6115 | |
11762 | 6116 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1365 |
7203 | 6117 msgid "Undefined Condition" |
6118 msgstr "Недефинисани услов" | |
6119 | |
11762 | 6120 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1367 |
7527 | 6121 msgid "Unsupported Encoding" |
6122 msgstr "Неподржано кодирање" | |
7203 | 6123 |
6124 # строфа баш и није одговарајућа :-) | |
11762 | 6125 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1369 |
7203 | 6126 msgid "Unsupported Stanza Type" |
6127 msgstr "Неподржана врста одељка" | |
6128 | |
11762 | 6129 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1371 |
7203 | 6130 msgid "Unsupported Version" |
6131 msgstr "Неподржано издање" | |
6132 | |
11762 | 6133 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1373 |
7203 | 6134 msgid "XML Not Well Formed" |
6135 msgstr "XML није добро сачињен" | |
6136 | |
11762 | 6137 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1375 |
7203 | 6138 msgid "Stream Error" |
6139 msgstr "Грешка тока" | |
6140 | |
11762 | 6141 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1442 |
9964 | 6142 #, c-format |
9544 | 6143 msgid "Unable to ban user %s" |
9964 | 6144 msgstr "Не могу да забраним корсиника %s" |
9544 | 6145 |
11762 | 6146 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1464 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6147 #, c-format |
11762 | 6148 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6149 msgstr "Непозната повезаност: \"%s\"" |
11762 | 6150 |
6151 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1469 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6152 #, c-format |
11762 | 6153 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6154 msgstr "Не могу да позовем корисника %s као \"%s\"" |
11762 | 6155 |
6156 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1521 | |
9964 | 6157 #, c-format |
9544 | 6158 msgid "Unable to kick user %s" |
9964 | 6159 msgstr "Не могу да одстраним корисника %s" |
9544 | 6160 |
11762 | 6161 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1547 |
9544 | 6162 msgid "config: Configure a chat room." |
9964 | 6163 msgstr "config: Подеси собу за разговор." |
9544 | 6164 |
11762 | 6165 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1551 |
9544 | 6166 msgid "configure: Configure a chat room." |
9964 | 6167 msgstr "configure: Подеси собу за разговор." |
9544 | 6168 |
11762 | 6169 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1560 |
9544 | 6170 msgid "part [room]: Leave the room." |
9964 | 6171 msgstr "part [соба]: Напуштање собе." |
9544 | 6172 |
11762 | 6173 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1565 |
9544 | 6174 msgid "register: Register with a chat room." |
9964 | 6175 msgstr "register: Пријава у собу." |
9544 | 6176 |
11762 | 6177 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1571 |
9544 | 6178 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." |
9964 | 6179 msgstr "topic [нова тема]: Преглед или промена теме." |
9544 | 6180 |
11762 | 6181 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1577 |
9544 | 6182 msgid "ban <user> [room]: Ban a user from the room." |
9964 | 6183 msgstr "ban <надимак> [соба]: Брани приступ кориснику у собу." |
9544 | 6184 |
11762 | 6185 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1583 |
6186 msgid "" | |
6187 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | |
6188 "affiliation with the room." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6189 msgstr "affiliate <корисник> <owner|admin|member|outcast|none>: Постави повезаност корисника са собом." |
11762 | 6190 |
6191 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1589 | |
6192 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6193 msgstr "invite <корисник> [порука]: Позива корисника у собу." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6194 |
11762 | 6195 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1595 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6196 msgid "join: <room> [server]: Join a chat on this server." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6197 msgstr "join: <соба> [сервер]: Придружи се разговору на овом серверу." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6198 |
11762 | 6199 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1601 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6200 msgid "kick <user> [room]: Kick a user from the room." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6201 msgstr "kick <корисник> [соба]: Избацује корисника из собе." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6202 |
11762 | 6203 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1606 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6204 msgid "msg <user> <message>: Send a private message to another user." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6205 msgstr "msg <надимак> <порука>: Шаље приватну поруку другом кориснику." |
9544 | 6206 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6207 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6208 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6209 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6210 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6211 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6212 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6213 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6214 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6215 #. * summary |
8778 | 6216 #. * description |
11762 | 6217 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
6218 msgid "Jabber Protocol Plugin" |
6252 | 6219 msgstr "Додатак за Џабер протокол" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6220 |
11762 | 6221 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6222 msgid "Use TLS if available" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6223 msgstr "Користи TLS ако је доступан" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6224 |
11762 | 6225 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1719 |
6226 msgid "Require TLS" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6227 msgstr "Захтевај ТЛС" |
11762 | 6228 |
6229 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1722 | |
6230 msgid "Force old (port 5223) SSL" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6231 msgstr "Наметни стари (порт 5223) ССЛ" |
7203 | 6232 |
11762 | 6233 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1727 |
8778 | 6234 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
9964 | 6235 msgstr "Дозволи нескривене лозинке на нешифрованим токовима" |
8778 | 6236 |
11762 | 6237 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1732 |
6238 msgid "Connect port" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6239 msgstr "Повежи порт" |
11762 | 6240 |
9544 | 6241 #. Account options |
11762 | 6242 #: src/protocols/jabber/jabber.c:1736 src/protocols/silc/silc.c:1593 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6243 msgid "Connect server" |
6252 | 6244 msgstr "Повезивање са сервером" |
4975 | 6245 |
11762 | 6246 #: src/protocols/jabber/message.c:114 |
7204 | 6247 #, c-format |
6248 msgid "Message from %s" | |
6249 msgstr "Порука од %s" | |
6250 | |
11762 | 6251 #: src/protocols/jabber/message.c:178 |
9964 | 6252 #, c-format |
8778 | 6253 msgid "%s has set the topic to: %s" |
6254 msgstr "%s измени тему у: %s" | |
6255 | |
11762 | 6256 #: src/protocols/jabber/message.c:180 |
9964 | 6257 #, c-format |
8778 | 6258 msgid "The topic is: %s" |
9964 | 6259 msgstr "Тема је: %s" |
8778 | 6260 |
9882 | 6261 #: src/protocols/jabber/message.c:230 |
7203 | 6262 #, c-format |
6263 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
6264 msgstr "Испорука поруке за %s није успела: %s" | |
6265 | |
9882 | 6266 #: src/protocols/jabber/message.c:233 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
6267 msgid "Jabber Message Error" |
7203 | 6268 msgstr "Џабер грешка поруке" |
6269 | |
9882 | 6270 #: src/protocols/jabber/message.c:297 |
7203 | 6271 #, c-format |
6272 msgid " (Code %s)" | |
6273 msgstr " (кôд %s)" | |
6274 | |
8778 | 6275 #: src/protocols/jabber/parser.c:131 |
7203 | 6276 msgid "XML Parse error" |
6277 msgstr "Грешка при XML обради" | |
6278 | |
11762 | 6279 #: src/protocols/jabber/presence.c:284 |
7203 | 6280 msgid "Unknown Error in presence" |
6281 msgstr "Непозната грешка у присуству" | |
6282 | |
11762 | 6283 #: src/protocols/jabber/presence.c:289 src/protocols/msn/userlist.c:93 |
6284 #, c-format | |
6285 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list." | |
6286 msgstr "Корисник %s жели да дода %s у свој списак другара." | |
6287 | |
6288 #: src/protocols/jabber/presence.c:297 src/protocols/msn/userlist.c:100 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6289 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4602 src/protocols/oscar/oscar.c:7248 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6290 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:895 |
11762 | 6291 msgid "Authorize" |
6292 msgstr "Овласти" | |
6293 | |
6294 #: src/protocols/jabber/presence.c:298 src/protocols/msn/userlist.c:101 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6295 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4604 src/protocols/oscar/oscar.c:7249 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6296 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:897 |
11762 | 6297 msgid "Deny" |
6298 msgstr "Одбиј" | |
6299 | |
6300 #: src/protocols/jabber/presence.c:345 src/protocols/jabber/presence.c:346 | |
8778 | 6301 msgid "Create New Room" |
9964 | 6302 msgstr "Направи нову собу" |
8778 | 6303 |
11762 | 6304 #: src/protocols/jabber/presence.c:347 |
8778 | 6305 msgid "" |
6306 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
6307 "default settings?" | |
6308 msgstr "" | |
9964 | 6309 "Желите да направите нову собу. Да ли желите да је подесите, или прихватате " |
6310 "подразумеване поставке?" | |
8778 | 6311 |
11762 | 6312 #: src/protocols/jabber/presence.c:349 |
8778 | 6313 msgid "Configure Room" |
9964 | 6314 msgstr "Поставке за собу" |
8778 | 6315 |
11762 | 6316 #: src/protocols/jabber/presence.c:351 |
8778 | 6317 msgid "Accept Defaults" |
9964 | 6318 msgstr "Прихвати подразумевано" |
8778 | 6319 |
11762 | 6320 #: src/protocols/jabber/presence.c:388 |
9964 | 6321 #, c-format |
8778 | 6322 msgid "Error in chat %s" |
9964 | 6323 msgstr "Грешка при разговору: %s" |
8778 | 6324 |
11762 | 6325 #: src/protocols/jabber/presence.c:391 |
9964 | 6326 #, c-format |
8778 | 6327 msgid "Error joining chat %s" |
9964 | 6328 msgstr "Грешка при укључењу у разговор: %s" |
8778 | 6329 |
11762 | 6330 #: src/protocols/jabber/si.c:591 |
8778 | 6331 #, c-format |
6332 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6333 msgstr "Слање датотеке кориснику %s није успело. Корисник не подржава пренос датотека" |
8778 | 6334 |
11762 | 6335 #: src/protocols/jabber/si.c:592 src/protocols/jabber/si.c:593 |
7527 | 6336 msgid "File Send Failed" |
6337 msgstr "Неуспешно слање датотеке" | |
6338 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6339 #: src/protocols/msn/dialog.c:91 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6340 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6341 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6342 msgstr "Неприлике при усклађивању списка другара за %s (%s)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6343 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6344 #: src/protocols/msn/dialog.c:97 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6345 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6346 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6347 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6348 "Do you want this buddy to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6349 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6350 "%s на локалном списку је у групи „%s“ али није на списку сервера. Желите ли " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6351 "да додате овог другара?" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6352 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6353 #: src/protocols/msn/dialog.c:105 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6354 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6355 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6356 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6357 "to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6358 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6359 "%s је у локалном списку али није на списку сервера. Желите ли да додате овог " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6360 "другара?" |
4975 | 6361 |
6362 # Mozda "razume poruku" | |
9544 | 6363 #: src/protocols/msn/error.c:35 |
8778 | 6364 msgid "Unable to parse message" |
6365 msgstr "Не могу да обрадим поруку." | |
6366 | |
9544 | 6367 #: src/protocols/msn/error.c:38 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6368 msgid "Syntax Error (probably a Gaim bug)" |
6656 | 6369 msgstr "Синтаксна грешка (вероватно недостатак Гаима)" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6370 |
9544 | 6371 #: src/protocols/msn/error.c:42 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
6372 msgid "Invalid e-mail address" |
9964 | 6373 msgstr "Неисправна ел. адреса" |
8778 | 6374 |
9544 | 6375 #: src/protocols/msn/error.c:45 |
8778 | 6376 msgid "User does not exist" |
9964 | 6377 msgstr "Корисник не постоји." |
8778 | 6378 |
9544 | 6379 #: src/protocols/msn/error.c:49 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6380 msgid "Fully Qualified Domain Name missing" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6381 msgstr "Недостаје пун назив домена (FQDN)" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6382 |
9544 | 6383 #: src/protocols/msn/error.c:52 |
7203 | 6384 msgid "Already Logged In" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6385 msgstr "Већ пријављен" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6386 |
9544 | 6387 #: src/protocols/msn/error.c:55 |
8778 | 6388 msgid "Invalid Username" |
6389 msgstr "Неисправно корисничко име" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6390 |
9544 | 6391 #: src/protocols/msn/error.c:58 |
8778 | 6392 msgid "Invalid Friendly Name" |
6393 msgstr "Неисправно име" | |
6394 | |
9544 | 6395 #: src/protocols/msn/error.c:61 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6396 msgid "List Full" |
6656 | 6397 msgstr "Списак је пун" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6398 |
9544 | 6399 #: src/protocols/msn/error.c:64 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6400 msgid "Already there" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6401 msgstr "Већ је присутан" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6402 |
9544 | 6403 #: src/protocols/msn/error.c:67 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6404 msgid "Not on list" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6405 msgstr "Није на списку" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6406 |
11762 | 6407 #: src/protocols/msn/error.c:70 src/protocols/zephyr/zephyr.c:690 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6408 msgid "User is offline" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6409 msgstr "Корисник није на вези" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6410 |
9544 | 6411 #: src/protocols/msn/error.c:73 |
8778 | 6412 msgid "Already in the mode" |
6413 msgstr "Већ у том моду" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6414 |
9544 | 6415 #: src/protocols/msn/error.c:76 |
8778 | 6416 msgid "Already in opposite list" |
6417 msgstr "Већ у супарничком списку" | |
6418 | |
9544 | 6419 #: src/protocols/msn/error.c:79 |
6931 | 6420 msgid "Too many groups" |
6421 msgstr "Превише група" | |
6422 | |
9544 | 6423 #: src/protocols/msn/error.c:82 |
8778 | 6424 msgid "Invalid group" |
6425 msgstr "Неисправна група" | |
6426 | |
9544 | 6427 #: src/protocols/msn/error.c:85 |
6931 | 6428 msgid "User not in group" |
6429 msgstr "Корисник није у групи" | |
6430 | |
9544 | 6431 #: src/protocols/msn/error.c:88 |
6931 | 6432 msgid "Group name too long" |
6433 msgstr "Име групе је предугачко" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6434 |
9544 | 6435 #: src/protocols/msn/error.c:91 |
6931 | 6436 msgid "Cannot remove group zero" |
6437 msgstr "Не могу да уклоним групу нула" | |
6438 | |
9544 | 6439 #: src/protocols/msn/error.c:95 |
6931 | 6440 msgid "Tried to add a contact to a group that doesn't exist" |
6441 msgstr "Покушај додавања контакта у групу која не постоји" | |
6442 | |
9544 | 6443 #: src/protocols/msn/error.c:99 |
6931 | 6444 msgid "Switchboard failed" |
6445 msgstr "Неуспешно пребацивање" | |
6446 | |
9544 | 6447 #: src/protocols/msn/error.c:102 |
6931 | 6448 msgid "Notify Transfer failed" |
6449 msgstr "Неуспешан пренос обавештења" | |
6450 | |
9544 | 6451 #: src/protocols/msn/error.c:106 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6452 msgid "Required fields missing" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6453 msgstr "Недостају обавезна поља" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6454 |
9544 | 6455 #: src/protocols/msn/error.c:109 |
6931 | 6456 msgid "Too many hits to a FND" |
6457 msgstr "Превише погодака у FND" | |
6458 | |
11762 | 6459 #: src/protocols/msn/error.c:112 src/protocols/oscar/oscar.c:206 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6460 msgid "Not logged in" |
6656 | 6461 msgstr "Непријављен" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6462 |
9544 | 6463 #: src/protocols/msn/error.c:116 |
8778 | 6464 msgid "Service Temporarily Unavailable" |
9964 | 6465 msgstr "Услуге тренутно нису доступне." |
8778 | 6466 |
9544 | 6467 #: src/protocols/msn/error.c:119 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6468 msgid "Database server error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6469 msgstr "Грешка сервера са базом" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6470 |
9544 | 6471 #: src/protocols/msn/error.c:122 |
8778 | 6472 msgid "Command disabled" |
9964 | 6473 msgstr "Наредба искључена" |
8778 | 6474 |
9544 | 6475 #: src/protocols/msn/error.c:125 |
8778 | 6476 msgid "File operation error" |
6477 msgstr "Грешка при раду са датотеком" | |
6478 | |
9544 | 6479 #: src/protocols/msn/error.c:128 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6480 msgid "Memory allocation error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6481 msgstr "Грешка при обезбеђивању меморије" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6482 |
9544 | 6483 #: src/protocols/msn/error.c:131 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6484 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
6252 | 6485 msgstr "Погрешна CHL вредност послата серверу" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6486 |
9544 | 6487 #: src/protocols/msn/error.c:135 |
8778 | 6488 msgid "Server busy" |
6489 msgstr "Сервер је заузет" | |
6490 | |
9544 | 6491 #: src/protocols/msn/error.c:138 src/protocols/msn/error.c:151 |
6492 #: src/protocols/msn/error.c:206 | |
8778 | 6493 msgid "Server unavailable" |
6494 msgstr "Сервер је недоступан" | |
6495 | |
9544 | 6496 #: src/protocols/msn/error.c:141 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6497 msgid "Peer Notification server down" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6498 msgstr "Сервер за обавештавање другова не ради" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6499 |
9544 | 6500 #: src/protocols/msn/error.c:144 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6501 msgid "Database connect error" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6502 msgstr "Грешка при повезивању са базом" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6503 |
9544 | 6504 #: src/protocols/msn/error.c:148 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6505 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
6656 | 6506 msgstr "Сервер се гаси (напуштај брод)" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6507 |
9544 | 6508 #: src/protocols/msn/error.c:155 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6509 msgid "Error creating connection" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6510 msgstr "Грешка при успостављању везе" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6511 |
9544 | 6512 #: src/protocols/msn/error.c:159 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6513 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
6252 | 6514 msgstr "CVR параметри су или непознати или недозвољени" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6515 |
9544 | 6516 #: src/protocols/msn/error.c:162 |
6656 | 6517 msgid "Unable to write" |
6518 msgstr "Не могу да пишем" | |
6519 | |
9544 | 6520 #: src/protocols/msn/error.c:165 |
8460 | 6521 msgid "Session overload" |
6522 msgstr "Преоптерећење сесије" | |
6523 | |
9544 | 6524 #: src/protocols/msn/error.c:168 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6525 msgid "User is too active" |
6656 | 6526 msgstr "Корисник је преактиван" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6527 |
9544 | 6528 #: src/protocols/msn/error.c:171 |
8778 | 6529 msgid "Too many sessions" |
6530 msgstr "Превише сесија" | |
6531 | |
9544 | 6532 #: src/protocols/msn/error.c:174 |
8778 | 6533 msgid "Passport not verified" |
6534 msgstr "Паспорт налог још увек није потврђен" | |
6535 | |
9544 | 6536 #: src/protocols/msn/error.c:177 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6537 msgid "Bad friend file" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6538 msgstr "Лоша датотека са пријатељима" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6539 |
9544 | 6540 #: src/protocols/msn/error.c:180 |
8778 | 6541 msgid "Not expected" |
6542 msgstr "Неочекивано" | |
6543 | |
9544 | 6544 #: src/protocols/msn/error.c:185 |
6931 | 6545 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
6546 msgstr "Другарско име се превише брзо мења" | |
6547 | |
9544 | 6548 #: src/protocols/msn/error.c:194 |
6931 | 6549 msgid "Server too busy" |
6550 msgstr "Сервер је презаузет" | |
6551 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6552 #: src/protocols/msn/error.c:198 src/protocols/oscar/oscar.c:2756 |
11762 | 6553 #: src/protocols/silc/ops.c:1503 src/protocols/toc/toc.c:722 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6554 msgid "Authentication failed" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6555 msgstr "Неуспешна идентификација" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6556 |
9544 | 6557 #: src/protocols/msn/error.c:201 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6558 msgid "Not allowed when offline" |
6656 | 6559 msgstr "Недозвољено када сте неповезани" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6560 |
9544 | 6561 #: src/protocols/msn/error.c:209 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6562 msgid "Not accepting new users" |
6656 | 6563 msgstr "Не прихватај нове кориснике" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6564 |
9544 | 6565 #: src/protocols/msn/error.c:213 |
6931 | 6566 msgid "Kids Passport without parental consent" |
6567 msgstr "Дечији пасош без сагласности родитеља" | |
6568 | |
9544 | 6569 #: src/protocols/msn/error.c:217 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6570 msgid "Passport account not yet verified" |
6252 | 6571 msgstr "Паспорт налог још увек није потврђен" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6572 |
9544 | 6573 #: src/protocols/msn/error.c:220 |
8778 | 6574 msgid "Bad ticket" |
9964 | 6575 msgstr "Неисправна карта" |
8778 | 6576 |
9544 | 6577 #: src/protocols/msn/error.c:224 |
6252 | 6578 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6579 msgid "Unknown Error Code %d" |
6252 | 6580 msgstr "Непозната грешка са кодом %d" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6581 |
9544 | 6582 #: src/protocols/msn/error.c:236 |
8778 | 6583 #, c-format |
6584 msgid "MSN Error: %s\n" | |
6585 msgstr "МСН Грешка %s\n" | |
6586 | |
11762 | 6587 #: src/protocols/msn/msn.c:113 |
6588 msgid "You have just sent a Nudge!" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6589 msgstr "Управо сте послали тапшај!" |
11762 | 6590 |
6591 #: src/protocols/msn/msn.c:138 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6592 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
6656 | 6593 msgstr "Ваше ново МСН пријатељско име је предугачко." |
6252 | 6594 |
11762 | 6595 #: src/protocols/msn/msn.c:246 |
6656 | 6596 msgid "Set your friendly name." |
6597 msgstr "Поставите Ваше пријатељско име." | |
6598 | |
11762 | 6599 #: src/protocols/msn/msn.c:247 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6600 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." |
6656 | 6601 msgstr "Ово је име под којим ће Вас видети Ваши МСН другари." |
6602 | |
11762 | 6603 #: src/protocols/msn/msn.c:263 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6604 msgid "Set your home phone number." |
6656 | 6605 msgstr "Поставите Ваш кућни број телефона." |
6606 | |
11762 | 6607 #: src/protocols/msn/msn.c:278 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6608 msgid "Set your work phone number." |
6656 | 6609 msgstr "Поставите Ваш број телефона на послу." |
6610 | |
11762 | 6611 #: src/protocols/msn/msn.c:293 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6612 msgid "Set your mobile phone number." |
6656 | 6613 msgstr "Поставите Ваш број мобилног телефона." |
6252 | 6614 |
11762 | 6615 #: src/protocols/msn/msn.c:306 |
6656 | 6616 msgid "Allow MSN Mobile pages?" |
6617 msgstr "Допусти МСН мобилне странице?" | |
6618 | |
11762 | 6619 #: src/protocols/msn/msn.c:307 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6620 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6621 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6622 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6623 msgstr "" |
6656 | 6624 "Да ли желите да допустите или забраните људима из Вашег списка другара да " |
6625 "Вам шаљу МСН мобилне странице на Ваш мобилни телефон или неки други преносни " | |
6252 | 6626 "уређај?" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6627 |
11762 | 6628 #: src/protocols/msn/msn.c:311 |
6252 | 6629 msgid "Allow" |
6630 msgstr "Допусти" | |
6631 | |
11762 | 6632 #: src/protocols/msn/msn.c:312 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6633 msgid "Disallow" |
6252 | 6634 msgstr "Забрани" |
6635 | |
11762 | 6636 #: src/protocols/msn/msn.c:328 |
6637 msgid "This Hotmail account may not be active." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6638 msgstr "Овај Хотмејл налог не мора бити активан." |
11762 | 6639 |
6640 #: src/protocols/msn/msn.c:354 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6641 msgid "Send a mobile message." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6642 msgstr "Пошаљи мобилну поруку." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6643 |
11762 | 6644 #: src/protocols/msn/msn.c:356 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6645 msgid "Page" |
6252 | 6646 msgstr "Страница" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6647 |
11762 | 6648 #: src/protocols/msn/msn.c:544 src/protocols/msn/msn.c:551 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6649 #: src/protocols/msn/msn.c:554 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2787 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6650 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2793 |
9964 | 6651 #, c-format |
9754 | 6652 msgid "" |
6653 "\n" | |
6654 "<b>%s:</b> %s" | |
9964 | 6655 msgstr "" |
6656 "\n" | |
6657 "<b>%s:</b> %s" | |
6658 | |
11762 | 6659 #: src/protocols/msn/msn.c:551 |
10302 | 6660 msgid "Has you" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6661 msgstr "Има вас" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6662 |
11762 | 6663 #: src/protocols/msn/msn.c:581 src/protocols/msn/state.c:33 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6664 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2615 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3230 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6665 msgid "Be Right Back" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6666 msgstr "Одмах се враћам" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6667 |
11762 | 6668 #: src/protocols/msn/msn.c:589 src/protocols/msn/state.c:35 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6669 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2625 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3245 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6670 msgid "On The Phone" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6671 msgstr "Телефонирам" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6672 |
11762 | 6673 #: src/protocols/msn/msn.c:593 src/protocols/msn/state.c:36 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6674 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3251 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6675 msgid "Out To Lunch" |
6656 | 6676 msgstr "На ручку сам" |
6677 | |
11762 | 6678 #: src/protocols/msn/msn.c:597 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2255 |
6679 #: src/status.c:157 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6680 msgid "Hidden" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6681 msgstr "Скривен" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6682 |
11762 | 6683 #: src/protocols/msn/msn.c:613 |
4975 | 6684 msgid "Set Friendly Name" |
6656 | 6685 msgstr "Постави пријатељско име" |
6686 | |
11762 | 6687 #: src/protocols/msn/msn.c:618 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6688 msgid "Set Home Phone Number" |
6252 | 6689 msgstr "Постави број кућног телефона" |
6690 | |
11762 | 6691 #: src/protocols/msn/msn.c:622 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6692 msgid "Set Work Phone Number" |
6252 | 6693 msgstr "Постави број телефона на послу" |
6694 | |
11762 | 6695 #: src/protocols/msn/msn.c:626 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6696 msgid "Set Mobile Phone Number" |
6252 | 6697 msgstr "Постави број мобилног телефона" |
6698 | |
11762 | 6699 #: src/protocols/msn/msn.c:632 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6700 msgid "Enable/Disable Mobile Devices" |
6252 | 6701 msgstr "Омогући/искључи мобилне уређаје" |
6702 | |
11762 | 6703 #: src/protocols/msn/msn.c:637 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6704 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages" |
6252 | 6705 msgstr "Дозволи/забрани мобилне странице" |
6706 | |
11762 | 6707 #: src/protocols/msn/msn.c:647 |
6708 msgid "Open Hotmail Inbox" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6709 msgstr "Отвори доспелу пошту на Хотмејлу" |
11762 | 6710 |
6711 #: src/protocols/msn/msn.c:671 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6712 msgid "Send to Mobile" |
6252 | 6713 msgstr "Пошаљи на мобилни" |
6714 | |
