Mercurial > gftp.yaz
annotate po/fr.po @ 914:8961a1a5c96b
Updated Spanish translation
author | jorgegonz |
---|---|
date | Tue, 24 Apr 2007 22:40:07 +0000 |
parents | fad1aee65258 |
children | 340d9398e01f |
rev | line source |
---|---|
106 | 1 # French translation of gFTP. |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2 # Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc. |
790 | 3 # This file is distributed under the same license as the gftp package. |
4 # | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
5 # Jérôme Couderc <j.couderc@ifrance.com>, 1999-2001. |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
6 # Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2006. |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
7 # Damien Mascré <damienmascre@free.fr>, 2002. |
106 | 8 # Laurent Richard <laurent.richard@lilit.be>, 2003. |
790 | 9 # Emmanuel Andry <eandry@free.fr>, 2006. |
835 | 10 # Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>, 2006. |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
11 # Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2007. |
1 | 12 # |
13 msgid "" | |
14 msgstr "" | |
790 | 15 "Project-Id-Version: gftp 2.0.19pre1\n" |
231 | 16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
913 | 17 "POT-Creation-Date: 2007-04-21 08:54+0200\n" |
18 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 00:21+0100\n" | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
19 "Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n" |
69 | 20 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" |
1 | 21 "MIME-Version: 1.0\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
1 | 23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
69 | 24 |
790 | 25 #: ../lib/bookmark.c:38 |
23 | 26 #, c-format |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
27 msgid "Invalid URL %s\n" |
106 | 28 msgstr "URL non valide %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
29 |
790 | 30 #: ../lib/cache.c:50 ../lib/cache.c:64 ../lib/cache.c:77 |
1 | 31 #, c-format |
32 msgid "Error: Invalid line %s in cache index file\n" | |
835 | 33 msgstr "Erreur : ligne %s non valide dans le fichier d'index du cache\n" |
34 | |
913 | 35 #: ../lib/cache.c:138 ../lib/fsp.c:535 ../lib/local.c:563 |
1 | 36 #, c-format |
138 | 37 msgid "Error: Could not make directory %s: %s\n" |
835 | 38 msgstr "Erreur : impossible de créer le répertoire %s : %s\n" |
138 | 39 |
790 | 40 #: ../lib/cache.c:164 |
1 | 41 #, c-format |
138 | 42 msgid "Error: Cannot create temporary file: %s\n" |
835 | 43 msgstr "Erreur : impossible de créer le fichier temporaire %s\n" |
138 | 44 |
790 | 45 #: ../lib/cache.c:186 ../lib/cache.c:236 ../lib/config_file.c:157 |
909 | 46 #: ../lib/config_file.c:163 ../lib/local.c:144 ../lib/local.c:272 |
47 #: ../lib/rfc2068.c:260 ../lib/sshv2.c:1250 | |
26 | 48 #, c-format |
138 | 49 msgid "Error closing file descriptor: %s\n" |
238 | 50 msgstr "Erreur de fermeture du descripteur de fichiers : %s\n" |
138 | 51 |
909 | 52 #: ../lib/cache.c:254 ../lib/fsp.c:127 ../lib/fsp.c:207 ../lib/local.c:184 |
53 #: ../lib/local.c:193 ../lib/local.c:247 | |
1 | 54 #, c-format |
138 | 55 msgid "Error: Cannot seek on file %s: %s\n" |
835 | 56 msgstr "Erreur : impossible de se positionner dans le fichier %s : %s\n" |
57 | |
909 | 58 #: ../lib/config_file.c:126 ../lib/config_file.c:133 ../lib/protocols.c:3200 |
790 | 59 #, c-format |
60 msgid "Error: Cannot open local file %s: %s\n" | |
835 | 61 msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir le fichier local %s : %s\n" |
62 | |
