Mercurial > audlegacy
annotate po/fr.po @ 4781:c2dc7a3a7240
g_basename is deprecated, replace with g_path_get_basename.
author | Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org> |
---|---|
date | Fri, 26 Sep 2008 21:46:42 +0100 |
parents | d8a07aa54bef |
children |
rev | line source |
---|---|
4145
083a991a7340
Updated and improved French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4142
diff
changeset
|
1 # French messages for Audacious |
083a991a7340
Updated and improved French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4142
diff
changeset
|
2 # (audacious-devel branch) |
0 | 3 # |
4145
083a991a7340
Updated and improved French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4142
diff
changeset
|
4 # This file is distributed under the same license as the 'audacious' package. |
083a991a7340
Updated and improved French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4142
diff
changeset
|
5 # |
083a991a7340
Updated and improved French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4142
diff
changeset
|
6 # Former translators : |
2013 | 7 # Adam Cécile (Le_Vert) <gandalf@le-vert.net>, 2006. |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
8 # Stanislas Zeller <skogkatt@orange.fr>, 2007. |
4145
083a991a7340
Updated and improved French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4142
diff
changeset
|
9 # Stany Henry (StrassBoy) <StrassBoy@gmail.com>, 2007-2008. |
0 | 10 msgid "" |
11 msgstr "" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
12 "Project-Id-Version: 1.5\n" |
4665 | 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.atheme.org/\n" |
14 "POT-Creation-Date: 2008-06-21 08:26+0300\n" | |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
15 "PO-Revision-Date: 2008-02-20 13:46+0100\n" |
3773
5152171d87af
Several minor improvements.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3772
diff
changeset
|
16 "Last-Translator: Stany Henry <StrassBoy@gmail.com>\n" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
17 "Language-Team: \n" |
0 | 18 "MIME-Version: 1.0\n" |
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
21 | |
4665 | 22 #: src/audacious/input.c:552 |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
23 #, c-format |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
24 msgid "audacious: %s" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
25 msgstr "audacious: %s" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
26 |
4665 | 27 #: src/audacious/input.c:568 |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
28 msgid "Filename:" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
29 msgstr "Nom du fichier :" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
30 |
4665 | 31 #: src/audacious/input.c:587 |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
32 msgid "No input plugin recognized this file" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
33 msgstr "Aucun module d'entrée ne supporte ce type de fichier." |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
34 |
4665 | 35 #: src/audacious/input.c:589 |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
36 #, c-format |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
37 msgid "Input plugin: %s" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
38 msgstr "Module d'entrée : %s" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
39 |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
40 #: src/audacious/logger.c:125 |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
41 #, c-format |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
42 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
43 msgstr "Impossible de créer le fichier journal (%s)!\n" |
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
44 |
4665 | 45 #: src/audacious/main.c:92 src/audacious/ui_main.c:392 |
46 #: src/audacious/ui_main.c:2368 | |
4295 | 47 msgid "Audacious" |
48 msgstr "Audacious" | |
49 | |
4665 | 50 #: src/audacious/main.c:264 |
4295 | 51 msgid "Skip backwards in playlist" |
52 msgstr "Reculer dans la liste d'écoute" | |
53 | |
4665 | 54 #: src/audacious/main.c:265 |
4295 | 55 msgid "Start playing current playlist" |
56 msgstr "Commencer à lire la liste de lecture active" | |
57 | |
4665 | 58 #: src/audacious/main.c:266 |
4295 | 59 msgid "Pause current song" |
60 msgstr "Mettre en pause la chanson en cours de lecture" | |
61 | |
4665 | 62 #: src/audacious/main.c:267 |
4295 | 63 msgid "Stop current song" |
64 msgstr "Arrêter la chanson en cours de lecture" | |
65 | |
4665 | 66 #: src/audacious/main.c:268 |
4295 | 67 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
68 msgstr "Mettre en pause, sinon commencer la lecture" | |
69 | |
4665 | 70 #: src/audacious/main.c:269 |
4295 | 71 msgid "Skip forward in playlist" |
72 msgstr "Avancer dans la liste de lecture" | |
73 | |
4665 | 74 #: src/audacious/main.c:270 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
75 msgid "Display Jump to File dialog" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
76 msgstr "Afficher la fenêtre 'Aller au fichier...'" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
77 |
4665 | 78 #: src/audacious/main.c:271 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
79 msgid "Don't clear the playlist" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
80 msgstr "Ne pas effacer la liste de lecture" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
81 |
4665 | 82 #: src/audacious/main.c:272 |
4295 | 83 msgid "Add new files to a temporary playlist" |
84 msgstr "Ajouter les nouveaux fichiers à une liste de lecture provisoire" | |
85 | |
4665 | 86 #: src/audacious/main.c:273 |
4295 | 87 msgid "Display the main window" |
88 msgstr "Afficher la fenêtre principale" | |
89 | |
4665 | 90 #: src/audacious/main.c:274 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
91 msgid "Display all open Audacious windows" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
92 msgstr "Afficher toutes les fenêtres ouvertes d'Audacious" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
93 |
4665 | 94 #: src/audacious/main.c:275 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
95 msgid "Enable headless operation" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
96 msgstr "Activer le mode 'serveur'" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
97 |
4665 | 98 #: src/audacious/main.c:276 |
4295 | 99 msgid "Print all errors and warnings to stdout" |
100 msgstr "Afficher toutes les erreurs et tous les avertissements dans 'stdout'" | |
101 | |
4665 | 102 #: src/audacious/main.c:277 |
103 #, fuzzy | |
104 msgid "Show version" | |
105 msgstr "Montrer le lecteur" | |
106 | |
107 #: src/audacious/main.c:279 | |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
108 msgid "Used in macpacking" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
109 msgstr "Utilisé par 'macpack'" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
110 |
4665 | 111 #: src/audacious/main.c:281 |
4295 | 112 msgid "FILE..." |
113 msgstr "FICHIER..." | |
114 | |
4665 | 115 #: src/audacious/main.c:301 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
116 msgid "- play multimedia files" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
117 msgstr "- lire les fichiers multimédia" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
118 |
4665 | 119 #: src/audacious/main.c:311 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
120 #, c-format |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
121 msgid "" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
122 "%s: %s\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
123 "Try `%s --help' for more information.\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
124 msgstr "" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
125 "%s: %s\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
126 "Essayez '%s --help' pour davantage d'informations.\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
127 |
4665 | 128 #: src/audacious/main.c:538 |
4295 | 129 #, c-format |
130 msgid "" | |
131 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
132 "\n" | |
133 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
134 "'%s'\n" | |
3379
b040e6b61b55
ran a script to regenerate POTFILES.in from scratch
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3378
diff
changeset
|
135 msgstr "" |
4295 | 136 "<b><big>Impossible de charger le thème.</big></b>\n" |
137 "\n" | |
138 "Vérifier que le thème '%s' est valide et que le thème par défaut est bien " | |
139 "installé dans '%s'\n" | |
140 | |
4665 | 141 #: src/audacious/main.c:667 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
142 msgid "Sorry, threads aren't supported on your platform.\n" |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
143 msgstr "" |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
144 |
4665 | 145 #: src/audacious/main.c:701 |
4295 | 146 #, c-format |
147 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" | |
148 msgstr "%s: Impossible d'accéder à la session d'affichage.\n" | |
149 | |
4665 | 150 #: src/audacious/main.c:801 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
151 #, fuzzy |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
152 msgid "Headless operation enabled\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
153 msgstr "Activer le mode 'serveur'" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
154 |
4665 | 155 #: src/audacious/playback.c:282 |
4295 | 156 msgid "" |
157 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
158 "You have not selected an output plugin." | |
159 msgstr "" | |
160 "<b><big>Aucun module de sortie n'a été sélectionné.</big></b>\n" | |
161 "Vous n'avez pas choisi de module de sortie audio." | |
3379
b040e6b61b55
ran a script to regenerate POTFILES.in from scratch
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3378
diff
changeset
|
162 |
4665 | 163 #: src/audacious/pluginenum.c:814 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
164 msgid "Module loading not supported! Plugins will not be loaded.\n" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
165 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
166 |
4665 | 167 #: src/audacious/signals.c:47 |
168 #, fuzzy | |
2445 | 169 msgid "" |
170 "\n" | |
2679 | 171 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
172 "\n" | |
173 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" | |
4295 | 174 "This is a bug in the program, and should never happen under normal " |
175 "circumstances.\n" | |
2679 | 176 "Your current configuration has been saved and should not be damaged.\n" |
2445 | 177 "\n" |
4665 | 178 "You can help improve the quality of Audacious by filing a bug at http://" |
179 "bugzilla.atheme.org/\n" | |
4295 | 180 "Please include the entire text of this message and a description of what you " |
181 "were doing when\n" | |
182 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " | |
183 "report:\n" | |
2445 | 184 "\n" |
185 msgstr "" | |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
186 "\n" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
187 "Audacious a reçu un signal 11 ('SIGSEGV').\n" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
188 "\n" |
4295 | 189 "Nous sommes désolés pour ce désagrément, mais la session d'Audacious s'est " |
190 "interrompue.\n" | |
191 "La situation résulte d'une erreur dans Audacious : elle ne devrait pas " | |
192 "survenir dans des conditions normales.\n" | |
193 "Votre configuration actuelle a toutefois été enregistrée : elle ne devrait " | |
194 "pas avoir été altérée.\n" | |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
195 "\n" |
4295 | 196 "Vous pouvez nous aider à améliorer la qualité d'Audacious en soumettant " |
197 "cette erreur à l'adresse suivante : http://bugs-meta.atheme.org\n" | |
198 "Veillez à joindre le message suivant à votre rapport, ainsi qu'une " | |
199 "description (en anglais) de ce que vous faisiez\n" | |
200 "lorsque cette erreur s'est produite, de manière à ce que nous puissions " | |
201 "traiter votre rapport dans les plus brefs délais :\n" | |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
202 "\n" |
2679 | 203 |
4665 | 204 #: src/audacious/signals.c:75 |
205 msgid "" | |
206 "Stacktrace was unavailable. You might want to reproduce this problem while " | |
207 "running Audacious under GDB to get a proper backtrace.\n" | |
208 msgstr "" | |
209 | |
210 #: src/audacious/signals.c:79 | |
211 #, fuzzy | |
2679 | 212 msgid "" |
2445 | 213 "\n" |
4665 | 214 "Bugs can be reported at http://bugzilla.atheme.org/ against the Audacious or " |
215 "Audacious Plugins product.\n" | |
2679 | 216 msgstr "" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
217 "\n" |
4295 | 218 "Les erreurs relatives à Audacious peuvent être soumises à l'adresse " |
219 "suivantes : http://bugs-meta.atheme.org\n" | |
4071 | 220 |
4665 | 221 #: src/audacious/signals.c:297 |
2679 | 222 msgid "" |
223 "Your signaling implementation is broken.\n" | |
224 "Expect unusable crash reports.\n" | |
225 msgstr "" | |
4295 | 226 "Le système de gestion des signaux d'erreur de votre système semble " |
227 "corrompu.\n" | |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
228 "Attendez-vous à des rapports d'erreurs inutilisables.\n" |
2679 | 229 |
4665 | 230 #: src/audacious/strings.c:194 |
4295 | 231 msgid " (invalid UTF-8)" |
232 msgstr " (format UTF-8 invalide)" | |
233 | |
234 #: src/audacious/ui_about.c:46 | |
235 #, c-format | |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
236 msgid "" |
4295 | 237 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
238 "\n" | |
239 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team" | |
240 msgstr "" | |
241 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
242 "\n" | |
243 "Droits d'utilisation : Équipe de Développement Audacious (2005-2008)" | |
244 | |
4665 | 245 #: src/audacious/ui_about.c:125 src/audacious/ui_credits.c:372 |
4295 | 246 #: src/audacious/ui_manager.c:391 src/audacious/ui_manager.c:392 |
247 msgid "About Audacious" | |
248 msgstr "À propos d'Audacious" | |
249 | |
4665 | 250 #: src/audacious/ui_about.c:174 src/audacious/ui_credits.c:415 |
4295 | 251 msgid "Credits" |
252 msgstr "Crédits" | |
253 | |
254 #: src/audacious/ui_credits.c:47 | |
255 #, c-format | |
256 msgid "" | |
257 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" | |
258 "A skinned multimedia player for many platforms.\n" | |
259 "\n" | |
260 "Copyright (C) 2005-2008 Audacious Development Team\n" | |
0 | 261 msgstr "" |
4295 | 262 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
263 "Un lecteur multimédia à l'interface personnalisable,\n" | |
264 "disponible pour de nombreuses plate-formes.\n" | |
265 "\n" | |
266 "Droits d'utilisation : Équipe de Développement Audacious (2005-2008)\n" | |
267 | |
268 #: src/audacious/ui_credits.c:53 | |
269 msgid "Audacious core developers:" | |
270 msgstr "Développeurs du noyau :" | |
271 | |
4665 | 272 #: src/audacious/ui_credits.c:74 |
4295 | 273 msgid "Graphics:" |
274 msgstr "Graphismes :" | |
275 | |
4665 | 276 #: src/audacious/ui_credits.c:79 |
4295 | 277 msgid "Default skin:" |
278 msgstr "Thème par défaut :" | |
279 | |
4665 | 280 #: src/audacious/ui_credits.c:85 |
4295 | 281 msgid "Plugin development:" |
282 msgstr "Développeurs des modules :" | |
283 | |
4665 | 284 #: src/audacious/ui_credits.c:103 |
4295 | 285 msgid "Patch authors:" |
286 msgstr "Modifications/correctifs :" | |
287 | |
4665 | 288 #: src/audacious/ui_credits.c:125 |
4295 | 289 msgid "0.1.x developers:" |
290 msgstr "Développeurs de la branche 0.1.x :" | |
291 | |
4665 | 292 #: src/audacious/ui_credits.c:131 |
4295 | 293 msgid "BMP Developers:" |
294 msgstr "Développeurs de BMP :" | |
295 | |
4665 | 296 #: src/audacious/ui_credits.c:163 |
4295 | 297 msgid "Brazilian Portuguese:" |
298 msgstr "Brésilien portugais :" | |
299 | |
4665 | 300 #: src/audacious/ui_credits.c:167 |
4295 | 301 msgid "Breton:" |
302 msgstr "Breton :" | |
303 | |
4665 | 304 #: src/audacious/ui_credits.c:170 |
4295 | 305 msgid "Bulgarian:" |
306 msgstr "Bulgare :" | |
307 | |
4665 | 308 #: src/audacious/ui_credits.c:173 |
4295 | 309 msgid "Catalan:" |
310 msgstr "Catalan :" | |
311 | |
4665 | 312 #: src/audacious/ui_credits.c:176 |
4295 | 313 msgid "Croatian:" |
314 msgstr "Croate :" | |
315 | |
4665 | 316 #: src/audacious/ui_credits.c:179 |
4295 | 317 msgid "Czech:" |
318 msgstr "Tchèque :" | |
319 | |
4665 | 320 #: src/audacious/ui_credits.c:182 |
4295 | 321 msgid "Dutch:" |
322 msgstr "Néerlandais :" | |
323 | |
4665 | 324 #: src/audacious/ui_credits.c:186 |
4295 | 325 msgid "Estonian:" |
326 msgstr "Estonien :" | |
327 | |
4665 | 328 #: src/audacious/ui_credits.c:189 |
4295 | 329 msgid "Finnish:" |
330 msgstr "Finlandais :" | |
331 | |
4665 | 332 #: src/audacious/ui_credits.c:193 |
4295 | 333 msgid "French:" |
334 msgstr "Français :" | |
335 | |
4665 | 336 #: src/audacious/ui_credits.c:198 |
4295 | 337 msgid "German:" |
338 msgstr "Allemand :" | |
339 | |
4665 | 340 #: src/audacious/ui_credits.c:203 |
4295 | 341 msgid "Georgian:" |
342 msgstr "Géorgien :" | |
343 | |
4665 | 344 #: src/audacious/ui_credits.c:206 |
4295 | 345 msgid "Greek:" |
346 msgstr "Grec :" | |
347 | |
4665 | 348 #: src/audacious/ui_credits.c:211 |
4295 | 349 msgid "Hindi:" |
350 msgstr "Hindi :" | |
351 | |
4665 | 352 #: src/audacious/ui_credits.c:214 |
4295 | 353 msgid "Hungarian:" |
354 msgstr "Hongrois :" | |
355 | |
4665 | 356 #: src/audacious/ui_credits.c:217 |
4295 | 357 msgid "Italian:" |
358 msgstr "Italien :" | |
359 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
360 #: src/audacious/ui_credits.c:221 |
4665 | 361 msgid "Japanese:" |
362 msgstr "Japonais :" | |
4295 | 363 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
364 #: src/audacious/ui_credits.c:224 |
4665 | 365 msgid "Korean:" |
366 msgstr "Koréenn :" | |
367 | |
368 #: src/audacious/ui_credits.c:227 | |
4295 | 369 msgid "Lithuanian:" |
370 msgstr "Lituanien :" | |
371 | |
4665 | 372 #: src/audacious/ui_credits.c:230 |
4295 | 373 msgid "Macedonian:" |
374 msgstr "Macédonien :" | |
375 | |
4665 | 376 #: src/audacious/ui_credits.c:233 |
4295 | 377 msgid "Polish:" |
378 msgstr "Polonais :" | |
379 | |
4665 | 380 #: src/audacious/ui_credits.c:236 |
4295 | 381 msgid "Romanian:" |
382 msgstr "Roumain :" | |
383 | |
4665 | 384 #: src/audacious/ui_credits.c:240 |
4295 | 385 msgid "Russian:" |
386 msgstr "Russe :" | |
387 | |
4665 | 388 #: src/audacious/ui_credits.c:243 |
4295 | 389 msgid "Serbian (Latin):" |
390 msgstr "Serbe (latin) :" | |
391 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
392 #: src/audacious/ui_credits.c:246 |
4665 | 393 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
394 msgstr "Serbe (cyrillique) :" | |
395 | |
396 #: src/audacious/ui_credits.c:249 | |
4295 | 397 msgid "Simplified Chinese:" |
398 msgstr "Chinois simplifié :" | |
399 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
400 #: src/audacious/ui_credits.c:252 |
4665 | 401 msgid "Slovak:" |
402 msgstr "Slovaque :" | |
4295 | 403 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
404 #: src/audacious/ui_credits.c:255 |
4665 | 405 msgid "Spanish:" |
406 msgstr "Espagnol :" | |
407 | |
408 #: src/audacious/ui_credits.c:258 | |
4295 | 409 msgid "Swedish:" |
410 msgstr "Suédois :" | |
411 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
412 #: src/audacious/ui_credits.c:261 |
4665 | 413 msgid "Traditional Chinese:" |
414 msgstr "Chinois traditionnel :" | |
415 | |
416 #: src/audacious/ui_credits.c:266 | |
4295 | 417 msgid "Turkish:" |
418 msgstr "Turc :" | |
419 | |
4665 | 420 #: src/audacious/ui_credits.c:270 |
4295 | 421 msgid "Ukrainian:" |
422 msgstr "Ukrainien :" | |
423 | |
4665 | 424 #: src/audacious/ui_credits.c:273 |
4295 | 425 msgid "Welsh:" |
426 msgstr "Gallois :" | |
427 | |
4665 | 428 #: src/audacious/ui_credits.c:419 |
4295 | 429 msgid "Translators" |
430 msgstr "Traducteurs" | |
753 | 431 |
4665 | 432 #: src/audacious/ui_equalizer.c:500 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
433 msgid "Audacious Equalizer" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
434 msgstr "Égaliseur d'Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
435 |
4665 | 436 #: src/audacious/ui_equalizer.c:797 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
437 #, c-format |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
438 msgid "Error importing Winamp EQF file '%s'" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
439 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
440 |
4665 | 441 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1163 |
753 | 442 msgid "Presets" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
443 msgstr "Préréglages" |
753 | 444 |
4172 | 445 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 |
446 msgid "Blues" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
447 msgstr "Blues" |
4172 | 448 |
449 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 | |
450 msgid "Classic Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
451 msgstr "Classic Rock" |
4172 | 452 |
453 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 | |
454 msgid "Country" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
455 msgstr "Country" |
4172 | 456 |
457 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:101 | |
458 msgid "Dance" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
459 msgstr "Dance" |
4172 | 460 |
461 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:102 | |
462 msgid "Disco" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
463 msgstr "Disco" |
4172 | 464 |
465 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:102 | |
466 msgid "Funk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
467 msgstr "Funk" |
4172 | 468 |
469 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:102 | |
470 msgid "Grunge" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
471 msgstr "Grunge" |
4172 | 472 |
473 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:102 | |
474 msgid "Hip-Hop" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
475 msgstr "Hip-Hop" |
4172 | 476 |
477 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:103 | |
478 msgid "Jazz" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
479 msgstr "Jazz" |