11762 | 6715 #: src/protocols/msn/msn.c:680 src/protocols/novell/novell.c:3442 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6716 msgid "Initiate _Chat" |
6252 | 6717 msgstr "Покрени разговор" |
6718 | |
11762 | 6719 #: src/protocols/msn/msn.c:717 |
8778 | 6720 msgid "" |
6721 "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library. See " | |
6722 "http://gaim.sf.net/faq-ssl.php for more information." | |
6723 msgstr "" | |
9964 | 6724 "За повезивање са MSN потребна је подршка за SSL. Молимо инсталирајте неку од " |
6725 "подржаних библиотека ѕа SSL. Више информација се може пронаћи на: http://" | |
6726 "gaim.sf.net/faq-ssl.php" | |
6727 | |
11762 | 6728 #: src/protocols/msn/msn.c:745 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6729 msgid "Failed to connect to server." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6730 msgstr "Не могу да се повежем на сервер." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6731 |
11762 | 6732 #: src/protocols/msn/msn.c:1387 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:654 |
6733 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:721 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1135 | |
9544 | 6734 #, c-format |
6735 msgid "<b>Alias:</b> %s<br>" | |
6736 msgstr "<b>Надимак:</b> %s<br>" | |
6737 | |
6738 #. put a link to the actual profile URL | |
11762 | 6739 #: src/protocols/msn/msn.c:1394 src/protocols/msn/msn.c:1740 |
6740 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 src/util.c:801 | |
9964 | 6741 #, c-format |
9544 | 6742 msgid "<b>%s:</b> " |
9964 | 6743 msgstr "<b>%s:</b> " |
6744 | |
11762 | 6745 #: src/protocols/msn/msn.c:1471 |
9544 | 6746 msgid "MSN Profile" |
9964 | 6747 msgstr "МСН профил" |
6748 | |
11762 | 6749 #: src/protocols/msn/msn.c:1476 src/protocols/msn/msn.c:1727 |
6750 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:760 | |
9544 | 6751 msgid "Error retrieving profile" |
6752 msgstr "Грешка при читању са сервера" | |
6656 | 6753 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6754 #: src/protocols/msn/msn.c:1546 src/protocols/oscar/oscar.c:5992 |
11762 | 6755 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1015 |
6656 | 6756 msgid "Age" |
6757 msgstr "Старост" | |
6758 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6759 #: src/protocols/msn/msn.c:1553 src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
11762 | 6760 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1025 |
6656 | 6761 msgid "Gender" |
6762 msgstr "Пол" | |
6763 | |
11762 | 6764 #: src/protocols/msn/msn.c:1562 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1020 |
6656 | 6765 msgid "Marital Status" |
6766 msgstr "Брачно стање" | |
6767 | |
11762 | 6768 #: src/protocols/msn/msn.c:1569 src/protocols/novell/novell.c:1454 |
6769 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1010 | |
6656 | 6770 msgid "Location" |
6771 msgstr "Место" | |
6772 | |
11762 | 6773 #: src/protocols/msn/msn.c:1577 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1030 |
6656 | 6774 msgid "Occupation" |
6775 msgstr "Занимање" | |
6776 | |
11762 | 6777 #: src/protocols/msn/msn.c:1594 src/protocols/msn/msn.c:1600 |
6778 #: src/protocols/msn/msn.c:1607 src/protocols/msn/msn.c:1615 | |
6779 #: src/protocols/msn/msn.c:1622 | |
6656 | 6780 msgid "A Little About Me" |
6781 msgstr "Понешто о мени" | |
6782 | |
11762 | 6783 #: src/protocols/msn/msn.c:1631 src/protocols/msn/msn.c:1637 |
6784 #: src/protocols/msn/msn.c:1644 src/protocols/msn/msn.c:1651 | |
6656 | 6785 msgid "Favorite Things" |
6786 msgstr "Омиљене ствари" | |
6787 | |
11762 | 6788 #: src/protocols/msn/msn.c:1660 src/protocols/msn/msn.c:1666 |
6789 #: src/protocols/msn/msn.c:1673 | |
6656 | 6790 msgid "Hobbies and Interests" |
6791 msgstr "Хобији и интересовања" | |
6792 | |
11762 | 6793 #: src/protocols/msn/msn.c:1682 src/protocols/msn/msn.c:1688 |
6794 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1072 | |
6656 | 6795 msgid "Favorite Quote" |
6796 msgstr "Омиљена изрека" | |
6797 | |
11762 | 6798 #: src/protocols/msn/msn.c:1696 |
6656 | 6799 msgid "Last Updated" |
6800 msgstr "Последња допуна" | |
6801 | |
11762 | 6802 #: src/protocols/msn/msn.c:1707 src/protocols/silc/ops.c:846 |
6656 | 6803 msgid "Homepage" |
6804 msgstr "Лична страница" | |
4975 | 6805 |
11762 | 6806 #: src/protocols/msn/msn.c:1729 |
9544 | 6807 msgid "The user has not created a public profile." |
9964 | 6808 msgstr "Корисник није направио јавни профил." |
6809 | |
11762 | 6810 #: src/protocols/msn/msn.c:1730 |
9544 | 6811 msgid "" |
6812 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
6813 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
6814 "public profile." | |
6815 msgstr "" | |
9964 | 6816 "MSN је известио да не може да пронађе корисников профил. То значи да или " |
6817 "корисник с датим именом не постоји, или да постоји али да нема јавни профил." | |
6818 | |
11762 | 6819 #: src/protocols/msn/msn.c:1734 |
9544 | 6820 msgid "" |
6821 "Gaim could not find any information in the user's profile. The user most " | |
6822 "likely does not exist." | |
6823 msgstr "" | |
9964 | 6824 "ГАИМ није успео да пронађе информације у корисниковом профилу. Корисник са " |
6825 "овим именом највероватније не постоји." | |
6826 | |
11762 | 6827 #: src/protocols/msn/msn.c:1740 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1167 |
9544 | 6828 msgid "Profile URL" |
6829 msgstr "Профил" | |
6830 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6831 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6832 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6833 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6834 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6835 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6836 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6837 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6838 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6839 #. * summary |
8778 | 6840 #. * description |
11762 | 6841 #: src/protocols/msn/msn.c:1942 src/protocols/msn/msn.c:1944 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6842 msgid "MSN Protocol Plugin" |
6656 | 6843 msgstr "Додатак за МСН протокол" |
6844 | |
11762 | 6845 #: src/protocols/msn/msn.c:1963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6846 msgid "Login server" |
6252 | 6847 msgstr "Сервер за пријаву" |
5111 | 6848 |
11762 | 6849 #: src/protocols/msn/msn.c:1972 |
7368 | 6850 msgid "Use HTTP Method" |
6851 msgstr "Користи HTTP режим" | |
6852 | |
11762 | 6853 #: src/protocols/msn/msn.c:1980 |
6854 msgid "nudge: nudge a contact to get their attention" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6855 msgstr "nudge: привуци пажњу другара" |
11762 | 6856 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6857 #: src/protocols/msn/nexus.c:103 src/protocols/msn/servconn.c:127 |
11762 | 6858 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6859 msgid "Unable to connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6860 msgstr "Немогуће повезивање" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6861 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6862 #: src/protocols/msn/notification.c:178 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6863 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6864 msgid "%s is not a valid group." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6865 msgstr "%s није дозвољена група." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6866 |
11762 | 6867 #: src/protocols/msn/notification.c:184 src/protocols/msn/notification.c:528 |
6868 #: src/protocols/msn/session.c:347 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6869 msgid "Unknown error." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6870 msgstr "Непозната грешка." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6871 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6872 #: src/protocols/msn/notification.c:187 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6873 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6874 msgid "%s on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6875 msgstr "%s на %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6876 |
11762 | 6877 #: src/protocols/msn/notification.c:498 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6878 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6879 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6880 msgstr "Не могу да додам корисника на %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6881 |
11762 | 6882 #: src/protocols/msn/notification.c:502 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6883 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6884 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6885 msgstr "Не могу да одстраним корисника на %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6886 |
11762 | 6887 #: src/protocols/msn/notification.c:506 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6888 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6889 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6890 msgstr "Не могу да дозволим корисника на %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6891 |
11762 | 6892 #: src/protocols/msn/notification.c:514 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6893 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6894 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6895 msgstr "%s се не може додати пошто вам је списак другара попуњен." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6896 |
11762 | 6897 #: src/protocols/msn/notification.c:523 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6898 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6899 msgid "%s is not a valid passport account." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6900 msgstr "%s није исправан налог пасоша." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6901 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6902 #: src/protocols/msn/notification.c:815 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6903 msgid "Unable to rename group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6904 msgstr "Не могу да преименујем групу" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6905 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6906 #: src/protocols/msn/notification.c:870 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6907 msgid "Unable to delete group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6908 msgstr "Не могу да уклоним групу" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6909 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6910 #: src/protocols/msn/notification.c:1303 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6911 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6912 msgid "" |
6656 | 6913 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " |
6914 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6915 "in progress.\n" | |
6916 "\n" | |
6917 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
6918 "sign in." | |
6919 msgid_plural "" | |
6920 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
6921 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
6922 "in progress.\n" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6923 "\n" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6924 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
6925 "sign in." |
6656 | 6926 msgstr[0] "" |
6927 "МСН сервер ће бити угашен ради одржавања за %d минут. Ви ћете бити " | |
6928 "аутоматски одјављени. Завршите све разговоре који су у току.\n" | |
6929 "\n" | |
6930 "Након што се одржавање заврши, моћи ћете се поново пријавити." | |
6931 msgstr[1] "" | |
6932 "МСН сервер ће бити угашен ради одржавања за %d минута. Ви ћете бити " | |
6933 "аутоматски одјављени. Завршите све разговоре који су у току.\n" | |
6252 | 6934 "\n" |
6656 | 6935 "Након што се одржавање заврши, моћи ћете се поново пријавити." |
6936 msgstr[2] "" | |
6937 "МСН сервер ће бити угашен ради одржавања за %d минута. Ви ћете бити " | |
6938 "аутоматски одјављени. Завршите све разговоре који су у току.\n" | |
6939 "\n" | |
6940 "Након што се одржавање заврши, моћи ћете се поново пријавити." | |
6941 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6942 #: src/protocols/msn/servconn.c:129 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6943 msgid "Writing error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6944 msgstr "Грешка при писању" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6945 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6946 #: src/protocols/msn/servconn.c:131 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6947 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6948 msgstr "Грешка при читању" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6949 |
11762 | 6950 #: src/protocols/msn/servconn.c:133 src/protocols/msn/session.c:339 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6951 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4925 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6952 msgid "Unknown error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6953 msgstr "Непозната грешка" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6954 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6955 #: src/protocols/msn/servconn.c:136 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6956 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6957 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6958 "Connection error from %s server (%s):\n" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6959 "%s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6960 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6961 "Грешка при повезивању са сервера %s (%s):\n" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6962 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6963 |
11762 | 6964 #: src/protocols/msn/session.c:317 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6965 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6966 msgstr "Наш протокол није подржан на серверу." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6967 |
11762 | 6968 #: src/protocols/msn/session.c:321 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6969 msgid "Error parsing HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6970 msgstr "Грешка при обради HTTP-а." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6971 |
11762 | 6972 #. MSG_SERVER_GHOST |
6973 #. Looks like someone logged in as us! =-O | |
6974 #: src/protocols/msn/session.c:325 src/protocols/napster/napster.c:450 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
6975 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5629 src/protocols/yahoo/yahoo.c:194 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6976 msgid "You have signed on from another location." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6977 msgstr "Пријавили сте се са неког другог места." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6978 |
11762 | 6979 #: src/protocols/msn/session.c:328 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6980 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6981 msgstr "МСН сервери су привремено недоступни. Сачекајте мало па покушајте поново." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6982 |
11762 | 6983 #: src/protocols/msn/session.c:333 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6984 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6985 msgstr "Веза Вам је прекинута. Привремено се гасе МСН сервери." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6986 |
11762 | 6987 #: src/protocols/msn/session.c:337 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6988 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6989 msgid "Unable to authenticate: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6990 msgstr "Не могу да идентификујем: %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6991 |
11762 | 6992 #: src/protocols/msn/session.c:342 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
6993 msgid "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6994 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6995 "Ваш списак МСН другара је привремено недоступан. Сачекајте мало па покушајте " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6996 "поново." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6997 |
11762 | 6998 #: src/protocols/msn/session.c:363 src/protocols/msn/session.c:365 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6999 msgid "Handshaking" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7000 msgstr "Руковање" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7001 |
11762 | 7002 #: src/protocols/msn/session.c:364 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7003 msgid "Transferring" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7004 msgstr "Преносим" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7005 |
11762 | 7006 #: src/protocols/msn/session.c:366 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7007 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7008 msgstr "Почињем идентификацију" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7009 |
11762 | 7010 #: src/protocols/msn/session.c:367 |
7011 msgid "Getting cookie" | |
7012 msgstr "Примам колачић" | |
7013 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7014 #: src/protocols/msn/session.c:369 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7015 msgid "Sending cookie" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7016 msgstr "Шаљем колачић" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7017 |
11762 | 7018 #: src/protocols/msn/session.c:370 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7019 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7020 msgstr "Преузимам списак другара" |
7368 | 7021 |
11762 | 7022 #: src/protocols/msn/state.c:34 |
7023 msgid "Away From Computer" | |
7024 msgstr "Одсутан од рачунара" | |
7025 | |
7026 #: src/protocols/msn/switchboard.c:403 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7027 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7028 msgstr "Порука можда није послата зато што је истекао рок:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7029 |
11762 | 7030 #: src/protocols/msn/switchboard.c:411 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7031 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7032 msgstr "Порука се не може послати пошто то није могуће док сте невидљиви:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7033 |
11762 | 7034 #: src/protocols/msn/switchboard.c:415 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7035 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7036 msgstr "Порука се не може послати пошто је корисник неповезан:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7037 |
11762 | 7038 #: src/protocols/msn/switchboard.c:419 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7039 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7040 msgstr "Порука се не може послати због грешке у вези:" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7041 |
11762 | 7042 #: src/protocols/msn/switchboard.c:423 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7043 msgid "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7044 msgstr "Порука се не може послати због грешке са пребацивачем:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7045 |
11762 | 7046 #: src/protocols/msn/switchboard.c:431 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7047 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7048 msgstr "Порука можда није послата зато што је дошло до непознате грешке:" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7049 |
11762 | 7050 #: src/protocols/msn/switchboard.c:952 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7051 #, c-format |
11762 | 7052 msgid "%s just sent you a Nudge!" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7053 msgstr "%s вас управо тражи!" |
11762 | 7054 |
7055 #: src/protocols/msn/userlist.c:85 | |
9544 | 7056 #, c-format |
7057 msgid "The user %s (%s) wants to add %s to his or her buddy list." | |
7058 msgstr "Корисник %s (%s) жели да дода %s у свој списак другара." | |
7059 | |
11762 | 7060 #: src/protocols/msn/userlist.c:275 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7061 #, c-format |
11762 | 7062 msgid "%s has added you to his or her contact list." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7063 msgstr "%s вас је додао у свој списак другара." |
9544 | 7064 |
11762 | 7065 #: src/protocols/msn/userlist.c:339 |
7066 #, c-format | |
7067 msgid "%s has removed you from his or her contact list." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7068 msgstr "%s вас је уклонио са његове или њене листе другара." |
11762 | 7069 |
7070 #: src/protocols/msn/userlist.c:659 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7071 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7072 msgid "Unable to add \"%s\"." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7073 msgstr "Не могу да додам \"%s\"." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7074 |
11762 | 7075 #: src/protocols/msn/userlist.c:661 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7076 msgid "The screen name specified is invalid." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7077 msgstr "Име корисника је неисправно." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7078 |
11762 | 7079 #: src/protocols/napster/napster.c:260 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7080 msgid "Unable to read header from server" |
6656 | 7081 msgstr "Не могу учитати заглавље са сервера" |
7082 | |
11762 | 7083 #: src/protocols/napster/napster.c:274 |
9964 | 7084 #, c-format |
9544 | 7085 msgid "Unable to read message from server: %s. Command is %hd, length is %hd." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7086 msgstr "Не могу да прочитам поруку са сервера: %s. Команда је %hd, дужина је %hd." |
7203 | 7087 |
11762 | 7088 #: src/protocols/napster/napster.c:290 |
7089 msgid "Unknown server error." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7090 msgstr "Непозната грешка сервера." |
11762 | 7091 |
7092 #: src/protocols/napster/napster.c:339 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7093 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7094 msgid "users: %s, files: %s, size: %sGB" |
6656 | 7095 msgstr "корисника: %s, датотека: %s, величина: %sГБ" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7096 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7097 #. MSG_SERVER_HOTLIST_ERROR |
11762 | 7098 #: src/protocols/napster/napster.c:350 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7099 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7100 msgid "Unable to add \"%s\" to your Napster hotlist" |
6656 | 7101 msgstr "Не могу да додам „%s“ у Напстер списак" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7102 |
11762 | 7103 #. MSG_SERVER_DISCONNECTING |
7104 #. we have been kicked off =^( | |
7105 #: src/protocols/napster/napster.c:357 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7106 msgid "You were disconnected from the server." |
6656 | 7107 msgstr "Веза са сервером је прекинута." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7108 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7109 #. MSG_CLIENT_WHOIS |
11762 | 7110 #: src/protocols/napster/napster.c:414 |
6252 | 7111 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7112 msgid "%s requested your information" |
6656 | 7113 msgstr "%s захтева Ваше податке" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7114 |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7115 #. MSG_CLIENT_PING |
11762 | 7116 #: src/protocols/napster/napster.c:454 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7117 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7118 msgid "%s requested a PING" |
6656 | 7119 msgstr "%s захтева пинг" |
7120 | |
11762 | 7121 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
7122 #: src/protocols/napster/napster.c:501 src/protocols/napster/napster.c:532 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7123 #: src/protocols/toc/toc.c:172 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2212 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7124 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2239 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2302 |
11762 | 7125 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:69 |
7126 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:111 src/protocols/yahoo/ycht.c:481 | |
7127 msgid "Unable to connect." | |
7128 msgstr "Не могу да се повежем." | |
7129 | |
7130 #: src/protocols/napster/napster.c:590 src/protocols/toc/toc.c:1367 | |
7885 | 7131 msgid "_Group:" |
7132 msgstr "_Група:" | |
4975 | 7133 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7134 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7135 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7136 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7137 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7138 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7139 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7140 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7141 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7142 #. * summary |
8778 | 7143 #. * description |
11762 | 7144 #: src/protocols/napster/napster.c:687 src/protocols/napster/napster.c:689 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7145 msgid "NAPSTER Protocol Plugin" |
6252 | 7146 msgstr "Додатак за Напстер протокол" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7147 |
9544 | 7148 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1868 |
7149 msgid "Required parameters not passed in" | |
9964 | 7150 msgstr "Потребни параметри нису пренесени" |
9544 | 7151 |
7152 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1871 | |
7153 msgid "Unable to write to network" | |
9964 | 7154 msgstr "Не могу да пишем у мрежу" |
9544 | 7155 |
7156 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1874 | |
7157 msgid "Unable to read from network" | |
9964 | 7158 msgstr "Не могу да читам са мреже" |
9544 | 7159 |
7160 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1877 | |
7161 msgid "Error communicating with server" | |
9964 | 7162 msgstr "Грешка при споразумевању са сервером" |
9544 | 7163 |
7164 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1881 | |
7165 msgid "Conference not found" | |
9964 | 7166 msgstr "Конференција није пронађена" |
9544 | 7167 |
7168 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1884 | |
7169 msgid "Conference does not exist" | |
9964 | 7170 msgstr "Конференција не постоји." |
9544 | 7171 |
7172 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1888 | |
7173 msgid "A folder with that name already exists" | |
7174 msgstr "Датотека већ постоји." | |
7175 | |
7176 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1891 | |
7177 msgid "Not supported" | |
9964 | 7178 msgstr "Није подржано" |
9544 | 7179 |
7180 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1895 | |
7181 msgid "Password has expired" | |
9964 | 7182 msgstr "Лозинка је истекла" |
9544 | 7183 |
7184 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1898 | |
7185 msgid "Invalid password" | |
9964 | 7186 msgstr "Неисправна лозинка" |
9544 | 7187 |
7188 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1901 | |
7189 msgid "User not found" | |
9964 | 7190 msgstr "Корисник није пронађен" |
9544 | 7191 |
7192 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1904 | |
7193 msgid "Account has been disabled" | |
9964 | 7194 msgstr "Налог је искључен" |
9544 | 7195 |
7196 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1907 | |
7197 msgid "The server could not access the directory" | |
9964 | 7198 msgstr "Сервер није успео да приступи директоријуму" |
9544 | 7199 |
7200 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1910 | |
7201 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
9964 | 7202 msgstr "Ваш систем администратор је искључио ову могућност" |
9544 | 7203 |
7204 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1913 | |
7205 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
9964 | 7206 msgstr "Сервер није расположив; пробајте касније" |
9544 | 7207 |
7208 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1916 | |
7209 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
9964 | 7210 msgstr "Контакти се не могу двапут додати у исти фолдер" |
9544 | 7211 |
7212 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1919 | |
7213 msgid "Cannot add yourself" | |
9964 | 7214 msgstr "Не можете додати сами себе" |
9544 | 7215 |
7216 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1922 | |
7217 msgid "Master archive is misconfigured" | |
9964 | 7218 msgstr "Главна архива није добро подешена" |
9544 | 7219 |
7220 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1926 | |
7221 msgid "Invalid username or password" | |
9964 | 7222 msgstr "Неисправно корисничко име или лозинка." |
9544 | 7223 |
7224 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1929 | |
7225 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" | |
9964 | 7226 msgstr "Налог или име рачунара које сте унели није препознато." |
9544 | 7227 |
7228 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1932 | |
7229 msgid "" | |
7230 "Your account has been disabled because too many invalid passwords were " | |
7231 "entered" | |
9964 | 7232 msgstr "Ваш налог је искључен јер је било сувише неуспелих пријава" |
9544 | 7233 |
7234 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1935 | |
7235 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" | |
9964 | 7236 msgstr "Не можете двапут додати исту особу у разговор" |
9544 | 7237 |
7238 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1939 | |
7239 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
9964 | 7240 msgstr "Достигли сте највећи дозвољен број контаката" |
9544 | 7241 |
7242 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1942 | |
7243 msgid "You have entered an invalid username" | |
9964 | 7244 msgstr "Унели сте неисправно корисничко име" |
9544 | 7245 |
7246 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1945 | |
7247 msgid "An error occurred while updating the directory" | |
9964 | 7248 msgstr "Десила се грешка приликом обнове директоријума" |
9544 | 7249 |
7250 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1948 | |
7251 msgid "Incompatible protocol version" | |
9964 | 7252 msgstr "Верзија протокола није прилагођена" |
9544 | 7253 |
7254 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1951 | |
7255 msgid "The user has blocked you" | |
9964 | 7256 msgstr "Корисник Вас је блокирао." |
9544 | 7257 |
7258 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1954 | |
7259 msgid "" | |
7260 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
7261 "time" | |
7262 msgstr "" | |
9964 | 7263 "Ова огледна верзија не дозвољава више од десет истовремено улогованих " |
7264 "корисника" | |
9544 | 7265 |
7266 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1957 | |