909 | 63 #: ../lib/config_file.c:143 ../lib/protocols.c:2901 ../lib/sslcommon.c:497 |
790 | 64 #, c-format |
65 msgid "Error: Could not write to socket: %s\n" | |
835 | 66 msgstr "Erreur : impossible d'écrire sur le socket : %s\n" |
67 | |
909 | 68 #: ../lib/config_file.c:151 ../lib/protocols.c:2823 ../lib/sshv2.c:445 |
790 | 69 #: ../lib/sslcommon.c:450 |
70 #, c-format | |
71 msgid "Error: Could not read from socket: %s\n" | |
835 | 72 msgstr "Erreur : impossible de lire depuis le socket : %s\n" |
790 | 73 |
74 #: ../lib/config_file.c:183 ../lib/config_file.c:738 | |
1 | 75 #, c-format |
76 msgid "gFTP Error: Bad bookmarks file name %s\n" | |
238 | 77 msgstr "Erreur gFTP : mauvais nom du fichier de signets %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
78 |
790 | 79 #: ../lib/config_file.c:192 |
1 | 80 #, c-format |
81 msgid "Warning: Cannot find master bookmark file %s\n" | |
835 | 82 msgstr "" |
83 "Avertissement : impossible de trouver le fichier principal des signets %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
84 |
790 | 85 #: ../lib/config_file.c:203 ../lib/config_file.c:744 |
1 | 86 #, c-format |
87 msgid "gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s\n" | |
835 | 88 msgstr "Erreur gFTP : impossible d'ouvrir le fichier des signets %s : %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
89 |
790 | 90 #: ../lib/config_file.c:295 ../lib/config_file.c:317 |
1 | 91 #, c-format |
92 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s\n" | |
93 msgstr "" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
94 "Avertissement gFTP : ligne %d ignorée dans le fichier des signets : %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
95 |
790 | 96 #: ../lib/config_file.c:347 |
138 | 97 #, c-format |
98 msgid "gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments\n" | |
1 | 99 msgstr "" |
138 | 100 "Avertissement gFTP : la ligne %d ne possède pas suffisament d'arguments\n" |
101 | |
790 | 102 #: ../lib/config_file.c:505 |
1 | 103 msgid "" |
104 "This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to " | |
105 "go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or " | |
106 "dont_use_proxy=network number/netmask" | |
107 msgstr "" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
108 "Cette section spécifie les machines du sous réseau local qui n'ont pas " |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
109 "besoin de passer au travers du serveur proxy (si disponible). Syntaxe : " |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
110 "dont_use_proxy=.domaine ou dont_use_proxy=adresse/masque de réseau" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
111 |
790 | 112 #: ../lib/config_file.c:508 |
1 | 113 msgid "" |
114 "ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: " | |
115 "All arguments except the file extension are optional" | |
116 msgstr "" | |
117 "ext=extension du fichier:fichier XPM:Ascii ou Binaire (A ou B):Programme de " | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
118 "visualisation. Note : tous les arguments, sauf l'extension du fichier, sont " |
1 | 119 "facultatifs" |
120 | |
790 | 121 #: ../lib/config_file.c:588 ../lib/config_file.c:833 |
138 | 122 #, c-format |
123 msgid "gFTP Error: Bad config file name %s\n" | |
238 | 124 msgstr "Erreur gFTP : mauvais nom du fichier de configuration %s\n" |
138 | 125 |
790 | 126 #: ../lib/config_file.c:599 |
138 | 127 #, c-format |
128 msgid "gFTP Error: Could not make directory %s: %s\n" | |
835 | 129 msgstr "Erreur gFTP : impossible de créer le répertoire %s : %s\n" |
138 | 130 |
790 | 131 #: ../lib/config_file.c:609 |