4172 | 480 |
481 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:103 | |
482 msgid "Metal" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
483 msgstr "Metal" |
4172 | 484 |
485 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:103 | |
486 msgid "New Age" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
487 msgstr "New Age" |
4172 | 488 |
489 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:103 | |
490 msgid "Oldies" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
491 msgstr "Oldies" |
4172 | 492 |
493 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 | |
494 msgid "Other" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
495 msgstr "Other" |
4172 | 496 |
497 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 | |
498 msgid "Pop" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
499 msgstr "Pop" |
4172 | 500 |
501 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 | |
502 msgid "R&B" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
503 msgstr "R&B" |
4172 | 504 |
505 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 | |
506 msgid "Rap" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
507 msgstr "Rap" |
4172 | 508 |
509 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:104 | |
510 msgid "Reggae" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
511 msgstr "Reggae" |
4172 | 512 |
513 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:105 | |
514 msgid "Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
515 msgstr "Rock" |
4172 | 516 |
517 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:105 | |
518 msgid "Techno" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
519 msgstr "Techno" |
4172 | 520 |
521 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:105 | |
522 msgid "Industrial" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
523 msgstr "Industrial" |
4172 | 524 |
525 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:105 | |
526 msgid "Alternative" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
527 msgstr "Alternative" |
4172 | 528 |
529 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106 | |
530 msgid "Ska" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
531 msgstr "Ska" |
4172 | 532 |
533 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106 | |
534 msgid "Death Metal" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
535 msgstr "Death Metal" |
4172 | 536 |
537 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106 | |
538 msgid "Pranks" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
539 msgstr "Pranks" |
4172 | 540 |
541 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:106 | |
542 msgid "Soundtrack" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
543 msgstr "Soundtrack" |
4172 | 544 |
545 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:107 | |
546 msgid "Euro-Techno" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
547 msgstr "Euro-Techno" |
4172 | 548 |
549 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:107 | |
550 msgid "Ambient" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
551 msgstr "Ambient" |
4172 | 552 |
553 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:107 | |
554 msgid "Trip-Hop" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
555 msgstr "Trip-Hop" |
4172 | 556 |
557 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:107 | |
558 msgid "Vocal" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
559 msgstr "Vocal" |
4172 | 560 |
561 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 | |
562 msgid "Jazz+Funk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
563 msgstr "Jazz+Funk" |
4172 | 564 |
565 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 | |
566 msgid "Fusion" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
567 msgstr "Fusion" |
4172 | 568 |
569 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 | |
570 msgid "Trance" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
571 msgstr "Trance" |
4172 | 572 |
573 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:108 | |
574 msgid "Classical" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
575 msgstr "Classical" |
4172 | 576 |
577 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109 | |
578 msgid "Instrumental" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
579 msgstr "Instrumental" |
4172 | 580 |
581 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109 | |
582 msgid "Acid" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
583 msgstr "Acid" |
4172 | 584 |
585 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109 | |
586 msgid "House" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
587 msgstr "House" |
4172 | 588 |
589 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:109 | |
590 msgid "Game" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
591 msgstr "Game" |
4172 | 592 |
593 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110 | |
594 msgid "Sound Clip" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
595 msgstr "Sound Clip" |
4172 | 596 |
597 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110 | |
598 msgid "Gospel" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
599 msgstr "Gospel" |
4172 | 600 |
601 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110 | |
602 msgid "Noise" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
603 msgstr "Noise" |
4172 | 604 |
605 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:110 | |
606 msgid "AlternRock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
607 msgstr "AlternRock" |
4172 | 608 |
609 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 | |
610 msgid "Bass" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
611 msgstr "Bass" |
4172 | 612 |
613 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 | |
614 msgid "Soul" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
615 msgstr "Soul" |
4172 | 616 |
617 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 | |
618 msgid "Punk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
619 msgstr "Punk" |
4172 | 620 |
621 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:111 | |
622 msgid "Space" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
623 msgstr "Space" |
4172 | 624 |
625 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:112 | |
626 msgid "Meditative" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
627 msgstr "Meditative" |
4172 | 628 |
629 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:112 | |
630 msgid "Instrumental Pop" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
631 msgstr "Instrumental Pop" |
4172 | 632 |
633 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:113 | |
634 msgid "Instrumental Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
635 msgstr "Instrumental Rock" |
4172 | 636 |
637 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:113 | |
638 msgid "Ethnic" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
639 msgstr "Ethnic" |
4172 | 640 |
641 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:113 | |
642 msgid "Gothic" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
643 msgstr "Gothic" |
4172 | 644 |
645 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:114 | |
646 msgid "Darkwave" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
647 msgstr "Darkwave" |
4172 | 648 |
649 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:114 | |
650 msgid "Techno-Industrial" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
651 msgstr "Techno-Industrial" |
4172 | 652 |
653 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:114 | |
654 msgid "Electronic" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
655 msgstr "Electronic" |
4172 | 656 |
657 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:115 | |
658 msgid "Pop-Folk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
659 msgstr "Pop-Folk" |
4172 | 660 |
661 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:115 | |
662 msgid "Eurodance" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
663 msgstr "Eurodance" |
4172 | 664 |
665 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:115 | |
666 msgid "Dream" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
667 msgstr "Dream" |
4172 | 668 |
669 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116 | |
670 msgid "Southern Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
671 msgstr "Southern Rock" |
4172 | 672 |
673 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116 | |
674 msgid "Comedy" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
675 msgstr "Comedy" |
4172 | 676 |
677 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:116 | |
678 msgid "Cult" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
679 msgstr "Cult" |
4172 | 680 |
681 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:117 | |
682 msgid "Gangsta Rap" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
683 msgstr "Gangsta Rap" |
4172 | 684 |
685 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:117 | |
686 msgid "Top 40" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
687 msgstr "Top 40" |
4172 | 688 |
689 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:117 | |
690 msgid "Christian Rap" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
691 msgstr "Christian Rap" |
4172 | 692 |
693 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:118 | |
694 msgid "Pop/Funk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
695 msgstr "Pop/Funk" |
4172 | 696 |
697 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:118 | |
698 msgid "Jungle" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
699 msgstr "Jungle" |
4172 | 700 |
701 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:118 | |
702 msgid "Native American" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
703 msgstr "Native American" |
4172 | 704 |
705 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:119 | |
706 msgid "Cabaret" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
707 msgstr "Cabaret" |
4172 | 708 |
709 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:119 | |
710 msgid "New Wave" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
711 msgstr "New Wave" |
4172 | 712 |
713 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:119 | |
714 msgid "Psychedelic" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
715 msgstr "Psychedelic" |
4172 | 716 |
717 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:119 | |
718 msgid "Rave" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
719 msgstr "Rave" |
4172 | 720 |
721 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 | |
722 msgid "Showtunes" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
723 msgstr "Showtunes" |
4172 | 724 |
725 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 | |
726 msgid "Trailer" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
727 msgstr "Trailer" |
4172 | 728 |
729 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 | |
730 msgid "Lo-Fi" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
731 msgstr "Lo-Fi" |
4172 | 732 |
733 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:120 | |
734 msgid "Tribal" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
735 msgstr "Tribal" |
4172 | 736 |
737 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121 | |
738 msgid "Acid Punk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
739 msgstr "Acid Punk" |
4172 | 740 |
741 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121 | |
742 msgid "Acid Jazz" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
743 msgstr "Acid Jazz" |
4172 | 744 |
745 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121 | |
746 msgid "Polka" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
747 msgstr "Polka" |
4172 | 748 |
749 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:121 | |
750 msgid "Retro" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
751 msgstr "Retro" |
4172 | 752 |
753 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:122 | |
754 msgid "Musical" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
755 msgstr "Musical" |
4172 | 756 |
757 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:122 | |
758 msgid "Rock & Roll" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
759 msgstr "Rock & Roll" |
4172 | 760 |
761 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:122 | |
762 msgid "Hard Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
763 msgstr "Hard Rock" |
4172 | 764 |
765 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:122 | |
766 msgid "Folk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
767 msgstr "Folk" |
4172 | 768 |
769 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:123 | |
770 msgid "Folk/Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
771 msgstr "Folk/Rock" |
4172 | 772 |
773 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:123 | |
774 msgid "National Folk" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
775 msgstr "National Folk" |
4172 | 776 |
777 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:123 | |
778 msgid "Swing" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
779 msgstr "Swing" |
4172 | 780 |
781 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124 | |
782 msgid "Fast-Fusion" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
783 msgstr "Fast-Fusion" |
4172 | 784 |
785 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124 | |
786 msgid "Bebob" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
787 msgstr "Bebob" |
4172 | 788 |
789 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124 | |
790 msgid "Latin" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
791 msgstr "Latin" |
4172 | 792 |
793 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:124 | |
794 msgid "Revival" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
795 msgstr "Revival" |
4172 | 796 |
797 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125 | |
798 msgid "Celtic" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
799 msgstr "Celtic" |
4172 | 800 |
801 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125 | |
802 msgid "Bluegrass" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
803 msgstr "Bluegrass" |
4172 | 804 |
805 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:125 | |
806 msgid "Avantgarde" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
807 msgstr "Avantgarde" |
4172 | 808 |
809 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:126 | |
810 msgid "Gothic Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
811 msgstr "Gothic Rock" |
4172 | 812 |
813 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:126 | |
814 msgid "Progressive Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
815 msgstr "Progressive Rock" |
4172 | 816 |
817 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:127 | |
818 msgid "Psychedelic Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
819 msgstr "Psychedelic Rock" |
4172 | 820 |
821 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:127 | |
822 msgid "Symphonic Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
823 msgstr "Symphonic Rock" |
4172 | 824 |
825 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:127 | |
826 msgid "Slow Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
827 msgstr "Slow Rock" |
4172 | 828 |
829 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:128 | |
830 msgid "Big Band" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
831 msgstr "Big Band" |
4172 | 832 |
833 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:128 | |
834 msgid "Chorus" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
835 msgstr "Chorus" |
4172 | 836 |
837 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:128 | |
838 msgid "Easy Listening" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
839 msgstr "Easy Listening" |
4172 | 840 |
841 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:129 | |
842 msgid "Acoustic" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
843 msgstr "Acoustic" |
4172 | 844 |
845 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:129 | |
846 msgid "Humour" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
847 msgstr "Humour" |
4172 | 848 |
849 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:129 | |
850 msgid "Speech" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
851 msgstr "Speech" |
4172 | 852 |
853 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:129 | |
854 msgid "Chanson" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
855 msgstr "Chanson" |
4172 | 856 |
857 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:130 | |
858 msgid "Opera" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
859 msgstr "Opera" |
4172 | 860 |
861 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:130 | |
862 msgid "Chamber Music" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
863 msgstr "Chamber Music" |
4172 | 864 |
865 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:130 | |
866 msgid "Sonata" | |
4253
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
867 msgstr "Sonate" |
4172 | 868 |
869 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:130 | |
870 msgid "Symphony" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
871 msgstr "Symphony" |
4172 | 872 |
873 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131 | |
874 msgid "Booty Bass" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
875 msgstr "Booty Bass" |
4172 | 876 |
877 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131 | |
878 msgid "Primus" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
879 msgstr "Primus" |
4172 | 880 |
881 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:131 | |
882 msgid "Porn Groove" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
883 msgstr "Porn Groove" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
884 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
885 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 |
4172 | 886 msgid "Satire" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
887 msgstr "Satire" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
888 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
889 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 |
4172 | 890 msgid "Slow Jam" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
891 msgstr "Slow Jam" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
892 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
893 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 |
4172 | 894 msgid "Club" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
895 msgstr "Club" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
896 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
897 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:132 |
4172 | 898 msgid "Tango" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
899 msgstr "Tango" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
900 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
901 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 |
4172 | 902 msgid "Samba" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
903 msgstr "Samba" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
904 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
905 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 |
4172 | 906 msgid "Folklore" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
907 msgstr "Folklore" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
908 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
909 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 |
4172 | 910 msgid "Ballad" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
911 msgstr "Ballad" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
912 |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
913 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:133 |
4172 | 914 msgid "Power Ballad" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
915 msgstr "Power Ballad" |
4172 | 916 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
917 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:134 |
4172 | 918 msgid "Rhythmic Soul" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
919 msgstr "Rhythmic Soul" |
4172 | 920 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
921 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:134 |
4172 | 922 msgid "Freestyle" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
923 msgstr "Freestyle" |
4172 | 924 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
925 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:134 |
4172 | 926 msgid "Duet" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
927 msgstr "Duet" |
4172 | 928 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
929 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:135 |
4172 | 930 msgid "Punk Rock" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
931 msgstr "Punk Rock" |
4172 | 932 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
933 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:135 |
4172 | 934 msgid "Drum Solo" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
935 msgstr "Drum Solo" |
4172 | 936 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
937 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:135 |
4172 | 938 msgid "A Cappella" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
939 msgstr "A Cappella" |
4172 | 940 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
941 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 |
4172 | 942 msgid "Euro-House" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
943 msgstr "Euro-House" |
4172 | 944 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
945 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 |
4172 | 946 msgid "Dance Hall" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
947 msgstr "Dance Hall" |
4172 | 948 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
949 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:136 |
4172 | 950 msgid "Goa" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
951 msgstr "Goa" |
4172 | 952 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
953 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 |
4172 | 954 msgid "Drum & Bass" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
955 msgstr "Drum & Bass" |