7267 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
9964 | 7268 msgstr "Корисник или није на вези или сте блокирани" |
9544 | 7269 |
7270 #: src/protocols/novell/nmuser.c:1960 | |
9964 | 7271 #, c-format |
9544 | 7272 msgid "Unknown error: 0x%X" |
9964 | 7273 msgstr "Непозната грешка: 0x%X" |
9544 | 7274 |
10302 | 7275 #: src/protocols/novell/novell.c:117 |
9544 | 7276 #, c-format |
7277 msgid "Login failed (%s)." | |
9964 | 7278 msgstr "Пријава није успела (%s)." |
9544 | 7279 |
11762 | 7280 #: src/protocols/novell/novell.c:232 |
9964 | 7281 #, c-format |
9544 | 7282 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7283 msgstr "Не могу да пошаљем поруку. Не могу да добавим податке о кориснику (%s)." |
8778 | 7284 |
11762 | 7285 #: src/protocols/novell/novell.c:381 |
9964 | 7286 #, c-format |
9544 | 7287 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." |
9964 | 7288 msgstr "Не могу да додам „%s“ у списак другара (%s)." |
8778 | 7289 |
7290 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
11762 | 7291 #: src/protocols/novell/novell.c:407 |
9964 | 7292 #, c-format |
9544 | 7293 msgid "Unable to send message (%s)." |
9964 | 7294 msgstr "Не могу да пошаљем поруку. (%s)" |
8778 | 7295 |
11762 | 7296 #: src/protocols/novell/novell.c:478 src/protocols/novell/novell.c:972 |
9964 | 7297 #, c-format |
9544 | 7298 msgid "Unable to invite user (%s)." |
9964 | 7299 msgstr "Не могу да позовем корисника (%s)." |
9544 | 7300 |
11762 | 7301 #: src/protocols/novell/novell.c:517 |
9964 | 7302 #, c-format |
9544 | 7303 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." |
9964 | 7304 msgstr "Не могу да пошаљем поруку за %s. Не могу да начиним конференцију (%s)." |
8778 | 7305 |
11762 | 7306 #: src/protocols/novell/novell.c:522 |
9964 | 7307 #, c-format |
9544 | 7308 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." |
9964 | 7309 msgstr "Не могу да пошаљем поруку. Не могу даначиним конверенцију (%s)." |
9544 | 7310 |
11762 | 7311 #: src/protocols/novell/novell.c:569 |
8778 | 7312 #, c-format |
7313 msgid "" | |
7314 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9544 | 7315 "creating folder (%s)." |
7316 msgstr "" | |
9964 | 7317 "Неуспело померање %s у фолдер %s у серверовом списку. Грешка при прављењу " |
7318 "фолдера (%s)." | |
9544 | 7319 |
11762 | 7320 #: src/protocols/novell/novell.c:617 |
9964 | 7321 #, c-format |
8778 | 7322 msgid "" |
7323 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9544 | 7324 "list (%s)." |
9964 | 7325 msgstr "" |
7326 "Не могу да додам %s у списак другара. Грешка при прављењу фолдера на серверу " | |
7327 "(%s)." | |
9544 | 7328 |
11762 | 7329 #: src/protocols/novell/novell.c:690 |
9964 | 7330 #, c-format |
9544 | 7331 msgid "Could not get details for user %s (%s)." |
9964 | 7332 msgstr "Не могу да добавим детаље о кориснику %s (%s)." |
9544 | 7333 |
11762 | 7334 #: src/protocols/novell/novell.c:736 src/protocols/novell/novell.c:882 |
9964 | 7335 #, c-format |
9544 | 7336 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." |
9964 | 7337 msgstr "Не могу да додам корисника у лични списак (%s)." |
9544 | 7338 |
11762 | 7339 #: src/protocols/novell/novell.c:783 |
9964 | 7340 #, c-format |
9544 | 7341 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." |
9964 | 7342 msgstr "Не могу да додам %s у списак одбијених (%s)." |
9544 | 7343 |
11762 | 7344 #: src/protocols/novell/novell.c:836 |
9964 | 7345 #, c-format |
9544 | 7346 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." |
9964 | 7347 msgstr "Не могу да додам %s у списак прихваћених (%s)." |
9544 | 7348 |
11762 | 7349 #: src/protocols/novell/novell.c:904 |
9964 | 7350 #, c-format |
9544 | 7351 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." |
9964 | 7352 msgstr "Не могу да уклоним %s из личног списка (%s)." |
9544 | 7353 |
11762 | 7354 #: src/protocols/novell/novell.c:927 src/protocols/novell/novell.c:1628 |
9544 | 7355 #, c-format |
7356 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
9964 | 7357 msgstr "Није могуће променити подешавања приватности на серверу (%s)." |
9544 | 7358 |
11762 | 7359 #: src/protocols/novell/novell.c:999 |
9964 | 7360 #, c-format |
9544 | 7361 msgid "Unable to create conference (%s)." |
9964 | 7362 msgstr "Не могу да начиним конференцију (%s)." |
9544 | 7363 |
11762 | 7364 #: src/protocols/novell/novell.c:1110 src/protocols/novell/novell.c:1667 |
8778 | 7365 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
9964 | 7366 msgstr "Грешка при повезивању са сервером. Прекидам везу." |
8778 | 7367 |
11762 | 7368 #: src/protocols/novell/novell.c:1452 |
9882 | 7369 msgid "Telephone Number" |
7370 msgstr "Телефон" | |
7371 | |
11762 | 7372 #: src/protocols/novell/novell.c:1456 |
9882 | 7373 msgid "Department" |
9964 | 7374 msgstr "Одељење" |
9882 | 7375 |
11762 | 7376 #: src/protocols/novell/novell.c:1458 |
9882 | 7377 msgid "Personal Title" |
9964 | 7378 msgstr "Звање" |
7379 | |
7380 # Шта је ово?! | |
11762 | 7381 #: src/protocols/novell/novell.c:1462 |
9882 | 7382 msgid "Mailstop" |
9964 | 7383 msgstr "Пошта" |
9882 | 7384 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7385 #: src/protocols/novell/novell.c:1464 src/protocols/oscar/oscar.c:5965 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7386 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5972 |
9882 | 7387 msgid "Email Address" |
7388 msgstr "Адреса е-поште" | |
7389 | |
11762 | 7390 #: src/protocols/novell/novell.c:1480 |
9882 | 7391 msgid "User ID" |
9964 | 7392 msgstr "Корисников ИД" |
8778 | 7393 |
7394 #. tag = _("DN"); | |
7395 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
7396 #. if (value) { | |
9882 | 7397 #. g_string_append_printf(info_text, "<b>%s:</b> %s<br>", |
8778 | 7398 #. tag, value); |
7399 #. } | |
7400 #. | |
11762 | 7401 #: src/protocols/novell/novell.c:1494 |
8778 | 7402 msgid "Full name" |
7403 msgstr "Пуно име" | |
7404 | |
11762 | 7405 #: src/protocols/novell/novell.c:1618 |
9964 | 7406 #, c-format |
9544 | 7407 msgid "GroupWise Conference %d" |
9964 | 7408 msgstr "Групна конференција %d" |
9544 | 7409 |
11762 | 7410 #: src/protocols/novell/novell.c:1643 |
8778 | 7411 msgid "Unable to make SSL connection to server." |
9964 | 7412 msgstr "Не могу да се повежем на SSL сервер." |
8778 | 7413 |
11762 | 7414 #: src/protocols/novell/novell.c:1673 |
9544 | 7415 #, c-format |
7416 msgid "Error processing event or response (%s)." | |
9964 | 7417 msgstr "Грешка при обради догађаја или одговора (%s)." |
9544 | 7418 |
11762 | 7419 #: src/protocols/novell/novell.c:1707 |
8778 | 7420 msgid "Authenticating..." |
7421 msgstr "Идентификација" | |
7422 | |
11762 | 7423 #: src/protocols/novell/novell.c:1719 |
7424 msgid "Unable to connect to server." | |
7425 msgstr "Не могу да се повежем на сервер." | |
7426 | |
7427 #: src/protocols/novell/novell.c:1722 | |
8778 | 7428 msgid "Waiting for response..." |
9964 | 7429 msgstr "Чекам на одговор..." |
8778 | 7430 |
11762 | 7431 #: src/protocols/novell/novell.c:1857 |
9964 | 7432 #, c-format |
9544 | 7433 msgid "%s has been invited to this conversation." |
9964 | 7434 msgstr "%s је позван на овај разговор." |
9544 | 7435 |
11762 | 7436 #: src/protocols/novell/novell.c:1885 |
8778 | 7437 msgid "Invitation to Conversation" |
9964 | 7438 msgstr "Позив на разговор" |
8778 | 7439 |
11762 | 7440 #: src/protocols/novell/novell.c:1886 |
8778 | 7441 #, c-format |
7442 msgid "" | |
7443 "Invitation from: %s\n" | |
7444 "\n" | |
7445 "Sent: %s" | |
7446 msgstr "" | |
9964 | 7447 "Позив од: %s\n" |
7448 "\n" | |
7449 "Послато: %s" | |
8778 | 7450 |
11762 | 7451 #: src/protocols/novell/novell.c:1888 |
8778 | 7452 msgid "Would you like to join the conversation?" |
9964 | 7453 msgstr "Да ли желите да се прикључите разговору?" |
8778 | 7454 |
11762 | 7455 #: src/protocols/novell/novell.c:1995 |
8778 | 7456 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
7457 msgstr "" | |
7458 "Веза је прекинута зато што сте се пријавили под овим именом са неког другог " | |
7459 "места." | |
7460 | |
11762 | 7461 #: src/protocols/novell/novell.c:2051 |
8778 | 7462 #, c-format |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7463 msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." |
9964 | 7464 msgstr "Изгледа да %s није присутан и да није примио послату поруку." |
8778 | 7465 |
7466 #. TODO: Would be nice to prompt if not set! | |
7467 #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); | |
7468 #. | |
7469 #. ...but for now just error out with a nice message. | |
11762 | 7470 #: src/protocols/novell/novell.c:2149 |
8778 | 7471 msgid "" |
7472 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
7473 "to connect to." | |
9964 | 7474 msgstr "" |
7475 "Не могу да се повежем на сеервер. Унесите адресу сервера на ког желите да се " | |
7476 "повежем." | |
8778 | 7477 |
11762 | 7478 #: src/protocols/novell/novell.c:2171 |
8778 | 7479 msgid "Error. SSL support is not installed." |
9964 | 7480 msgstr "SSL подршка је неопходна. Инсталирајте је." |
8778 | 7481 |
11762 | 7482 #: src/protocols/novell/novell.c:2475 |
8778 | 7483 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
9964 | 7484 msgstr "Ова конференција је затворена. Поруке се више не могу слати." |
8778 | 7485 |
11762 | 7486 #: src/protocols/novell/novell.c:2965 src/protocols/novell/novell.c:3047 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7487 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2839 |
8778 | 7488 msgid "Appear Offline" |
9964 | 7489 msgstr "Као неповезан" |
8778 | 7490 |
7491 #. *< type | |
7492 #. *< ui_requirement | |
7493 #. *< flags | |
7494 #. *< dependencies | |
7495 #. *< priority | |
7496 #. *< id | |
7497 #. *< name | |
7498 #. *< version | |
7499 #. * summary | |
7500 #. * description | |
11762 | 7501 #: src/protocols/novell/novell.c:3540 src/protocols/novell/novell.c:3542 |
8778 | 7502 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
9964 | 7503 msgstr "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" |
8778 | 7504 |
11762 | 7505 #: src/protocols/novell/novell.c:3561 |
8778 | 7506 msgid "Server address" |
9964 | 7507 msgstr "Адреса сервера" |
8778 | 7508 |
11762 | 7509 #: src/protocols/novell/novell.c:3565 |
8778 | 7510 msgid "Server port" |
9964 | 7511 msgstr "Порт сервера" |
8778 | 7512 |
11762 | 7513 #: src/protocols/oscar/oscar.c:202 |
4975 | 7514 msgid "Invalid error" |
7515 msgstr "Неисправна грешка (!!!)" | |
7516 | |
11762 | 7517 #: src/protocols/oscar/oscar.c:203 |
4975 | 7518 msgid "Invalid SNAC" |
6656 | 7519 msgstr "Неисправан SNAC" |
7520 | |
11762 | 7521 #: src/protocols/oscar/oscar.c:204 |
4975 | 7522 msgid "Rate to host" |
7523 msgstr "Брзина према серверу" | |
7524 | |
11762 | 7525 #: src/protocols/oscar/oscar.c:205 |
8778 | 7526 msgid "Rate to client" |
7527 msgstr "Брзина према клијенту" | |
7203 | 7528 |
11762 | 7529 #: src/protocols/oscar/oscar.c:207 |
8778 | 7530 msgid "Service unavailable" |
7531 msgstr "Услуга је недоступна" | |
7203 | 7532 |
11762 | 7533 #: src/protocols/oscar/oscar.c:208 |
8778 | 7534 msgid "Service not defined" |
7535 msgstr "Услуга није установљена" | |
7536 | |
11762 | 7537 #: src/protocols/oscar/oscar.c:209 |
9544 | 7538 msgid "Obsolete SNAC" |
7539 msgstr "Превазиђени SNAC" | |
8460 | 7540 |
11762 | 7541 #: src/protocols/oscar/oscar.c:210 |
9544 | 7542 msgid "Not supported by host" |
7543 msgstr "Домаћин не подржава" | |
8460 | 7544 |
11762 | 7545 #: src/protocols/oscar/oscar.c:211 |
9544 | 7546 msgid "Not supported by client" |
7547 msgstr "Клијент не подржава" | |
7527 | 7548 |
11762 | 7549 #: src/protocols/oscar/oscar.c:212 |
9544 | 7550 msgid "Refused by client" |
7551 msgstr "Клијент је одбио" | |
8459 | 7552 |
11762 | 7553 #: src/protocols/oscar/oscar.c:213 |
9754 | 7554 msgid "Reply too big" |
7555 msgstr "Одговор је предугачак" | |
7556 | |
11762 | 7557 #: src/protocols/oscar/oscar.c:214 |
9882 | 7558 msgid "Responses lost" |
7559 msgstr "Одговори су изгубљени" | |
4975 | 7560 |
11762 | 7561 #: src/protocols/oscar/oscar.c:215 |
9882 | 7562 msgid "Request denied" |
7563 msgstr "Захтев је одбијен" | |
7564 | |
11762 | 7565 #: src/protocols/oscar/oscar.c:216 |
9754 | 7566 msgid "Busted SNAC payload" |
7567 msgstr "Упропашћен је SNAC користан пакет" | |
7527 | 7568 |
11762 | 7569 #: src/protocols/oscar/oscar.c:217 |
9544 | 7570 msgid "Insufficient rights" |
7571 msgstr "Недовољно овлашћења" | |
8778 | 7572 |
11762 | 7573 #: src/protocols/oscar/oscar.c:218 |
9544 | 7574 msgid "In local permit/deny" |
7575 msgstr "Дозволи/забрани у локалу" | |
8778 | 7576 |
11762 | 7577 #: src/protocols/oscar/oscar.c:219 |
9754 | 7578 msgid "Too evil (sender)" |
7579 msgstr "Превише зао (пошиљалац)" | |
7580 | |
11762 | 7581 #: src/protocols/oscar/oscar.c:220 |
9882 | 7582 msgid "Too evil (receiver)" |
7583 msgstr "Превише зао (прималац)" | |
8778 | 7584 |
11762 | 7585 #: src/protocols/oscar/oscar.c:221 |
9882 | 7586 msgid "User temporarily unavailable" |
7587 msgstr "Корисник привремено недоступан" | |
7588 | |
11762 | 7589 #: src/protocols/oscar/oscar.c:222 |
9754 | 7590 msgid "No match" |
7591 msgstr "Нема поклапања" | |
8459 | 7592 |
11762 | 7593 #: src/protocols/oscar/oscar.c:223 |
9882 | 7594 msgid "List overflow" |
7595 msgstr "Прекорачење списка" | |
7596 | |
11762 | 7597 #: src/protocols/oscar/oscar.c:224 |
9754 | 7598 msgid "Request ambiguous" |
7599 msgstr "Захтев је двосмислен" | |
9544 | 7600 |
11762 | 7601 #: src/protocols/oscar/oscar.c:225 |
9754 | 7602 msgid "Queue full" |
7603 msgstr "Ред је пун" | |
9544 | 7604 |
11762 | 7605 #: src/protocols/oscar/oscar.c:226 |
4975 | 7606 msgid "Not while on AOL" |
7607 msgstr "Не док је на АОЛ-у" | |
7608 | |
11762 | 7609 #: src/protocols/oscar/oscar.c:417 src/protocols/oscar/oscar.c:502 |
10302 | 7610 msgid "" |
7611 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking to " | |
9544 | 7612 "most likely has a buggy client.)" |
7613 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7614 "(Дошло је до грешке при пријему ове поруке. Другар с којим причате вероватно " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7615 "користи неисправан програм.)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7616 |
11762 | 7617 #: src/protocols/oscar/oscar.c:616 |
8778 | 7618 msgid "Voice" |
7619 msgstr "Глас" | |
7620 | |
11762 | 7621 #: src/protocols/oscar/oscar.c:619 |
8778 | 7622 msgid "AIM Direct IM" |
7623 msgstr "Непосредна АИМ порука" | |
7624 | |
11762 | 7625 #: src/protocols/oscar/oscar.c:622 src/protocols/silc/silc.c:659 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7626 #: src/protocols/silc/util.c:509 |
8778 | 7627 msgid "Chat" |
7628 msgstr "Разговор" | |
7629 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:625 src/protocols/oscar/oscar.c:7898 |
8778 | 7631 msgid "Get File" |
7632 msgstr "Прибави датотеку" | |
7633 | |
11762 | 7634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:632 |
8778 | 7635 msgid "Games" |
7636 msgstr "Игре" | |
7637 | |
11762 | 7638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:635 |
8778 | 7639 msgid "Add-Ins" |
7640 msgstr "Додаци" | |
7641 | |
11762 | 7642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:638 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7643 msgid "Send Buddy List" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7644 msgstr "Пошаљи списак другара" |
8778 | 7645 |
11762 | 7646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:641 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7647 msgid "ICQ Direct Connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7648 msgstr "Непосредна ICQ веза" |
8778 | 7649 |
11762 | 7650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:644 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7651 msgid "AP User" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7652 msgstr "АП корисник" |
8778 | 7653 |
11762 | 7654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:647 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7655 msgid "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7656 msgstr "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7657 |
11762 | 7658 #: src/protocols/oscar/oscar.c:650 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7659 msgid "Nihilist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7660 msgstr "Нихилиста" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7661 |
11762 | 7662 #: src/protocols/oscar/oscar.c:653 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7663 msgid "ICQ Server Relay" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7664 msgstr "ICQ преусмеравање сервера" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7665 |
11762 | 7666 #: src/protocols/oscar/oscar.c:656 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7667 msgid "Old ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7668 msgstr "Стари ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7669 |
11762 | 7670 #: src/protocols/oscar/oscar.c:659 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7671 msgid "Trillian Encryption" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7672 msgstr "Трилијан енкрипција" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7673 |
11762 | 7674 #: src/protocols/oscar/oscar.c:662 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7675 msgid "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7676 msgstr "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7677 |
11762 | 7678 #: src/protocols/oscar/oscar.c:665 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7679 msgid "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7680 msgstr "Врхкука" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7681 |
11762 | 7682 #: src/protocols/oscar/oscar.c:668 |
8778 | 7683 msgid "Security Enabled" |
7684 msgstr "Безбедност укључена" | |
7685 | |
11762 | 7686 #: src/protocols/oscar/oscar.c:671 |
8778 | 7687 msgid "Video Chat" |
7688 msgstr "Видео разговор" | |
7689 | |
11762 | 7690 #: src/protocols/oscar/oscar.c:675 |
8778 | 7691 msgid "iChat AV" |
9964 | 7692 msgstr "iChat AV" |
8778 | 7693 |
11762 | 7694 #: src/protocols/oscar/oscar.c:678 |
8778 | 7695 msgid "Live Video" |
9964 | 7696 msgstr "Жива слика" |
8778 | 7697 |
11762 | 7698 #: src/protocols/oscar/oscar.c:681 |
8778 | 7699 msgid "Camera" |
9964 | 7700 msgstr "Камера" |
8778 | 7701 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7702 #: src/protocols/oscar/oscar.c:699 src/protocols/oscar/oscar.c:7781 |
8778 | 7703 msgid "Free For Chat" |
7704 msgstr "Доступан за разговор" | |
7705 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7706 #: src/protocols/oscar/oscar.c:703 src/protocols/oscar/oscar.c:7796 |
8778 | 7707 msgid "Not Available" |
7708 msgstr "Недоступан" | |
7709 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7710 #: src/protocols/oscar/oscar.c:705 src/protocols/oscar/oscar.c:7786 |
8778 | 7711 msgid "Occupied" |
7712 msgstr "Заузет" | |
7713 | |
11762 | 7714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:709 |
8778 | 7715 msgid "Web Aware" |
7716 msgstr "Пратим веб" | |
7717 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:786 src/protocols/oscar/oscar.c:5050 |
11762 | 7719 msgid "Warning Level" |
7720 msgstr "_Нивои упозорења" | |
7721 | |
7722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:792 | |
8778 | 7723 msgid "Capabilities" |
9964 | 7724 msgstr "Могућности" |
8778 | 7725 |
11762 | 7726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:801 |
8778 | 7727 msgid "Buddy Comment" |
7728 msgstr "Примедба за другара:" | |
7729 | |
11762 | 7730 #: src/protocols/oscar/oscar.c:958 |
4975 | 7731 #, c-format |
7732 msgid "Direct IM with %s closed" | |
6656 | 7733 msgstr "Непосредан разговор са %s је затворен" |
7734 | |
11762 | 7735 #: src/protocols/oscar/oscar.c:960 |
4975 | 7736 #, c-format |
7737 msgid "Direct IM with %s failed" | |
6656 | 7738 msgstr "Непосредан разговор са %s је неуспешан" |
7739 | |
11762 | 7740 #: src/protocols/oscar/oscar.c:968 |
9544 | 7741 msgid "Direct Connect failed" |
9964 | 7742 msgstr "Непосредна веза није успела" |
9544 | 7743 |
11762 | 7744 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1045 src/protocols/oscar/oscar.c:1176 |
9544 | 7745 #, c-format |
7746 msgid "Direct IM with %s established" | |
7747 msgstr "Непосредан разговор са %s је омогућен" | |
7748 | |
11762 | 7749 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1126 |
9544 | 7750 #, c-format |
7751 msgid "Attempting to connect to %s at %s:%hu for Direct IM." | |
9964 | 7752 msgstr "Покушавам да се повежем са %s на %s:%hu за непосредне брзе поруке." |
9544 | 7753 |
11762 | 7754 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1547 |
9544 | 7755 #, c-format |
7756 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." | |
9964 | 7757 msgstr "Тражим од %s да се повеже на %s:%hu за непосредне брзе поруке." |
9544 | 7758 |
11762 | 7759 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1552 |
9544 | 7760 msgid "Unable to open Direct IM" |
7761 msgstr "Не могу да пошаљем непосредну брзу поруку" | |
7762 | |
11762 | 7763 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1587 |
9544 | 7764 #, c-format |
7765 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." | |
7766 msgstr "Изабрали сте да успоставите везу за непосредне брзе поруке са %s." | |
7767 | |
11762 | 7768 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1591 |
9544 | 7769 msgid "" |
7770 "Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. " | |
7771 "Do you wish to continue?" | |
7772 msgstr "" | |
7773 "Како ово разоткрива Вашу ИП адресу, може се сматрати нарушавањем " | |
7774 "приватности. Желите ли да наставите?" | |
7775 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7776 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1595 src/protocols/oscar/oscar.c:4361 |
9544 | 7777 msgid "Connect" |
7778 msgstr "Успостави везу" | |
7779 | |
11762 | 7780 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1661 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7781 #, c-format |
11762 | 7782 msgid "You have lost your connection to chat room %s." |
6656 | 7783 msgstr "Веза са причаоницом %s је прекинута." |
7784 | |
11762 | 7785 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1684 |
4975 | 7786 msgid "Chat is currently unavailable" |
7787 msgstr "Разговор тренутно није могућ" | |
7788 | |
11762 | 7789 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1754 |
7368 | 7790 msgid "Screen name sent" |
7791 msgstr "Надимак послат" | |
7792 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7793 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1770 |
8778 | 7794 #, c-format |
7795 msgid "" | |
7796 "Unable to login: Could not sign on as %s because the screen name is " | |
7797 "invalid. Screen names must either start with a letter and contain only " | |
7798 "letters, numbers and spaces, or contain only numbers." | |
7799 msgstr "" | |
9964 | 7800 "Пријава није успела: Пријава под именом %s није успела јер то корисничко име " |
7801 "није важеће. Корисничка имена морају или почети словом и садржати само " | |
7802 "слова, бројеве и размаке, или могу садржати само бројеве." | |
8778 | 7803 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7804 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1799 |
4975 | 7805 msgid "Unable to login to AIM" |
6656 | 7806 msgstr "Не могу да се пријавим на АИМ" |
7807 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7808 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1903 src/protocols/oscar/oscar.c:2846 |
4975 | 7809 msgid "Could Not Connect" |
6656 | 7810 msgstr "Не могу да се повежем" |
7811 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7812 #: src/protocols/oscar/oscar.c:1911 |
4975 | 7813 msgid "Connection established, cookie sent" |
6656 | 7814 msgstr "Веза је успостављена, колачић је послат" |
7815 | |
11762 | 7816 #. clientip & verifiedip failed, request a redirect |
7817 #. * that is, we want the sender to connect to us | |
7818 #. Let the user not to lose hope quite yet | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7819 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2063 |
11762 | 7820 msgid "Attempting connection redirect..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7821 msgstr "Покушавам прослеђивање везе..." |
11762 | 7822 |
7823 #. proxyip timed out | |
7824 #. * Yes, it's a bit odd to ask the user to enable proxied file transfers | |
7825 #. * when it's a proxied transfer that timed out. It is possible that a | |
7826 #. * stage 1/2 proxied transfer might work when a stage 3 will not. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7827 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2108 |
11762 | 7828 #, c-format |
7829 msgid "" | |
7830 "Transfer of file %s timed out.\n" | |
7831 " Try enabling proxy servers for file transfers in Tools->Preferences->AIM/" | |
7832 "ICQ." | |
7833 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7834 "Време за пренос датотеке %s је истекло.\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7835 " Покушајте омогућити прокси сервере за пренос датотека у Алати -> Поставке -> АИМ/ICQ." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7836 |
8778 | 7837 # Ovo je FD kao broj koji je ekvivalentan "file handle"-u, odnosno, to je jedinstvena oznaka otvorenog fajla za pristup; sta znaci "establish" u ovom kontekstu mi nije jasno |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7838 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2206 src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:174 |
11762 | 7839 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:183 |
7840 #: src/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:192 | |
8778 | 7841 msgid "Unable to establish file descriptor." |
7842 msgstr "Не могу да успоставим описник датотеке." | |
7843 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7844 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2211 |
8778 | 7845 msgid "Unable to create new connection." |
7846 msgstr "Не могу да успоставим нову везу." | |
8460 | 7847 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7848 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2445 src/protocols/oscar/oscar.c:2454 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7849 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2468 src/protocols/oscar/oscar.c:2478 |
11762 | 7850 msgid "Unable to log into file transfer proxy." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7851 msgstr "Не могу да се пријавим на прокси преноса датотека." |
11762 | 7852 |
8460 | 7853 # Mogu reci i "server soket", ali preveliko znacenje mogu ljudi dati "server" delu, i ne razumeti. |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7854 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2532 |
11762 | 7855 msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7856 msgstr "Не могу да успоставим сокет за везу или није присутна АОЛ прокси веза." |
8460 | 7857 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7858 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2733 src/protocols/toc/toc.c:543 |
4975 | 7859 msgid "Incorrect nickname or password." |
7860 msgstr "Неисправан надимак или лозинка." | |
7861 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7862 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2738 |
4975 | 7863 msgid "Your account is currently suspended." |
7864 msgstr "Ваш налог је тренутно недоступан." | |
7865 | |
7866 #. service temporarily unavailable | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7867 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2742 |
4975 | 7868 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." |
7869 msgstr "Услуга АОЛ брзих порука је привремено недоступна." | |
7870 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7871 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2747 |
4975 | 7872 msgid "" |
7873 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
7874 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
7875 msgstr "" | |
6656 | 7876 "Успостављали сте и прекидали везу сувише често. Сачекајте десет минута па " |
7877 "покушајте поново. Ако наставите да покушавате, мораћете да сачекате још дуже." | |
7878 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7879 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2752 |
4975 | 7880 #, c-format |
7881 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6656 | 7882 msgstr "Издање клијента који користите је застарело. Освежите га на %s" |
7883 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7884 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2783 |
4975 | 7885 msgid "Internal Error" |
7886 msgstr "Унутрашња грешка" | |
7887 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7888 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2853 |
7368 | 7889 msgid "Received authorization" |
7890 msgstr "Примио овлашћење" | |
7891 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7892 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2877 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7893 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7894 msgstr "Унети SecurID кључ је неисправан." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7895 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7896 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2891 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7897 msgid "Enter SecurID" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7898 msgstr "Унесите SecurID" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7899 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7900 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2892 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7901 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
7902 msgstr "Унесите шестоцифрени број са дигиталног екрана." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7903 |
4975 | 7904 # Da li je "shortly" ovde "uskoro", ili "na kratko"? Pravilno je "uskoro", ali ostalo mi se ne slaze sa time! |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7905 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2932 src/protocols/oscar/oscar.c:2962 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7906 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3051 |
4975 | 7907 #, c-format |
7908 msgid "" | |
7909 "You may be disconnected shortly. You may want to use TOC until this is " | |
7910 "fixed. Check %s for updates." | |
7911 msgstr "" | |
6656 | 7912 "Веза се ускоро може прекинути. Можда желите да користите ТОЦ док се ово не " |
4975 | 7913 "исправи. Погледајте %s за допуне." |
7914 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7915 #: src/protocols/oscar/oscar.c:2935 src/protocols/oscar/oscar.c:2965 |
7527 | 7916 msgid "Gaim was unable to get a valid AIM login hash." |
7917 msgstr "Гаим није успео да прими исправан хеш за пријаву на АИМ." | |
7918 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7919 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3054 |
7527 | 7920 msgid "Gaim was unable to get a valid login hash." |