138 | 132 #, c-format |
133 msgid "gFTP Error: Cannot find master config file %s\n" | |
134 msgstr "" | |
835 | 135 "Erreur gFTP : impossible de trouver le fichier principal de configuration %" |
136 "s\n" | |
138 | 137 |
790 | 138 #: ../lib/config_file.c:611 |
139 #, c-format | |
138 | 140 msgid "Did you do a make install?\n" |
141 msgstr "Avez-vous fait un 'make install' ?\n" | |
142 | |
790 | 143 #: ../lib/config_file.c:620 ../lib/config_file.c:839 |
138 | 144 #, c-format |
145 msgid "gFTP Error: Cannot open config file %s: %s\n" | |
835 | 146 msgstr "" |
147 "Erreur gFTP : impossible d'ouvrir le fichier de configuration %s : %s\n" | |
138 | 148 |
790 | 149 #: ../lib/config_file.c:659 |
138 | 150 #, c-format |
151 msgid "Terminating due to parse errors at line %d in the config file\n" | |
152 msgstr "" | |
153 "Fin à cause d'erreurs d'analyse à la ligne %d du fichier de configuration\n" | |
154 | |
790 | 155 #: ../lib/config_file.c:665 |
138 | 156 #, c-format |
157 msgid "gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s\n" | |
158 msgstr "" | |
159 "Avertissement gFTP : ligne %d ignorée dans le fichier de configuration : %s\n" | |
160 | |
790 | 161 #: ../lib/config_file.c:672 |
138 | 162 #, c-format |
163 msgid "gFTP Error: Bad log file name %s\n" | |
238 | 164 msgstr "Erreur gFTP : mauvais nom du fichier d'historique %s\n" |
138 | 165 |
790 | 166 #: ../lib/config_file.c:678 |
138 | 167 #, c-format |
168 msgid "gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s\n" | |
835 | 169 msgstr "Avertissement gFTP : impossible d'ouvrir %s en écriture %s\n" |
138 | 170 |
790 | 171 #: ../lib/config_file.c:733 |
33 | 172 msgid "" |
909 | 173 "Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp." |
33 | 174 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten" |
175 msgstr "" | |
909 | 176 "Fichier des signets pour gFTP. Copyright © 1998-2007 Brian Masney " |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
177 "<masneyb@gftp.org>. Attention : les commentaires que vous ajouterez à ce " |
909 | 178 "fichier SERONT écrasés." |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
179 |
790 | 180 #: ../lib/config_file.c:734 |
181 msgid "" | |
182 "Note: The passwords contained inside this file are scrambled. This algorithm " | |
183 "is not secure. This is to avoid your password being easily remembered by " | |
184 "someone standing over your shoulder while you're editing this file. Prior to " | |
185 "this, all passwords were stored in plaintext." | |
186 msgstr "" | |
909 | 187 "Note : les mots de passe contenus dans ce fichier sont brouillés. Cet " |
188 "algorithme n'est pas sécurisé. Ceci permet d'éviter que votre mot de passe " | |
189 "ne soit retenu par une personne qui se tiendrait près de vous pendant que " | |
190 "vous éditez ce fichier. Avant ceci, tous les mots de passe étaient stockés " | |
191 "en texte brut." | |
790 | 192 |
193 #: ../lib/config_file.c:846 | |
138 | 194 msgid "" |
909 | 195 "Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp." |
138 | 196 "org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. " |
197 "If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP" | |
1 | 198 msgstr "" |
909 | 199 "Fichier de configuration pour gFTP. Copyright © 1998-2007 Brian Masney " |
138 | 200 "<masneyb@gftp.org>. Attention : les commentaires que vous ajouterez à ce " |
909 | 201 "fichier SERONT écrasés. Si un enregistrement a un (*) dans son commentaire, " |
138 | 202 "vous ne pouvez pas le changer à partir de la fenêtre de gFTP." |
203 | |
909 | 204 #: ../lib/config_file.c:1210 ../lib/protocols.c:391 ../lib/rfc2068.c:543 |