4172 | 956 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
957 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 |
4172 | 958 msgid "Club-House" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
959 msgstr "Club-House" |
4172 | 960 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
961 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:137 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
962 msgid "Hardcore" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
963 msgstr "Hardcore" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
964 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
965 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
966 msgid "Terror" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
967 msgstr "Terror" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
968 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
969 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
970 msgid "Indie" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
971 msgstr "Indie" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
972 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
973 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
974 msgid "BritPop" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
975 msgstr "BritPop" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
976 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
977 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:138 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
978 msgid "Negerpunk" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
979 msgstr "Negerpunk" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
980 |
4172 | 981 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
982 msgid "Polsk Punk" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
983 msgstr "Polsk Punk" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
984 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
985 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
986 msgid "Beat" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
987 msgstr "Beat" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
988 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
989 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:139 |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
990 msgid "Christian Gangsta Rap" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
991 msgstr "Christian Gangsta Rap" |
4172 | 992 |
993 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
994 msgid "Heavy Metal" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
995 msgstr "Heavy Metal" |
4172 | 996 |
997 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
998 msgid "Black Metal" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
999 msgstr "Black Metal" |
4172 | 1000 |
1001 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:140 | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1002 msgid "Crossover" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1003 msgstr "Crossover" |
4172 | 1004 |
1005 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141 | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1006 msgid "Contemporary Christian" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1007 msgstr "Contemporary Christian" |
4172 | 1008 |
1009 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:141 | |
1010 msgid "Christian Rock" | |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1011 msgstr "Christian Rock" |
4172 | 1012 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1013 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142 |
4172 | 1014 msgid "Merengue" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1015 msgstr "Merengue" |
4172 | 1016 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1017 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142 |
4172 | 1018 msgid "Salsa" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1019 msgstr "Salsa" |
4172 | 1020 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1021 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:142 |
4172 | 1022 msgid "Thrash Metal" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1023 msgstr "Thrash Metal" |
4172 | 1024 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1025 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143 |
4172 | 1026 msgid "Anime" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1027 msgstr "Anime" |
4172 | 1028 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1029 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143 |
4172 | 1030 msgid "JPop" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1031 msgstr "JPop" |
4172 | 1032 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1033 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:143 |
4172 | 1034 msgid "Synthpop" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1035 msgstr "Synthpop" |
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1036 |
4665 | 1037 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:221 src/audacious/ui_fileinfo.c:556 |
1038 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:559 src/audacious/ui_fileinfo.c:562 | |
4295 | 1039 msgid "<span size=\"small\">n/a</span>" |
1040 msgstr "<span size=\"small\">non disponible</span>" | |
1041 | |
4665 | 1042 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:334 |
4295 | 1043 msgid "Metadata updated successfully" |
1044 msgstr "Mise à jour des métadonnées réussie" | |
1045 | |
4665 | 1046 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:340 |
4295 | 1047 msgid "Metadata updating failed" |
1048 msgstr "Échec lors de la mise à jour des métadonnées" | |
1049 | |
4665 | 1050 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:492 |
4295 | 1051 msgid "Track Information" |
1052 msgstr "Informations sur le morceau" | |
1053 | |
4665 | 1054 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:526 |
4295 | 1055 msgid "<span size=\"small\">General</span>" |
1056 msgstr "<span size=\"small\">Général</span>" | |
1057 | |
4665 | 1058 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:546 |
4295 | 1059 msgid "<span size=\"small\">Format:</span>" |
1060 msgstr "<span size=\"small\">Format :</span>" | |
1061 | |
4665 | 1062 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:549 |
4295 | 1063 msgid "<span size=\"small\">Quality:</span>" |
1064 msgstr "<span size=\"small\">Qualité :</span>" | |
1065 | |
4665 | 1066 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:552 |
4295 | 1067 msgid "<span size=\"small\">Bitrate:</span>" |
1068 msgstr "<span size=\"small\">Taux d'encodage :</span>" | |
1069 | |
4665 | 1070 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:585 |
4295 | 1071 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" |
1072 msgstr "<span size=\"small\">Titre</span>" | |
1073 | |
4665 | 1074 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:597 |
4295 | 1075 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" |
1076 msgstr "<span size=\"small\">Artiste</span>" | |
1077 | |
4665 | 1078 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:609 |
4295 | 1079 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" |
1080 msgstr "<span size=\"small\">Album</span>" | |
1081 | |
4665 | 1082 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:621 |
4295 | 1083 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" |
1084 msgstr "<span size=\"small\">Commentaire</span>" | |
1085 | |
4665 | 1086 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:633 |
4295 | 1087 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" |
1088 msgstr "<span size=\"small\">Genre</span>" | |
1089 | |
4665 | 1090 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:664 |
4295 | 1091 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" |
1092 msgstr "<span size=\"small\">Année</span>" | |
1093 | |
4665 | 1094 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:677 |
4295 | 1095 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" |
1096 msgstr "<span size=\"small\">Piste</span>" | |
1097 | |
4665 | 1098 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:690 |
4295 | 1099 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" |
1100 msgstr "<span size=\"small\">Emplacement</span>" | |
1101 | |
4665 | 1102 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:710 |
4295 | 1103 msgid "<span size=\"small\">Raw Metadata</span>" |
1104 msgstr "<span size=\"small\">Métadonnées brutes</span>" | |
1105 | |
4665 | 1106 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:727 |
4295 | 1107 msgid "Key" |
1108 msgstr "Clef" | |
1109 | |
4665 | 1110 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:740 |
4295 | 1111 msgid "Value" |
1112 msgstr "Valeur" | |
1113 | |
4665 | 1114 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:825 |
4295 | 1115 #, c-format |
1116 msgid "%d kb/s" | |
1117 msgstr "%d kb/s" | |
1118 | |
1119 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:255 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:367 | |
4665 | 1120 #: src/audacious/ui_preferences.c:152 |
4295 | 1121 msgid "Title" |
1122 msgstr "Titre" | |
1123 | |
4665 | 1124 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:258 src/audacious/ui_preferences.c:150 |
4295 | 1125 msgid "Artist" |
1126 msgstr "Artiste" | |
1127 | |
4665 | 1128 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:261 src/audacious/ui_preferences.c:151 |
4295 | 1129 msgid "Album" |
1130 msgstr "Album" | |
1131 | |
4665 | 1132 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:264 src/audacious/ui_preferences.c:154 |
4295 | 1133 msgid "Genre" |
1134 msgstr "Genre" | |
1135 | |
4665 | 1136 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:267 src/audacious/ui_preferences.c:158 |
4295 | 1137 msgid "Year" |
1138 msgstr "Année" | |
1139 | |
1140 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 | |
1141 msgid "Track Number" | |
1142 msgstr "Piste" | |
1143 | |
1144 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:274 | |
1145 msgid "Track Length" | |
1146 msgstr "Durée" | |
1147 | |
4665 | 1148 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:376 src/audacious/ui_preferences.c:155 |
1149 #: src/audacious/ui_preferences.c:477 | |
4295 | 1150 msgid "Filename" |
1151 msgstr "Nom du fichier" | |
1152 | |
1153 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137 | |
1154 msgid "Open Files" | |
1155 msgstr "Ouvrir des fichiers" | |
1156 | |
1157 #: src/audacious/ui_fileopener.c:137 | |
1158 msgid "Add Files" | |
1159 msgstr "Ajouter des fichiers" | |
1160 | |
1161 #: src/audacious/ui_fileopener.c:139 | |
1162 msgid "Close dialog on Open" | |
1163 msgstr "Fermer la fenêtre après l'ouverture des fichiers" | |
1164 | |
1165 #: src/audacious/ui_fileopener.c:139 | |
1166 msgid "Close dialog on Add" | |
1167 msgstr "Fermer la fenêtre après l'ajout des fichiers" | |
1168 | |
1169 #: src/audacious/ui_fileopener.c:376 | |
1170 msgid "Play files" | |
1171 msgstr "Lire des fichiers" | |
1172 | |
1173 #: src/audacious/ui_fileopener.c:378 | |
1174 msgid "Load files" | |
1175 msgstr "Charger des fichiers" | |
1176 | |
4665 | 1177 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:153 |
4295 | 1178 msgid "Un_queue" |
1179 msgstr "Enlever de la file d'attente" | |
1180 | |
4665 | 1181 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:155 src/audacious/ui_jumptotrack.c:589 |
4295 | 1182 msgid "_Queue" |
1183 msgstr "_Mettre dans la file" | |
1184 | |
4665 | 1185 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:477 |
4295 | 1186 msgid "Jump to Track" |
1187 msgstr "Aller au titre..." | |
1188 | |
4665 | 1189 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:520 |
4295 | 1190 msgid "Filter: " |
1191 msgstr "Filtre :" | |
1192 | |
4665 | 1193 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:521 |
4295 | 1194 msgid "_Filter:" |
1195 msgstr "_Filtre :" | |
1196 | |
4665 | 1197 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:539 |
4295 | 1198 msgid "Remember" |
1199 msgstr "" | |
1200 "Se souvenir de\n" | |
1201 "la recherche" | |
1202 | |
4665 | 1203 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:581 |
4295 | 1204 msgid "Close on Jump" |
1205 msgstr "" | |
1206 "Fermer la fenêtre\n" | |
1207 "après la sélection" | |
1208 | |
4665 | 1209 #: src/audacious/ui_main.c:390 |
4295 | 1210 #, c-format |
1211 msgid "%s - Audacious" | |
1212 msgstr "%s - Audacious" | |
1213 | |
4665 | 1214 #: src/audacious/ui_main.c:639 |
4295 | 1215 msgid "VBR" |
1216 msgstr "VBR" | |
1217 | |
4665 | 1218 #: src/audacious/ui_main.c:657 src/audacious/ui_main.c:661 |
4295 | 1219 msgid "stereo" |
1220 msgstr "stereo" | |
1221 | |
4665 | 1222 #: src/audacious/ui_main.c:657 src/audacious/ui_main.c:661 |
4295 | 1223 msgid "mono" |
1224 msgstr "mono" | |
1225 | |
4665 | 1226 #: src/audacious/ui_main.c:950 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
1227 msgid "Can't jump to time when no track is being played.\n" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
1228 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
1229 |
4665 | 1230 #: src/audacious/ui_main.c:965 src/audacious/ui_manager.c:420 |
4295 | 1231 #: src/audacious/ui_manager.c:421 |
1232 msgid "Jump to Time" | |
1233 msgstr "Aller au temps..." | |
1234 | |
4665 | 1235 #: src/audacious/ui_main.c:986 |
4295 | 1236 msgid "minutes:seconds" |
1237 msgstr "minutes:secondes" | |
1238 | |
4665 | 1239 #: src/audacious/ui_main.c:996 |
4295 | 1240 msgid "Track length:" |
1241 msgstr "Durée du morceau :" | |
1242 | |
4665 | 1243 #: src/audacious/ui_main.c:1143 |
4295 | 1244 msgid "Audacious - visibility warning" |
1245 msgstr "Audacious - avertissement" | |
1246 | |
4665 | 1247 #: src/audacious/ui_main.c:1146 |
4295 | 1248 msgid "Show main player window" |
1249 msgstr "Montrer la fenêtre principale" | |
1250 | |
4665 | 1251 #: src/audacious/ui_main.c:1147 |
4295 | 1252 msgid "Ignore" |
1253 msgstr "Ignorer" | |
1254 | |
4665 | 1255 #: src/audacious/ui_main.c:1153 |
4295 | 1256 msgid "" |
1257 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" | |
1258 "You may want to show the player window again to control Audacious; " | |
1259 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins " | |
1260 "(such as the statusicon plugin)." | |
1261 msgstr "" | |
1262 "Audacious a démarré, mais toutes les fenêtres de l'interface sont cachées.\n" | |
1263 "\n" | |
1264 "Peut-être voulez-vous voir à nouveau la fenêtre principale, afin de pouvoir " | |
1265 "contrôler Audacious.\n" | |
1266 "Dans le cas contraire, vous devrez utiliser les commandes distantes, par " | |
1267 "l'intermédiaire de 'audtool' ou des extensions activées (le module " | |
1268 "'statusicon', par exemple).\n" | |
1269 " " | |
1270 | |
4665 | 1271 #: src/audacious/ui_main.c:1159 |
4295 | 1272 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" |
1273 msgstr "" | |
1274 "Toujours ignorer : la fonction 'montrer/cacher' est contrôlée à distance." | |
1275 | |
4665 | 1276 #: src/audacious/ui_main.c:1204 |
4295 | 1277 msgid "Audacious - broken GTK engine usage warning" |
1278 msgstr "Audacious - défaillance du moteur GTK" | |
1279 | |
4665 | 1280 #: src/audacious/ui_main.c:1212 |
3976
608590ec4548
- first update-po after a long time -> update of German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3874
diff
changeset
|
1281 #, c-format |
608590ec4548
- first update-po after a long time -> update of German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3874
diff
changeset
|
1282 msgid "" |
4295 | 1283 "<big><b>Broken GTK engine in use</b></big>\n" |
1284 "\n" | |
1285 "Audacious has detected that you are using a broken GTK engine.\n" | |
1286 "\n" | |
1287 "The theme engine you are using, <i>%s</i>, is incompatible with some of the " | |
1288 "features used by modern skins. The incompatible features have been disabled " | |
1289 "for this session.\n" | |
3976
608590ec4548
- first update-po after a long time -> update of German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3874
diff
changeset
|
1290 "\n" |
4295 | 1291 "To use these features, please consider using a different GTK theme engine." |
3976
608590ec4548
- first update-po after a long time -> update of German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3874
diff
changeset
|
1292 msgstr "" |
4295 | 1293 "<big><b>Utilisation d'un moteur GTK défaillant</b></big>\n" |
1294 "\n" | |
1295 "'Audacious' a détecté un moteur GTK défaillant.\n" | |
1296 "\n" | |
1297 "Le moteur de rendu de votre système (<i>%s</i>) est incompatible avec " | |
1298 "certaines fonctions propres aux thèmes modernes d'Audacious. Les " | |
1299 "caractéristiques concernées ont donc été désactivées pour cette session.\n" | |
4066
83455611c927
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4043
diff
changeset
|
1300 "\n" |
4295 | 1301 "Pour disposer de ces options particulières, vous devrez utilisez un autre " |
1302 "moteur de rendu GTK.\n" | |
1303 " " | |
1304 | |
4665 | 1305 #: src/audacious/ui_main.c:1223 |
4295 | 1306 msgid "Do not display this warning again" |
1307 msgstr "Ne plus afficher cet avertissement" | |
1308 | |
4665 | 1309 #: src/audacious/ui_main.c:1246 |
4295 | 1310 msgid "Enter location to play:" |
1311 msgstr "Emplacement à lire :" | |
1312 | |
4665 | 1313 #: src/audacious/ui_main.c:1491 |
4295 | 1314 #, c-format |
1315 msgid "Seek to: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
1316 msgstr "Position : %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
1317 | |
4665 | 1318 #: src/audacious/ui_main.c:1521 |
4295 | 1319 #, c-format |
1320 msgid "Volume: %d%%" | |
1321 msgstr "Volume : %d%%" | |
1322 | |
4665 | 1323 #: src/audacious/ui_main.c:1549 |
4295 | 1324 #, c-format |
1325 msgid "Balance: %d%% left" | |
1326 msgstr "Balance : %d%% gauche" | |
1327 | |
4665 | 1328 #: src/audacious/ui_main.c:1553 |
4295 | 1329 msgid "Balance: center" |
1330 msgstr "Balance : centre" | |
1331 | |
4665 | 1332 #: src/audacious/ui_main.c:1557 |
0 | 1333 #, c-format |
4295 | 1334 msgid "Balance: %d%% right" |
1335 msgstr "Balance : %d%% droite" | |
1336 | |
4665 | 1337 #: src/audacious/ui_main.c:1869 |
4295 | 1338 msgid "Options Menu" |
1339 msgstr "Menu des options" | |
1340 | |
4665 | 1341 #: src/audacious/ui_main.c:1873 |
4295 | 1342 msgid "Disable 'Always On Top'" |
1343 msgstr "Annuler 'Toujours au premier plan'" | |
1344 | |
4665 | 1345 #: src/audacious/ui_main.c:1875 |
4295 | 1346 msgid "Enable 'Always On Top'" |
1347 msgstr "Activer 'Toujours au premier plan'" | |
1348 | |
4665 | 1349 #: src/audacious/ui_main.c:1878 |
4295 | 1350 msgid "File Info Box" |
1351 msgstr "Informations sur le fichier" | |
1352 | |
4665 | 1353 #: src/audacious/ui_main.c:1882 |
4295 | 1354 msgid "Disable 'GUI Scaling'" |
1355 msgstr "Annuler 'Agrandissement de l'interface'" | |
1356 | |
4665 | 1357 #: src/audacious/ui_main.c:1884 |
4295 | 1358 msgid "Enable 'GUI Scaling'" |
1359 msgstr "Activer 'Agrandissement de l'interface'" | |
1360 | |
4665 | 1361 #: src/audacious/ui_main.c:1887 |
4295 | 1362 msgid "Visualization Menu" |
1363 msgstr "Menu des effets visuels" | |
1364 | |
4665 | 1365 #: src/audacious/ui_main.c:1933 |
0 | 1366 msgid "" |
4295 | 1367 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" |
0 | 1368 "\n" |
4295 | 1369 "Please check that:\n" |
1370 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
1371 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
1372 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
1373 msgstr "" |
4295 | 1374 "<b><big>Le périphérique audio n'a pas pu être ouvert.</big></b>\n" |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
1375 "\n" |
4295 | 1376 "Veuillez vous assurer que\n" |
1377 "1. vous avez sélectionné le module de sortie adéquat.\n" | |
1378 "2. d'autres programmes ne bloquent pas le système audio.\n" | |
1379 "3. votre carte son est correctement configurée.\n" | |
1380 | |
1381 #: src/audacious/ui_manager.c:48 src/audacious/ui_manager.c:49 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1382 msgid "Autoscroll Songname" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1383 msgstr "Défilement du titre" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1384 |
4295 | 1385 #: src/audacious/ui_manager.c:51 src/audacious/ui_manager.c:52 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1386 msgid "Stop after Current Song" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1387 msgstr "Arrêter après le titre en cours de lecture" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1388 |
4295 | 1389 #: src/audacious/ui_manager.c:54 src/audacious/ui_manager.c:55 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1390 msgid "Peaks" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1391 msgstr "Pics" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1392 |
4295 | 1393 #: src/audacious/ui_manager.c:57 src/audacious/ui_manager.c:58 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1394 msgid "Repeat" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1395 msgstr "Répéter" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1396 |
4295 | 1397 #: src/audacious/ui_manager.c:60 src/audacious/ui_manager.c:61 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1398 msgid "Shuffle" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1399 msgstr "Mode aléatoire" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1400 |
4295 | 1401 #: src/audacious/ui_manager.c:63 src/audacious/ui_manager.c:64 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1402 msgid "No Playlist Advance" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1403 msgstr "Ne pas avancer dans la liste de lecture" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1404 |
4295 | 1405 #: src/audacious/ui_manager.c:66 src/audacious/ui_manager.c:67 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1406 msgid "Show Player" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1407 msgstr "Montrer le lecteur" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1408 |
4295 | 1409 #: src/audacious/ui_manager.c:69 src/audacious/ui_manager.c:70 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1410 msgid "Show Playlist Editor" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1411 msgstr "Montrer l'éditeur de liste" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1412 |