7921 msgstr "Гаим није успео да прими исправан хеш за пријаву." | |
7922 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7923 #: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7924 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7925 msgstr "Лозинка послата" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
7926 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7927 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4352 |
4975 | 7928 #, c-format |
7929 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" | |
6656 | 7930 msgstr "%s је управо затражио непосредну везу са %s" |
7931 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7932 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4355 |
4975 | 7933 msgid "" |
7934 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " | |
7935 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " | |
7936 "considered a privacy risk." | |
7937 msgstr "" | |
7938 "Ово захтева непосредну везу између два рачунара и неопходно је за слање " | |
6656 | 7939 "слика. Пошто ће се Ваша ИП адреса приказати, ово се може сматрати " |
4975 | 7940 "нарушавањем приватности." |
7941 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7942 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4394 |
4975 | 7943 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
6656 | 7944 msgstr "Дај ми овлашћење како бих могао да те додам у списак другара." |
7945 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7946 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4402 |
4975 | 7947 msgid "Authorization Request Message:" |
7948 msgstr "Порука уз захтев за овлашћење:" | |
7949 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7950 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4403 |
4975 | 7951 msgid "Please authorize me!" |
6656 | 7952 msgstr "Овласти ме!" |
7953 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7954 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4433 |
4975 | 7955 #, c-format |
7956 msgid "" | |
7957 "The user %s requires authorization before being added to a buddy list. Do " | |
7958 "you want to send an authorization request?" | |
7959 msgstr "" | |
6656 | 7960 "Корисник %s захтева овлашћење пре него што га можете додати у списак " |
4975 | 7961 "другара. Да ли желите да пошаљете захтев за овлашћење?" |
7962 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7963 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4438 src/protocols/oscar/oscar.c:4440 |
4975 | 7964 msgid "Request Authorization" |
6656 | 7965 msgstr "Захтевај овлашћење" |
7966 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7967 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4478 src/protocols/oscar/oscar.c:4484 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7968 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4588 src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7969 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7234 src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
4975 | 7970 msgid "No reason given." |
7971 msgstr "Разлог није наведен." | |
7972 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7973 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4483 |
4975 | 7974 msgid "Authorization Denied Message:" |
6656 | 7975 msgstr "Разлог одбијања овлашћења:" |
7976 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7977 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4590 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7978 #, c-format |
11762 | 7979 msgid "" |
7980 "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
4975 | 7981 "%s" |
7982 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
7983 "Корисник %u жели да %s дода у свој списак другара и навео је следећи разлог:\n" |
4975 | 7984 "%s" |
7985 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7986 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4600 src/protocols/oscar/oscar.c:7246 |
4975 | 7987 msgid "Authorization Request" |
7988 msgstr "Захтев за овлашћење" | |
7989 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7990 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4612 |
6252 | 7991 #, c-format |
4975 | 7992 msgid "" |
7203 | 7993 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
7994 "following reason:\n" |
4975 | 7995 "%s" |
7996 msgstr "" | |
7204 | 7997 "Корисник %u је одбио Ваш захтев за овлашћење да га додате у списак другара, " |
7998 "а навео је следећи разлог:\n" | |
4975 | 7999 "%s" |
8000 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8001 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4613 |
4975 | 8002 msgid "ICQ authorization denied." |
6656 | 8003 msgstr "ICQ овлашћење одбијено." |
4975 | 8004 |
8005 #. Someone has granted you authorization | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8006 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4620 |
7203 | 8007 #, c-format |
8008 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
8009 msgstr "Korisnik %u је прихватио Ваш захтев да га додате у списак другара." | |
8010 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8011 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4628 |
6252 | 8012 #, c-format |
4975 | 8013 msgid "" |
8014 "You have received a special message\n" | |
8015 "\n" | |
8016 "From: %s [%s]\n" | |
8017 "%s" | |
8018 msgstr "" | |
8019 "Примили сте нарочиту поруку\n" | |
8020 "\n" | |
8021 "Од: %s [%s]\n" | |
8022 "%s" | |
8023 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8024 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4636 |
4975 | 8025 #, c-format |
8026 msgid "" | |
8027 "You have received an ICQ page\n" | |
8028 "\n" | |
8029 "From: %s [%s]\n" | |
8030 "%s" | |
8031 msgstr "" | |
8032 "Примили сте ICQ страницу\n" | |
8033 "\n" | |
8034 "Од: %s [%s]\n" | |
8035 "%s" | |
8036 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8037 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4644 |
4975 | 8038 #, c-format |
8039 msgid "" | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8040 "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" |
4975 | 8041 "\n" |
8042 "Message is:\n" | |
8043 "%s" | |
8044 msgstr "" | |
6656 | 8045 "Примили сте ICQ е-поруку од %s [%s]\n" |
4975 | 8046 "\n" |
8047 "Порука гласи:\n" | |
8048 "%s" | |
8049 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8050 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4665 |
7203 | 8051 #, c-format |
8052 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6656 | 8053 msgstr "ICQ корисник %u Вам је послао контакт: %s (%s)" |
8054 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8055 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4671 |
7203 | 8056 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6656 | 8057 msgstr "Да ли желите да додате овај контакт у списак другара?" |
8058 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8059 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4675 |
4975 | 8060 msgid "Decline" |
8061 msgstr "Одбиј" | |
8062 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8063 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4759 |
4975 | 8064 #, c-format |
8065 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
8066 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8067 msgstr[0] "Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била неисправна." | |
8068 msgstr[1] "Пропустили сте %hu поруке од %s зато што су биле неисправне." | |
8069 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s зато што су биле неисправне." | |
8070 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8071 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4768 |
4975 | 8072 #, c-format |
8073 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
8074 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6252 | 8075 msgstr[0] "Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је била превелика." |
8076 msgstr[1] "Пропустили сте %hu поруке од %s зато што су биле превелике." | |
8077 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s зато што су биле превелике." | |
4975 | 8078 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8079 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4777 |
4975 | 8080 #, c-format |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8081 msgid "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8082 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." |
4975 | 8083 msgstr[0] "Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је ограничење прекорачено." |
8084 msgstr[1] "Пропустили сте %hu поруке од %s зато што је ограничење прекорачено." | |
8085 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s зато што је ограничење прекорачено." | |
8086 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8087 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4786 |
4975 | 8088 #, c-format |
8089 msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil." | |
8090 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil." | |
6252 | 8091 msgstr[0] "Пропустили сте %hu поруку од %s зато што је он/она превише злочест." |
4975 | 8092 msgstr[1] "Пропустили сте %hu поруке од %s зато што је он/она превише злочест." |
8093 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s зато што је он/она превише злочест." | |
8094 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8095 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4795 |
4975 | 8096 #, c-format |
8097 msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil." | |
8098 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil." | |
8099 msgstr[0] "Пропустили сте %hu поруку од %s зато што сте ви превише злочести." | |
8100 msgstr[1] "Пропустили сте %hu поруке од %s зато што сте ви превише злочести." | |
8101 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s зато што сте ви превише злочести." | |
8102 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8103 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4804 |
4975 | 8104 #, c-format |
8105 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
8106 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
8107 msgstr[0] "Пропустили сте %hu поруку од %s из непознатих разлога." | |
8108 msgstr[1] "Пропустили сте %hu поруке од %s из непознатих разлога." | |
8109 msgstr[2] "Пропустили сте %hu порука од %s из непознатих разлога." | |
8110 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8111 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4863 |
11762 | 8112 #, c-format |
8113 msgid "<B>UIN:</B> %s<BR><B>Status:</B> %s<HR>%s" | |
8114 msgstr "<B>Кориснички број:</B> %s<BR><B>Стање:</B> %s<HR>%s" | |
8115 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8116 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4924 |
4975 | 8117 #, c-format |
8118 msgid "SNAC threw error: %s\n" | |
6656 | 8119 msgstr "SNAC пријављује грешку: %s\n" |
8120 | |
9882 | 8121 #. Data is assumed to be the destination sn |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8122 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 |
9964 | 8123 #, c-format |
9882 | 8124 msgid "Unable to send message: %s" |
9964 | 8125 msgstr "Не могу да пошаљем поруку: %s" |
9882 | 8126 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8127 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4961 src/protocols/oscar/oscar.c:4966 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8128 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 src/protocols/oscar/oscar.c:5028 |
9882 | 8129 msgid "Unknown reason." |
9964 | 8130 msgstr "Непознат разлог." |
9882 | 8131 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8132 #: src/protocols/oscar/oscar.c:4964 |
11762 | 8133 #, c-format |
8134 msgid "Unable to send message to %s:" | |
8135 msgstr "Не могу да пошаљем поруку за %s:" | |
8136 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8137 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5024 |
9964 | 8138 #, c-format |
9754 | 8139 msgid "User information not available: %s" |
8140 msgstr "Подаци о кориснику %s недоступни:" | |
8141 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8142 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5027 |
7368 | 8143 #, c-format |
8144 msgid "User information for %s unavailable:" | |
8145 msgstr "Подаци о кориснику %s недоступни:" | |
8146 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8147 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5054 |
8778 | 8148 msgid "Online Since" |
8149 msgstr "На вези од" | |
8150 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8151 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5059 src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1118 |
8778 | 8152 msgid "Member Since" |
8153 msgstr "Члан од" | |
8154 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8155 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5142 |
4975 | 8156 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6656 | 8157 msgstr "Можда АИМ веза прекинута." |
8158 | |
8778 | 8159 #. The conversion failed! |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8160 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5328 |
8778 | 8161 msgid "" |
8162 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
8163 "characters.]" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8164 msgstr "[Није могуће приказати поруку јер садржи знаке који се не могу приказати.]" |
8778 | 8165 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8166 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5554 |
4975 | 8167 msgid "Rate limiting error." |
8168 msgstr "Грешка при ограничавању брзине." | |
8169 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8170 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5555 |
4975 | 8171 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8172 "The last action you attempted could not be performed because you are over " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8173 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." |
4975 | 8174 msgstr "" |
8175 "Последња порука није послата зато што сте прекорачили дозвољену брзину. " | |
8176 "Сачекајте 10 секунди и пробајте поново." | |
8177 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8178 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5631 |
4975 | 8179 msgid "You have been signed off for an unknown reason." |
8180 msgstr "Одјављени сте из непознатих разлога." | |
8181 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8182 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5644 src/protocols/toc/toc.c:971 |
11762 | 8183 #, c-format |
8184 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
8185 msgstr "Веза са причаоницом %s је прекинута." | |
8186 | |
8187 #. XXX - Don't call this with ssi | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8188 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5669 |
7368 | 8189 msgid "Finalizing connection" |
8190 msgstr "Довршава повезивање" | |
8191 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8192 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5951 |
11762 | 8193 msgid "UIN" |
8194 msgstr "Кориснички број" | |
8195 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8196 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5977 src/protocols/silc/util.c:541 |
6656 | 8197 msgid "Mobile Phone" |
8198 msgstr "Мобилни телефон" | |
8199 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8200 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
4975 | 8201 msgid "Female" |
8202 msgstr "Женски" | |
8203 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8204 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5979 |
4975 | 8205 msgid "Male" |
8206 msgstr "Мушки" | |
8207 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8208 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5995 |
6656 | 8209 msgid "Personal Web Page" |
8210 msgstr "Лична веб страница" | |
8211 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8212 #: src/protocols/oscar/oscar.c:5999 |
9754 | 8213 msgid "Additional Information" |
8214 msgstr "Додатни подаци" | |
8215 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8216 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6004 |
6656 | 8217 msgid "Home Address" |
8218 msgstr "Кућна адреса" | |
4975 | 8219 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8220 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6008 src/protocols/oscar/oscar.c:6016 |
6656 | 8221 msgid "Zip Code" |
8222 msgstr "Поштански број" | |
4975 | 8223 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8224 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6012 |
6656 | 8225 msgid "Work Address" |
8226 msgstr "Адреса на послу" | |
8227 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8228 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6020 |
6656 | 8229 msgid "Work Information" |
8230 msgstr "Подаци о послу" | |
8231 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8232 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6021 |
6656 | 8233 msgid "Company" |
8234 msgstr "Предузеће" | |
8235 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8236 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6022 |
6656 | 8237 msgid "Division" |
8238 msgstr "Одељење" | |
8239 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8240 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6023 |
6656 | 8241 msgid "Position" |
8242 msgstr "Позиција" | |
8243 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8244 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6025 |
6656 | 8245 msgid "Web Page" |
8246 msgstr "Веб страница" | |
8247 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8248 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6082 |
7203 | 8249 msgid "Pop-Up Message" |
8250 msgstr "Искачућа порука" | |
8251 | |
11762 | 8252 #. TODO: Need to use ngettext() here |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8253 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6111 |
9964 | 8254 #, c-format |
8778 | 8255 msgid "The following screen names are associated with %s" |
6931 | 8256 msgstr "Наредни надимци су у вези са %s" |
8257 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8258 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8259 #, c-format |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8260 msgid "No results found for e-mail address %s" |
6656 | 8261 msgstr "Није пронађено нити једно поклапање за адресу е-поште %s" |
8262 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8263 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6161 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8264 #, c-format |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8265 msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." |
6656 | 8266 msgstr "Требате да примите е-пошту ради потврђивања %s." |
8267 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8268 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6163 |
4975 | 8269 msgid "Account Confirmation Requested" |
8270 msgstr "Захтева се потврда налога" | |
8271 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8272 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6194 |
4975 | 8273 msgid "Error Changing Account Info" |
8274 msgstr "Грешка при измени података о налогу" | |
8275 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8276 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6197 |
4975 | 8277 #, c-format |
8278 msgid "" | |
8279 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8280 "differs from the original." | |
8281 msgstr "" | |
6656 | 8282 "Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што се тражено име " |
4975 | 8283 "разликује од оригинала." |
8284 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8285 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6200 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8286 #, c-format |
11762 | 8287 msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8288 msgstr "Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што је погрешно." |
11762 | 8289 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8290 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6203 |
4975 | 8291 #, c-format |
8292 msgid "" | |
8293 "Error 0x%04x: Unable to format screen name because the requested screen name " | |
8294 "is too long." | |
8295 msgstr "" | |
6656 | 8296 "Грешка 0x%04x: Не могу да испишем корисничко име зато што је тражено име " |
4975 | 8297 "предугачко." |
8298 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8299 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6206 |
4975 | 8300 #, c-format |
8301 msgid "" | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8302 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " |
4975 | 8303 "request pending for this screen name." |
8304 msgstr "" | |
6656 | 8305 "Грешка 0x%04x: Не могу променити адресу е-поште зато што је већ послат " |
4975 | 8306 "захтев за ово корисничко име." |
8307 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8308 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6209 |
4975 | 8309 #, c-format |
8310 msgid "" | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8311 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " |
4975 | 8312 "too many screen names associated with it." |
8313 msgstr "" | |
6656 | 8314 "Грешка 0x%04x: Не могу променити адресу е-поште зато што је превише " |
4975 | 8315 "корисничких имена повезано са датом адресом." |
8316 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8317 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6212 |
4975 | 8318 #, c-format |
8319 msgid "" | |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8320 "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " |
4975 | 8321 "invalid." |
8322 msgstr "" | |
6656 | 8323 "Грешка 0x%04x: Не могу променити адресу е-поште зато што је унета адреса " |
4975 | 8324 "неисправна." |
8325 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8326 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6215 |
4975 | 8327 #, c-format |
8328 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
8329 msgstr "Грешка 0x%04x: Непозната грешка." | |
8330 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8331 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6225 |
4975 | 8332 #, c-format |
8333 msgid "" | |
8334 "Your screen name is currently formatted as follows:\n" | |
8335 "%s" | |
8336 msgstr "" | |
8337 "Ваше корисничко име тренутно изгледа овако:\n" | |
8338 "%s" | |
8339 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8340 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6226 src/protocols/oscar/oscar.c:6233 |
4975 | 8341 msgid "Account Info" |
8342 msgstr "Подаци о налогу" | |
8343 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8344 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6231 |
4975 | 8345 #, c-format |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8346 msgid "The e-mail address for %s is %s" |
6656 | 8347 msgstr "Адреса е-поште за %s је %s" |
8348 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8349 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6298 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8350 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." |
9544 | 8351 msgstr "" |
9964 | 8352 "Слика у брзој поруци није послата. Морате бити непосредно повезани за слање " |
8353 "слика." | |
9544 | 8354 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8355 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6480 |
4975 | 8356 msgid "Unable to set AIM profile." |
6656 | 8357 msgstr "Не могу да поставим АИМ профил." |
8358 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8359 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6481 |
4975 | 8360 msgid "" |
8361 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
8362 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
8363 "fully connected." | |
8364 msgstr "" | |
6656 | 8365 "Вероватно сте желели да поставите Ваш профил пре него што је поступак " |
8366 "пријаве завршен. Профил није постављен. Покушајте поново, када се прописно " | |
8367 "повежете." | |
4975 | 8368 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8369 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6495 |
6252 | 8370 #, c-format |
4975 | 8371 msgid "" |
6656 | 8372 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. Gaim has truncated " |
8373 "it for you." | |
8374 msgid_plural "" | |
4975 | 8375 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8376 "truncated it for you." |
6656 | 8377 msgstr[0] "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8378 "Највећа дозвољена величина профила од %d бајт је прекорачена. Гаим га је " |
6656 | 8379 "скратио и поставио." |
8380 msgstr[1] "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8381 "Највећа дозвољена величина профила од %d бајта је прекорачена. Гаим га је " |
4975 | 8382 "скратио и поставио." |
6656 | 8383 msgstr[2] "" |
8384 "Највећа дозвољена величина профила од %d бајтова је прекорачена. Гаим га је " | |
8385 "скратио и поставио." | |
8386 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8387 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8388 msgid "Profile too long." |
6252 | 8389 msgstr "Профил је предугачак." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8390 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8391 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6523 src/protocols/oscar/oscar.c:6596 |
6252 | 8392 #, c-format |
4975 | 8393 msgid "" |
6656 | 8394 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. Gaim has " |
8395 "truncated it for you." | |
8396 msgid_plural "" | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8397 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. Gaim has " |
6656 | 8398 "truncated it for you." |
8399 msgstr[0] "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8400 "Највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајт је прекорачена. Гаим " |
6656 | 8401 "је скратио поруку, и започео одсуство." |
8402 msgstr[1] "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8403 "Највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајта је прекорачена. Гаим " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8404 "је скратио поруку, и започео одсуство." |
6656 | 8405 msgstr[2] "" |
8406 "Највећа дозвољена дужина поруке за одсуство од %d бајтова је прекорачена. " | |
8407 "Гаим је скратио поруку, и започео одсуство." | |
8408 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8409 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6528 src/protocols/oscar/oscar.c:6601 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8410 msgid "Away message too long." |
6252 | 8411 msgstr "Порука за одсуство је предугачка." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8412 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8413 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6560 |
11762 | 8414 msgid "Unable to set AIM away message." |
8415 msgstr "Не могу да поставим поруку за АИМ одсуство." | |
8416 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8417 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6561 |
11762 | 8418 msgid "" |
8419 "You have probably requested to set your away message before the login " | |
8420 "procedure completed. You remain in a \"present\" state; try setting it " | |
8421 "again when you are fully connected." | |
8422 msgstr "" | |
8423 "Вероватно сте покушали да поставите поруку за одсуство пре него што је " | |
8424 "поступак пријаве у потпуности завршен. Остајете у „тренутном“ стању; " | |
8425 "покушајте поново када се прописно повежете." | |
8426 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8427 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6691 |
8778 | 8428 #, c-format |
8429 msgid "" | |
8430 "Could not add the buddy %s because the screen name is invalid. Screen names " | |
8431 "must either start with a letter and contain only letters, numbers and " | |
8432 "spaces, or contain only numbers." | |
8433 msgstr "" | |
9964 | 8434 "Другар са именом %s није могао бити додат јер је надимак неважећи. Надимци " |
8435 "морају да или почну словом и затим садрже слова, бројеве и размаке, или могу " | |
8436 "садржати само бројеве." | |
8778 | 8437 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8438 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6693 src/protocols/oscar/oscar.c:7092 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8439 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7106 src/protocols/simple/simple.c:203 |
8778 | 8440 msgid "Unable To Add" |
8441 msgstr "Не могу да додам" | |
8442 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8443 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6798 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8444 msgid "Unable To Retrieve Buddy List" |
6656 | 8445 msgstr "Не могу преузети списак другара" |
8446 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8447 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6799 |
4975 | 8448 msgid "" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8449 "Gaim was temporarily unable to retrieve your buddy list from the AIM " |
4975 | 8450 "servers. Your buddy list is not lost, and will probably become available in " |
8451 "a few hours." | |
8452 msgstr "" | |
6656 | 8453 "Привремено, Гаим није успео да преузме Ваш списак другара са АИМ сервера. " |
4975 | 8454 "Списак другара није нестао, и вероватно ће бити доступан за неколико сати." |
8455 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8456 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6983 src/protocols/oscar/oscar.c:6984 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8457 #: src/protocols/oscar/oscar.c:6989 src/protocols/oscar/oscar.c:7150 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8458 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7151 src/protocols/oscar/oscar.c:7156 |
4975 | 8459 msgid "Orphans" |
8460 msgstr "Сирочићи" | |
8461 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8462 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 |
4975 | 8463 #, c-format |
8464 msgid "" | |
8465 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
8466 "list. Please remove one and try again." | |
5111 | 8467 msgstr "" |
6656 | 8468 "Не могу да додам другара %s зато што имате превише другара у списку. " |
8469 "Уклоните некога и покушајте поново." | |
8470 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8471 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7090 src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
4975 | 8472 msgid "(no name)" |
8473 msgstr "(без имена)" | |
8474 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8475 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7104 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8476 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8477 msgid "" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8478 "Could not add the buddy %s for an unknown reason. The most common reason " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8479 "for this is that you have the maximum number of allowed buddies in your " |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8480 "buddy list." |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8481 msgstr "" |