205 #: ../lib/rfc2068.c:544 | |
138 | 206 msgid "<unknown>" |
207 msgstr "<inconnu>" | |
208 | |
790 | 209 #: ../lib/config_file.c:1290 ../lib/config_file.c:1353 |
210 #: ../lib/config_file.c:1395 ../lib/config_file.c:1428 | |
138 | 211 #, c-format |
212 msgid "FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table\n" | |
213 msgstr "" | |
909 | 214 "Erreur FATALE gFTP : l'option de configuration « %s » n'a pas été trouvée " |
138 | 215 "dans la table de hash globale\n" |
216 | |
790 | 217 #: ../lib/fsp.c:189 |
218 #, c-format | |
219 msgid "Error: Cannot upload file %s\n" | |
835 | 220 msgstr "Erreur : impossible d'envoyer le fichier %s\n" |
790 | 221 |
222 #: ../lib/fsp.c:199 | |
223 #, c-format | |
224 msgid "Error: Cannot write to file %s: %s\n" | |
835 | 225 msgstr "Erreur : impossible d'écrire dans le fichier %s : %s\n" |
790 | 226 |
227 #: ../lib/fsp.c:237 | |
228 #, c-format | |
229 msgid "Error: Error closing file: %s\n" | |
909 | 230 msgstr "Erreur : erreur lors de la fermeture du fichier : %s\n" |
790 | 231 |
232 #: ../lib/fsp.c:327 | |
233 #, c-format | |
234 msgid "Corrupted file listing from FSP server %s\n" | |
235 msgstr "Liste de fichiers corrompue sur le serveur FSP %s\n" | |
236 | |
909 | 237 #: ../lib/fsp.c:339 ../lib/fsp.c:340 ../lib/protocols.c:1578 |
238 #: ../lib/protocols.c:1579 ../lib/protocols.c:1620 ../lib/protocols.c:1621 | |
239 #: ../lib/protocols.c:1687 ../lib/protocols.c:1694 ../lib/protocols.c:1770 | |
240 #: ../lib/protocols.c:1771 ../lib/protocols.c:1807 | |
790 | 241 msgid "unknown" |
242 msgstr "inconnu" | |
243 | |
244 #: ../lib/fsp.c:377 | |
245 #, c-format | |
246 msgid "Could not get FSP directory listing %s: %s\n" | |
835 | 247 msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du répertoire du serveur FSP %s : %s\n" |
790 | 248 |
249 #: ../lib/fsp.c:436 | |
250 #, c-format | |
251 msgid "Successfully changed directory to %s\n" | |
252 msgstr "Changement réussi du répertoire vers %s\n" | |
253 | |
254 #: ../lib/fsp.c:446 | |
255 #, c-format | |
256 msgid "Could not change directory to %s\n" | |
835 | 257 msgstr "Impossible de changer de répertoire vers %s\n" |
258 | |
909 | 259 #: ../lib/fsp.c:471 ../lib/fsp.c:500 ../lib/local.c:480 ../lib/local.c:516 |
260 #: ../src/gtk/transfer.c:263 ../src/gtk/view_dialog.c:306 | |
790 | 261 #, c-format |
262 msgid "Successfully removed %s\n" | |
263 msgstr "Suppression réussie de %s\n" | |
264 | |
909 | 265 #: ../lib/fsp.c:477 ../lib/local.c:486 |
790 | 266 #, c-format |
267 msgid "Error: Could not remove directory %s: %s\n" | |
835 | 268 msgstr "Erreur : impossible de supprimer le répertoire %s : %s\n" |
269 | |
909 | 270 #: ../lib/fsp.c:506 ../lib/local.c:522 ../src/gtk/transfer.c:267 |
271 #: ../src/gtk/view_dialog.c:310 | |
790 | 272 #, c-format |
273 msgid "Error: Could not remove file %s: %s\n" | |
835 | 274 msgstr "Erreur : impossible de supprimer le fichier %s : %s\n" |
275 | |
909 | 276 #: ../lib/fsp.c:528 ../lib/local.c:554 |
790 | 277 #, c-format |
278 msgid "Successfully made directory %s\n" | |
279 msgstr "Création réussie du répertoire %s\n" | |
280 | |
913 | 281 #: ../lib/fsp.c:563 ../lib/local.c:592 |
790 | 282 #, c-format |
283 msgid "Successfully renamed %s to %s\n" | |
284 msgstr "Changement de nom réussi de %s en %s\n" | |
285 | |
913 | 286 #: ../lib/fsp.c:575 ../lib/local.c:599 |
790 | 287 #, c-format |
288 msgid "Error: Could not rename %s to %s: %s\n" | |
835 | 289 msgstr "Erreur : impossible de renommer %s en %s : %s\n" |
790 | 290 |
291 #: ../lib/ftps.c:157 | |
292 msgid "" | |