4295 | 1413 #: src/audacious/ui_manager.c:72 src/audacious/ui_manager.c:73 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1414 msgid "Show Equalizer" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1415 msgstr "Montrer l'égaliseur" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1416 |
4295 | 1417 #: src/audacious/ui_manager.c:75 src/audacious/ui_manager.c:76 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1418 msgid "Always on Top" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1419 msgstr "Toujours au premier plan" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1420 |
4295 | 1421 #: src/audacious/ui_manager.c:78 src/audacious/ui_manager.c:79 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1422 msgid "Put on All Workspaces" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1423 msgstr "Afficher sur tous les bureaux" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1424 |
4295 | 1425 #: src/audacious/ui_manager.c:81 src/audacious/ui_manager.c:82 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1426 msgid "Roll up Player" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1427 msgstr "Enrouler le lecteur" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1428 |
4295 | 1429 #: src/audacious/ui_manager.c:84 src/audacious/ui_manager.c:85 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1430 msgid "Roll up Playlist Editor" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1431 msgstr "Enrouler l'éditeur de liste" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1432 |
4295 | 1433 #: src/audacious/ui_manager.c:87 src/audacious/ui_manager.c:88 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1434 msgid "Roll up Equalizer" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1435 msgstr "Enrouler l'égaliseur" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1436 |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1437 #: src/audacious/ui_manager.c:90 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1438 msgid "Scale" |
4253
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
1439 msgstr "Agrandissement" |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
1440 |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
1441 #: src/audacious/ui_manager.c:91 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1442 msgid "DoubleSize" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1443 msgstr "Taille double" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1444 |
4295 | 1445 #: src/audacious/ui_manager.c:93 src/audacious/ui_manager.c:94 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1446 msgid "Easy Move" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1447 msgstr "Déplacement facile" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1448 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1449 #: src/audacious/ui_manager.c:102 |
3378 | 1450 msgid "Analyzer" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1451 msgstr "Analyseur" |
3378 | 1452 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1453 #: src/audacious/ui_manager.c:103 |
3378 | 1454 msgid "Scope" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1455 msgstr "Oscilloscope" |
3378 | 1456 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1457 #: src/audacious/ui_manager.c:104 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1458 msgid "Voiceprint" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1459 msgstr "Spectrogramme" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1460 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1461 #: src/audacious/ui_manager.c:105 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1462 msgid "Off" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1463 msgstr "Arrêt" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1464 |
4295 | 1465 #: src/audacious/ui_manager.c:109 src/audacious/ui_manager.c:126 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1466 #: src/audacious/ui_manager.c:132 |
3426 | 1467 msgid "Normal" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1468 msgstr "Normal" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1469 |
4295 | 1470 #: src/audacious/ui_manager.c:110 src/audacious/ui_manager.c:127 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1471 msgid "Fire" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1472 msgstr "Feu" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1473 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1474 #: src/audacious/ui_manager.c:111 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1475 msgid "Vertical Lines" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1476 msgstr "Lignes verticales" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1477 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1478 #: src/audacious/ui_manager.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1479 msgid "Lines" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1480 msgstr "Lignes" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1481 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1482 #: src/audacious/ui_manager.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1483 msgid "Bars" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1484 msgstr "Barres" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1485 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1486 #: src/audacious/ui_manager.c:120 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1487 msgid "Dot Scope" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1488 msgstr "En points" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1489 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1490 #: src/audacious/ui_manager.c:121 |
3426 | 1491 msgid "Line Scope" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1492 msgstr "En lignes" |
3426 | 1493 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1494 #: src/audacious/ui_manager.c:122 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1495 msgid "Solid Scope" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1496 msgstr "En vagues" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1497 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1498 #: src/audacious/ui_manager.c:128 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1499 msgid "Ice" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1500 msgstr "Glace" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1501 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1502 #: src/audacious/ui_manager.c:133 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1503 msgid "Smooth" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1504 msgstr "Lissé" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1505 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1506 #: src/audacious/ui_manager.c:137 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1507 msgid "Full (~50 fps)" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1508 msgstr "Complet (~50 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1509 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1510 #: src/audacious/ui_manager.c:138 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1511 msgid "Half (~25 fps)" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1512 msgstr "Moitié (~25 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1513 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1514 #: src/audacious/ui_manager.c:139 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1515 msgid "Quarter (~13 fps)" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1516 msgstr "Quart (~13 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1517 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1518 #: src/audacious/ui_manager.c:140 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1519 msgid "Eighth (~6 fps)" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1520 msgstr "Huitième (~6 fps)" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1521 |
4295 | 1522 #: src/audacious/ui_manager.c:144 src/audacious/ui_manager.c:152 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1523 msgid "Slowest" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1524 msgstr "Très lente" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1525 |
4295 | 1526 #: src/audacious/ui_manager.c:145 src/audacious/ui_manager.c:153 |
3426 | 1527 msgid "Slow" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1528 msgstr "Lente" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1529 |
4295 | 1530 #: src/audacious/ui_manager.c:146 src/audacious/ui_manager.c:154 |
3426 | 1531 msgid "Medium" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1532 msgstr "Moyenne" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1533 |
4295 | 1534 #: src/audacious/ui_manager.c:147 src/audacious/ui_manager.c:155 |
3426 | 1535 msgid "Fast" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1536 msgstr "Rapide" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1537 |
4295 | 1538 #: src/audacious/ui_manager.c:148 src/audacious/ui_manager.c:156 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1539 msgid "Fastest" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1540 msgstr "Très rapide" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1541 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1542 #: src/audacious/ui_manager.c:160 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1543 msgid "Time Elapsed" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1544 msgstr "Temps écoulé" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1545 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1546 #: src/audacious/ui_manager.c:161 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1547 msgid "Time Remaining" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1548 msgstr "Temps restant" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1549 |
4665 | 1550 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_preferences.c:142 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1551 msgid "Playback" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1552 msgstr "Lecture" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1553 |
4295 | 1554 #: src/audacious/ui_manager.c:172 src/audacious/ui_manager.c:173 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1555 msgid "Play" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1556 msgstr "Lecture" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1557 |
4295 | 1558 #: src/audacious/ui_manager.c:175 src/audacious/ui_manager.c:176 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1559 msgid "Pause" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1560 msgstr "Pause" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1561 |
4295 | 1562 #: src/audacious/ui_manager.c:178 src/audacious/ui_manager.c:179 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1563 msgid "Stop" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1564 msgstr "Arrêt" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1565 |
4295 | 1566 #: src/audacious/ui_manager.c:181 src/audacious/ui_manager.c:182 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1567 msgid "Previous" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1568 msgstr "Précédent" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1569 |
4295 | 1570 #: src/audacious/ui_manager.c:184 src/audacious/ui_manager.c:185 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1571 msgid "Next" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1572 msgstr "Suivant" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1573 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1574 #: src/audacious/ui_manager.c:190 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1575 msgid "Visualization" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1576 msgstr "Visualisation" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1577 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1578 #: src/audacious/ui_manager.c:191 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1579 msgid "Visualization Mode" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1580 msgstr "Type de visualisation" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1581 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1582 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1583 msgid "Analyzer Mode" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1584 msgstr "Mode analyseur" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1585 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1586 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
3426 | 1587 msgid "Scope Mode" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1588 msgstr "Mode oscilloscope" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1589 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1590 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
3426 | 1591 msgid "Voiceprint Mode" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1592 msgstr "Mode spectrogramme" |
3426 | 1593 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1594 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
3378 | 1595 msgid "WindowShade VU Mode" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1596 msgstr "Mode VU en fenêtre réduite" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1597 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1598 #: src/audacious/ui_manager.c:196 |
3378 | 1599 msgid "Refresh Rate" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1600 msgstr "Taux de rafraîchissement" |
3378 | 1601 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1602 #: src/audacious/ui_manager.c:197 |
3378 | 1603 msgid "Analyzer Falloff" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1604 msgstr "Retombée de l'analyseur" |
3378 | 1605 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1606 #: src/audacious/ui_manager.c:198 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1607 msgid "Peaks Falloff" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1608 msgstr "Retombée des pics" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1609 |
4295 | 1610 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_playlist_manager.c:406 |
4665 | 1611 #: src/audacious/ui_preferences.c:143 |
4295 | 1612 msgid "Playlist" |
1613 msgstr "Liste de lecture" | |
1614 | |
1615 #: src/audacious/ui_manager.c:205 src/audacious/ui_manager.c:206 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1616 msgid "New Playlist" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1617 msgstr "Nouvelle liste" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1618 |
4295 | 1619 #: src/audacious/ui_manager.c:208 src/audacious/ui_manager.c:209 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1620 msgid "Select Next Playlist" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1621 msgstr "Liste suivante" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1622 |
4295 | 1623 #: src/audacious/ui_manager.c:211 src/audacious/ui_manager.c:212 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1624 msgid "Select Previous Playlist" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1625 msgstr "Liste précédente" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1626 |
4295 | 1627 #: src/audacious/ui_manager.c:214 src/audacious/ui_manager.c:215 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1628 msgid "Delete Playlist" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1629 msgstr "Supprimer la liste" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1630 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1631 #: src/audacious/ui_manager.c:217 |
2218 | 1632 msgid "Load List" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1633 msgstr "Charger une liste" |
2218 | 1634 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1635 #: src/audacious/ui_manager.c:218 |
2167 | 1636 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1637 msgstr "Importer une liste de lecture dans la liste active." |
0 | 1638 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1639 #: src/audacious/ui_manager.c:220 |
2167 | 1640 msgid "Save List" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1641 msgstr "Enregistrer la liste" |
2167 | 1642 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1643 #: src/audacious/ui_manager.c:221 |
2167 | 1644 msgid "Saves the selected playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1645 msgstr "Enregistrer la liste de lecture active." |
0 | 1646 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1647 #: src/audacious/ui_manager.c:223 |
2167 | 1648 msgid "Save Default List" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1649 msgstr "Enregistrer comme liste par défaut" |
2167 | 1650 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1651 #: src/audacious/ui_manager.c:224 |
2167 | 1652 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1653 msgstr "Enregistre la liste de lecture active en tant que liste par défaut." |
0 | 1654 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1655 #: src/audacious/ui_manager.c:227 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1656 msgid "Refresh List" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1657 msgstr "Actualiser la liste" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1658 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1659 #: src/audacious/ui_manager.c:228 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1660 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1661 msgstr "Actualise les métadonnées associées à une entrée de la liste." |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1662 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1663 #: src/audacious/ui_manager.c:231 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1664 msgid "List Manager" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1665 msgstr "Gestionnaire de listes" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1666 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1667 #: src/audacious/ui_manager.c:232 |
2218 | 1668 msgid "Opens the playlist manager." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1669 msgstr "Ouvre le gestionnaire de listes de lecture." |
2218 | 1670 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1671 #: src/audacious/ui_manager.c:238 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1672 msgid "View" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1673 msgstr "Affichage" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1674 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1675 #: src/audacious/ui_manager.c:242 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1676 msgid "Add Internet Address..." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1677 msgstr "Ajouter un flux Internet..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1678 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1679 #: src/audacious/ui_manager.c:243 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1680 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1681 msgstr "Ajoute un flux distant à la liste de lecture." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1682 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1683 #: src/audacious/ui_manager.c:246 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1684 msgid "Add Files..." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1685 msgstr "Ajouter des fichiers..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1686 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1687 #: src/audacious/ui_manager.c:247 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1688 msgid "Adds files to the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1689 msgstr "Ajoute des fichiers à la liste de lecture." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1690 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1691 #: src/audacious/ui_manager.c:252 |
2167 | 1692 msgid "Search and Select" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1693 msgstr "Chercher et sélectionner" |
2167 | 1694 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1695 #: src/audacious/ui_manager.c:253 |
4295 | 1696 msgid "" |
1697 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " | |
1698 "criteria." | |
1699 msgstr "" | |
1700 "Effectue une recherche dans la liste de lecture et sélectionne des entrées " | |
1701 "en fonction de critères définis." | |
0 | 1702 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1703 #: src/audacious/ui_manager.c:256 |
2167 | 1704 msgid "Invert Selection" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1705 msgstr "Inverser la sélection" |
2167 | 1706 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1707 #: src/audacious/ui_manager.c:257 |
2167 | 1708 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1709 msgstr "Inverse les entrées sélectionnées et les entrées non sélectionnées" |
2167 | 1710 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1711 #: src/audacious/ui_manager.c:260 |
2167 | 1712 msgid "Select All" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1713 msgstr "Tout sélectionner" |
0 | 1714 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1715 #: src/audacious/ui_manager.c:261 |
2167 | 1716 msgid "Selects all of the playlist entries." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1717 msgstr "Sélectionne toutes les entrées de la liste." |
2167 | 1718 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1719 #: src/audacious/ui_manager.c:264 |
2218 | 1720 msgid "Select None" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1721 msgstr "Ne rien sélectionner" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1722 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1723 #: src/audacious/ui_manager.c:265 |
2218 | 1724 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1725 msgstr "Annule la sélection de toutes les entrées de la liste." |
2218 | 1726 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1727 #: src/audacious/ui_manager.c:270 |
4071 | 1728 msgid "Remove All" |
1729 msgstr "Effacer toutes les entrées" | |
2218 | 1730 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1731 #: src/audacious/ui_manager.c:271 |
4071 | 1732 msgid "Removes all entries from the playlist." |
1733 msgstr "Efface toutes les entrées de la liste de lecture." | |
1734 | |
1735 #: src/audacious/ui_manager.c:274 | |