6656 | 8482 "Не могу да додам другара %s из непознатих разлога. Најчешћи разлог је када " |
8483 "већ имате највише дозвољених другара у Вашем списку." | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8484 |
4975 | 8485 # Is it "them"? Or "him/her"? |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8486 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7187 |
4975 | 8487 #, c-format |
8488 msgid "" | |
8489 "The user %s has given you permission to add you to their buddy list. Do you " | |
8490 "want to add them?" | |
8491 msgstr "" | |
6656 | 8492 "Корисник %s Вам дозвољава да га додате у списак другара. Да ли желите да га " |
8493 "додате?" | |
8494 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8495 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7193 |
4975 | 8496 msgid "Authorization Given" |
6656 | 8497 msgstr "Овлашћење је дато" |
8498 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8499 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7237 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8500 #, c-format |
11762 | 8501 msgid "" |
8502 "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" | |
4975 | 8503 "%s" |
8504 msgstr "" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8505 "Корисник %s жели да дода %s у свој списак другара из следећих разлога:\n" |
4975 | 8506 "%s" |
8507 | |
8508 #. Granted | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8509 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7282 |
7203 | 8510 #, c-format |
8511 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
8512 msgstr "Корисник %s је одобрио Ваш захтев да га додате у списак другара." | |
8513 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8514 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7283 |
4975 | 8515 msgid "Authorization Granted" |
8516 msgstr "Захтев одобрен" | |
8517 | |
8518 #. Denied | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8519 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7286 |
4975 | 8520 #, c-format |
8521 msgid "" | |
7203 | 8522 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
4975 | 8523 "following reason:\n" |
8524 "%s" | |
8525 msgstr "" | |
7204 | 8526 "Корисник %s је одбио Ваш захтев да га додате у списак другара из следећег " |
8527 "разлога:\n" | |
4975 | 8528 "%s" |
8529 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8530 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7287 |
4975 | 8531 msgid "Authorization Denied" |
8532 msgstr "Захтев одбијен" | |
8533 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8534 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7324 src/protocols/toc/toc.c:1372 |
7885 | 8535 msgid "_Exchange:" |
8536 msgstr "Раз_мена:" | |
8537 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8538 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7360 |
8778 | 8539 msgid "Invalid chat name specified." |
9964 | 8540 msgstr "Наведено је неисправно име разговора." |
8778 | 8541 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8542 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7430 |
9544 | 8543 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
9964 | 8544 msgstr "Слика није послата. Не можете слати слике за време AIM разговора." |
9544 | 8545 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8546 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7565 |
8778 | 8547 msgid "Away Message" |
8548 msgstr "Поруке за одсуство" | |
8549 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8550 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7854 |
9964 | 8551 #, c-format |
9754 | 8552 msgid "Buddy Comment for %s" |
9964 | 8553 msgstr "Примедба за другара %s" |
9754 | 8554 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8555 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7855 |
7204 | 8556 msgid "Buddy Comment:" |
8557 msgstr "Примедба за другара:" | |
8558 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8559 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7874 |
7204 | 8560 msgid "Edit Buddy Comment" |
8561 msgstr "Уреди примедбу за другара" | |
8562 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8563 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7880 |
4975 | 8564 msgid "Get Status Msg" |
6656 | 8565 msgstr "Прибави поруку о стању" |
8566 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8567 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7892 |
7204 | 8568 msgid "Direct IM" |
8569 msgstr "Непосредна порука" | |
8570 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8571 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7909 |
6931 | 8572 msgid "Re-request Authorization" |
8573 msgstr "Понови захтев за овлашћење" | |
8574 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8575 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7969 |
11762 | 8576 msgid "Require authorization" |
8577 msgstr "Захтевај овлашћење" | |
8578 | |
8579 # Ovo je svrha ovog polja kod nas, pa neka ostane ovako | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8580 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7972 |
11762 | 8581 msgid "Hide IP address" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8582 msgstr "Сакриј ИП адресу" |
11762 | 8583 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8584 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7975 |
11762 | 8585 msgid "Web aware" |
8586 msgstr "Пратим веб" | |
8587 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8588 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7980 |
11762 | 8589 msgid "ICQ Privacy Options" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8590 msgstr "Поставке приватности за ICQ" |
11762 | 8591 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8592 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7997 |
4975 | 8593 msgid "The new formatting is invalid." |
8594 msgstr "Нови запис је неисправан." | |
8595 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8596 #: src/protocols/oscar/oscar.c:7998 |
8778 | 8597 msgid "Screen name formatting can change only capitalization and whitespace." |
4975 | 8598 msgstr "" |
8599 "Запис корисничког имена се може променити само у величини слова и броју " | |
8600 "размака." | |
8601 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8602 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8005 |
8778 | 8603 msgid "New screen name formatting:" |
4975 | 8604 msgstr "Нови запис корисничког имена:" |
8605 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8606 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8057 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8607 msgid "Change Address To:" |
6656 | 8608 msgstr "Промена адресе у:" |
8609 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8610 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8102 |
4975 | 8611 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" |
6656 | 8612 msgstr "<i>не чекате на овлашћење</i>" |
8613 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8614 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8105 |
6931 | 8615 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" |
8616 msgstr "Очекујете овлашћење од следећих другара" | |
8617 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8618 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8106 |
4975 | 8619 msgid "" |
6931 | 8620 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " |
8621 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7203 | 8622 msgstr "" |
8623 "Можете поновити захтев за овлашћење од ових другара десним кликом на њих и " | |
8624 "избором „Понови захтев за овлашћење“." | |
8625 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8626 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8123 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8627 msgid "Find Buddy by E-Mail" |
7203 | 8628 msgstr "Пронађи другара помоћу адресе е-поште" |
8629 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8630 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8124 |
7203 | 8631 msgid "Search for a buddy by e-mail address" |
8632 msgstr "Пронађи другара помоћу адресе е-поште" | |
8633 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8634 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8125 |
7203 | 8635 msgid "Type the e-mail address of the buddy you are searching for." |
8636 msgstr "Укуцајте е-поштанску адресу другара кога тражите." | |
8637 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8638 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8212 src/protocols/silc/silc.c:817 |
7885 | 8639 msgid "Set User Info..." |
8640 msgstr "Постави податке о кориснику..." | |
8641 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8642 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8218 |
8778 | 8643 msgid "Set User Info (URL)..." |
8644 msgstr "Постави податке о кориснику..." | |
8645 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8646 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8223 src/protocols/silc/silc.c:813 |
7885 | 8647 msgid "Change Password..." |
8648 msgstr "Промени лозинку..." | |
8649 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8650 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8229 |
4975 | 8651 msgid "Change Password (URL)" |
6656 | 8652 msgstr "Измена лозинке (Интернет адреса)" |
8653 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8654 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8233 |
7203 | 8655 msgid "Configure IM Forwarding (URL)" |
8656 msgstr "Подеси прослеђивање брзих порука (адреса)" | |
8657 | |
11762 | 8658 #. ICQ actions |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8659 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8243 |
11762 | 8660 msgid "Show privacy options..." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8661 msgstr "Покажи опције приватности..." |
11762 | 8662 |
8663 #. AIM actions | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8664 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8250 |
8778 | 8665 msgid "Format Screen Name..." |
7885 | 8666 msgstr "Запис екранског имена..." |
8667 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8668 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8254 |
4975 | 8669 msgid "Confirm Account" |
8670 msgstr "Потврдите налог" | |
8671 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8672 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8258 |
7885 | 8673 msgid "Display Currently Registered Address" |
4975 | 8674 msgstr "Прикажи тренутно регистровану адресу" |
8675 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8676 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8262 |
7885 | 8677 msgid "Change Currently Registered Address..." |
8678 msgstr "Измени тренутно регистровану адресу..." | |
8679 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8680 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8269 |
4975 | 8681 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
8682 msgstr "Прикажи другаре за које се чека овлашћење" | |
8683 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8684 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8275 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8685 msgid "Search for Buddy by E-Mail..." |
7885 | 8686 msgstr "Пронађи другара према е-адреси..." |
4975 | 8687 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8688 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8280 |
8778 | 8689 msgid "Search for Buddy by Information" |
9964 | 8690 msgstr "Пронађи другара према подацима" |
8778 | 8691 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8692 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8350 |
11762 | 8693 msgid "Use recent buddies group" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8694 msgstr "Користи претходну групу" |
11762 | 8695 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8696 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8353 |
11762 | 8697 msgid "Show how long you have been idle" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8698 msgstr "Покажи колико сте неактивни" |
11762 | 8699 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8700 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8362 |
11762 | 8701 msgid "Use AIM/ICQ proxy server (Slower/More Secure/Usually Works)" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8702 msgstr "Користи АИМ/ICQ прокси сервер (спорије/сигурније/често ради)" |
11762 | 8703 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8704 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8705 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8706 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8707 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8708 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8709 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8710 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8711 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8712 #. * summary |
8778 | 8713 #. * description |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8714 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8476 src/protocols/oscar/oscar.c:8478 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8715 msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin" |
6252 | 8716 msgstr "Додатак за AIM/ICQ протоколе" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8717 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8718 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8497 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8719 msgid "Auth host" |
6656 | 8720 msgstr "Домаћин за идентификацију" |
8721 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8722 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8500 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8723 msgid "Auth port" |
6252 | 8724 msgstr "Порт" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
8725 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8726 #: src/protocols/oscar/oscar.c:8503 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2892 |
10302 | 8727 msgid "Encoding" |
8728 msgstr "Начин записа" | |
8729 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8730 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1134 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8731 msgid "Sending Handshake" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8732 msgstr "Шаљем руковање" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8733 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8734 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1139 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8735 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8736 msgstr "Чекам на признавање руковања" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8737 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8738 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1144 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8739 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8740 msgstr "Руковање препознато, шаљем пријаву" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8741 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8742 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1149 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8743 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8744 msgstr "Чекам препознавање пријаве" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8745 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8746 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1154 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8747 msgid "Login Redirected" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8748 msgstr "Пријава преусмерена" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8749 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8750 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1159 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8751 msgid "Forcing Login" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8752 msgstr "Присиљавам пријаву" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8753 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8754 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1163 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8755 msgid "Login Acknowledged" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8756 msgstr "Пријава препозната" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8757 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8758 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1168 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8759 msgid "Connected to Sametime Community Server" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8760 msgstr "Повезао се са Sametime Community сервером" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8761 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8762 #. * @todo Admin alerts should probably be in a conversation window |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8763 #. rather than a gaim_notify_message. Or in some sort of updating |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8764 #. dialog, or something. |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8765 #: src/protocols/sametime/sametime.c:1263 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8766 msgid "Admin Alert" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8767 msgstr "Упозорење администратора" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8768 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8769 #: src/protocols/sametime/sametime.c:2758 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8770 msgid "Active" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8771 msgstr "Активан" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8772 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8773 #: src/protocols/simple/simple.c:202 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8774 #, c-format |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8775 msgid "" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8776 "Could not add the buddy %s because every simple user has to start with " |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8777 "'sip:'." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8778 msgstr "Нисам могао додати другара %s зато што сваки једноставни корисник треба да почиње са 'sip:'." |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8779 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8780 #: src/protocols/simple/simple.c:1209 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8781 msgid "Could not create listen socket" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8782 msgstr " е могу да начиним сокет за слушање" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8783 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8784 #: src/protocols/simple/simple.c:1263 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8785 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8786 msgstr "SIP надимци не могу садржати белине или @ симболе" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8787 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8788 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8789 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8790 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8791 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8792 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8793 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8794 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8795 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8796 #: src/protocols/simple/simple.c:1408 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8797 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8798 msgstr "SIP/SIMPLE додатак за протокол" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8799 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8800 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8801 #: src/protocols/simple/simple.c:1409 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8802 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8803 msgstr "SIP/SIMPLE додатак за протокол" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8804 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8805 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8806 #: src/protocols/simple/simple.c:1410 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8807 msgid "Thomas Butter <butter@uni-mannheim.de>" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8808 msgstr "Томас Батер <butter@uni-mannheim.de>" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8809 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8810 #: src/protocols/simple/simple.c:1431 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8811 msgid "Publish Status (note: everyone may watch you)" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8812 msgstr "Објави стање (примедба: сви вас могу гледати)" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8813 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8814 #: src/protocols/simple/simple.c:1434 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8815 msgid "Use UDP" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8816 msgstr "Користи УДП" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8817 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8818 #: src/protocols/simple/simple.c:1436 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8819 msgid "Use Proxy" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
8820 msgstr "Користи прокси" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8821 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8822 #: src/protocols/simple/simple.c:1438 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8823 msgid "Proxy" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8824 msgstr "Прокси" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
8825 |
11762 | 8826 #: src/protocols/silc/buddy.c:51 src/protocols/silc/buddy.c:419 |
8827 #: src/protocols/silc/buddy.c:544 src/protocols/silc/buddy.c:711 | |
9882 | 8828 #: src/protocols/silc/ft.c:338 |
9544 | 8829 #, c-format |
8830 msgid "User %s is not present in the network" | |
9964 | 8831 msgstr "Корисник %s није присутан на мрежи" |
9544 | 8832 |
11762 | 8833 #: src/protocols/silc/buddy.c:52 src/protocols/silc/buddy.c:114 |
8834 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 src/protocols/silc/buddy.c:123 | |
8835 #: src/protocols/silc/buddy.c:128 src/protocols/silc/buddy.c:133 | |
8836 #: src/protocols/silc/buddy.c:138 src/protocols/silc/buddy.c:256 | |
9544 | 8837 msgid "Key Agreement" |
9964 | 8838 msgstr "Погодба о кључевима" |
9544 | 8839 |
8840 #: src/protocols/silc/buddy.c:53 | |
8841 msgid "Cannot perform the key agreement" | |
9964 | 8842 msgstr "Није могуће сложити се око кључева" |
9544 | 8843 |
11762 | 8844 #: src/protocols/silc/buddy.c:115 |
9544 | 8845 msgid "Error occurred during key agreement" |
9964 | 8846 msgstr "Дошло је до грешке приликом преговора о кључевима" |
9544 | 8847 |
11762 | 8848 #: src/protocols/silc/buddy.c:119 |
9544 | 8849 msgid "Key Agreement failed" |
9964 | 8850 msgstr "Преговор о кључевима није успео" |
9544 | 8851 |
11762 | 8852 #: src/protocols/silc/buddy.c:124 |
9544 | 8853 msgid "Timeout during key agreement" |
9964 | 8854 msgstr "Време је истекло током преговора" |
9544 | 8855 |
11762 | 8856 #: src/protocols/silc/buddy.c:129 |
9544 | 8857 msgid "Key agreement was aborted" |
9964 | 8858 msgstr "Преговор о кључевима је отказан" |
9544 | 8859 |
11762 | 8860 #: src/protocols/silc/buddy.c:134 |
9544 | 8861 msgid "Key agreement is already started" |
9964 | 8862 msgstr "Преговор о кључевима је већ почео" |
9544 | 8863 |
11762 | 8864 #: src/protocols/silc/buddy.c:139 |
9544 | 8865 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
9964 | 8866 msgstr "Преговор о кључевима не можете водити сами са собом" |
9544 | 8867 |
11762 | 8868 #: src/protocols/silc/buddy.c:257 src/protocols/silc/buddy.c:387 |
8869 #: src/protocols/silc/buddy.c:512 | |
9544 | 8870 msgid "The remote user is not present in the network any more" |
9964 | 8871 msgstr "Удаљени корисник више није на мрежи" |
9544 | 8872 |
11762 | 8873 #: src/protocols/silc/buddy.c:293 |
9544 | 8874 #, c-format |
8875 msgid "" | |
8876 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8877 "agreement?" | |
8878 msgstr "" | |
9964 | 8879 "Корисник %s је тражио преговор о кључевима. Да ли желите да започнете " |
8880 "преговор?" | |
9544 | 8881 |
11762 | 8882 #: src/protocols/silc/buddy.c:297 |
9544 | 8883 #, c-format |
8884 msgid "" | |
8885 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8886 "Remote host: %s\n" | |
8887 "Remote port: %d" | |
8888 msgstr "" | |
9964 | 8889 "Удаљени корисник чека на преговор о кључевима на:\n" |
8890 "Рачунару: %s\n" | |
8891 "Порту: %d" | |
9544 | 8892 |
11762 | 8893 #: src/protocols/silc/buddy.c:310 |
9544 | 8894 msgid "Key Agreement Request" |
9964 | 8895 msgstr "Захтев за преговор о кључевима" |
9544 | 8896 |
11762 | 8897 #: src/protocols/silc/buddy.c:386 src/protocols/silc/buddy.c:421 |
8898 #: src/protocols/silc/buddy.c:463 | |
9544 | 8899 msgid "IM With Password" |
9964 | 8900 msgstr "Порука са лозинком" |
9544 | 8901 |
11762 | 8902 #: src/protocols/silc/buddy.c:422 |
9544 | 8903 msgid "Cannot set IM key" |
9964 | 8904 msgstr "Не могу да пошаљем кључ за брзе поруке" |
9544 | 8905 |
11762 | 8906 #: src/protocols/silc/buddy.c:464 |
9544 | 8907 msgid "Set IM Password" |
9964 | 8908 msgstr "Постави лозинку" |
9544 | 8909 |
11762 | 8910 #: src/protocols/silc/buddy.c:511 src/protocols/silc/buddy.c:546 |
8911 #: src/protocols/silc/ops.c:1278 src/protocols/silc/ops.c:1289 | |
9544 | 8912 msgid "Get Public Key" |
9964 | 8913 msgstr "Добави јавни кључ" |
9544 | 8914 |
11762 | 8915 #: src/protocols/silc/buddy.c:547 src/protocols/silc/ops.c:1279 |
8916 #: src/protocols/silc/ops.c:1290 | |
9544 | 8917 msgid "Cannot fetch the public key" |
9964 | 8918 msgstr "Не могу да добавим јавни кључ" |
9544 | 8919 |
11762 | 8920 #: src/protocols/silc/buddy.c:634 src/protocols/silc/buddy.c:1583 |
9544 | 8921 msgid "Show Public Key" |
9964 | 8922 msgstr "Прикажи јавни кључ" |
9544 | 8923 |
11762 | 8924 #: src/protocols/silc/buddy.c:635 src/protocols/silc/buddy.c:994 |
8925 #: src/protocols/silc/chat.c:235 | |
9544 | 8926 msgid "Could not load public key" |
9964 | 8927 msgstr "Не могу да учитам јавни кључ" |
9544 | 8928 |
11762 | 8929 #: src/protocols/silc/buddy.c:712 src/protocols/silc/ops.c:873 |
8930 #: src/protocols/silc/ops.c:945 src/protocols/silc/ops.c:1080 | |
8931 #: src/protocols/silc/ops.c:1081 src/protocols/silc/ops.c:1099 | |
9544 | 8932 msgid "User Information" |
9964 | 8933 msgstr "Подаци о кориснику" |
9544 | 8934 |
11762 | 8935 #: src/protocols/silc/buddy.c:713 src/protocols/silc/ops.c:946 |
8936 #: src/protocols/silc/ops.c:1100 | |
9544 | 8937 msgid "Cannot get user information" |
9964 | 8938 msgstr "Не могу да добавим податке о кориснику" |
9544 | 8939 |
11762 | 8940 #: src/protocols/silc/buddy.c:734 |
9544 | 8941 #, c-format |
8942 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
9964 | 8943 msgstr "Другар %s није од поверења" |
9544 | 8944 |
11762 | 8945 #: src/protocols/silc/buddy.c:737 |
9544 | 8946 msgid "" |
8947 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8948 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8949 msgstr "" | |
9964 | 8950 "Не можете користити обавештења о другарима док не укључите његов/њен јавни " |
8951 "кључ. Можете користити Добављање јавног кључа како бисте то учинили." | |
9544 | 8952 |
8953 #. Open file selector to select the public key. | |
11762 | 8954 #: src/protocols/silc/buddy.c:1028 |
9544 | 8955 msgid "Open..." |
8956 msgstr "Отвори..." | |
8957 | |
11762 | 8958 #: src/protocols/silc/buddy.c:1037 |
9544 | 8959 #, c-format |
8960 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
9964 | 8961 msgstr "Другар %s није присутан на мрежи" |
9544 | 8962 |
11762 | 8963 #: src/protocols/silc/buddy.c:1040 |
9544 | 8964 msgid "" |
8965 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8966 "a public key." | |
8967 msgstr "" | |
9964 | 8968 "Да бисте додали другара морате да добавите његов/њен јавни кључ. Притисните " |
8969 "Добаци да бисте добавили кључ." | |
9544 | 8970 |
11762 | 8971 #: src/protocols/silc/buddy.c:1043 |
9544 | 8972 msgid "Import..." |
9964 | 8973 msgstr "Добави..." |
9544 | 8974 |
11762 | 8975 #: src/protocols/silc/buddy.c:1130 |
9544 | 8976 msgid "Select correct user" |
9964 | 8977 msgstr "Изаберите правог корисника" |
9544 | 8978 |
11762 | 8979 #: src/protocols/silc/buddy.c:1132 |
9544 | 8980 msgid "" |
8981 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8982 "user from the list to add to the buddy list." | |
8983 msgstr "" | |
9964 | 8984 "Пронађено је више од једног корисника са истим јавим кључем. Изаберите " |
8985 "исправног корисника са списка које треба додати у списак другара." | |
9544 | 8986 |
11762 | 8987 #: src/protocols/silc/buddy.c:1134 |
9544 | 8988 msgid "" |
8989 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8990 "from the list to add to the buddy list." | |
8991 msgstr "" | |
9964 | 8992 "Пронађено је више од једног корисника са истим именом. Изаберите исправног " |
8993 "корисника ког треба додати у списак другара." | |
9544 | 8994 |
11762 | 8995 #: src/protocols/silc/buddy.c:1415 |
9544 | 8996 msgid "Detached" |
9964 | 8997 msgstr "Откачен" |
9544 | 8998 |
11762 | 8999 #: src/protocols/silc/buddy.c:1419 src/protocols/silc/silc.c:56 |
9544 | 9000 msgid "Indisposed" |
9001 msgstr "Необјављен" | |
9002 | |
11762 | 9003 #: src/protocols/silc/buddy.c:1423 src/protocols/silc/silc.c:58 |
9544 | 9004 msgid "Wake Me Up" |
9964 | 9005 msgstr "Пробуди ме" |
9544 | 9006 |
11762 | 9007 #: src/protocols/silc/buddy.c:1425 src/protocols/silc/silc.c:50 |
9544 | 9008 msgid "Hyper Active" |
9964 | 9009 msgstr "Сувише активан" |
9544 | 9010 |
11762 | 9011 #: src/protocols/silc/buddy.c:1427 |
9544 | 9012 msgid "Robot" |
9964 | 9013 msgstr "Робот" |
9544 | 9014 |
11762 | 9015 #: src/protocols/silc/buddy.c:1434 src/protocols/silc/silc.c:634 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9016 #: src/protocols/silc/util.c:472 |
9544 | 9017 msgid "Happy" |
9964 | 9018 msgstr "Срећан" |
9544 | 9019 |
11762 | 9020 #: src/protocols/silc/buddy.c:1436 src/protocols/silc/silc.c:636 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9021 #: src/protocols/silc/util.c:474 |
9544 | 9022 msgid "Sad" |
9964 | 9023 msgstr "Тужан" |
9544 | 9024 |
11762 | 9025 #: src/protocols/silc/buddy.c:1438 src/protocols/silc/silc.c:638 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9026 #: src/protocols/silc/util.c:476 |
9544 | 9027 msgid "Angry" |
9964 | 9028 msgstr "Љут" |
9544 | 9029 |