1736 msgid "Clear Queue" | |
1737 msgstr "Vider la file" | |
1738 | |
1739 #: src/audacious/ui_manager.c:275 | |
2167 | 1740 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1741 msgstr "Vide la file associée à la liste de lecture." |
2167 | 1742 |
4071 | 1743 #: src/audacious/ui_manager.c:278 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1744 msgid "Remove Unavailable Files" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1745 msgstr "Effacer les fichiers inexistants" |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1746 |
4071 | 1747 #: src/audacious/ui_manager.c:279 |
2167 | 1748 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1749 msgstr "Efface les fichiers inexistants de la liste de lecture." |
2167 | 1750 |
4071 | 1751 #: src/audacious/ui_manager.c:282 |
2167 | 1752 msgid "Remove Duplicates" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1753 msgstr "Effacer les éléments redondants" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1754 |
4295 | 1755 #: src/audacious/ui_manager.c:284 src/audacious/ui_manager.c:316 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1756 #: src/audacious/ui_manager.c:346 |
2167 | 1757 msgid "By Title" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1758 msgstr "Par titre" |
2167 | 1759 |
4071 | 1760 #: src/audacious/ui_manager.c:285 |
2167 | 1761 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1762 msgstr "Efface les entrées redondantes, en fonction de leur titre." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1763 |
4295 | 1764 #: src/audacious/ui_manager.c:288 src/audacious/ui_manager.c:324 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1765 #: src/audacious/ui_manager.c:354 |
2167 | 1766 msgid "By Filename" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1767 msgstr "Par nom de fichier" |
985 | 1768 |
4071 | 1769 #: src/audacious/ui_manager.c:289 |
2167 | 1770 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1771 msgstr "Efface les entrées redondantes, en fonction de leur nom de fichier." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1772 |
4295 | 1773 #: src/audacious/ui_manager.c:292 src/audacious/ui_manager.c:328 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1774 #: src/audacious/ui_manager.c:358 |
2167 | 1775 msgid "By Path + Filename" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1776 msgstr "Par chemin et nom de fichier" |
2167 | 1777 |
4071 | 1778 #: src/audacious/ui_manager.c:293 |
2167 | 1779 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1780 msgstr "Efface les entrées redondantes, en fonction de leur chemin complet." |
2167 | 1781 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1782 #: src/audacious/ui_manager.c:296 |
2167 | 1783 msgid "Remove Unselected" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1784 msgstr "Ne garder que la sélection" |
2167 | 1785 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1786 #: src/audacious/ui_manager.c:297 |
2167 | 1787 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1788 msgstr "Efface les entrées non sélectionnées de la liste de lecture" |
2167 | 1789 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1790 #: src/audacious/ui_manager.c:300 |
2218 | 1791 msgid "Remove Selected" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1792 msgstr "Effacer la sélection" |
2218 | 1793 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1794 #: src/audacious/ui_manager.c:301 |
2218 | 1795 msgid "Remove selected entries from the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1796 msgstr "Efface les entrées sélectionnées de la liste de lecture." |
2218 | 1797 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1798 #: src/audacious/ui_manager.c:306 |
3426 | 1799 msgid "Randomize List" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1800 msgstr "Mélanger la liste" |
3426 | 1801 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1802 #: src/audacious/ui_manager.c:307 |
2167 | 1803 msgid "Randomizes the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1804 msgstr "Mélange la liste de lecture." |
2167 | 1805 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1806 #: src/audacious/ui_manager.c:310 |
2167 | 1807 msgid "Reverse List" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1808 msgstr "Inverser la liste" |
985 | 1809 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1810 #: src/audacious/ui_manager.c:311 |
2167 | 1811 msgid "Reverses the playlist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1812 msgstr "Inverse la liste de lecture." |
985 | 1813 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1814 #: src/audacious/ui_manager.c:314 |
2167 | 1815 msgid "Sort List" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1816 msgstr "Trier la liste" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1817 |
4295 | 1818 #: src/audacious/ui_manager.c:317 src/audacious/ui_manager.c:347 |
2167 | 1819 msgid "Sorts the list by title." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1820 msgstr "Trie la liste, en fonction du titre des entrées." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1821 |
4295 | 1822 #: src/audacious/ui_manager.c:320 src/audacious/ui_manager.c:350 |
2167 | 1823 msgid "By Artist" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1824 msgstr "Par artiste" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1825 |
4295 | 1826 #: src/audacious/ui_manager.c:321 src/audacious/ui_manager.c:351 |
2167 | 1827 msgid "Sorts the list by artist." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1828 msgstr "Trie la liste, en fonction de l'artiste." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1829 |
4295 | 1830 #: src/audacious/ui_manager.c:325 src/audacious/ui_manager.c:355 |
2167 | 1831 msgid "Sorts the list by filename." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1832 msgstr "Trie la liste, en fonction du nom de fichier des entrées." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1833 |
4295 | 1834 #: src/audacious/ui_manager.c:329 src/audacious/ui_manager.c:359 |
2167 | 1835 msgid "Sorts the list by full pathname." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1836 msgstr "Trie la liste, en fonction du chemin complet des entrées." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1837 |
4295 | 1838 #: src/audacious/ui_manager.c:332 src/audacious/ui_manager.c:362 |
2167 | 1839 msgid "By Date" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1840 msgstr "Par date" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1841 |
4295 | 1842 #: src/audacious/ui_manager.c:333 src/audacious/ui_manager.c:363 |
2167 | 1843 msgid "Sorts the list by modification time." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1844 msgstr "Trie la liste, en fonction de la date de modification." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1845 |
4295 | 1846 #: src/audacious/ui_manager.c:336 src/audacious/ui_manager.c:366 |
2167 | 1847 msgid "By Track Number" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1848 msgstr "Par numéro de piste" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1849 |
4295 | 1850 #: src/audacious/ui_manager.c:337 src/audacious/ui_manager.c:367 |
2167 | 1851 msgid "Sorts the list by track number." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1852 msgstr "Trie la liste, en fonction du numéro des pistes." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1853 |
4295 | 1854 #: src/audacious/ui_manager.c:340 src/audacious/ui_manager.c:370 |
2167 | 1855 msgid "By Playlist Entry" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1856 msgstr "Par entrée de liste" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1857 |
4295 | 1858 #: src/audacious/ui_manager.c:341 src/audacious/ui_manager.c:371 |
2167 | 1859 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1860 msgstr "Trie la liste, en fonction des entrées qu'elle contient." |
2167 | 1861 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1862 #: src/audacious/ui_manager.c:344 |
2167 | 1863 msgid "Sort Selected" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1864 msgstr "Trier la sélection" |
0 | 1865 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1866 #: src/audacious/ui_manager.c:380 |
3426 | 1867 msgid "File" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1868 msgstr "Fichier" |
3426 | 1869 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1870 #: src/audacious/ui_manager.c:381 |
3426 | 1871 msgid "Help" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1872 msgstr "Aide" |
3426 | 1873 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1874 #: src/audacious/ui_manager.c:383 |
3426 | 1875 msgid "Plugin Services" |
3773
5152171d87af
Several minor improvements.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3772
diff
changeset
|
1876 msgstr "Services des modules" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1877 |
4295 | 1878 #: src/audacious/ui_manager.c:385 src/audacious/ui_manager.c:388 |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1879 msgid "View Track Details" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1880 msgstr "Afficher les détails" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1881 |
4295 | 1882 #: src/audacious/ui_manager.c:386 src/audacious/ui_manager.c:389 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1883 msgid "View track details" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1884 msgstr "Affiche les informations relatives au morceau." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1885 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1886 #: src/audacious/ui_manager.c:394 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1887 msgid "Play File" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1888 msgstr "Lire un fichier..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1889 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1890 #: src/audacious/ui_manager.c:395 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1891 msgid "Load and play a file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1892 msgstr "Charge et lit un fichier." |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1893 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1894 #: src/audacious/ui_manager.c:397 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1895 msgid "Play Location" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1896 msgstr "Lire un emplacement..." |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1897 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1898 #: src/audacious/ui_manager.c:398 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1899 msgid "Play media from the selected location" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1900 msgstr "Lit les média de l'emplacement sélectionné." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1901 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1902 #: src/audacious/ui_manager.c:400 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1903 msgid "Plugin services" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1904 msgstr "Menu des services" |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1905 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1906 #: src/audacious/ui_manager.c:402 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1907 msgid "Preferences" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1908 msgstr "Préférences..." |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1909 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1910 #: src/audacious/ui_manager.c:403 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1911 msgid "Open preferences window" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1912 msgstr "Ouvre la fenêtre des préférences." |
3195
7ef1d3b56b92
ran update-po, fixed POTFILES.in and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
2679
diff
changeset
|
1913 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1914 #: src/audacious/ui_manager.c:405 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1915 msgid "_Quit" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1916 msgstr "_Quitter" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1917 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1918 #: src/audacious/ui_manager.c:406 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1919 msgid "Quit Audacious" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1920 msgstr "Ferme Audacious." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1921 |
4295 | 1922 #: src/audacious/ui_manager.c:408 src/audacious/ui_manager.c:409 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1923 msgid "Set A-B" |
4277
879109b7ea8b
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4273
diff
changeset
|
1924 msgstr "Marquer une boucle A-B" |
879109b7ea8b
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4273
diff
changeset
|
1925 |
4295 | 1926 #: src/audacious/ui_manager.c:411 src/audacious/ui_manager.c:412 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1927 msgid "Clear A-B" |
4277
879109b7ea8b
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4273
diff
changeset
|
1928 msgstr "Effacer la boucle A-B" |
879109b7ea8b
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4273
diff
changeset
|
1929 |
4295 | 1930 #: src/audacious/ui_manager.c:414 src/audacious/ui_manager.c:415 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1931 msgid "Jump to Playlist Start" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1932 msgstr "Aller au début de la liste" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1933 |
4295 | 1934 #: src/audacious/ui_manager.c:417 src/audacious/ui_manager.c:418 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1935 msgid "Jump to File" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1936 msgstr "Aller au fichier..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1937 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1938 #: src/audacious/ui_manager.c:423 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1939 msgid "Queue Toggle" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1940 msgstr "Mettre dans la file d'attente" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1941 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1942 #: src/audacious/ui_manager.c:424 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1943 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1944 msgstr "Active/désactive l'entrée dans la file d'attente de la liste." |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1945 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1946 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1947 msgid "Load" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1948 msgstr "Charger" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1949 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1950 #: src/audacious/ui_manager.c:432 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1951 msgid "Import" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1952 msgstr "Importer" |
0 | 1953 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1954 #: src/audacious/ui_manager.c:433 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1955 msgid "Save" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1956 msgstr "Enregistrer" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1957 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1958 #: src/audacious/ui_manager.c:434 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1959 msgid "Delete" |
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1960 msgstr "Effacer" |
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1961 |
4295 | 1962 #: src/audacious/ui_manager.c:436 src/audacious/ui_manager.c:457 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1963 #: src/audacious/ui_manager.c:472 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1964 msgid "Preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1965 msgstr "Préréglage général" |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1966 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1967 #: src/audacious/ui_manager.c:437 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1968 msgid "Load preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1969 msgstr "Charge un préréglage général." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1970 |
4295 | 1971 #: src/audacious/ui_manager.c:439 src/audacious/ui_manager.c:460 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1972 #: src/audacious/ui_manager.c:475 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1973 msgid "Auto-load preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1974 msgstr "Préréglage spécifique" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1975 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1976 #: src/audacious/ui_manager.c:440 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1977 msgid "Load auto-load preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1978 msgstr "Charge un préréglage spécifique." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
1979 |
4295 | 1980 #: src/audacious/ui_manager.c:442 src/audacious/ui_manager.c:463 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1981 msgid "Default" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1982 msgstr "Préréglage par défaut" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1983 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1984 #: src/audacious/ui_manager.c:443 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1985 msgid "Load default preset into equalizer" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1986 msgstr "Charge le préréglage par défaut dans l'égaliseur." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1987 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1988 #: src/audacious/ui_manager.c:445 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1989 msgid "Zero" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1990 msgstr "Remise à zéro" |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1991 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1992 #: src/audacious/ui_manager.c:446 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1993 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1994 msgstr "Réinitialise le niveau des préréglages." |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
1995 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
1996 #: src/audacious/ui_manager.c:448 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1997 msgid "From file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
1998 msgstr "À partir d'un fichier" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1999 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2000 #: src/audacious/ui_manager.c:449 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2001 msgid "Load preset from file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2002 msgstr "Charge un préréglage à partir d'un fichier." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2003 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2004 #: src/audacious/ui_manager.c:451 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2005 msgid "From WinAMP EQF file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2006 msgstr "À partir d'un fichier EQF WinAMP" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2007 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2008 #: src/audacious/ui_manager.c:452 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2009 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2010 msgstr "Charge un préréglage à partir d'un fichier EQF de WinAMP." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2011 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2012 #: src/audacious/ui_manager.c:454 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2013 msgid "WinAMP Presets" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2014 msgstr "Préréglages WinAMP" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2015 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2016 #: src/audacious/ui_manager.c:455 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2017 msgid "Import WinAMP presets" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2018 msgstr "Importe les préréglages de WinAMP." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2019 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2020 #: src/audacious/ui_manager.c:458 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2021 msgid "Save preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2022 msgstr "Enregistre comme préréglage général." |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2023 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2024 #: src/audacious/ui_manager.c:461 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2025 msgid "Save auto-load preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2026 msgstr "Enregistre comme préréglage spécifique." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2027 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2028 #: src/audacious/ui_manager.c:464 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2029 msgid "Save default preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2030 msgstr "Enregistre comme préréglage par défaut." |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2031 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2032 #: src/audacious/ui_manager.c:466 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2033 msgid "To file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2034 msgstr "Dans un fichier" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
2035 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2036 #: src/audacious/ui_manager.c:467 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2037 msgid "Save preset to file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2038 msgstr "Enregistre le préréglage dans un fichier." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2039 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2040 #: src/audacious/ui_manager.c:469 |
3378 | 2041 msgid "To WinAMP EQF file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2042 msgstr "Dans un fichier EQF WinAMP" |