11762 | 9030 #: src/protocols/silc/buddy.c:1440 src/protocols/silc/silc.c:640 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9031 #: src/protocols/silc/util.c:478 |
9544 | 9032 msgid "Jealous" |
9964 | 9033 msgstr "Љубоморан" |
9544 | 9034 |
11762 | 9035 #: src/protocols/silc/buddy.c:1442 src/protocols/silc/silc.c:642 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9036 #: src/protocols/silc/util.c:480 |
9544 | 9037 msgid "Ashamed" |
9964 | 9038 msgstr "Стидан" |
9544 | 9039 |
11762 | 9040 #: src/protocols/silc/buddy.c:1444 src/protocols/silc/silc.c:644 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9041 #: src/protocols/silc/util.c:482 |
9544 | 9042 msgid "Invincible" |
9964 | 9043 msgstr "Непобедив" |
9544 | 9044 |
11762 | 9045 #: src/protocols/silc/buddy.c:1446 src/protocols/silc/silc.c:646 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9046 #: src/protocols/silc/util.c:484 |
9544 | 9047 msgid "In Love" |
9964 | 9048 msgstr "Заљубљен" |
9544 | 9049 |
11762 | 9050 #: src/protocols/silc/buddy.c:1448 src/protocols/silc/silc.c:648 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9051 #: src/protocols/silc/util.c:486 |
9544 | 9052 msgid "Sleepy" |
9964 | 9053 msgstr "Поспан" |
9544 | 9054 |
11762 | 9055 #: src/protocols/silc/buddy.c:1450 src/protocols/silc/silc.c:650 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9056 #: src/protocols/silc/util.c:488 |
9544 | 9057 msgid "Bored" |
9964 | 9058 msgstr "Досадан" |
9544 | 9059 |
11762 | 9060 #: src/protocols/silc/buddy.c:1452 src/protocols/silc/silc.c:652 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9061 #: src/protocols/silc/util.c:490 |
9544 | 9062 msgid "Excited" |
9964 | 9063 msgstr "Узбуђен" |
9544 | 9064 |
11762 | 9065 #: src/protocols/silc/buddy.c:1454 src/protocols/silc/silc.c:654 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9066 #: src/protocols/silc/util.c:492 |
9544 | 9067 msgid "Anxious" |
9964 | 9068 msgstr "Нервозан" |
9544 | 9069 |
11762 | 9070 #: src/protocols/silc/buddy.c:1486 src/protocols/silc/ops.c:982 |
9544 | 9071 msgid "User Modes" |
9072 msgstr "Кориснички избори" | |
9073 | |
11762 | 9074 #: src/protocols/silc/buddy.c:1495 src/protocols/silc/ops.c:991 |
9544 | 9075 msgid "Mood" |
9964 | 9076 msgstr "Расположење" |
9544 | 9077 |
11762 | 9078 #: src/protocols/silc/buddy.c:1499 src/protocols/silc/ops.c:997 |
9544 | 9079 msgid "Status Text" |
9080 msgstr "Стање" | |
9081 | |
11762 | 9082 #: src/protocols/silc/buddy.c:1504 src/protocols/silc/ops.c:1003 |
9544 | 9083 msgid "Preferred Contact" |
9964 | 9084 msgstr "Жељени контакт" |
9544 | 9085 |
11762 | 9086 #: src/protocols/silc/buddy.c:1509 src/protocols/silc/ops.c:1008 |
9544 | 9087 msgid "Preferred Language" |
9964 | 9088 msgstr "Жељени језик" |
9544 | 9089 |
11762 | 9090 #: src/protocols/silc/buddy.c:1514 src/protocols/silc/ops.c:1013 |
9544 | 9091 msgid "Device" |
9964 | 9092 msgstr "Уређај" |
9544 | 9093 |
11762 | 9094 #: src/protocols/silc/buddy.c:1519 src/protocols/silc/ops.c:1018 |
9095 #: src/protocols/silc/silc.c:702 src/protocols/silc/silc.c:704 | |
9544 | 9096 msgid "Timezone" |
9964 | 9097 msgstr "Вр. зона" |
9544 | 9098 |
11762 | 9099 #: src/protocols/silc/buddy.c:1524 src/protocols/silc/ops.c:1023 |
9544 | 9100 msgid "Geolocation" |
9101 msgstr "Место" | |
9102 | |
11762 | 9103 #: src/protocols/silc/buddy.c:1567 |
9544 | 9104 msgid "Reset IM Key" |
9964 | 9105 msgstr "Поништи кључ за брзе поруке" |
9544 | 9106 |
11762 | 9107 #: src/protocols/silc/buddy.c:1572 |
9544 | 9108 msgid "IM with Key Exchange" |
9964 | 9109 msgstr "Брзе поруке са разменом кључева" |
9544 | 9110 |
11762 | 9111 #: src/protocols/silc/buddy.c:1576 |
9544 | 9112 msgid "IM with Password" |
9113 msgstr "Лозинка" | |
9114 | |
11762 | 9115 #: src/protocols/silc/buddy.c:1588 |
9544 | 9116 msgid "Get Public Key..." |
9964 | 9117 msgstr "Добави јавни кључ..." |
9544 | 9118 |
11762 | 9119 #: src/protocols/silc/buddy.c:1595 src/protocols/silc/ops.c:1409 |
9544 | 9120 msgid "Kill User" |
9964 | 9121 msgstr "Одстрани корисника" |
9544 | 9122 |
11762 | 9123 #: src/protocols/silc/chat.c:38 |
9544 | 9124 msgid "_Passphrase:" |
9125 msgstr "_Лозинка:" | |
9126 | |
11762 | 9127 #: src/protocols/silc/chat.c:79 |
9544 | 9128 #, c-format |
9129 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
9964 | 9130 msgstr "Канал %s не постоји на мрежи" |
9544 | 9131 |
11762 | 9132 #: src/protocols/silc/chat.c:80 src/protocols/silc/chat.c:172 |
9544 | 9133 msgid "Channel Information" |
9964 | 9134 msgstr "Подаци о каналу" |
9544 | 9135 |
11762 | 9136 #: src/protocols/silc/chat.c:81 |
9544 | 9137 msgid "Cannot get channel information" |
9964 | 9138 msgstr "Не могу да добавим податке о каналу" |
9544 | 9139 |
11762 | 9140 #: src/protocols/silc/chat.c:118 |
9964 | 9141 #, c-format |
9544 | 9142 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" |
9964 | 9143 msgstr "<b>Име канала:</b> %s" |
9544 | 9144 |
11762 | 9145 #: src/protocols/silc/chat.c:121 |
9964 | 9146 #, c-format |
9544 | 9147 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" |
9964 | 9148 msgstr "<br><b>Број корисника:</b> %d" |
9544 | 9149 |
11762 | 9150 #: src/protocols/silc/chat.c:128 |
9544 | 9151 #, c-format |
9152 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
9964 | 9153 msgstr "<br><b>Оснивач канала:</b> %s" |
9544 | 9154 |
11762 | 9155 #: src/protocols/silc/chat.c:137 |
9544 | 9156 #, c-format |
9157 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
9964 | 9158 msgstr "<br><b>Шифра канала:</b> %s" |
9544 | 9159 |
11762 | 9160 #: src/protocols/silc/chat.c:140 |
9544 | 9161 #, c-format |
9162 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" | |
9964 | 9163 msgstr "<br><b>HMAC за канал:</b> %s" |
9544 | 9164 |
11762 | 9165 #: src/protocols/silc/chat.c:145 |
9964 | 9166 #, c-format |
9544 | 9167 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" |
9964 | 9168 msgstr "<br><b>Тема канала:</b><br>%s" |
9544 | 9169 |
11762 | 9170 #: src/protocols/silc/chat.c:150 |
9544 | 9171 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
9964 | 9172 msgstr "<br><b>Модови канала:</b> " |
9544 | 9173 |
11762 | 9174 #: src/protocols/silc/chat.c:163 |
9544 | 9175 #, c-format |
9176 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
9964 | 9177 msgstr "<br><b>Отисак оснивачевог кључа:</b><br>%s" |
9544 | 9178 |
11762 | 9179 #: src/protocols/silc/chat.c:164 |
9544 | 9180 #, c-format |
9181 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
9964 | 9182 msgstr "<br><b>Текстуални отисак:</b><br>%s" |
9544 | 9183 |
11762 | 9184 #: src/protocols/silc/chat.c:234 |
9544 | 9185 msgid "Add Channel Public Key" |
9964 | 9186 msgstr "Додај јавни кључ канала" |
9544 | 9187 |
9188 #. Add new public key | |
11762 | 9189 #: src/protocols/silc/chat.c:289 |
9544 | 9190 msgid "Open Public Key..." |
9964 | 9191 msgstr "Отвори јавни кључ..." |
9544 | 9192 |
11762 | 9193 #: src/protocols/silc/chat.c:398 |
9544 | 9194 msgid "Channel Passphrase" |
9964 | 9195 msgstr "Лозинка за канал" |
9544 | 9196 |
11762 | 9197 #: src/protocols/silc/chat.c:405 |
9544 | 9198 msgid "Channel Public Keys List" |
9964 | 9199 msgstr "Списак јавних кључева канала" |
9544 | 9200 |
11762 | 9201 #: src/protocols/silc/chat.c:410 |
9544 | 9202 msgid "" |
9203 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
9204 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
9205 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
9206 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
9207 "able to join." | |
9208 msgstr "" | |
9964 | 9209 "Пријава на канал се користи како би се канал обезбедио против неовлашћеног " |
9210 "приступа. Пријава се заснива на лозинкама и дигиталним потписима. Ако је " | |
9211 "лозинка постављена, онда се мора навести при уласку на канал. Ако су " | |
9212 "постављени јавни кључеви за канал, онда једино корисници са наведеним јавним " | |
9213 "кључевима могу да приступе." | |
9544 | 9214 |
11762 | 9215 #: src/protocols/silc/chat.c:419 src/protocols/silc/chat.c:420 |
9216 #: src/protocols/silc/chat.c:457 src/protocols/silc/chat.c:458 | |
9217 #: src/protocols/silc/chat.c:891 | |
9544 | 9218 msgid "Channel Authentication" |
9964 | 9219 msgstr "Пријава на канал" |
9544 | 9220 |
11762 | 9221 #: src/protocols/silc/chat.c:421 src/protocols/silc/chat.c:459 |
9544 | 9222 msgid "Add / Remove" |
9964 | 9223 msgstr "Додај / Уклони" |
9544 | 9224 |
11762 | 9225 #: src/protocols/silc/chat.c:576 |
9544 | 9226 msgid "Group Name" |
9227 msgstr "Група" | |
9228 | |
11762 | 9229 #: src/protocols/silc/chat.c:580 src/protocols/silc/ops.c:1694 |
9544 | 9230 msgid "Passphrase" |
9964 | 9231 msgstr "Лозинка" |
9544 | 9232 |
11762 | 9233 #: src/protocols/silc/chat.c:591 |
9964 | 9234 #, c-format |
9544 | 9235 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." |
9964 | 9236 msgstr "Унесите име и лозинку за приватну групу на каналу %s" |
9544 | 9237 |
11762 | 9238 #: src/protocols/silc/chat.c:593 |
9544 | 9239 msgid "Add Channel Private Group" |
9964 | 9240 msgstr "Додај нову приватну групу" |
9544 | 9241 |
11762 | 9242 #: src/protocols/silc/chat.c:720 |
9544 | 9243 msgid "User Limit" |
9964 | 9244 msgstr "Број корисника" |
9544 | 9245 |
11762 | 9246 #: src/protocols/silc/chat.c:721 |
9544 | 9247 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
9964 | 9248 msgstr "Највећи дозвољени број корисника. Ако је нула, не постоји граница." |
9544 | 9249 |
11762 | 9250 #: src/protocols/silc/chat.c:863 |
9544 | 9251 msgid "Get Info" |
9252 msgstr "Подаци" | |
9253 | |
11762 | 9254 #: src/protocols/silc/chat.c:871 |
9544 | 9255 msgid "Invite List" |
9964 | 9256 msgstr "Списак позваних" |
9544 | 9257 |
11762 | 9258 #: src/protocols/silc/chat.c:876 |
9544 | 9259 msgid "Ban List" |
9964 | 9260 msgstr "Списак забрана" |
9544 | 9261 |
11762 | 9262 #: src/protocols/silc/chat.c:884 |
9544 | 9263 msgid "Add Private Group" |
9964 | 9264 msgstr "Додај приватну групу" |
9544 | 9265 |
11762 | 9266 #: src/protocols/silc/chat.c:897 |
9544 | 9267 msgid "Reset Permanent" |
9964 | 9268 msgstr "Укини сталност" |
9544 | 9269 |
11762 | 9270 #: src/protocols/silc/chat.c:902 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9271 msgid "Set Permanent" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9272 msgstr "Постави сталност" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9273 |
11762 | 9274 #: src/protocols/silc/chat.c:910 |
9544 | 9275 msgid "Set User Limit" |
9964 | 9276 msgstr "Постави број корисника" |
9544 | 9277 |
11762 | 9278 #: src/protocols/silc/chat.c:916 |
9544 | 9279 msgid "Reset Topic Restriction" |
9964 | 9280 msgstr "Укини ограничење теме" |
9544 | 9281 |
11762 | 9282 #: src/protocols/silc/chat.c:921 |
9544 | 9283 msgid "Set Topic Restriction" |
9964 | 9284 msgstr "Постави ограничење за тему" |
9544 | 9285 |
11762 | 9286 #: src/protocols/silc/chat.c:928 |
9544 | 9287 msgid "Reset Private Channel" |
9964 | 9288 msgstr "Укини приватност канала" |
9544 | 9289 |
11762 | 9290 #: src/protocols/silc/chat.c:933 |
9544 | 9291 msgid "Set Private Channel" |
9964 | 9292 msgstr "Постави приватност канала" |
9544 | 9293 |
11762 | 9294 #: src/protocols/silc/chat.c:940 |
9544 | 9295 msgid "Reset Secret Channel" |
9964 | 9296 msgstr "Укини тајност канала" |
9544 | 9297 |
11762 | 9298 #: src/protocols/silc/chat.c:945 |
9544 | 9299 msgid "Set Secret Channel" |
9964 | 9300 msgstr "Постави тајност канала" |
9544 | 9301 |
11762 | 9302 #: src/protocols/silc/chat.c:1008 |
9964 | 9303 #, c-format |
9544 | 9304 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" |
9964 | 9305 msgstr "Ви сте оснивач канала на <I>%s</I>" |
9544 | 9306 |
11762 | 9307 #: src/protocols/silc/chat.c:1012 |
9544 | 9308 #, c-format |
9309 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
9964 | 9310 msgstr "Оснивач канала <I>%s</I> је <I>%s</I>" |
9544 | 9311 |
11762 | 9312 #: src/protocols/silc/chat.c:1071 |
9544 | 9313 #, c-format |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9314 msgid "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9315 msgstr "Морате се прикључити каналу %s пре него што се прикључите приватној групи" |
9544 | 9316 |
11762 | 9317 #: src/protocols/silc/chat.c:1073 |
9544 | 9318 msgid "Join Private Group" |
9964 | 9319 msgstr "Прикључи се приватној групи" |
9544 | 9320 |
11762 | 9321 #: src/protocols/silc/chat.c:1074 |
9544 | 9322 msgid "Cannot join private group" |
9964 | 9323 msgstr "Није могуће ући на приватну групу" |
9544 | 9324 |
11762 | 9325 #: src/protocols/silc/chat.c:1267 src/protocols/silc/silc.c:917 |
9544 | 9326 msgid "Cannot call command" |
9964 | 9327 msgstr "Није успело позивање команде" |
9544 | 9328 |
11762 | 9329 #: src/protocols/silc/chat.c:1268 src/protocols/silc/silc.c:918 |
9544 | 9330 msgid "Unknown command" |
9964 | 9331 msgstr "Непозната наредба" |
9544 | 9332 |
9333 #: src/protocols/silc/ft.c:89 src/protocols/silc/ft.c:92 | |
9334 #: src/protocols/silc/ft.c:96 src/protocols/silc/ft.c:100 | |
9882 | 9335 #: src/protocols/silc/ft.c:104 src/protocols/silc/ft.c:205 |
9336 #: src/protocols/silc/ft.c:210 src/protocols/silc/ft.c:215 | |
9337 #: src/protocols/silc/ft.c:221 src/protocols/silc/ft.c:340 | |
9544 | 9338 msgid "Secure File Transfer" |
9964 | 9339 msgstr "Безбедни пренос датотека" |
9544 | 9340 |
9341 #: src/protocols/silc/ft.c:90 src/protocols/silc/ft.c:93 | |
9342 #: src/protocols/silc/ft.c:97 src/protocols/silc/ft.c:101 | |
9343 #: src/protocols/silc/ft.c:105 | |
9344 msgid "Error during file transfer" | |
9964 | 9345 msgstr "Грешка при преносу датотеке" |
9544 | 9346 |
9347 #: src/protocols/silc/ft.c:94 | |
9348 msgid "Permission denied" | |
9964 | 9349 msgstr "Приступ забрањен" |
9544 | 9350 |
9351 #: src/protocols/silc/ft.c:98 | |
9352 msgid "Key agreement failed" | |
9964 | 9353 msgstr "Преговор о кључевима није успео" |
9544 | 9354 |
9355 #: src/protocols/silc/ft.c:102 | |
11762 | 9356 msgid "File transfer session does not exist" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9357 msgstr "Сесија преноса датотека не постоји" |
9544 | 9358 |
9882 | 9359 #: src/protocols/silc/ft.c:206 |
9544 | 9360 msgid "No file transfer session active" |
9964 | 9361 msgstr "Нема активних сесија за пренос" |
9544 | 9362 |
9882 | 9363 #: src/protocols/silc/ft.c:211 |
9544 | 9364 msgid "File transfer already started" |
9964 | 9365 msgstr "Пренос датотеке је већ почео" |
9544 | 9366 |
9882 | 9367 #: src/protocols/silc/ft.c:216 |
9544 | 9368 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" |
9964 | 9369 msgstr "Не могу да ускладим кључеве за пренос датотека" |
9544 | 9370 |
9882 | 9371 #: src/protocols/silc/ft.c:222 |
9544 | 9372 msgid "Could not start the file transfer" |
9964 | 9373 msgstr "Не могу да успоставим пренос датотеке" |
9544 | 9374 |
9882 | 9375 #: src/protocols/silc/ft.c:341 |
9544 | 9376 msgid "Cannot send file" |
9964 | 9377 msgstr "Не могу да пошаљем датотеку" |
9544 | 9378 |
11762 | 9379 #: src/protocols/silc/ops.c:341 src/protocols/silc/ops.c:350 |
9380 #: src/protocols/silc/ops.c:359 | |
9964 | 9381 #, c-format |
9544 | 9382 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" |
9964 | 9383 msgstr "%s је променио тему <I>%s</I> на: %s" |
9544 | 9384 |
11762 | 9385 #: src/protocols/silc/ops.c:425 |
9544 | 9386 #, c-format |
9387 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
9964 | 9388 msgstr "<I>%s</I> поставља приступ за канал <I>%s</I> на: %s" |
9544 | 9389 |
11762 | 9390 #: src/protocols/silc/ops.c:429 |
9544 | 9391 #, c-format |
9392 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
9964 | 9393 msgstr "<I>%s</I> уклања све приступе за канал <I>%s</I>" |
9544 | 9394 |
11762 | 9395 #: src/protocols/silc/ops.c:462 |
9544 | 9396 #, c-format |
9397 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
9964 | 9398 msgstr "<I>%s</I> поставља приступ за <I>%s</I> на: %s" |
9544 | 9399 |
11762 | 9400 #: src/protocols/silc/ops.c:470 |
9544 | 9401 #, c-format |
9402 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
9964 | 9403 msgstr "<I>%s</I> укида све приступе за <I>%s</I>" |
9544 | 9404 |
11762 | 9405 #: src/protocols/silc/ops.c:499 |
9964 | 9406 #, c-format |
9544 | 9407 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" |
9964 | 9408 msgstr "Са канала <I>%s</I> вас је избацио <I>%s</I> (%s)" |
9544 | 9409 |
11762 | 9410 #: src/protocols/silc/ops.c:529 src/protocols/silc/ops.c:534 |
9411 #: src/protocols/silc/ops.c:539 | |
9964 | 9412 #, c-format |
9544 | 9413 msgid "You have been killed by %s (%s)" |
9964 | 9414 msgstr "Уклонио вас је %s (%s)" |
9544 | 9415 |
11762 | 9416 #: src/protocols/silc/ops.c:560 src/protocols/silc/ops.c:565 |
9417 #: src/protocols/silc/ops.c:570 | |
9964 | 9418 #, c-format |
9544 | 9419 msgid "Killed by %s (%s)" |
9964 | 9420 msgstr "Уклонио вас је %s (%s)" |
9544 | 9421 |
11762 | 9422 #: src/protocols/silc/ops.c:616 |
9544 | 9423 msgid "Server signoff" |
9424 msgstr "Одјави се" | |
9425 | |
11762 | 9426 #: src/protocols/silc/ops.c:803 |
9544 | 9427 msgid "Personal Information" |
9428 msgstr "Подаци о профилу" | |
9429 | |
11762 | 9430 #: src/protocols/silc/ops.c:826 |
9544 | 9431 msgid "Birth Day" |
9432 msgstr "Рођендан" | |
9433 | |
11762 | 9434 #: src/protocols/silc/ops.c:830 |
9544 | 9435 msgid "Job Title" |
9436 msgstr "Титула" | |
9437 | |
9438 # „радно место‟ у организацији? | |
11762 | 9439 #: src/protocols/silc/ops.c:834 |
9544 | 9440 msgid "Job Role" |
9441 msgstr "Улога" | |
9442 | |
11762 | 9443 #: src/protocols/silc/ops.c:838 |
9544 | 9444 msgid "Organization" |
9964 | 9445 msgstr "Организација" |
9544 | 9446 |
11762 | 9447 #: src/protocols/silc/ops.c:842 |
9544 | 9448 msgid "Unit" |
9964 | 9449 msgstr "Јединица" |
9544 | 9450 |
11762 | 9451 #: src/protocols/silc/ops.c:861 |
9544 | 9452 msgid "EMail" |
9453 msgstr "Е-пошта" | |
9454 | |
11762 | 9455 #: src/protocols/silc/ops.c:866 |
9544 | 9456 msgid "Note" |
9964 | 9457 msgstr "Белешка" |
9544 | 9458 |
11762 | 9459 #: src/protocols/silc/ops.c:914 |
9544 | 9460 msgid "Join Chat" |
9461 msgstr "Прикључи се разговору" | |
9462 | |
11762 | 9463 #: src/protocols/silc/ops.c:1070 src/protocols/silc/ops.c:1140 |
9544 | 9464 msgid "Public Key Fingerprint" |
9964 | 9465 msgstr "Отисак јавног кључа" |
9544 | 9466 |
11762 | 9467 #: src/protocols/silc/ops.c:1071 src/protocols/silc/ops.c:1141 |
9544 | 9468 msgid "Public Key Babbleprint" |
9964 | 9469 msgstr "Сажетак јавног кључа" |
9544 | 9470 |
11762 | 9471 #: src/protocols/silc/ops.c:1084 |
9544 | 9472 msgid "More..." |
9964 | 9473 msgstr "Више..." |
9544 | 9474 |
11762 | 9475 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 src/protocols/silc/silc.c:805 |
9544 | 9476 msgid "Detach From Server" |
9964 | 9477 msgstr "Искључи се са сервера" |
9544 | 9478 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9479 #: src/protocols/silc/ops.c:1155 |
9544 | 9480 msgid "Cannot detach" |
9964 | 9481 msgstr "Не могу да се искључим" |
9544 | 9482 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9483 #: src/protocols/silc/ops.c:1166 |
9544 | 9484 msgid "Cannot set topic" |
9964 | 9485 msgstr "Не могу да поставим тему" |
9544 | 9486 |
11762 | 9487 #: src/protocols/silc/ops.c:1198 |
9544 | 9488 msgid "Failed to change nickname" |
9489 msgstr "Не могу да променим надимак" | |
9490 | |
11762 | 9491 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9492 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9493 msgstr "Собе" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9494 |
11762 | 9495 #: src/protocols/silc/ops.c:1246 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9496 msgid "Cannot get room list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9497 msgstr "Не могу да добавим списак соба" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9498 |
11762 | 9499 #: src/protocols/silc/ops.c:1291 |
9544 | 9500 msgid "No public key was received" |
9964 | 9501 msgstr "Није примљен јавни кључ" |
9544 | 9502 |
11762 | 9503 #: src/protocols/silc/ops.c:1304 src/protocols/silc/ops.c:1317 |
9544 | 9504 msgid "Server Information" |
9964 | 9505 msgstr "Подаци о серверу" |
9544 | 9506 |
11762 | 9507 #: src/protocols/silc/ops.c:1305 |
9544 | 9508 msgid "Cannot get server information" |
9964 | 9509 msgstr "Не могу да добавим податке о серверу" |
9544 | 9510 |
11762 | 9511 #: src/protocols/silc/ops.c:1334 src/protocols/silc/ops.c:1343 |
9544 | 9512 msgid "Server Statistics" |
9964 | 9513 msgstr "Статистике о серверу" |
9544 | 9514 |
11762 | 9515 #: src/protocols/silc/ops.c:1335 |
9544 | 9516 msgid "Cannot get server statistics" |
9964 | 9517 msgstr "Не могу да добавим статистике о серверу" |
9544 | 9518 |
11762 | 9519 #: src/protocols/silc/ops.c:1344 |
9754 | 9520 msgid "No server statistics available" |
9964 | 9521 msgstr "Нема доступних статистика" |
9544 | 9522 |
11762 | 9523 #: src/protocols/silc/ops.c:1366 |
9544 | 9524 #, c-format |
9525 msgid "" | |
9526 "Local server start time: %s\n" | |
9527 "Local server uptime: %s\n" | |
9528 "Local server clients: %d\n" | |
9529 "Local server channels: %d\n" | |
9530 "Local server operators: %d\n" | |
9531 "Local router operators: %d\n" | |
9532 "Local cell clients: %d\n" | |
9533 "Local cell channels: %d\n" | |
9534 "Local cell servers: %d\n" | |
9535 "Total clients: %d\n" | |
9536 "Total channels: %d\n" | |
9537 "Total servers: %d\n" | |
9538 "Total routers: %d\n" | |
9539 "Total server operators: %d\n" | |
9540 "Total router operators: %d\n" | |
9541 msgstr "" | |
9964 | 9542 "Локално време почетка рада: %s\n" |
9543 "Локално време рада: %s\n" | |
9544 "Број клијената: %d\n" | |
9545 "Број канала: %d\n" | |
9546 "Број оператора: %d\n" | |
9547 "Број рутера: %d\n" | |
9548 "Број ћелијских клијената: %d\n" | |
9549 "Број ћелијских канала: %d\n" | |
9550 "Број ћелијских сервера: %d\n" | |
9551 "Укупно клијената: %d\n" | |
9552 "Укупно канала: %d\n" | |
9553 "Укупно сервера: %d\n" | |
9554 "Укупно рутера: %d\n" | |
9555 "Укупно оператора сервера: %d\n" | |
9556 "Укупно оператора рутера: %d\n" | |
9544 | 9557 |
11762 | 9558 #: src/protocols/silc/ops.c:1389 |
9544 | 9559 msgid "Network Statistics" |
9964 | 9560 msgstr "Мрежне статистике" |
9544 | 9561 |
11762 | 9562 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9544 | 9563 msgid "Ping" |
9964 | 9564 msgstr "Пинг" |
9544 | 9565 |
11762 | 9566 #: src/protocols/silc/ops.c:1397 |
9544 | 9567 msgid "Ping failed" |
9964 | 9568 msgstr "Пинг није успео" |
9544 | 9569 |
11762 | 9570 #: src/protocols/silc/ops.c:1402 |
9544 | 9571 msgid "Ping reply received from server" |
9964 | 9572 msgstr "Примљен је одговор на ПИНГ са сервера" |
9544 | 9573 |
11762 | 9574 #: src/protocols/silc/ops.c:1410 |
9544 | 9575 msgid "Could not kill user" |
9964 | 9576 msgstr "Не могу да уклоним корисника" |
9544 | 9577 |
11762 | 9578 #: src/protocols/silc/ops.c:1494 |
9544 | 9579 msgid "Error during connecting to SILC Server" |
9964 | 9580 msgstr "Грешка при повезивању на SILC сервер" |
9544 | 9581 |
11762 | 9582 #: src/protocols/silc/ops.c:1499 |
9544 | 9583 msgid "Key Exchange failed" |
9964 | 9584 msgstr "Размена кључева није успела" |
9544 | 9585 |
11762 | 9586 #: src/protocols/silc/ops.c:1508 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9587 msgid "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." |
9544 | 9588 msgstr "" |
9964 | 9589 "Настављам прекинуту сесију. Притисните Поновно повезивање да направите нову " |
9590 "везу." | |
9544 | 9591 |
11762 | 9592 #: src/protocols/silc/ops.c:1543 |
9544 | 9593 msgid "Disconnected by server" |
9964 | 9594 msgstr "Сервер Вас је искључио" |
9544 | 9595 |
11762 | 9596 #: src/protocols/silc/ops.c:1605 src/protocols/silc/ops.c:1652 |
9597 #: src/protocols/silc/silc.c:194 | |
9544 | 9598 msgid "Resuming session" |
9964 | 9599 msgstr "Настављам сесију" |
9544 | 9600 |
11762 | 9601 #: src/protocols/silc/ops.c:1607 |
9544 | 9602 msgid "Authenticating connection" |
9603 msgstr "Идентификација" | |
9604 | |
11762 | 9605 #: src/protocols/silc/ops.c:1654 |
9544 | 9606 msgid "Verifying server public key" |
9964 | 9607 msgstr "Читање јавног кључа за сервер" |
9544 | 9608 |
11762 | 9609 #: src/protocols/silc/ops.c:1695 |
9544 | 9610 msgid "Passphrase required" |
9611 msgstr "Обавезно је шифровање" | |
9612 | |
11762 | 9613 #: src/protocols/silc/ops.c:1724 |
9544 | 9614 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9964 | 9615 msgstr "Грешка: издања се не слажу, обновите вашег клијента" |
9544 | 9616 |
11762 | 9617 #: src/protocols/silc/ops.c:1727 |
9754 | 9618 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9964 | 9619 msgstr "Грешка: друга страна нема поверења или не подржава ваш јавни кључ" |
9544 | 9620 |
11762 | 9621 #: src/protocols/silc/ops.c:1730 |
9754 | 9622 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
9964 | 9623 msgstr "Грешка: друга страна не подржава предложену KE групу" |
9544 | 9624 |
11762 | 9625 #: src/protocols/silc/ops.c:1733 |
9882 | 9626 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9964 | 9627 msgstr "Грешка: друга страна не подржава предложену шифру" |
9882 | 9628 |
11762 | 9629 #: src/protocols/silc/ops.c:1736 |
9882 | 9630 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
9964 | 9631 msgstr "Грешка: друга страна не подршава предложен PKCS" |
9882 | 9632 |
11762 | 9633 #: src/protocols/silc/ops.c:1739 |
9882 | 9634 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
9964 | 9635 msgstr "Грешка: друга страна не подржава предложену хеш функцију" |
9882 | 9636 |
11762 | 9637 #: src/protocols/silc/ops.c:1742 |
9882 | 9638 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9964 | 9639 msgstr "Грешка: друга страна не подржава предложен HMAC" |
9882 | 9640 |
11762 | 9641 #: src/protocols/silc/ops.c:1744 |
9544 | 9642 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9964 | 9643 msgstr "Грешка: потпис је неисправан" |
9544 | 9644 |
11762 | 9645 #: src/protocols/silc/ops.c:1746 |
9882 | 9646 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9964 | 9647 msgstr "Грешка: колачић је неисправан." |
9882 | 9648 |
11762 | 9649 #: src/protocols/silc/ops.c:1757 |
9544 | 9650 msgid "Failure: Authentication failed" |
9651 msgstr "Неуспешна идентификација" | |
9652 | |
9653 #: src/protocols/silc/pk.c:103 | |
9654 #, c-format | |
9655 msgid "" | |
9656 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
9657 "still like to accept this public key?" | |
9658 msgstr "" | |
9964 | 9659 "Примљен је јавни кључ за %s. Ваша локална копија се не слаже са овим кључем. " |
9660 "да ли и даље желите да прихватите овај јавни кључ?" | |
9544 | 9661 |
9662 #: src/protocols/silc/pk.c:108 | |
9663 #, c-format | |
9664 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9665 msgstr "Примљен је јавни кључ за %s. Да ли желите да прихватите овај јавни кључ?" |
9544 | 9666 |
9667 #: src/protocols/silc/pk.c:112 | |
9668 #, c-format | |
9669 msgid "" | |
9670 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
9671 "\n" | |
9672 "%s\n" | |
9673 "%s\n" | |
9674 msgstr "" | |
9964 | 9675 "Отисак и сажетак кључа за другара %s су:\n" |
9676 "\n" | |
9677 "%s\n" | |
9678 "%s\n" | |
9544 | 9679 |
10302 | 9680 #: src/protocols/silc/pk.c:115 src/protocols/silc/pk.c:140 |
9544 | 9681 msgid "Verify Public Key" |
9964 | 9682 msgstr "Провери јавни кључ" |
9544 | 9683 |
10302 | 9684 #: src/protocols/silc/pk.c:119 |
9544 | 9685 msgid "View..." |
9686 msgstr "Нова..." | |
9687 | |
9688 # строфа баш и није одговарајућа :-) | |
10302 | 9689 #: src/protocols/silc/pk.c:141 |
9544 | 9690 msgid "Unsupported public key type" |
9964 | 9691 msgstr "Неподржана врста јавног кључа" |
9544 | 9692 |
11762 | 9693 #: src/protocols/silc/silc.c:154 |
9544 | 9694 msgid "Connection failed" |
9964 | 9695 msgstr "Веза неуспешна" |
9544 | 9696 |
11762 | 9697 #: src/protocols/silc/silc.c:186 |
9544 | 9698 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" |
9964 | 9699 msgstr "Не може се покренути SILC клијентска веза" |
9544 | 9700 |
11762 | 9701 #: src/protocols/silc/silc.c:197 |
9544 | 9702 msgid "Performing key exchange" |
9964 | 9703 msgstr "Размена кључева је у току" |
9544 | 9704 |
11762 | 9705 #: src/protocols/silc/silc.c:270 |
9544 | 9706 msgid "Out of memory" |
9964 | 9707 msgstr "Нема довољно меморије" |
9544 | 9708 |
9709 #. Progress | |
11762 | 9710 #: src/protocols/silc/silc.c:309 |
9544 | 9711 msgid "Connecting to SILC Server" |
9964 | 9712 msgstr "Повезивање са SILC сервером" |
9544 | 9713 |
11762 | 9714 #: src/protocols/silc/silc.c:630 |
9544 | 9715 msgid "Your Current Mood" |
9964 | 9716 msgstr "Тренутно расположење" |
9544 | 9717 |
11762 | 9718 #: src/protocols/silc/silc.c:632 |
9544 | 9719 msgid "Normal" |
9964 | 9720 msgstr "Нормално" |
9544 | 9721 |
11762 | 9722 #: src/protocols/silc/silc.c:657 |
9544 | 9723 msgid "" |
9724 "\n" | |
9725 "Your Preferred Contact Methods" | |
9726 msgstr "" | |
9964 | 9727 "\n" |
9728 "Омиљени начини повезивања" | |
9544 | 9729 |
11762 | 9730 #: src/protocols/silc/silc.c:665 src/protocols/silc/util.c:517 |
9544 | 9731 msgid "SMS" |
9964 | 9732 msgstr "SMS" |
9544 | 9733 |
11762 | 9734 #: src/protocols/silc/silc.c:667 src/protocols/silc/util.c:519 |
9544 | 9735 msgid "MMS" |
9964 | 9736 msgstr "MMS" |
9544 | 9737 |
11762 | 9738 #: src/protocols/silc/silc.c:669 src/protocols/silc/util.c:521 |
9544 | 9739 msgid "Video Conferencing" |
9964 | 9740 msgstr "Видео разговор" |
9544 | 9741 |
11762 | 9742 #: src/protocols/silc/silc.c:674 |
9544 | 9743 msgid "Your Current Status" |
9964 | 9744 msgstr "Ваш тренутни статус" |
9544 | 9745 |
11762 | 9746 #: src/protocols/silc/silc.c:681 |
9544 | 9747 msgid "Online Services" |
9964 | 9748 msgstr "Мрежне услуге" |
9544 | 9749 |
11762 | 9750 #: src/protocols/silc/silc.c:684 |
9544 | 9751 msgid "Let others see what services you are using" |
9964 | 9752 msgstr "Објави списак мрежних услуга" |
9544 | 9753 |
11762 | 9754 #: src/protocols/silc/silc.c:690 |
9544 | 9755 msgid "Let others see what computer you are using" |
9964 | 9756 msgstr "Објави име рачунара ког користите" |
9544 | 9757 |
11762 | 9758 #: src/protocols/silc/silc.c:697 |
9544 | 9759 msgid "Your VCard File" |
9964 | 9760 msgstr "Ваша електронска посетница" |
9544 | 9761 |
11762 | 9762 #: src/protocols/silc/silc.c:710 src/protocols/silc/silc.c:711 |
9544 | 9763 msgid "User Online Status Attributes" |
9964 | 9764 msgstr "Особине мрежног статуса" |
9544 | 9765 |
11762 | 9766 #: src/protocols/silc/silc.c:712 |
9544 | 9767 msgid "" |
9768 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
9769 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
9770 "about yourself." | |
9771 msgstr "" | |
9964 | 9772 "Можете допустити другим корисницима да виде да ли сте на вези или не, како и " |
9773 "ваше приватне податке. Попуните ваше податке које бисте желели да други виде." | |
9544 | 9774 |
11762 | 9775 #: src/protocols/silc/silc.c:752 src/protocols/silc/silc.c:758 |
9776 #: src/protocols/silc/silc.c:1162 | |
9544 | 9777 msgid "Message of the Day" |
9964 | 9778 msgstr "Порука дана" |
9544 | 9779 |
11762 | 9780 #: src/protocols/silc/silc.c:752 |
9544 | 9781 msgid "No Message of the Day available" |
9782 msgstr "Није доступна порука дана" | |
9783 | |
11762 | 9784 #: src/protocols/silc/silc.c:753 src/protocols/silc/silc.c:1157 |