3378 | 2043 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2044 #: src/audacious/ui_manager.c:470 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2045 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2046 msgstr "Enregistre le préréglage dans un fichier EQF de WinAMP." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2047 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2048 #: src/audacious/ui_manager.c:473 |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2049 msgid "Delete preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2050 msgstr "Efface un préréglage." |
3728
71a760a81767
ran update-po and updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3692
diff
changeset
|
2051 |
4037
f334c887fe44
update-po & updated German translation
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4015
diff
changeset
|
2052 #: src/audacious/ui_manager.c:476 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2053 msgid "Delete auto-load preset" |
3772
6edf2476219a
After a (despairingly long) murky period, I finally made it... ;-)
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3728
diff
changeset
|
2054 msgstr "Efface un préréglage spécifique." |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2055 |
4665 | 2056 #: src/audacious/ui_playlist.c:447 |
4295 | 2057 msgid "Search entries in active playlist" |
2058 msgstr "Chercher des entrées dans la liste active" | |
2059 | |
4665 | 2060 #: src/audacious/ui_playlist.c:455 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2061 msgid "" |
4295 | 2062 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " |
2063 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | |
2064 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " | |
2065 "for." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2066 msgstr "" |
4295 | 2067 "Le choix des entrées de la liste de lecture s'effectue au moyen des champs " |
2068 "ci-dessous. La syntaxe utilisée est celle des expressions régulières et est " | |
2069 "sensible à la casse. Si vous ne savez pas comment fonctionnent les " | |
2070 "expressions régulières, vous pouvez simplement indiquer une expression " | |
2071 "littérale de ce que vous cherchez." | |
2072 | |
4665 | 2073 #: src/audacious/ui_playlist.c:463 |
4295 | 2074 msgid "Title: " |
2075 msgstr "Titre du morceau : " | |
2076 | |
4665 | 2077 #: src/audacious/ui_playlist.c:470 |
4295 | 2078 msgid "Album: " |
2079 msgstr "Titre de l'album : " | |
2080 | |
4665 | 2081 #: src/audacious/ui_playlist.c:477 |
4295 | 2082 msgid "Artist: " |
2083 msgstr "Nom de l'artiste : " | |
2084 | |
4665 | 2085 #: src/audacious/ui_playlist.c:484 |
4295 | 2086 msgid "Filename: " |
2087 msgstr "Nom du fichier : " | |
2088 | |
4665 | 2089 #: src/audacious/ui_playlist.c:492 |
4295 | 2090 msgid "Clear previous selection before searching" |
2091 msgstr "Effacer la sélection précédente avant d'effectuer la recherche" | |
2092 | |
4665 | 2093 #: src/audacious/ui_playlist.c:495 |
4295 | 2094 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
2095 msgstr "Mettre automatiquement dans la file d'attente les entrées trouvées" | |
2096 | |
4665 | 2097 #: src/audacious/ui_playlist.c:498 |
4295 | 2098 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
2099 msgstr "Créer une nouvelle liste avec les entrées trouvées" | |
2100 | |
4665 | 2101 #: src/audacious/ui_playlist.c:723 |
4295 | 2102 #, c-format |
2103 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
2104 msgstr "Erreur lors de l'écriture de la liste \"%s\": %s" | |
2105 | |
4665 | 2106 #: src/audacious/ui_playlist.c:745 |
4295 | 2107 #, c-format |
2108 msgid "%s already exist. Continue?" | |
2109 msgstr "%s existe déjà. Faut-il continuer ?" | |
2110 | |
4665 | 2111 #: src/audacious/ui_playlist.c:760 |
4295 | 2112 #, c-format |
2113 msgid "" | |
2114 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
2115 "\n" | |
2116 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
2117 msgstr "" | |
2118 "<b><big>Impossible d'enregistrer la liste.</big></b>\n" | |
2119 "\n" | |
2120 "Type de fichier inconnu pour '%s'.\n" | |
2121 | |
4665 | 2122 #: src/audacious/ui_playlist.c:886 |
4295 | 2123 msgid "Save as Static Playlist" |
2124 msgstr "Enregistrer comme liste statique" | |
2125 | |
4665 | 2126 #: src/audacious/ui_playlist.c:893 |
4295 | 2127 msgid "Use Relative Path" |
2128 msgstr "Utiliser une arborescence relative" | |
2129 | |
4665 | 2130 #: src/audacious/ui_playlist.c:915 |
4295 | 2131 msgid "Load Playlist" |
2132 msgstr "Charger une liste de lecture" | |
2133 | |
4665 | 2134 #: src/audacious/ui_playlist.c:928 |
4295 | 2135 msgid "Save Playlist" |
2136 msgstr "Enregistrer la liste" | |
2137 | |
4665 | 2138 #: src/audacious/ui_playlist.c:1495 |
4295 | 2139 msgid "Audacious Playlist Editor" |
2140 msgstr "Éditeur de liste d'Audacious" | |
2141 | |
2142 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:367 | |
2143 msgid "Playlist Manager" | |
2144 msgstr "Gestionnaire de listes de lecture" | |
2145 | |
2146 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:413 | |
2147 msgid "Entries" | |
2148 msgstr "Entrées" | |
2149 | |
2150 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:428 | |
2151 msgid "_Rename" | |
2152 msgstr "_Renommer" | |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2153 |
4665 | 2154 #: src/audacious/ui_preferences.c:137 |
3996
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2155 msgid "Appearance" |
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2156 msgstr "Apparence" |
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2157 |
4665 | 2158 #: src/audacious/ui_preferences.c:138 |
3379
b040e6b61b55
ran a script to regenerate POTFILES.in from scratch
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3378
diff
changeset
|
2159 msgid "Audio" |
b040e6b61b55
ran a script to regenerate POTFILES.in from scratch
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3378
diff
changeset
|
2160 msgstr "Audio" |
b040e6b61b55
ran a script to regenerate POTFILES.in from scratch
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3378
diff
changeset
|
2161 |
4665 | 2162 #: src/audacious/ui_preferences.c:139 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2163 msgid "Replay Gain" |
4253
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
2164 msgstr "Replay Gain" |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2165 |
4665 | 2166 #: src/audacious/ui_preferences.c:140 |
4172 | 2167 msgid "Connectivity" |
2168 msgstr "Connectivité" | |
2169 | |
4665 | 2170 #: src/audacious/ui_preferences.c:141 |
3996
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2171 msgid "Mouse" |
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2172 msgstr "Souris" |
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2173 |
4665 | 2174 #: src/audacious/ui_preferences.c:144 |
3996
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2175 msgid "Plugins" |
4253
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
2176 msgstr "Modules d'extension" |
3996
da7c8b151948
update po files after dropping glade
Tomasz Mon <desowin@gmail.com>
parents:
3976
diff
changeset
|
2177 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2178 #: src/audacious/ui_preferences.c:153 |
4665 | 2179 msgid "Tracknumber" |
2180 msgstr "Numéro de la piste" | |
2181 | |
2182 #: src/audacious/ui_preferences.c:156 | |
2183 msgid "Filepath" | |
2184 msgstr "Chemin du fichier" | |
2185 | |
2186 #: src/audacious/ui_preferences.c:157 | |
2187 msgid "Date" | |
2188 msgstr "Date" | |
2189 | |
2190 #: src/audacious/ui_preferences.c:159 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2191 msgid "Comment" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2192 msgstr "Commentaire" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2193 |
4665 | 2194 #: src/audacious/ui_preferences.c:160 |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2195 msgid "Codec" |
3773
5152171d87af
Several minor improvements.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
3772
diff
changeset
|
2196 msgstr "Codec" |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2197 |
4665 | 2198 #: src/audacious/ui_preferences.c:161 |
3589
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2199 msgid "Quality" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2200 msgstr "Qualité" |
9197ea39a08a
Include new French translation and add translator to credits
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
3426
diff
changeset
|
2201 |
4665 | 2202 #: src/audacious/ui_preferences.c:167 |
2203 msgid "None" | |
2204 msgstr "aucune langue" | |
2205 | |
2206 #: src/audacious/ui_preferences.c:168 | |
2207 msgid "Japanese" | |
2208 msgstr "le japonais" | |
2209 | |
2210 #: src/audacious/ui_preferences.c:169 | |
2211 msgid "Taiwanese" | |
2212 msgstr "le taïwanais" | |
2213 | |
2214 #: src/audacious/ui_preferences.c:170 | |
2215 msgid "Chinese" | |
2216 msgstr "le chinois" | |
2217 | |
2218 #: src/audacious/ui_preferences.c:171 | |
2219 msgid "Korean" | |
2220 msgstr "le coréen" | |
2221 | |
2222 #: src/audacious/ui_preferences.c:172 | |
2223 msgid "Russian" | |
2224 msgstr "le russe" | |
2225 | |
2226 #: src/audacious/ui_preferences.c:173 | |
2227 msgid "Greek" | |
2228 msgstr "le grec" | |
2229 | |
2230 #: src/audacious/ui_preferences.c:174 | |
2231 msgid "Hebrew" | |
2232 msgstr "l'hébreu" | |
2233 | |
2234 #: src/audacious/ui_preferences.c:175 | |
2235 msgid "Turkish" | |
2236 msgstr "le turc" | |
2237 | |
2238 #: src/audacious/ui_preferences.c:176 | |
2239 msgid "Arabic" | |
2240 msgstr "l'arabe" | |
2241 | |
2242 #: src/audacious/ui_preferences.c:178 | |
2243 msgid "Universal" | |
2244 msgstr "Universel" | |
2245 | |
2246 #: src/audacious/ui_preferences.c:203 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2247 msgid "<b>_Fonts</b>" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2248 msgstr "<b>_Polices</b>" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2249 |
4665 | 2250 #: src/audacious/ui_preferences.c:204 |
4142
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2251 msgid "_Player:" |
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2252 msgstr "_Fenêtre principale" |
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2253 |
4665 | 2254 #: src/audacious/ui_preferences.c:204 |
4142
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2255 msgid "Select main player window font:" |
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2256 msgstr "Police de la fenêtre principale :" |
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2257 |
4665 | 2258 #: src/audacious/ui_preferences.c:205 |
4142
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2259 msgid "_Playlist:" |
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2260 msgstr "_Liste de lecture" |
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2261 |
4665 | 2262 #: src/audacious/ui_preferences.c:205 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2263 msgid "Select playlist font:" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2264 msgstr "Police de la liste de lecture :" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2265 |
4665 | 2266 #: src/audacious/ui_preferences.c:206 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2267 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2268 msgstr "Utiliser les polices matricielles (si elles sont disponibles)" |
4043
c86f63f652aa
made character set detection combo box translatable
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4037
diff
changeset
|
2269 |
4665 | 2270 #: src/audacious/ui_preferences.c:206 |
4295 | 2271 msgid "" |
2272 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
2273 "strings." | |
2274 msgstr "" | |
2275 "Cette option permet d'utiliser les polices matricielles ('bitmap'). Ces " | |
2276 "polices ne gèrent pas la norme 'Unicode' (caractères accentués)." | |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2277 |
4665 | 2278 #: src/audacious/ui_preferences.c:207 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2279 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2280 msgstr "<b>_Divers</b>" |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2281 |
4665 | 2282 #: src/audacious/ui_preferences.c:208 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2283 msgid "Show track numbers in playlist" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2284 msgstr "Afficher la position des morceaux dans la liste de lecture" |
4172 | 2285 |
4665 | 2286 #: src/audacious/ui_preferences.c:210 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2287 msgid "Show separators in playlist" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2288 msgstr "Afficher les barres de séparation dans la liste de lecture" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2289 |
4665 | 2290 #: src/audacious/ui_preferences.c:212 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2291 msgid "Show window manager decoration" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2292 msgstr "Montrer la décoration du gestionnaire de fenêtres" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2293 |
4665 | 2294 #: src/audacious/ui_preferences.c:213 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2295 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
4295 | 2296 msgstr "" |
2297 "Cette option affiche les ornements propres au gestionnaire de fenêtres." | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2298 |
4665 | 2299 #: src/audacious/ui_preferences.c:214 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2300 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
4295 | 2301 msgstr "" |
2302 "Utiliser le système de sélection de fichiers de XMMS à la place du système " | |
2303 "par défaut" | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2304 |
4665 | 2305 #: src/audacious/ui_preferences.c:215 |
4295 | 2306 msgid "" |
2307 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | |
2308 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | |
2309 "(but sadly not as user-friendly)." | |
2310 msgstr "" | |
2311 "Cette option active les boîtes de sélection de fichiers 'XMMS/GTK1'. Comme " | |
2312 "ce système est géré par Audacious, il est plus rapide que la version 'GTK2' " | |
2313 "par défaut. Cependant, il n'est pas très esthétique." | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2314 |
4665 | 2315 #: src/audacious/ui_preferences.c:216 |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2316 msgid "Use two-way text scroller" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2317 msgstr "Utiliser le défilement de texte bidirectionnel" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2318 |
4665 | 2319 #: src/audacious/ui_preferences.c:217 |
4295 | 2320 msgid "" |
2321 "If selected, the file information text in the main window will scroll back " | |
2322 "and forth. If not selected, the text will only scroll in one direction." | |
2323 msgstr "" | |
2324 "Si cette option est cochée, le texte d'information relatif au morceau " | |
2325 "défilera, dans la fenêtre principale, vers la gauche et vers la droite. " | |
2326 "Sinon, le texte défilera dans une seule direction." | |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2327 |
4665 | 2328 #: src/audacious/ui_preferences.c:218 |
4142
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2329 msgid "Disable inline gtk theme" |
4190
783942ab59f1
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4172
diff
changeset
|
2330 msgstr "Ne pas appliquer aux menus le style GTK du thème sélectionné" |
4142
6737f5e019a9
finally, another update-po and German translation update!
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4071
diff
changeset
|
2331 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2332 #: src/audacious/ui_preferences.c:219 |
4665 | 2333 msgid "Allow loading incomplete skins" |
2334 msgstr "" | |
2335 | |
2336 #: src/audacious/ui_preferences.c:220 | |
2337 msgid "" | |
2338 "If selected, audacious won't refuse loading broken skins. Use only if your " | |
2339 "favourite skin doesn't work" | |
2340 msgstr "" | |
2341 | |
2342 #: src/audacious/ui_preferences.c:224 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2343 msgid "<b>Format Detection</b>" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2344 msgstr "<b>Détection du format audio</b>" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2345 |
4665 | 2346 #: src/audacious/ui_preferences.c:225 |
4172 | 2347 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
4295 | 2348 msgstr "" |
2349 "Déterminer les formats audio à la demande, au lieu de les détecter " | |
2350 "immédiatement." | |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2351 |
4665 | 2352 #: src/audacious/ui_preferences.c:226 |
4295 | 2353 msgid "" |
2354 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
2355 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
2356 msgstr "" | |
2357 "Si cette option est activée, Audacious détectera les formats audio à la " | |
2358 "demande. Cette méthode peut affecter l'organisation de la liste de lecture, " | |
2359 "mais elle offre une rapidité sensiblement supérieure." | |
4172 | 2360 |
4665 | 2361 #: src/audacious/ui_preferences.c:227 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2362 msgid "Detect file formats by extension." |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2363 msgstr "Déterminer les formats audio en fonction de l'extension des fichiers." |
4172 | 2364 |
4665 | 2365 #: src/audacious/ui_preferences.c:228 |
4295 | 2366 msgid "" |
2367 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. Only " | |
2368 "files with extensions of supported formats will be loaded." | |
2369 msgstr "" | |
2370 "Si cette option est activée, Audacious détectera les formats audio d'après " | |
2371 "l'extension des fichiers. Ne seront alors chargés que les fichiers dont " | |
2372 "l'extension correspond à un format audio supporté." | |
4172 | 2373 |
4665 | 2374 #: src/audacious/ui_preferences.c:229 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2375 msgid "<b>Bit Depth</b>" |
4253
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
2376 msgstr "<b>Profondeur d'analyse des données audio</b>" |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2377 |
4665 | 2378 #: src/audacious/ui_preferences.c:234 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2379 msgid "<b>Volume Control</b>" |
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2380 msgstr "<b>Contrôle du volume</b>" |
4172 | 2381 |
4665 | 2382 #: src/audacious/ui_preferences.c:235 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2383 msgid "Use software volume control" |
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2384 msgstr "Utiliser le contrôle du volume logiciel" |
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2385 |
4665 | 2386 #: src/audacious/ui_preferences.c:236 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2387 #, fuzzy |
4295 | 2388 msgid "" |
2389 "Use software volume control. This may be useful for situations where your " | |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2390 "audio system does not support controlling the playback volume." |
4295 | 2391 msgstr "" |
2392 "Utilise le contrôle du volume logiciel. Cette option peut se révéler utile, " | |
2393 "si votre système audio ne dispose pas de support de contrôle du volume." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2394 |
4665 | 2395 #: src/audacious/ui_preferences.c:237 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2396 msgid "<b>Advanced</b>" |
4293
798b1b040376
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4289
diff
changeset
|
2397 msgstr "<b>Avancé</b>" |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2398 |
4665 | 2399 #: src/audacious/ui_preferences.c:238 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2400 msgid "Bypass all of signal processing if possible" |
4295 | 2401 msgstr "" |
2402 "Contourner toutes les opérations de traitement audio (si le système le " | |
2403 "permet)" | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2404 |
4665 | 2405 #: src/audacious/ui_preferences.c:239 |
4295 | 2406 msgid "" |
2407 "Try to pass input plugin's output directly to output plugin, if the latter " | |
2408 "supports format produced by input plugin. If it's true, all signal " | |
2409 "processing will be disabled (i.e. DSP plugins, equalizer, resampling, Replay " | |
2410 "Gain and software volume control)." | |
2411 msgstr "" | |
2412 "Essaye de transférer la sortie du module d'entrée directement au module de " | |
2413 "sortie, si celui-ci supporte le format produit par le module d'entrée. Si " | |
2414 "tel est le cas, toutes les opérations de traitement du flux audio (par " | |
2415 "exemple, les modules d'effets, l'égaliseur, le rééchantillonnage, 'Replay " | |
2416 "Gain' et le contrôle du volume logiciel) seront désactivées." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2417 |
4665 | 2418 #: src/audacious/ui_preferences.c:245 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2419 msgid "<b>Replay Gain configuration</b>" |
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2420 msgstr "<b>Configuration de 'Replay Gain'</b>" |
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2421 |
4665 | 2422 #: src/audacious/ui_preferences.c:246 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2423 msgid "Enable Replay Gain" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2424 msgstr "Activer 'Replay Gain'" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2425 |
4665 | 2426 #: src/audacious/ui_preferences.c:247 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2427 msgid "<b>Replay Gain mode</b>" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2428 msgstr "<b>Mode 'Replay Gain'</b>" |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2429 |
4665 | 2430 #: src/audacious/ui_preferences.c:248 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2431 msgid "Track gain/peak" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2432 msgstr "Pic/Gain 'piste'" |
4172 | 2433 |
4665 | 2434 #: src/audacious/ui_preferences.c:249 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2435 msgid "Album gain/peak" |
4253
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
2436 msgstr "Pic/Gain 'album'" |
b750a0de212c
Updated French translation.
Stany HENRY <StrassBoy@gmail.com>
parents:
4252
diff
changeset
|
2437 |
4665 | 2438 #: src/audacious/ui_preferences.c:250 src/audacious/ui_preferences.c:1547 |
4295 | 2439 msgid "<b>Miscellaneous</b>" |
2440 msgstr "<b>Divers</b>" | |
2441 | |
4665 | 2442 #: src/audacious/ui_preferences.c:251 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2443 msgid "Enable peak info clipping prevention" |
4295 | 2444 msgstr "" |
2445 "Prévention de la saturation : utiliser les informations relatives aux pics " | |
2446 "sonores" | |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2447 |
4665 | 2448 #: src/audacious/ui_preferences.c:252 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2449 msgid "Use peak value from Replay Gain info for clipping prevention" |
4295 | 2450 msgstr "" |
2451 "Utilise les informations de 'Relplay Gain' relatives aux pics sonores pour " | |
2452 "éviter la saturation numérique ('clipping')." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2453 |
4665 | 2454 #: src/audacious/ui_preferences.c:253 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2455 msgid "Dynamically adjust scale factor to prevent clipping" |
4295 | 2456 msgstr "" |
2457 "Prévention de la saturation : ajuster le facteur d'échelle de manière " | |
2458 "dynamique" | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2459 |
4665 | 2460 #: src/audacious/ui_preferences.c:254 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2461 msgid "Decrease scale factor (gain) if clipping nevertheless occurred" |
4295 | 2462 msgstr "" |
2463 "Réduit le facteur d'échelle (gain), si la saturation numérique ('clipping') " | |
2464 "survient malgré tout." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2465 |
4665 | 2466 #: src/audacious/ui_preferences.c:259 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2467 msgid "<b>Playback</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2468 msgstr "<b>Lecture</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2469 |
4665 | 2470 #: src/audacious/ui_preferences.c:260 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2471 msgid "Continue playback on startup" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2472 msgstr "Reprendre la lecture au démarrage" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2473 |
4665 | 2474 #: src/audacious/ui_preferences.c:261 |
4295 | 2475 msgid "" |
2476 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
2477 "stopped before." | |
2478 msgstr "" | |
2479 "Au démarrage d'Audacious, la lecture reprendra là où elle s'était arrêtée " | |
2480 "lors de la session précédente." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2481 |
4665 | 2482 #: src/audacious/ui_preferences.c:262 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2483 msgid "Don't advance in the playlist" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2484 msgstr "Ne pas avancer dans la liste de lecture" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2485 |
4665 | 2486 #: src/audacious/ui_preferences.c:263 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2487 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2488 msgstr "À la fin d'un morceau, ne pas lire automatiquement le titre suivant." |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2489 |
4665 | 2490 #: src/audacious/ui_preferences.c:264 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2491 msgid "Pause between songs" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2492 msgstr "Pause entre les morceaux" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2493 |
4665 | 2494 #: src/audacious/ui_preferences.c:265 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2495 msgid "Pause for" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2496 msgstr "Pause de" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2497 |
4665 | 2498 #: src/audacious/ui_preferences.c:265 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2499 msgid "seconds" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2500 msgstr "secondes" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2501 |
4665 | 2502 #: src/audacious/ui_preferences.c:269 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2503 msgid "<b>Filename</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2504 msgstr "<b>Nom des fichiers</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2505 |
4665 | 2506 #: src/audacious/ui_preferences.c:270 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2507 msgid "Convert underscores to blanks" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2508 msgstr "Remplacer les caractères '__' par des espaces" |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2509 |
4665 | 2510 #: src/audacious/ui_preferences.c:271 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2511 msgid "Convert %20 to blanks" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2512 msgstr "Remplacer les chaînes '%20' par des espaces" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2513 |
4665 | 2514 #: src/audacious/ui_preferences.c:272 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2515 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2516 msgstr "Remplacer les caractères '\\' par '/'" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2517 |
4665 | 2518 #: src/audacious/ui_preferences.c:273 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2519 msgid "<b>Metadata</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2520 msgstr "<b>Métadonnées</b>" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2521 |
4665 | 2522 #: src/audacious/ui_preferences.c:274 |
4252
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2523 msgid "Load metadata from playlists and files" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2524 msgstr "Lire les métadonnées des listes de lecture et des fichiers" |
70f379ff23ad
updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4190
diff
changeset
|
2525 |
4665 | 2526 #: src/audacious/ui_preferences.c:274 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2527 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2528 msgstr "Lit les métadonnées ('tags') des fichiers musicaux." |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2529 |
4665 | 2530 #: src/audacious/ui_preferences.c:275 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2531 msgid "On load" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2532 msgstr "Au chargement" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2533 |
4665 | 2534 #: src/audacious/ui_preferences.c:275 |
4273
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2535 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2536 msgstr "Lit les métadonnées lors de l'ouverture ou de l'ajout des fichiers." |
9fe8b073a05e
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4253
diff
changeset
|
2537 |
4665 | 2538 #: src/audacious/ui_preferences.c:276 |
4071 | 2539 msgid "On display" |
2540 msgstr "À l'affichage" | |
2541 | |
4665 | 2542 #: src/audacious/ui_preferences.c:276 |
4295 | 2543 msgid "" |
2544 "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist. You may " | |
2545 "need to set \"Detect file formats on demand\" in Audio page for full benefit." | |
2546 msgstr "" | |
2547 "Charge les métadonnées à la demande, lors de l'affichage des fichiers dans " | |
2548 "la liste de lecture. Pour un résultat optimal, vous devriez également cocher " | |
2549 "l'option \"Déterminer les formats audio à la demande\", dans l'onglet " | |
2550 "'Audio'." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2551 |
4665 | 2552 #: src/audacious/ui_preferences.c:278 |
4172 | 2553 msgid "<b>File Dialog</b>" |
2554 msgstr "<b>Fenêtre de sélection des fichiers</b>" | |
2555 | |
4665 | 2556 #: src/audacious/ui_preferences.c:279 |
4172 | 2557 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
2558 msgstr "Toujours réactualiser le répertoire à l'ouverture de la fenêtre" | |
2559 | |
4665 | 2560 #: src/audacious/ui_preferences.c:279 |
4295 | 2561 msgid "" |
2562 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
2563 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
2564 msgstr "" | |
2565 "Réactualise systématiquement l'arborescence de la boîte de sélection des " | |
2566 "fichiers (l'opération peut ralentir l'ouverture de répertoires contenant " | |
2567 "beaucoup de fichiers et le système 'VFS' de Gnome procède déjà à une " | |
2568 "réactualisation automatique)." | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2569 |
4665 | 2570 #: src/audacious/ui_preferences.c:283 |
4071 | 2571 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
2572 msgstr "<b>Molette de la souris</b>" | |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2573 |
4665 | 2574 #: src/audacious/ui_preferences.c:284 |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2575 msgid "Changes volume by" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2576 msgstr "Ajustement du niveau sonore de" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2577 |
4665 | 2578 #: src/audacious/ui_preferences.c:284 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2579 msgid "percent" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2580 msgstr "pourcents" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2581 |
4665 | 2582 #: src/audacious/ui_preferences.c:285 |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2583 msgid "Scrolls playlist by" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2584 msgstr "Défilement de la liste de lecture de" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2585 |
4665 | 2586 #: src/audacious/ui_preferences.c:285 |
4015
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2587 msgid "lines" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2588 msgstr "lignes" |
d5a6987e22c8
Updated Russian translation
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
3996
diff
changeset
|
2589 |
4665 | 2590 #: src/audacious/ui_preferences.c:447 |
4295 | 2591 msgid "Enabled" |
2592 msgstr "Activé" | |
2593 | |
4665 | 2594 #: src/audacious/ui_preferences.c:463 |
4295 | 2595 msgid "Description" |
2596 msgstr "Description" | |
2597 | |
4665 | 2598 #: src/audacious/ui_preferences.c:995 |
4295 | 2599 msgid "Category" |
2600 msgstr "Catégorie" | |
2601 | |
4665 | 2602 #: src/audacious/ui_preferences.c:1352 |
4295 | 2603 msgid "Color Adjustment" |
2604 msgstr "Ajustement des couleurs" | |
2605 | |
4665 | 2606 #: src/audacious/ui_preferences.c:1359 |
4295 | 2607 msgid "" |
2608 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | |
2609 "sliders below will allow you to do this." | |
2610 msgstr "" | |
2611 "Audacious permet de modifier la balance des couleurs de l'interface, à " | |
2612 "l'aide des curseurs ci-dessous." | |
2613 | |
4665 | 2614 #: src/audacious/ui_preferences.c:1369 |
4295 | 2615 msgid "Blue" |
2616 msgstr "Bleu" | |
2617 | |
4665 | 2618 #: src/audacious/ui_preferences.c:1376 |
4295 | 2619 msgid "Green" |
2620 msgstr "Vert" | |
2621 | |
4665 | 2622 #: src/audacious/ui_preferences.c:1383 |
4295 | 2623 msgid "Red" |
2624 msgstr "Rouge" | |
2625 | |
4665 | 2626 #: src/audacious/ui_preferences.c:1466 |
4295 | 2627 msgid "Popup Information Settings" |
2628 msgstr "Préférences de la fenêtre contextuelle" | |
2629 | |
4665 | 2630 #: src/audacious/ui_preferences.c:1475 |
4295 | 2631 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" |
2632 msgstr "<b>Récupération des pochettes</b>" | |
2633 | |
4665 | 2634 #: src/audacious/ui_preferences.c:1480 |
4295 | 2635 msgid "" |
2636 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
2637 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
2638 "using commas." | |
2639 msgstr "" | |
2640 "Lors de la recherche de la pochette d'un album, Audacious vérifie certains " | |
2641 "mots dans le nom du fichier. Vous pouvez spécifier ces mots dans les listes " | |
2642 "ci-dessous, séparés par des virgules." | |
2643 | |
4665 | 2644 #: src/audacious/ui_preferences.c:1497 |
4295 | 2645 msgid "Exclude:" |
2646 msgstr "Exclure :" | |
2647 | |
4665 | 2648 #: src/audacious/ui_preferences.c:1504 |
4295 | 2649 msgid "Include:" |
2650 msgstr "Inclure :" | |
2651 | |
4665 | 2652 #: src/audacious/ui_preferences.c:1521 |
4295 | 2653 msgid "Recursively search for cover" |
2654 msgstr "Chercher les pochettes de manière récursive" | |
2655 | |
4665 | 2656 #: src/audacious/ui_preferences.c:1531 |
4295 | 2657 msgid "Search depth: " |
2658 msgstr "Profondeur de la recherche :" | |
2659 | |
4665 | 2660 #: src/audacious/ui_preferences.c:1544 |
4295 | 2661 msgid "Use per-file cover" |
2662 msgstr "Chercher les pochettes d'après le nom exact des fichiers audio" | |
2663 | |
4665 | 2664 #: src/audacious/ui_preferences.c:1556 |
4295 | 2665 msgid "Show Progress bar for the current track" |
2666 msgstr "Montrer une barre de progression pour le morceau écouté" | |
2667 | |
4665 | 2668 #: src/audacious/ui_preferences.c:1566 |
4295 | 2669 msgid "Delay until filepopup comes up: " |
2670 msgstr "Délai avant l'affichage de la fenêtre :" | |
2671 | |
4665 | 2672 #: src/audacious/ui_preferences.c:1611 |
4295 | 2673 msgid "Auto character encoding detector for:" |
2674 msgstr "Détection automatique de l'encodage pour " | |
2675 | |
4665 | 2676 #: src/audacious/ui_preferences.c:1630 |
4295 | 2677 msgid "" |
2678 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
2679 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
2680 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
2681 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
2682 msgstr "" | |
2683 "Ce champ reprend les divers types d'encodages utilisés pour la conversion " | |
2684 "des métadonnées. Si la détection automatique de l'encodage échoue ou n'a pas " | |
2685 "été activée, les éléments de cette liste seront considérés comme des " | |
2686 "encodages possibles et la conversion des métadonnées en UTF-8 sera tentée à " | |
2687 "partir de ces encodages." | |
2688 | |
4665 | 2689 #: src/audacious/ui_preferences.c:1632 |
4295 | 2690 msgid "Fallback character encodings:" |
2691 msgstr "Encodages supplémentaires :" | |
2692 | |
4665 | 2693 #: src/audacious/ui_preferences.c:1660 |
4295 | 2694 msgid "Output bit depth:" |
2695 msgstr "Profondeur d'analyse du flux :" | |
2696 | |
4665 | 2697 #: src/audacious/ui_preferences.c:1674 |
4295 | 2698 msgid "" |
2699 "All streams will be converted to this bit depth.\n" | |
2700 "This should be the max supported bit depth of\n" | |
2701 "the sound card or output plugin." | |
2702 msgstr "" | |
2703 "Les données de tous les flux seront converties dans\n" | |
2704 "la profondeur d'analyse spécifiée.\n" | |
2705 "Idéalement, cette valeur devrait correspondre à la\n" | |
2706 "profondeur maximale que supporte la carte son ou\n" | |
2707 "le module d'extension de sortie." | |
2708 | |
4665 | 2709 #: src/audacious/ui_preferences.c:1695 |
4295 | 2710 msgid "Preamp:" |
2711 msgstr "Préamplification :" | |
2712 | |
4665 | 2713 #: src/audacious/ui_preferences.c:1708 src/audacious/ui_preferences.c:1728 |
4295 | 2714 msgid "dB" |
2715 msgstr "dB" | |
2716 | |
4665 | 2717 #: src/audacious/ui_preferences.c:1714 |
4295 | 2718 msgid "Default gain:" |
2719 msgstr "Gain par défaut :" | |
2720 | |
4665 | 2721 #: src/audacious/ui_preferences.c:1726 |
4295 | 2722 msgid "This gain will be used if file doesn't contain Replay Gain metadata." |
2723 msgstr "" | |
2724 "Ce gain sera utilisé si le fichier audio ne contient aucune métadonnée " | |
2725 "'Replay Gain'." | |
2726 | |
4665 | 2727 #: src/audacious/ui_preferences.c:1742 |
4295 | 2728 msgid "" |
2729 "<span size=\"small\">Please remember that the most efficient way to prevent " | |
2730 "signal clipping is not to use positive values above.</span>" | |
2731 msgstr "" | |
2732 "<span size=\"small\">Veuillez noter que le moyen le plus efficace d'éviter " | |
2733 "la saturation numérique du signal est de ne pas utiliser de valeurs " | |
2734 "positives dans les champs ci-dessus.</span>" | |
2735 | |
4665 | 2736 #: src/audacious/ui_preferences.c:1975 |
4295 | 2737 msgid "<b>_Skin</b>" |
2738 msgstr "<b>_Thème</b>" | |
2739 | |
4665 | 2740 #: src/audacious/ui_preferences.c:1989 |
4295 | 2741 msgid "Refresh skin list" |
2742 msgstr "Actualiser la liste des thèmes" | |
2743 | |
4665 | 2744 #: src/audacious/ui_preferences.c:2113 |
4295 | 2745 msgid "<b>Song Display</b>" |
2746 msgstr "<b>Affichage du morceau</b>" | |
2747 | |
4665 | 2748 #: src/audacious/ui_preferences.c:2132 |
4295 | 2749 msgid "Show information about titlestring format" |
2750 msgstr "Affiche des informations sur le format du titre." | |
2751 | |
4665 | 2752 #: src/audacious/ui_preferences.c:2143 |
4295 | 2753 msgid "TITLE" |
2754 msgstr "TITRE" | |
2755 | |
4665 | 2756 #: src/audacious/ui_preferences.c:2144 |
4295 | 2757 msgid "ARTIST - TITLE" |
2758 msgstr "ARTISTE - TITRE" | |
2759 | |
4665 | 2760 #: src/audacious/ui_preferences.c:2145 |
4295 | 2761 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" |
2762 msgstr "ARTISTE - ALBUM - TITRE" | |
2763 | |
4665 | 2764 #: src/audacious/ui_preferences.c:2146 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2765 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2766 msgstr "ARTISTE - ALBUM - PISTE. TITRE" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2767 |
4665 | 2768 #: src/audacious/ui_preferences.c:2147 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2769 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2770 msgstr "ARTISTE [ ALBUM ] - PISTE. TITRE" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2771 |