9544 | 9785 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" |
9786 msgstr "Нема поруке дана за ову везу." | |
9787 | |
11762 | 9788 #: src/protocols/silc/silc.c:800 |
9544 | 9789 msgid "Online Status" |
9790 msgstr "На вези од" | |
9791 | |
11762 | 9792 #: src/protocols/silc/silc.c:809 |
9544 | 9793 msgid "View Message of the Day" |
9964 | 9794 msgstr "Погледај поруку дана" |
9544 | 9795 |
11762 | 9796 #: src/protocols/silc/silc.c:882 |
9544 | 9797 #, c-format |
9798 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
9964 | 9799 msgstr "Корисник <I>%s</I> није пријављен на мрежу" |
9544 | 9800 |
11762 | 9801 #: src/protocols/silc/silc.c:1033 |
9544 | 9802 msgid "Topic too long" |
9964 | 9803 msgstr "Тема је предугачка." |
9544 | 9804 |
11762 | 9805 #: src/protocols/silc/silc.c:1114 |
9544 | 9806 msgid "You must specify a nick" |
9964 | 9807 msgstr "Морате навести надимак" |
9544 | 9808 |
11762 | 9809 #: src/protocols/silc/silc.c:1216 |
9964 | 9810 #, c-format |
9544 | 9811 msgid "channel %s not found" |
9964 | 9812 msgstr "Канал %s није пронађен" |
9544 | 9813 |
11762 | 9814 #: src/protocols/silc/silc.c:1221 |
9964 | 9815 #, c-format |
9544 | 9816 msgid "channel modes for %s: %s" |
9817 msgstr "Тема канала %s је: %s" | |
9818 | |
11762 | 9819 #: src/protocols/silc/silc.c:1223 |
9544 | 9820 #, c-format |
9821 msgid "no channel modes are set on %s" | |
9964 | 9822 msgstr "Ниједан приступ није подешен за %s" |
9544 | 9823 |
11762 | 9824 #: src/protocols/silc/silc.c:1236 |
9964 | 9825 #, c-format |
9544 | 9826 msgid "Failed to set cmodes for %s" |
9964 | 9827 msgstr "Не могу да сачувам приступе за: %s" |
9544 | 9828 |
11762 | 9829 #: src/protocols/silc/silc.c:1266 |
9964 | 9830 #, c-format |
9544 | 9831 msgid "Unknown command: %s, (may be a Gaim bug)" |
9964 | 9832 msgstr "Непозната наредба: %s (може бити и грешка у ГАИМ-у)" |
9544 | 9833 |
11762 | 9834 #: src/protocols/silc/silc.c:1329 |
9544 | 9835 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
9964 | 9836 msgstr "part [канал]: Напушта разговор" |
9544 | 9837 |
11762 | 9838 #: src/protocols/silc/silc.c:1333 |
9544 | 9839 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
9964 | 9840 msgstr "leave [канал]: Напушта разговор" |
9544 | 9841 |
11762 | 9842 #: src/protocols/silc/silc.c:1337 |
9544 | 9843 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
9964 | 9844 msgstr "topic [<нова тема>]: Прегледа или мења тему" |
9544 | 9845 |
11762 | 9846 #: src/protocols/silc/silc.c:1342 |
9544 | 9847 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9848 msgstr "join <канал> [<лозинка>]: Приступа разговору на овој мрежи" |
9544 | 9849 |
11762 | 9850 #: src/protocols/silc/silc.c:1346 |
9544 | 9851 msgid "list: List channels on this network" |
9964 | 9852 msgstr "list: Исписује канале на овој мрежи" |
9544 | 9853 |
11762 | 9854 #: src/protocols/silc/silc.c:1350 |
9544 | 9855 msgid "whois <nick>: View nick's information" |
9964 | 9856 msgstr "whois <надимак>: Прегледа податке о надимку" |
9857 | |
11762 | 9858 #: src/protocols/silc/silc.c:1354 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2597 |
9544 | 9859 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
9964 | 9860 msgstr "msg <надимак> <порука>: Шаље приватну поруку кориснику" |
9544 | 9861 |
11762 | 9862 #: src/protocols/silc/silc.c:1358 |
9544 | 9863 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9864 msgstr "query <надимак> [<порука>]: Шаље приватну поруку кориснику" |
9544 | 9865 |
11762 | 9866 #: src/protocols/silc/silc.c:1362 |
9544 | 9867 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
9964 | 9868 msgstr "motd: Исписује поруку дана са сервера" |
9544 | 9869 |
11762 | 9870 #: src/protocols/silc/silc.c:1366 |
9544 | 9871 msgid "detach: Detach this session" |
9964 | 9872 msgstr "detach: Откачи ову сесију" |
9544 | 9873 |
11762 | 9874 #: src/protocols/silc/silc.c:1370 |
9544 | 9875 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
9964 | 9876 msgstr "quit [порука]: Искључује са сервера и притом по жељи исписује поруку" |
9544 | 9877 |
11762 | 9878 #: src/protocols/silc/silc.c:1374 |
9544 | 9879 msgid "call <command>: Call any silc client command" |
9964 | 9880 msgstr "call <команда>: Изврши било коју команду SILC клијента" |
9544 | 9881 |
11762 | 9882 #: src/protocols/silc/silc.c:1380 |
9544 | 9883 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
9964 | 9884 msgstr "kill <надимак> [-pubkey|<разлог>]: Уклони корисника" |
9544 | 9885 |
11762 | 9886 #: src/protocols/silc/silc.c:1384 |
9544 | 9887 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
9964 | 9888 msgstr "nick <нови надимак>: Мења Ваш надимак" |
9544 | 9889 |
11762 | 9890 #: src/protocols/silc/silc.c:1388 |
9544 | 9891 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
9964 | 9892 msgstr "whowas <надимак>: Приказује податке о надимку" |
9544 | 9893 |
11762 | 9894 #: src/protocols/silc/silc.c:1392 |
9754 | 9895 msgid "" |
9896 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9544 | 9897 "channel modes" |
9898 msgstr "" | |
9964 | 9899 "cmode <канал> [+|-<приступ>] [аргумент]: Мења или приказује " |
9900 "приступе канала" | |
9544 | 9901 |
11762 | 9902 #: src/protocols/silc/silc.c:1396 |
9544 | 9903 msgid "" |
9904 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9905 "on channel" | |
9906 msgstr "" | |
9964 | 9907 "cumode <канал> +|-<приступи> <надимак>: Мења приступе за " |
9908 "дати надимак на каналу" | |
9544 | 9909 |
11762 | 9910 #: src/protocols/silc/silc.c:1400 |
9544 | 9911 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" |
9964 | 9912 msgstr "umode <приступи>: Поставља Ваше приступе на мрежи" |
9544 | 9913 |
11762 | 9914 #: src/protocols/silc/silc.c:1404 |
9544 | 9915 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
9964 | 9916 msgstr "oper <надимак> [-pubkey]: Добавља чин оператора сервера" |
9544 | 9917 |
11762 | 9918 #: src/protocols/silc/silc.c:1408 |
9544 | 9919 msgid "" |
9920 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9921 "channel invite list" | |
9922 msgstr "" | |
9964 | 9923 "invite <канал> [-|+]<надимак>: Позива надимак или додаје, " |
9924 "односно уклања са списка позваних" | |
9544 | 9925 |
11762 | 9926 #: src/protocols/silc/silc.c:1412 |
9544 | 9927 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9928 msgstr "kick <канал> <надимак> [коментар]: Одстрани надимак са канала" |
9544 | 9929 |
11762 | 9930 #: src/protocols/silc/silc.c:1416 |
9544 | 9931 msgid "info [server]: View server administrative details" |
9964 | 9932 msgstr "info [сервер]: Прегледај административне детаље сервера" |
9544 | 9933 |
11762 | 9934 #: src/protocols/silc/silc.c:1420 |
9544 | 9935 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
9964 | 9936 msgstr "ban [<канал> +|-<надимак>]: Забрани приступ надимку" |
9544 | 9937 |
11762 | 9938 #: src/protocols/silc/silc.c:1424 |
9544 | 9939 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
9940 msgstr "getkey <надимак|сервер>: Добави корисников или серверов јавни кључ" |
9544 | 9941 |
11762 | 9942 #: src/protocols/silc/silc.c:1428 |
9544 | 9943 msgid "stats: View server and network statistics" |
9964 | 9944 msgstr "stats: Прегледај серверске статистике" |
9544 | 9945 |
11762 | 9946 #: src/protocols/silc/silc.c:1432 |
9544 | 9947 msgid "ping: Send PING to the connected server" |
9964 | 9948 msgstr "ping: Шаље PING повезаном серверу" |
9544 | 9949 |
11762 | 9950 #: src/protocols/silc/silc.c:1437 |
9544 | 9951 msgid "users <channel>: List users in channel" |
9964 | 9952 msgstr "users <канал>: Исписује кориснике на каналу" |
9544 | 9953 |
11762 | 9954 #: src/protocols/silc/silc.c:1441 |
9544 | 9955 msgid "" |
9956 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9957 "specific users in channel(s)" | |
9958 msgstr "" | |
9964 | 9959 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <канал(и)>: Исписује " |
9960 "одређене кориснике на каналу, одн. каналима" | |
9544 | 9961 |
11762 | 9962 #: src/protocols/silc/silc.c:1453 |
9544 | 9963 msgid "Instant Messages" |
9964 | 9964 msgstr "Брзе поруке" |
9544 | 9965 |
11762 | 9966 #: src/protocols/silc/silc.c:1458 |
9544 | 9967 msgid "Digitally sign all IM messages" |
9964 | 9968 msgstr "Дигитално потпиши све _брзе поруке" |
9544 | 9969 |
11762 | 9970 #: src/protocols/silc/silc.c:1463 |
9544 | 9971 msgid "Verify all IM message signatures" |
9964 | 9972 msgstr "Провери све потписе брзих порука" |
9544 | 9973 |
11762 | 9974 #: src/protocols/silc/silc.c:1466 |
9544 | 9975 msgid "Channel Messages" |
9964 | 9976 msgstr "Поруке за канал" |
9544 | 9977 |
11762 | 9978 #: src/protocols/silc/silc.c:1471 |
9544 | 9979 msgid "Digitally sign all channel messages" |
9964 | 9980 msgstr "Дигитално потпиши све поруке за канал" |
9544 | 9981 |
11762 | 9982 #: src/protocols/silc/silc.c:1476 |
9544 | 9983 msgid "Verify all channel message signatures" |
9964 | 9984 msgstr "Провери потписе свих порука на каналу" |
9544 | 9985 |
9986 #. *< type | |
9987 #. *< ui_requirement | |
9988 #. *< flags | |
9989 #. *< dependencies | |
9990 #. *< priority | |
9991 #. *< id | |
9992 #. *< name | |
9993 #. *< version | |
9994 #. * summary | |
11762 | 9995 #: src/protocols/silc/silc.c:1564 |
9544 | 9996 msgid "SILC Protocol Plugin" |
9964 | 9997 msgstr "Додатак за SILC протокол" |
9544 | 9998 |
9999 #. * description | |
11762 | 10000 #: src/protocols/silc/silc.c:1566 |
9544 | 10001 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" |
9964 | 10002 msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) протокол" |
9544 | 10003 |
11762 | 10004 #: src/protocols/silc/silc.c:1600 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10005 msgid "Public Key file" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10006 msgstr "Датотека са јавним кључем" |
9544 | 10007 |
11762 | 10008 #: src/protocols/silc/silc.c:1604 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10009 msgid "Private Key file" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10010 msgstr "Датотека са приватним кључем" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10011 |
11762 | 10012 #: src/protocols/silc/silc.c:1607 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10013 msgid "Public key authentication" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10014 msgstr "Пријава са јавним кључем" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10015 |
11762 | 10016 #: src/protocols/silc/silc.c:1611 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10017 msgid "Reject watching by other users" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10018 msgstr "Одбиј посматрање од других корисника" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10019 |
11762 | 10020 #: src/protocols/silc/silc.c:1614 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10021 msgid "Block invites" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10022 msgstr "Блокирај позиве" |
9544 | 10023 |
11762 | 10024 #: src/protocols/silc/silc.c:1617 |
9544 | 10025 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
9964 | 10026 msgstr "Блокирај брзе поруке без размене кључева" |
9544 | 10027 |
11762 | 10028 #: src/protocols/silc/silc.c:1620 |
9544 | 10029 msgid "Reject online status attribute requests" |
9964 | 10030 msgstr "Одбиј захтеве за објаву статуса" |
9544 | 10031 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10032 #: src/protocols/silc/util.c:205 src/protocols/silc/util.c:230 |
9544 | 10033 msgid "Creating SILC key pair..." |
9964 | 10034 msgstr "Израда SILC пара кључева је у току..." |
9544 | 10035 |
10036 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in | |
10037 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
10038 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10039 #: src/protocols/silc/util.c:313 |
9964 | 10040 #, c-format |
9544 | 10041 msgid "Real Name: \t%s\n" |
9964 | 10042 msgstr "Право име: \t%s\n" |
9544 | 10043 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10044 #: src/protocols/silc/util.c:315 |
9964 | 10045 #, c-format |
9544 | 10046 msgid "User Name: \t%s\n" |
9964 | 10047 msgstr "Корисничко име: \t%s\n" |
9544 | 10048 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10049 #: src/protocols/silc/util.c:317 |
9544 | 10050 #, c-format |
10051 msgid "EMail: \t\t%s\n" | |
9964 | 10052 msgstr "Ел.адреса: \t\t%s\n" |
9544 | 10053 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10054 #: src/protocols/silc/util.c:319 |
9964 | 10055 #, c-format |
9544 | 10056 msgid "Host Name: \t%s\n" |
9964 | 10057 msgstr "Рачунар: \t%s\n" |
9544 | 10058 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10059 #: src/protocols/silc/util.c:321 |
9964 | 10060 #, c-format |
9544 | 10061 msgid "Organization: \t%s\n" |
9964 | 10062 msgstr "Организација: \t%s\n" |
9544 | 10063 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10064 #: src/protocols/silc/util.c:323 |
9964 | 10065 #, c-format |
9544 | 10066 msgid "Country: \t%s\n" |
9964 | 10067 msgstr "Држава: \t%s\n" |
9544 | 10068 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10069 #: src/protocols/silc/util.c:324 |
9544 | 10070 #, c-format |
10071 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
9964 | 10072 msgstr "Алгоритам: \t%s\n" |
9544 | 10073 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10074 #: src/protocols/silc/util.c:325 |
9544 | 10075 #, c-format |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
10076 msgid "Key length: \t%d bits\n" |
9964 | 10077 msgstr "Дужина кључа: \t%d\n" |
9544 | 10078 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10079 #: src/protocols/silc/util.c:327 |
9544 | 10080 #, c-format |
10081 msgid "" | |
10082 "Public Key Fingerprint:\n" | |
10083 "%s\n" | |
10084 "\n" | |
10085 msgstr "" | |
9964 | 10086 "Отисак јавног кључа\n" |
10087 "%s\n" | |
10088 "\n" | |
9544 | 10089 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10090 #: src/protocols/silc/util.c:328 |
9544 | 10091 #, c-format |
10092 msgid "" | |
10093 "Public Key Babbleprint:\n" | |
10094 "%s" | |
10095 msgstr "" | |
9964 | 10096 "Сажетак јавног кључа:\n" |
10097 "%s" | |
9544 | 10098 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10099 #: src/protocols/silc/util.c:332 src/protocols/silc/util.c:333 |
9544 | 10100 msgid "Public Key Information" |
9964 | 10101 msgstr "Подаци о јавном кључу" |
9544 | 10102 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10103 #: src/protocols/silc/util.c:515 |
9544 | 10104 msgid "Paging" |
10105 msgstr "Записивање" | |
10106 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10107 #: src/protocols/silc/util.c:539 |
9544 | 10108 msgid "Computer" |
9964 | 10109 msgstr "Рачунар" |
9544 | 10110 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10111 #: src/protocols/silc/util.c:543 |
9544 | 10112 msgid "PDA" |
9964 | 10113 msgstr "PDA" |
9544 | 10114 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10115 #: src/protocols/silc/util.c:545 |
9544 | 10116 msgid "Terminal" |
9964 | 10117 msgstr "Терминал" |
9544 | 10118 |
11762 | 10119 #: src/protocols/toc/toc.c:139 |
4975 | 10120 #, c-format |
10121 msgid "Looking up %s" | |
6656 | 10122 msgstr "Тражим %s" |
10123 | |
11762 | 10124 #: src/protocols/toc/toc.c:148 |
10125 #, c-format | |
10126 msgid "Connect to %s failed" | |
10127 msgstr "Неуспешно повезивање на %s" | |
10128 | |
10129 #: src/protocols/toc/toc.c:200 | |
10302 | 10130 #, c-format |
10131 msgid "Signon: %s" | |
10132 msgstr "Пријава: %s" | |
10133 | |
11762 | 10134 #: src/protocols/toc/toc.c:482 |
4975 | 10135 #, c-format |
10136 msgid "Unable to write file %s." | |
6656 | 10137 msgstr "Не могу да пишем у датотеку %s." |
10138 | |
11762 | 10139 #: src/protocols/toc/toc.c:485 |
4975 | 10140 #, c-format |
10141 msgid "Unable to read file %s." | |
6656 | 10142 msgstr "Не могу да прочитам датотеку %s." |
4975 | 10143 |
10144 # greska: plural | |
11762 | 10145 #: src/protocols/toc/toc.c:488 |
4975 | 10146 #, c-format |
10147 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
6656 | 10148 msgstr "Порука је предугачка, последњих %s бајтова је занемарено." |
10149 | |
11762 | 10150 #: src/protocols/toc/toc.c:491 |
4975 | 10151 #, c-format |
10152 msgid "%s not currently logged in." | |
10153 msgstr "%s није тренутно пријављен." | |
10154 | |
11762 | 10155 #: src/protocols/toc/toc.c:494 |
4975 | 10156 #, c-format |
10157 msgid "Warning of %s not allowed." | |
10158 msgstr "Није дозвољено упозорити %s." | |
10159 | |
11762 | 10160 #: src/protocols/toc/toc.c:497 |
4975 | 10161 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
10162 msgstr "Порука је одбачена, прекорачујете ограничења брзине сервера." | |
10163 | |
11762 | 10164 #: src/protocols/toc/toc.c:500 |
4975 | 10165 #, c-format |
10166 msgid "Chat in %s is not available." | |
10167 msgstr "Није могућ разговор у %s." | |
10168 | |
11762 | 10169 #: src/protocols/toc/toc.c:503 |
4975 | 10170 #, c-format |
10171 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
10172 msgstr "Шаљете поруке пребрзо за %s." | |
10173 | |
11762 | 10174 #: src/protocols/toc/toc.c:506 |
4975 | 10175 #, c-format |
10176 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
10177 msgstr "Пропустили сте поруку од %s зато што је превелика." | |
10178 | |
11762 | 10179 #: src/protocols/toc/toc.c:509 |
4975 | 10180 #, c-format |
10181 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
10182 msgstr "Пропустили сте поруку од %s зато је послата превише брзо." | |
10183 | |
11762 | 10184 #: src/protocols/toc/toc.c:512 |
4975 | 10185 msgid "Failure." |
10186 msgstr "Неуспех." | |
10187 | |
11762 | 10188 #: src/protocols/toc/toc.c:515 |
4975 | 10189 msgid "Too many matches." |
10190 msgstr "Превише поклапања." | |
10191 | |
11762 | 10192 #: src/protocols/toc/toc.c:518 |
7203 | 10193 msgid "Need more qualifiers." |
10194 msgstr "Потребно више обележја." | |
10195 | |
11762 | 10196 #: src/protocols/toc/toc.c:521 |
7203 | 10197 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
10198 msgstr "Услуге именика тренутно нису доступне." | |
6656 | 10199 |
11762 | 10200 #: src/protocols/toc/toc.c:524 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
10201 msgid "E-mail lookup restricted." |
6656 | 10202 msgstr "Ограничена претрага према адреси е-поште." |
10203 | |
11762 | 10204 #: src/protocols/toc/toc.c:527 |
4975 | 10205 msgid "Keyword ignored." |
10206 msgstr "Кључне речи занемарене." | |
10207 | |
11762 | 10208 #: src/protocols/toc/toc.c:530 |
4975 | 10209 msgid "No keywords." |
10210 msgstr "Нема кључних речи." | |
10211 | |
11762 | 10212 #: src/protocols/toc/toc.c:533 |
4975 | 10213 msgid "User has no directory information." |
10214 msgstr "Корисник није уписан у именик." | |
10215 | |
11762 | 10216 #: src/protocols/toc/toc.c:537 |
7203 | 10217 msgid "Country not supported." |
10218 msgstr "Држава није подржана." | |
10219 | |
11762 | 10220 #: src/protocols/toc/toc.c:540 |
4975 | 10221 #, c-format |
10222 msgid "Failure unknown: %s." | |
10223 msgstr "Непознат неуспех: %s." | |
10224 | |
11762 | 10225 #: src/protocols/toc/toc.c:546 |
4975 | 10226 msgid "The service is temporarily unavailable." |
10227 msgstr "Услуга је привремено недоступна." | |
10228 | |
11762 | 10229 #: src/protocols/toc/toc.c:549 |
7203 | 10230 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
10231 msgstr "Имате превише упозорења да бисте се могли пријавити." | |
10232 | |
11762 | 10233 #: src/protocols/toc/toc.c:552 |
4975 | 10234 msgid "" |
10235 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
10236 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
10237 msgstr "" | |
10238 "Успостављате и прекидате везу сувише често. Сачекајте десет минута и " | |
10239 "покушајте поново. Ако наставите са покушајима, мораћете сачекати чак и дуже." | |
10240 | |
11762 | 10241 #: src/protocols/toc/toc.c:554 |
4975 | 10242 #, c-format |
10243 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
10244 msgstr "Дошло је до непознате грешке при пријави: %s." | |
10245 | |
11762 | 10246 #: src/protocols/toc/toc.c:557 |
4975 | 10247 #, c-format |
10248 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
6656 | 10249 msgstr "Догодила се непозната грешка %d. Подаци: %s" |
10250 | |
11762 | 10251 #: src/protocols/toc/toc.c:584 |
10252 msgid "Invalid Groupname" | |
10253 msgstr "Неисправан назив групе" | |
10254 | |
10255 #: src/protocols/toc/toc.c:668 | |
4975 | 10256 msgid "Connection Closed" |
10257 msgstr "Веза прекинута" | |
10258 | |
11762 | 10259 #: src/protocols/toc/toc.c:708 |
4975 | 10260 msgid "Waiting for reply..." |
6656 | 10261 msgstr "Чекам за одговор..." |
10262 | |
11762 | 10263 #: src/protocols/toc/toc.c:786 |
4975 | 10264 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." |
6656 | 10265 msgstr "ТОЦ је прекинуо застој. Сада поново можете слати поруке." |
10266 | |
11762 | 10267 #: src/protocols/toc/toc.c:989 |
4975 | 10268 msgid "Password Change Successful" |
10269 msgstr "Лозинка успешно измењена" | |
10270 | |
11762 | 10271 #: src/protocols/toc/toc.c:993 |
4975 | 10272 msgid "TOC has sent a PAUSE command." |
6656 | 10273 msgstr "ТОЦ је послао наредбу PAUSE." |
10274 | |
11762 | 10275 #: src/protocols/toc/toc.c:994 |
4975 | 10276 msgid "" |
10277 "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off " | |
10278 "if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This " | |
10279 "is only temporary, please be patient." | |
10280 msgstr "" | |
6656 | 10281 "Када се ово догоди, ТОЦ занемарује све поруке које прими, и може Вас " |
10282 "избацити ако пошаљете поруку. Гаим ће спречити да било шта пролази. Ово је " | |
4975 | 10283 "само привремено, будите стрпљиви." |
10284 | |
11762 | 10285 #: src/protocols/toc/toc.c:1549 |
4975 | 10286 msgid "Get Dir Info" |
6656 | 10287 msgstr "Прибави податке из именика" |
10288 | |
11762 | 10289 #: src/protocols/toc/toc.c:1689 |
4975 | 10290 msgid "Set Dir Info" |
6656 | 10291 msgstr "Постави податке у именик" |
10292 | |
11762 | 10293 #: src/protocols/toc/toc.c:1811 |
4975 | 10294 #, c-format |
10295 msgid "Could not open %s for writing!" | |
6656 | 10296 msgstr "Не могу да отворим %s за упис!" |
10297 | |
11762 | 10298 #: src/protocols/toc/toc.c:1847 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10299 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." |
6252 | 10300 msgstr "Неуспешан пренос датотеке; друга страна је вероватно отказала." |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10301 |
11762 | 10302 #: src/protocols/toc/toc.c:1892 src/protocols/toc/toc.c:1932 |
10303 #: src/protocols/toc/toc.c:2056 src/protocols/toc/toc.c:2144 | |
4975 | 10304 msgid "Could not connect for transfer." |
6656 | 10305 msgstr "Не могу да успоставим везу за пренос." |
10306 | |
11762 | 10307 #: src/protocols/toc/toc.c:2089 |
4975 | 10308 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." |
6656 | 10309 msgstr "Не могу да упишем заглавље датотеке. Датотека се неће пренети." |
10310 | |
11762 | 10311 #: src/protocols/toc/toc.c:2189 |
7885 | 10312 msgid "Gaim - Save As..." |
10313 msgstr "Гаим — Сачувај као..." | |
10314 | |
11762 | 10315 #: src/protocols/toc/toc.c:2223 |
4975 | 10316 #, c-format |
10317 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10318 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10319 msgstr[0] "%s захтева од %s да прими %d датотеку: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10320 msgstr[1] "%s захтева од %s да прими %d датотеке: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10321 msgstr[2] "%s захтева од %s да прими %d датотека: %s (%.2f %s)%s%s" | |
10322 | |
11762 | 10323 #: src/protocols/toc/toc.c:2230 |
4975 | 10324 #, c-format |
10325 msgid "%s requests you to send them a file" | |
6656 | 10326 msgstr "%s захтева од Вас да пошаљете датотеку" |
4975 | 10327 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10328 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10329 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10330 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10331 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10332 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10333 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10334 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10335 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10336 #. * summary |
8778 | 10337 #. * description |
11762 | 10338 #: src/protocols/toc/toc.c:2316 src/protocols/toc/toc.c:2318 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10339 msgid "TOC Protocol Plugin" |
6656 | 10340 msgstr "Додатак за ТОЦ протокол" |
10341 | |
11762 | 10342 #: src/protocols/toc/toc.c:2337 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10343 msgid "TOC host" |
6656 | 10344 msgstr "ТОЦ сервер" |
10345 | |
11762 | 10346 #: src/protocols/toc/toc.c:2341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10347 msgid "TOC port" |
6656 | 10348 msgstr "ТОЦ порт" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10349 |
11762 | 10350 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:706 |
4975 | 10351 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
10352 msgstr "Ваша Јаху! порука није послата." | |
10353 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10354 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:752 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3499 |
8778 | 10355 msgid "Buzz!!" |
9964 | 10356 msgstr "Зврнд!" |
10357 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10358 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:797 |
7885 | 10359 #, c-format |
10360 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
10361 msgstr "Јаху! системска порука за %s:" | |
10362 | |
11762 | 10363 #. TODO: this is almost exactly the same as what MSN does, |
10364 #. * this should probably be moved to the core. | |
10365 #. | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10366 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:887 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10367 #, c-format |
11762 | 10368 msgid "The user %s wants to add %s to his or her buddy list%s%s." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10369 msgstr "Корисник %s жели да дода %s у свој списак другара%s%s." |
11762 | 10370 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10371 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:893 |
11762 | 10372 msgid "Message (optional) :" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10373 msgstr "Порука (необавезна) :" |
11762 | 10374 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10375 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:935 |
6931 | 10376 #, c-format |
10377 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10378 msgstr "Корисник %s је (накнадно) одбио захтев да га додате у ваш списак другара." |
7203 | 10379 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10380 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:938 |
6931 | 10381 #, c-format |
10382 msgid "" | |
10383 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
10384 "following reason: %s." | |
7203 | 10385 msgstr "" |
10386 "Корисник %s је (накнадно) одбио захтев да га додате у ваш списак другара из " | |
10387 "следећег разлога: %s." | |
10388 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10389 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:941 |
6931 | 10390 msgid "Add buddy rejected" |
10391 msgstr "Одбијено додавање другара" | |
10392 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10393 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1684 |
7203 | 10394 #, c-format |
10395 msgid "" | |
10396 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
10397 "method. This version of Gaim will likely not be able to successfully sign " | |
10398 "on to Yahoo. Check %s for updates." | |
7204 | 10399 msgstr "" |
10400 "Јаху сервер је захтевао употребу непрепознатог начина идентификације. Ово " | |
10401 "издање Гаима највероватније неће моћи да се пријави на Јаху. Проверите %s " | |
10402 "ради допуна." | |
10403 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10404 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1687 |
7203 | 10405 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
10406 msgstr "Неуспешна Јаху! идентификација" | |
10407 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10408 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1760 |
6931 | 10409 #, c-format |
10410 msgid "" | |
10411 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
10412 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
7203 | 10413 msgstr "" |
10414 "Покушали сте да игноришете %s, али тај корисник је већ у вашем списку " | |
10415 "другара. Кликом на „Да“ ћете уклонити и игнорисати овог другара." | |
10416 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10417 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1763 |
6931 | 10418 msgid "Ignore buddy?" |
10419 msgstr "Игнориши другара?" | |
10420 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10421 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1797 |
6931 | 10422 msgid "Invalid username." |
10423 msgstr "Неисправно корисничко име." | |
10424 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10425 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1808 |
9882 | 10426 msgid "Normal authentication failed!" |
9964 | 10427 msgstr "Обична идентификација неуспешна" |
10428 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10429 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1809 |
9544 | 10430 msgid "" |
9882 | 10431 "The normal authentication method has failed. This means either your password " |
10432 "is incorrect, or Yahoo!'s authentication scheme has changed. Gaim will now " | |
10433 "attempt to log in using Web Messenger authentication, which will result in " | |
9544 | 10434 "reduced functionality and features." |
10435 msgstr "" | |
9964 | 10436 "Нормална процедура за пријаву није успела. То значи да је или лозинка " |
10437 "неисправна или да је Yahoo! сервис променио начин пријаве. ГАИМ ће покушати " | |
10438 "да се повеже користећи методу Web Messenger, што има за последицу смањену " | |
10439 "функционалност." | |
10440 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10441 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1817 |
6931 | 10442 msgid "Incorrect password." |
10443 msgstr "Неисправна лозинка." | |
10444 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10445 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1820 |
9544 | 10446 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
7885 | 10447 msgstr "Ваш налог је закључан, пријавите се на Јаху! веб страницу." |
10448 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10449 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1823 |
9544 | 10450 #, c-format |
10451 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9964 | 10452 msgstr "Непознат број грешке: %d. Пријава на Yahoo! можда може да то отклони." |
10453 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10454 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1877 |
6931 | 10455 #, c-format |
10456 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
10457 msgstr "Не могу да додам другара %s у групу %s у списак сервера за налог %s." | |
10458 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10459 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1880 |
6931 | 10460 msgid "Could not add buddy to server list" |
10461 msgstr "Не могу да додам другара у списак сервера" | |
10462 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10463 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2124 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2270 |
11762 | 10464 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:413 |
6656 | 10465 msgid "Unable to read" |
10466 msgstr "Не могу да пишем" | |
10467 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10468 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2292 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2420 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10469 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2506 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2516 |
11762 | 10470 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 |
10471 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:517 | |
6656 | 10472 msgid "Connection problem" |
10473 msgstr "Грешка при повезивању" | |
10474 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10475 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2619 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3236 |
4975 | 10476 msgid "Not At Home" |
6656 | 10477 msgstr "Нисам код куће" |
10478 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10479 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2621 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3239 |
7224
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7204
diff
changeset
|
10480 msgid "Not At Desk" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7204
diff
changeset
|
10481 msgstr "Нисам за столом" |
10607f37a1bc
[gaim-migrate @ 7793]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
7204
diff
changeset
|
10482 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10483 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2623 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3242 |
4975 | 10484 msgid "Not In Office" |
10485 msgstr "Нисам у канцеларији" | |
10486 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10487 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2627 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3248 |
4975 | 10488 msgid "On Vacation" |
6656 | 10489 msgstr "На распусту сам" |
10490 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10491 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2631 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3254 |
4975 | 10492 msgid "Stepped Out" |
6656 | 10493 msgstr "Изашао сам на кратко" |
10494 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10495 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2723 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2750 |
6931 | 10496 msgid "Not on server list" |
10497 msgstr "Није на списку на серверу" | |
10498 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10499 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2773 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2833 |
11762 | 10500 msgid "Appear Online" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10501 msgstr "Прави се повезан" |
11762 | 10502 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10503 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2776 src/protocols/yahoo/yahoo.c:2855 |
11762 | 10504 msgid "Appear Permanently Offline" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10505 msgstr "Прави се потпуно неповезан" |
11762 | 10506 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10507 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2794 |
11762 | 10508 msgid "Stealth" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10509 msgstr "Скривен" |
11762 | 10510 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10511 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2849 |
11762 | 10512 msgid "Don't Appear Permanently Offline" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10513 msgstr "Не прави се потпуно неповезан" |
6931 | 10514 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10515 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2896 |
11762 | 10516 msgid "Join in Chat" |
10517 msgstr "Прикључи се разговору" | |
10518 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10519 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2901 |
6931 | 10520 msgid "Initiate Conference" |
10521 msgstr "Покрени разговор" | |
10522 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10523 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2926 |
11762 | 10524 msgid "Stealth Settings" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10525 msgstr "Поставке скривања" |
11762 | 10526 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10527 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2932 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10528 msgid "Start Doodling" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10529 msgstr "Почни цртати" |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10530 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10531 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2963 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10532 msgid "Active which ID?" |
6656 | 10533 msgstr "Активирај ИД (који)?" |
10534 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10535 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2972 |
7885 | 10536 msgid "Join who in chat?" |
10537 msgstr "Прикључи се коме разговору?" | |
10538 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10539 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2982 |
7885 | 10540 msgid "Activate ID..." |
10541 msgstr "Активирај ИД..." | |
10542 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10543 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:2986 |
7885 | 10544 msgid "Join user in chat..." |
10545 msgstr "Прикључи корисника разговору..." | |
10546 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10547 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3541 |
10302 | 10548 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10549 msgstr "join <соба>: Прикључи се причаоници на Јаху мрежи" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10550 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10551 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3545 |
10302 | 10552 msgid "buzz: Buzz a contact to get their attention" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10553 msgstr "buzz: сиреном привуци пажњу контакту" |
10302 | 10554 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10555 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3550 |
11762 | 10556 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10557 msgstr "цртање: захтевај од корисника да почне сесију цртања" |
11762 | 10558 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10559 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10560 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10561 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10562 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10563 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10564 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10565 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10566 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10567 #. * summary |
8778 | 10568 #. * description |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10569 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3639 src/protocols/yahoo/yahoo.c:3641 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10570 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
6656 | 10571 msgstr "Додатак за Јаху протокол" |
10572 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10573 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3658 |
9544 | 10574 msgid "Yahoo Japan" |
9964 | 10575 msgstr "Јаху Јапан" |
10576 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10577 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3661 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10578 msgid "Pager host" |
6252 | 10579 msgstr "Сервер" |
4975 | 10580 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10581 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3664 |
9964 | 10582 msgid "Japan Pager host" |
10583 msgstr "Јапански пејџер" | |
7885 | 10584 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10585 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3667 |
9964 | 10586 msgid "Pager port" |
10587 msgstr "Порт" | |
9544 | 10588 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10589 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3670 |
9964 | 10590 msgid "File transfer host" |
10591 msgstr "Домаћин за пренос датотека" | |
10592 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10593 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3673 |
9964 | 10594 msgid "Japan File transfer host" |
10595 msgstr "Јапански домаћин за пренос датотека" | |
10596 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10597 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3676 |
7885 | 10598 msgid "File transfer port" |
10599 msgstr "Порт за пренос датотека" | |
10600 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10601 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3679 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10602 msgid "Chat Room Locale" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10603 msgstr "Локалитет за причаоницу" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
10604 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10605 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3682 |
8778 | 10606 msgid "Chat Room List Url" |
9964 | 10607 msgstr "URL за списак соба" |
10608 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10609 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3685 |
9544 | 10610 msgid "YCHT Host" |
9964 | 10611 msgstr "YCHT Хост" |
10612 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10613 #: src/protocols/yahoo/yahoo.c:3688 |
9544 | 10614 msgid "YCHT Port" |
9964 | 10615 msgstr "YCHT Порт" |
9544 | 10616 |
11762 | 10617 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:672 |
9964 | 10618 #, c-format |
9544 | 10619 msgid "<b>IP Address:</b> %s<br>" |
9964 | 10620 msgstr "<b>ИП адреса:</b> %s<br>" |
9544 | 10621 |
11762 | 10622 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:748 |
9544 | 10623 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
9964 | 10624 msgstr "Профил за Yahoo! Јапан" |
9544 | 10625 |
11762 | 10626 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:749 |
9544 | 10627 msgid "Yahoo! Profile" |
9964 | 10628 msgstr "Јаху профил" |
9544 | 10629 |
11762 | 10630 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:793 |
9544 | 10631 msgid "" |
10632 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
10633 "time." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10634 msgstr "На жалост, профили који имају садржај за одрасле тренутно нису подржани." |
9544 | 10635 |
11762 | 10636 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:795 |
9544 | 10637 msgid "" |
10638 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
10639 "web browser" | |
10640 msgstr "" | |
10641 "Уколико желите да погледате овај профил, треба да посетите ову везу у вашем " | |
9964 | 10642 "читачу веба." |
9544 | 10643 |
11762 | 10644 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:971 |
9544 | 10645 msgid "Yahoo! ID" |
10646 msgstr "Јаху! ИД" | |
10647 | |
11762 | 10648 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1043 |
10649 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1047 | |
10650 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1051 | |
9544 | 10651 msgid "Hobbies" |
10652 msgstr "Хобији" | |
10653 | |
11762 | 10654 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1061 |
10655 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 | |
9544 | 10656 msgid "Latest News" |
10657 msgstr "Најновије вести" | |
10658 | |
11762 | 10659 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1086 |
9544 | 10660 msgid "Home Page" |
10661 msgstr "Лична страница" | |
10662 | |
11762 | 10663 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1101 |
9544 | 10664 msgid "Cool Link 1" |
10665 msgstr "Занимљива веза 1" | |
10666 | |
11762 | 10667 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1106 |
9544 | 10668 msgid "Cool Link 2" |
10669 msgstr "Занимљива веза 2" | |
10670 | |
11762 | 10671 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1110 |
9544 | 10672 msgid "Cool Link 3" |
10673 msgstr "Занимљива веза 3" | |
10674 | |
11762 | 10675 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1123 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10676 msgid "Last Update" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10677 msgstr "Последња допуна" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
10678 |
11762 | 10679 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1129 |
9544 | 10680 #, c-format |
10681 msgid "User information for %s unavailable" | |
10682 msgstr "Подаци о кориснику %s недоступни" | |
10683 | |
11762 | 10684 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1135 |
9544 | 10685 msgid "" |
10686 "Sorry, this profile seems to be in a language that is not supported at this " | |
10687 "time." | |
9964 | 10688 msgstr "Овај профил је написан на језику који тренутно није подржан." |
9544 | 10689 |
11762 | 10690 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 |
9544 | 10691 msgid "" |
10692 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
10693 "server-side problem. Please try again later." | |
10694 msgstr "" | |
9964 | 10695 "Није могуће добавити корисников профил. То је вероватно пролазни проблем на " |
10696 "серверу. Молимо покушајте касније." | |
9544 | 10697 |
11762 | 10698 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1154 |
9544 | 10699 msgid "" |
10700 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
10701 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
10702 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
10703 msgstr "" | |
9964 | 10704 "Није могуће добавити корисников профил. То вероватно значи да корисник не " |
10705 "постоји; међутим, Yahoo! понекада не успе да пронађе корисников профил. Ако " | |
10706 "сте сигурни да корисник постоји, пробајте касније." | |
9544 | 10707 |
11762 | 10708 #: src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1162 |
9544 | 10709 msgid "The user's profile is empty." |
10710 msgstr "Профил корисника је празан." | |
10711 | |
11762 | 10712 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:202 |
10713 #, c-format | |
10714 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
10715 msgstr "%s је одбио ваш позив на разговор у соби „%s“ због „%s“." | |
10716 | |
10717 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:204 | |
10718 msgid "Invitation Rejected" | |
10719 msgstr "Позив одбијен" | |
10720 | |
10721 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
10722 msgid "Failed to join chat" | |
10723 msgstr "Неуспешно прикључење разговору" | |
10724 | |
10725 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:358 | |
10726 msgid "Maybe the room is full?" | |
10727 msgstr "Можда је соба попуњена?" | |
10728 | |
10729 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:435 | |
10730 #, c-format | |
10731 msgid "You are now chatting in %s." | |
10732 msgstr "Разговарате на %s." | |
10733 | |
10734 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:608 | |
10735 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
10736 msgstr "Неуспешно прикључивање другара разговору" | |
10737 | |
10738 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:609 | |
10739 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
10740 msgstr "Можда не разговарају?" | |
10741 | |
10742 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1326 | |
10743 msgid "Fetching the room list failed." | |
10744 msgstr "Добављање списка соба није успело." | |
10745 | |
10746 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1379 | |
10747 msgid "Voices" | |
10748 msgstr "Глас" | |
10749 | |
10750 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1382 | |
10751 msgid "Webcams" | |
10752 msgstr "Камере" | |
10753 | |
10754 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1393 src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1460 | |
10755 msgid "Unable to fetch room list." | |
10756 msgstr "Не могу да добавим списак соба." | |
10757 | |
10758 #: src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1453 | |
10759 msgid "User Rooms" | |
10760 msgstr "Корисничке собе" | |
10761 | |
10762 #: src/protocols/yahoo/ycht.c:400 | |
9754 | 10763 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
9964 | 10764 msgstr "Проблем при повезивању на YCHT сервер." |
10765 | |
11762 | 10766 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:331 |
9964 | 10767 msgid "" |
10768 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
10769 "in the Account Editor)" | |
10302 | 10770 msgstr "" |
10771 "(Дошло је до грешке при претварању ове поруке.\t Проверите опцију „Начин " | |
10772 "записа“ у Уреднику налога)" | |
10773 | |
11762 | 10774 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:686 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10775 #, c-format |
11762 | 10776 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
9964 | 10777 msgstr "Не могу да пошаљем разговор %s,%s,%s" |
10778 | |
11762 | 10779 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:719 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1133 |
6252 | 10780 #, c-format |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10781 msgid "<b>User:</b> %s<br>" |
6252 | 10782 msgstr "<b>Корисник:</b> %s<br>" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10783 |
11762 | 10784 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:723 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1138 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10785 msgid "<br>Hidden or not logged-in" |
6252 | 10786 msgstr "<br>Сакривен или непријављен" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10787 |
11762 | 10788 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:728 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1140 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10789 #, c-format |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10790 msgid "<br>At %s since %s" |
6252 | 10791 msgstr "<br>У %s од %s" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10792 |
11762 | 10793 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:1471 src/protocols/zephyr/zephyr.c:1472 |
4975 | 10794 msgid "Anyone" |
10795 msgstr "Било ко" | |
10796 | |
11762 | 10797 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2273 |
7885 | 10798 msgid "_Class:" |
10799 msgstr "_Разред:" | |
4975 | 10800 |
11762 | 10801 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2279 |
7885 | 10802 msgid "_Instance:" |
10803 msgstr "_Примерак:" | |
4975 | 10804 |
11762 | 10805 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2285 |
7885 | 10806 msgid "_Recipient:" |
10807 msgstr "При_малац:" | |
4975 | 10808 |
11762 | 10809 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2296 |
9544 | 10810 #, c-format |
10811 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
9964 | 10812 msgstr "Није успео покушај пријаве на %s,%s,%s" |
10813 | |
11762 | 10814 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2602 |
9544 | 10815 msgid "zlocate <nick>: Locate user" |
9964 | 10816 msgstr "zlocate <надимак>: Лоцирај корисника" |
10817 | |
11762 | 10818 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2607 |
9544 | 10819 msgid "zl <nick>: Locate user" |
9964 | 10820 msgstr "zl <надимак>: Лоцирај корисника" |
10821 | |
11762 | 10822 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2612 |
9544 | 10823 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10824 msgstr "instance <примерак>: Поставља примерак који се користи за ову класу" |
9964 | 10825 |
11762 | 10826 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2617 |
9544 | 10827 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9964 | 10828 msgstr "inst <примерак>: Поставља примерак који се користи за ову класу" |
10829 | |
11762 | 10830 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2622 |
10831 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10832 msgstr "topic <примерак>: Поставља примерак који се користи за ову класу" |
11762 | 10833 |
10834 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2628 | |
9544 | 10835 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
10836 msgstr "" | |
9964 | 10837 "sub <класа> <примерак> <прималац>: Придружује се новом " |
10838 "разговору" | |
10839 | |
11762 | 10840 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2633 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10841 msgid "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" |
9964 | 10842 msgstr "zi <примерак>: Шаље поруку <порука,<i>примерак</i>,*>" |
10843 | |
11762 | 10844 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2639 |
9544 | 10845 msgid "" |
10846 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
10847 "<i>instance</i>,*>" | |
10848 msgstr "" | |
9964 | 10849 "zci <класа> <примерак>: Шаљњ поруку за <<i>класа</i>," |
10850 "<i>примерак</i>,*>" | |
10851 | |
11762 | 10852 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2645 |
9544 | 10853 msgid "" |
10854 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
10855 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10856 msgstr "" | |
9964 | 10857 "zcir <класа> <примерак> <прималац>: Шаље поруке за <" |
10858 "<i>класа</i>,<i>примерак</i>,<i>прималац</i>>" | |
10859 | |
11762 | 10860 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2651 |
9544 | 10861 msgid "" |
10862 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
10863 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
10864 msgstr "" | |
9964 | 10865 "zir <примерак> <прималац>: Шаље поруку <ПОРУКА,<i>примерак</" |
10866 "i>,<i>прималац</i>>" | |
10867 | |
11762 | 10868 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2656 |
9544 | 10869 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" |
9964 | 10870 msgstr "zc <класа>: Шаље поруку за <<i>класа</i>,ЛИЧНО,*>" |
10871 | |
11762 | 10872 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2762 |
9544 | 10873 msgid "Resubscribe" |
9964 | 10874 msgstr "Опет се пријави" |
10875 | |
11762 | 10876 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2765 |
9544 | 10877 msgid "Retrieve subscriptions from server" |
9964 | 10878 msgstr "Добави пријаве са сервера" |
9544 | 10879 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10880 #. *< type |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10881 #. *< ui_requirement |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10882 #. *< flags |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10883 #. *< dependencies |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10884 #. *< priority |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10885 #. *< id |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10886 #. *< name |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10887 #. *< version |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10888 #. * summary |
8778 | 10889 #. * description |
11762 | 10890 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2847 src/protocols/zephyr/zephyr.c:2849 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10891 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
6252 | 10892 msgstr "Додатак за Зефир протокол" |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10893 |
11762 | 10894 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2874 |
8778 | 10895 msgid "Export to .anyone" |
9964 | 10896 msgstr "Извези у .anyone" |
10897 | |
11762 | 10898 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2877 |
9754 | 10899 msgid "Export to .zephyr.subs" |
9964 | 10900 msgstr "Извези у .zephyr.subs" |
10901 | |
11762 | 10902 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2880 |
10903 msgid "Import from .anyone" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10904 msgstr "Увези из .anyone" |
11762 | 10905 |
10906 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2883 | |
10907 msgid "Import from .zephyr.subs" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10908 msgstr "Увези из .zephyr.subs" |
11762 | 10909 |
10910 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2886 | |
10911 msgid "Realm" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10912 msgstr "Подручје" |
11762 | 10913 |
9964 | 10914 # Шта је бре ово?! |
11762 | 10915 #: src/protocols/zephyr/zephyr.c:2889 |
8778 | 10916 msgid "Exposure" |
9964 | 10917 msgstr "Излагање" |
8778 | 10918 |
9544 | 10919 #. XXX: why in the hell are we calling gaim_connection_error() here? |
7885 | 10920 #. Forbidden |
11762 | 10921 #: src/proxy.c:1036 |
9964 | 10922 #, c-format |
9544 | 10923 msgid "Access denied: proxy server forbids port %d tunnelling." |
9964 | 10924 msgstr "Приступ одбијен: посредник одбија тунел на порту %d." |
7885 | 10925 |
11762 | 10926 #: src/proxy.c:1040 |
7885 | 10927 #, c-format |
10928 msgid "Proxy connection error %d" | |
10929 msgstr "Грешка при повезивању посредника %d" | |
10930 | |
11762 | 10931 #: src/proxy.c:1874 |
6656 | 10932 msgid "Invalid proxy settings" |
10933 msgstr "Лоша подешавања посредника" | |
10934 | |
11762 | 10935 #: src/proxy.c:1874 |
5111 | 10936 msgid "" |
6656 | 10937 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
10938 "invalid." | |
4975 | 10939 msgstr "" |
6656 | 10940 "Неисправно је или име рачунара или број порта вашег посредника међу " |
10941 "подешавањима." | |
10942 | |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10943 #. * |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10944 #. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10945 #. |
11762 | 10946 #: src/request.h:1341 |
6118
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10947 msgid "Accept" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10948 msgstr "Прихвати" |
ed983e8a1851
[gaim-migrate @ 6582]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
5111
diff
changeset
|
10949 |
11762 | 10950 #: src/server.c:243 |
9964 | 10951 #, c-format |
9544 | 10952 msgid "%s is now known as %s.\n" |
9964 | 10953 msgstr "%s је променио(ла) име у %s.\n" |
9544 | 10954 |
11762 | 10955 #: src/server.c:625 |
6656 | 10956 #, c-format |
10957 msgid "(%d message)" | |
10958 msgid_plural "(%d messages)" | |
10959 msgstr[0] "(%d порука)" | |
10960 msgstr[1] "(%d поруке)" | |
10961 msgstr[2] "(%d порука)" | |
4975 | 10962 |
6252 | 10963 # bug: plural-forms |
11762 | 10964 #: src/server.c:639 |
4975 | 10965 msgid "(1 message)" |
10966 msgstr "(1 порука)" | |
10967 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10968 #: src/server.c:859 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10969 #, c-format |
11762 | 10970 msgid "" |
10971 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
10972 "%s" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10973 msgstr "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10974 "%s је позвао %s у причаоницу %s:\n" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10975 "%s" |
11762 | 10976 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10977 #: src/server.c:864 |
11762 | 10978 #, c-format |
10979 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
10980 msgstr "%s позива %s у причаоницу „%s“\n" | |
10981 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
10982 #: src/server.c:868 |
11762 | 10983 msgid "Accept chat invitation?" |
10984 msgstr "Прихвати позив на разговор?" | |
10985 | |
10986 #: src/status.c:153 | |
10987 msgid "Unset" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
10988 msgstr "Искључи" |
11762 | 10989 |
10990 #: src/status.c:156 | |
10991 msgid "Unavailable" | |
10992 msgstr "Недоступан" | |
10993 | |
10994 #: src/status.c:621 | |
9964 | 10995 #, c-format |
8778 | 10996 msgid "%s came back" |
9964 | 10997 msgstr "%s се вратио(ла)" |
8778 | 10998 |
11762 | 10999 #: src/status.c:626 |
9964 | 11000 #, c-format |
8778 | 11001 msgid "%s went away" |
9964 | 11002 msgstr "%s је отишао(ла) на одсуство." |
8778 | 11003 |
11762 | 11004 #: src/status.c:1308 |
9964 | 11005 #, c-format |
8778 | 11006 msgid "%s became idle" |
11007 msgstr "%s се успавао(ла)" | |
11008 | |
11762 | 11009 #: src/status.c:1323 |
9964 | 11010 #, c-format |
8778 | 11011 msgid "%s became unidle" |
9964 | 11012 msgstr "%s се пробудио(ла)" |
8778 | 11013 |
11762 | 11014 #: src/status.c:1697 |
11015 msgid "Default auto-away" | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11016 msgstr "Подразумевано аутоматско одуство" |
11762 | 11017 |
11018 #: src/util.c:2121 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11019 #, c-format |
11762 | 11020 msgid "Error Reading %s" |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11021 msgstr "Грешка при читању %s" |
11762 | 11022 |
11023 #: src/util.c:2122 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11024 #, c-format |
11762 | 11025 msgid "" |
11026 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
11027 "the old file has been renamed to %s~." | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
12043
diff
changeset
|
11028 msgstr "Дошло је до грешке при обради вашег %s. Није учитано, а старом фајлу је име промењено у %s~." |
11762 | 11029 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11030 #: src/util.c:2567 |
7203 | 11031 msgid "Calculating..." |
11032 msgstr "Рачунам..." | |
11033 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11034 #: src/util.c:2570 |
7203 | 11035 msgid "Unknown." |
11036 msgstr "Непознато." | |
11037 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11038 #: src/util.c:2600 |
9544 | 11039 msgid "second" |
11040 msgid_plural "seconds" | |
9964 | 11041 msgstr[0] "секунда" |
11042 msgstr[1] "секунде" | |
11043 msgstr[2] "секунди" | |
9544 | 11044 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11045 #: src/util.c:2614 |
4975 | 11046 msgid "day" |
11047 msgid_plural "days" | |
11048 msgstr[0] "дан" | |
11049 msgstr[1] "дана" | |
11050 msgstr[2] "дана" | |
11051 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11052 #: src/util.c:2622 |
4975 | 11053 msgid "hour" |
11054 msgid_plural "hours" | |
11055 msgstr[0] "час" | |
11056 msgstr[1] "часа" | |
11057 msgstr[2] "часова" | |
11058 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11059 #: src/util.c:2630 |
4975 | 11060 msgid "minute" |
11061 msgid_plural "minutes" | |
11062 msgstr[0] "минут" | |
11063 msgstr[1] "минута" | |
11064 msgstr[2] "минута" | |
11065 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
11066 #: src/util.c:3053 |
7203 | 11067 msgid "g003: Error opening connection.\n" |
11068 msgstr "g003: Грешка при отварању везе.\n" | |
11069 |