4665 | 2772 #: src/audacious/ui_preferences.c:2148 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2773 msgid "ALBUM - TITLE" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2774 msgstr "ALBUM - TITRE" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2775 |
4665 | 2776 #: src/audacious/ui_preferences.c:2149 |
4295 | 2777 msgid "Custom" |
2778 msgstr "Personnalisé" | |
2779 | |
4665 | 2780 #: src/audacious/ui_preferences.c:2156 |
4295 | 2781 msgid "Custom string:" |
2782 msgstr "Format personnalisé :" | |
2783 | |
4665 | 2784 #: src/audacious/ui_preferences.c:2163 |
4295 | 2785 msgid "Title format:" |
2786 msgstr "Format du titre :" | |
2787 | |
4665 | 2788 #: src/audacious/ui_preferences.c:2174 |
4295 | 2789 msgid "<b>Popup Information</b>" |
2790 msgstr "<b>Fenêtre d'informations contextuelle</b>" | |
2791 | |
4665 | 2792 #: src/audacious/ui_preferences.c:2189 |
4295 | 2793 msgid "Show popup information for playlist entries" |
2794 msgstr "" | |
2795 "Montrer la fenêtre d'informations pour les entrées de la liste de lecture" | |
2796 | |
4665 | 2797 #: src/audacious/ui_preferences.c:2191 |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2798 msgid "" |
4295 | 2799 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " |
2800 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
2801 "number, track length, and artwork." | |
2802 msgstr "" | |
2803 "Affiche une fenêtre d'informations sur l'entrée de la liste de lecture " | |
2804 "pointée par le curseur de la souris. La fenêtre présente le titre du " | |
2805 "morceau, le nom de l'album, le genre, l'année de publication, le numéro de " | |
2806 "la piste, la durée du morceau, ainsi que la pochette de l'album." | |
2807 | |
4665 | 2808 #: src/audacious/ui_preferences.c:2196 |
4295 | 2809 msgid "Edit settings for popup information" |
2810 msgstr "Modifie les préférences de la fenêtre d'informations contextuelle." | |
2811 | |
4665 | 2812 #: src/audacious/ui_preferences.c:2293 |
4295 | 2813 msgid "<b>Audio System</b>" |
2814 msgstr "<b>Système Audio</b>" | |
2815 | |
4665 | 2816 #: src/audacious/ui_preferences.c:2316 |
4295 | 2817 msgid "Buffer size:" |
2818 msgstr "Taille du tampon :" | |
2819 | |
4665 | 2820 #: src/audacious/ui_preferences.c:2322 |
4295 | 2821 msgid "" |
2822 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
2823 "by, in milliseconds.\n" | |
2824 "Increase this value if you are experiencing audio skipping.\n" | |
2825 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
2826 "poorly.</span>" | |
2827 msgstr "" | |
2828 "<span size=\"small\">Ce champ détermine la durée du tampon à allouer aux " | |
2829 "flux, en millisecondes.\n" | |
2830 "Augmentez cette valeur, si la lecture du flux est saccadée.\n" | |
2831 "Sachez, toutefois, que des valeurs élevées détérioreront les performances " | |
2832 "d'Audacious.</span>" | |
2833 | |
4665 | 2834 #: src/audacious/ui_preferences.c:2341 |
4295 | 2835 msgid "Current output plugin:" |
2836 msgstr "Module de sortie actuel :" | |
2837 | |
4665 | 2838 #: src/audacious/ui_preferences.c:2370 |
4295 | 2839 msgid "Output Plugin Preferences" |
2840 msgstr "Préférences du module" | |
2841 | |
4665 | 2842 #: src/audacious/ui_preferences.c:2387 |
4295 | 2843 msgid "Output Plugin Information" |
2844 msgstr "Informations sur le module" | |
2845 | |
4665 | 2846 #: src/audacious/ui_preferences.c:2396 |
4295 | 2847 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" |
2848 msgstr "<b>Conversion du taux d'échantillonnage</b>" | |
2849 | |
4665 | 2850 #: src/audacious/ui_preferences.c:2405 |
4295 | 2851 msgid "Enable Sampling Rate Converter" |
2852 msgstr "Activer la conversion du taux d'échantillonnage" | |
2853 | |
4665 | 2854 #: src/audacious/ui_preferences.c:2425 |
4295 | 2855 msgid "Best Sinc Interpolation" |
2856 msgstr "Qualité optimale" | |
2857 | |
4665 | 2858 #: src/audacious/ui_preferences.c:2426 |
4295 | 2859 msgid "Medium Sinc Interpolation" |
2860 msgstr "Qualité moyenne" | |
2861 | |
4665 | 2862 #: src/audacious/ui_preferences.c:2427 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2863 msgid "Fastest Sinc Interpolation" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2864 msgstr "Vitesse optimale" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
2865 |
4665 | 2866 #: src/audacious/ui_preferences.c:2428 |
4295 | 2867 msgid "ZOH Interpolation" |
2868 msgstr "ZOH (blocage d'ordre zéro)" | |
2869 | |
4665 | 2870 #: src/audacious/ui_preferences.c:2429 |
4295 | 2871 msgid "Linear Interpolation" |
2872 msgstr "Méthode linéaire" | |
2873 | |
4665 | 2874 #: src/audacious/ui_preferences.c:2431 |
4295 | 2875 msgid "Interpolation Engine:" |
2876 msgstr "Algorithme d'interpolation :" | |
2877 | |
4665 | 2878 #: src/audacious/ui_preferences.c:2437 |
4295 | 2879 msgid "" |
2880 "<span size=\"small\">All streams will be converted to this sampling rate.\n" | |
2881 "This should be the max supported sampling rate of\n" | |
2882 "the sound card or output plugin.</span>" | |
4289
af88976df6a8
- Corrected tooltip
Eugene Zagidullin <e.asphyx@gmail.com>
parents:
4277
diff
changeset
|
2883 msgstr "" |
4295 | 2884 "<span size=\"small\">Tous les flux seront convertis dans le taux spécifié.\n" |
2885 "Idéalement, ce taux devrait correspondre au taux d'échantillonnage\n" | |
2886 "maximal que supporte la carte son ou le module d'extension de sortie.</span>" | |
2887 | |
4665 | 2888 #: src/audacious/ui_preferences.c:2457 |
4295 | 2889 msgid "Sampling Rate [Hz]:" |
2890 msgstr "Taux d'échantillonnage [Hz] :" | |
2891 | |
4665 | 2892 #: src/audacious/ui_preferences.c:2553 |
4295 | 2893 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
2894 msgstr "<b>Configuration du serveur mandataire</b>" | |
2895 | |
4665 | 2896 #: src/audacious/ui_preferences.c:2569 |
4295 | 2897 msgid "Enable proxy usage" |
2898 msgstr "Activer l'utilisation du serveur mandataire" | |
2899 | |
4665 | 2900 #: src/audacious/ui_preferences.c:2587 |
4295 | 2901 msgid "Proxy port:" |
2902 msgstr "Port du serveur :" | |
2903 | |
4665 | 2904 #: src/audacious/ui_preferences.c:2593 |
4295 | 2905 msgid "Proxy hostname:" |
2906 msgstr "Nom du serveur :" | |
2907 | |
4665 | 2908 #: src/audacious/ui_preferences.c:2603 |
4295 | 2909 msgid "Use authentication with proxy" |
2910 msgstr "Utiliser l'authentification avec le serveur mandataire" | |
2911 | |
4665 | 2912 #: src/audacious/ui_preferences.c:2622 |
4295 | 2913 msgid "Proxy password:" |
2914 msgstr "Mot de passe :" | |
2915 | |
4665 | 2916 #: src/audacious/ui_preferences.c:2628 |
4295 | 2917 msgid "Proxy username:" |
2918 msgstr "Nom d'utilisateur :" | |
2919 | |
4665 | 2920 #: src/audacious/ui_preferences.c:2645 |
4295 | 2921 msgid "" |
2922 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
2923 "Audacious.</span>" | |
2924 msgstr "" | |
2925 "<span size=\"small\">La modification de ces préférences nécessite le " | |
2926 "redémarrage d'Audacious.</span>" | |
2927 | |
4665 | 2928 #: src/audacious/ui_preferences.c:2745 |
4295 | 2929 msgid "_Decoder list:" |
2930 msgstr "_Liste des décodeurs :" | |
2931 | |
4665 | 2932 #: src/audacious/ui_preferences.c:2775 |
4295 | 2933 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
2934 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Décodeurs</b></span>" | |
2935 | |
4665 | 2936 #: src/audacious/ui_preferences.c:2788 |
4295 | 2937 msgid "_General plugin list:" |
2938 msgstr "_Liste des modules généraux :" | |
2939 | |
4665 | 2940 #: src/audacious/ui_preferences.c:2818 |
4295 | 2941 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
2942 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Général</b></span>" | |
2943 | |
4665 | 2944 #: src/audacious/ui_preferences.c:2830 |
4295 | 2945 msgid "_Visualization plugin list:" |
2946 msgstr "_Liste des modules de visualisation :" | |
2947 | |
4665 | 2948 #: src/audacious/ui_preferences.c:2860 |
4295 | 2949 msgid "<b>Visualization</b>" |
2950 msgstr "<b>Visualisation</b>" | |
2951 | |
4665 | 2952 #: src/audacious/ui_preferences.c:2872 |
4295 | 2953 msgid "_Effect plugin list:" |
2954 msgstr "_Liste des modules d'effets :" | |
2955 | |
4665 | 2956 #: src/audacious/ui_preferences.c:2902 |
4295 | 2957 msgid "<b>Effects</b>" |
2958 msgstr "<b>Effets</b>" | |
2959 | |
4665 | 2960 #: src/audacious/ui_preferences.c:3036 |
4295 | 2961 msgid "Audacious Preferences" |
2962 msgstr "Préférences d'Audacious" | |
2963 | |
4665 | 2964 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:377 |
2965 msgid "PREAMP" | |
2966 msgstr "Amplification " | |
2967 | |
2968 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:377 | |
2969 msgid "60HZ" | |
2970 msgstr "60HZ" | |
2971 | |
2972 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:377 | |
2973 msgid "170HZ" | |
2974 msgstr "170HZ" | |
4295 | 2975 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2976 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378 |
4665 | 2977 msgid "310HZ" |
2978 msgstr "310HZ" | |
4295 | 2979 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2980 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378 |
4295 | 2981 msgid "600HZ" |
2982 msgstr "600HZ" | |
2983 | |
4665 | 2984 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:378 |
2985 msgid "1KHZ" | |
2986 msgstr "1KHZ" | |
2987 | |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
2988 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:379 |
4295 | 2989 msgid "3KHZ" |
2990 msgstr "3KHZ" | |
2991 | |
4665 | 2992 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:379 |
4295 | 2993 msgid "6KHZ" |
2994 msgstr "6KHZ" | |
2995 | |
4665 | 2996 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:379 |
4295 | 2997 msgid "12KHZ" |
2998 msgstr "12KHZ" | |
2999 | |
4665 | 3000 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:380 |
4295 | 3001 msgid "14KHZ" |
3002 msgstr "14KHZ" | |
3003 | |
4665 | 3004 #: src/audacious/ui_skinned_equalizer_slider.c:380 |
4295 | 3005 msgid "16KHZ" |
3006 msgstr "16KHZ" | |
3007 | |
3008 #: src/audacious/ui_skinselector.c:178 | |
3009 msgid "Archived Winamp 2.x skin" | |
3010 msgstr "Thème Winamp 2.x archivé" | |
3011 | |
3012 #: src/audacious/ui_skinselector.c:183 | |
3013 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" | |
3014 msgstr "Thème Winamp 2.x non archivé" | |
3015 | |
3016 #: src/audacious/ui_urlopener.c:86 | |
3017 msgid "Add/Open URL Dialog" | |
3018 msgstr "Ouvrir/Ajouter un flux" | |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3019 |
4665 | 3020 #: src/audacious/util.c:1047 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3021 #, c-format |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3022 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3023 msgstr "Impossible de créer le répertoire (%s): %s\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3024 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3025 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:139 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3026 msgid "File is not a valid .desktop file" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3027 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3028 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3029 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:161 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3030 #, c-format |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3031 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3032 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3033 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3034 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:872 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3035 #, c-format |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3036 msgid "Starting %s" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3037 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3038 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3039 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1008 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3040 msgid "Application does not accept documents on command line" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3041 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3042 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3043 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1076 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3044 #, c-format |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3045 msgid "Unrecognized launch option: %d" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3046 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3047 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3048 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1278 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3049 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3050 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3051 |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3052 #: src/libeggsmclient/eggdesktopfile.c:1297 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3053 msgid "Not a launchable item" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3054 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3055 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3056 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:183 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3057 msgid "Disable connection to session manager" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3058 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3059 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3060 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:186 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3061 msgid "Specify file containing saved configuration" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3062 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3063 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3064 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:186 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3065 #, fuzzy |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3066 msgid "FILE" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3067 msgstr "FICHIER..." |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3068 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3069 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:189 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3070 msgid "Specify session management ID" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3071 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3072 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3073 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:189 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3074 msgid "ID" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3075 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3076 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3077 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:225 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3078 msgid "Session Management Options" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3079 msgstr "" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3080 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3081 #: src/libeggsmclient/eggsmclient.c:226 |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3082 #, fuzzy |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3083 msgid "Show Session Management options" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3084 msgstr "Montrer la décoration du gestionnaire de fenêtres" |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3085 |
4665 | 3086 #~ msgid "Show version and builtin features" |
3087 #~ msgstr "Afficher le numéro de version et les notes de compilation" | |
3088 | |
3089 #~ msgid "Use custom cursors" | |
3090 #~ msgstr "Utiliser des pointeurs de souris personnalisés" | |
3091 | |
3092 #~ msgid "Reload Plugins" | |
3093 #~ msgstr "Recharger les modules" | |
3094 | |
4398
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3095 #~ msgid "" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3096 #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3097 #~ "\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3098 #~ "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3099 #~ "you\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3100 #~ "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3101 #~ msgstr "" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3102 #~ "Désolé, mais votre plate-forme ne gère pas les processus multiples.\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3103 #~ "\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3104 #~ "Si vous utilisez un système Linux basé sur 'libc5' et que vous avez " |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3105 #~ "installé\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3106 #~ "'Glib' et 'GTK+' avant 'LinuxThreads', vous devez recompiler 'Glib' et " |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3107 #~ "'GTK+'.\n" |
8ac61d6e6cc1
update-po and German translation update
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4327
diff
changeset
|
3108 |
4327
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3109 #~ msgid "Error in Audacious." |
8ad9d6135a3f
a healthy translation a day keeps the cruft away
mf0102 <0102@gmx.at>
parents:
4295
diff
changeset
|
3110 #~ msgstr "Erreur dans Audacious." |