293 "FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " | |
294 "connection.\n" | |
295 msgstr "" | |
835 | 296 "Le support FTPS n'est pas disponible car le support SSL n'a pas été activé " |
790 | 297 "lors de la compilation. Abandon.\n" |
298 | |
299 #: ../lib/https.c:91 | |
231 | 300 msgid "" |
301 "HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting " | |
302 "connection.\n" | |
303 msgstr "" | |
238 | 304 "Le support HTTPS n'est pas disponible car le support SSL n'a pas été activé " |
305 "lors de la compilation. Abandon.\n" | |
231 | 306 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
307 #: ../lib/local.c:66 |
1 | 308 #, c-format |
309 msgid "Could not get current working directory: %s\n" | |
835 | 310 msgstr "Impossible d'obtenir le répertoire courant de travail : %s\n" |
311 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
312 #: ../lib/local.c:105 |
1 | 313 #, c-format |
314 msgid "Successfully changed local directory to %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
315 msgstr "Changement réussi du répertoire local vers %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
316 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
317 #: ../lib/local.c:112 |
835 | 318 #, c-format |
319 msgid "Could not change local directory to %s: %s\n" | |
320 msgstr "Impossible de changer de répertoire local vers %s : %s\n" | |
321 | |
909 | 322 #: ../lib/local.c:238 |
835 | 323 #, c-format |
324 msgid "Error: Cannot truncate local file %s: %s\n" | |
325 msgstr "Erreur : impossible de tronquer le fichier local %s : %s\n" | |
326 | |
909 | 327 #: ../lib/local.c:424 |
835 | 328 #, c-format |
329 msgid "Could not get local directory listing %s: %s\n" | |
330 msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du répertoire local %s : %s\n" | |
331 | |
913 | 332 #: ../lib/local.c:636 |
1 | 333 #, c-format |
790 | 334 msgid "Successfully changed mode of %s to %o\n" |
335 msgstr "Changement de mode réussi de %s en %o\n" | |
336 | |
913 | 337 #: ../lib/local.c:643 |
1 | 338 #, c-format |
790 | 339 msgid "Error: Could not change mode of %s to %o: %s\n" |
835 | 340 msgstr "Erreur : impossible de changer le mode de %s en %o : %s\n" |
341 | |
913 | 342 #: ../lib/local.c:678 |
835 | 343 #, c-format |
344 msgid "Successfully changed the time stamp of %s\n" | |
345 msgstr "Changement réussi de l'horodatage de %s\n" | |
346 | |
913 | 347 #: ../lib/local.c:685 |
835 | 348 #, c-format |
349 msgid "Error: Could not change the time stamp of %s: %s\n" | |
350 msgstr "Erreur : impossible de changer l'horodatage de %s : %s\n" | |
351 | |
913 | 352 #: ../lib/local.c:752 |
69 | 353 msgid "local filesystem" |
238 | 354 msgstr "Système de fichiers local" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
355 |
835 | 356 #: ../lib/misc.c:407 |
69 | 357 #, c-format |
790 | 358 msgid "usage: gftp " |
359 msgstr "usage : gftp " | |
360 | |
913 | 361 #: ../lib/misc.c:407 ../lib/rfc2068.c:301 ../src/uicommon/gftpui.c:630 |
362 #, c-format | |
363 msgid "\n" | |
364 msgstr "\n" | |
365 | |
138 | 366 # The following items are the proxy types listed under the Options dialog |
790 | 367 #. @null@ |
368 #: ../lib/options.h:25 ../lib/rfc959.c:26 | |
138 | 369 msgid "none" |
370 msgstr "aucun" | |
371 | |
790 | 372 #: ../lib/options.h:25 |
138 | 373 msgid "file" |
374 msgstr "fichier" | |
375 | |
790 | 376 #: ../lib/options.h:26 |
138 | 377 msgid "size" |
378 msgstr "taille" | |
379 | |
790 | 380 #: ../lib/options.h:26 |
138 | 381 msgid "user" |
382 msgstr "propriétaire" | |
383 | |
790 | 384 #: ../lib/options.h:27 |
138 | 385 msgid "group" |
386 msgstr "groupe" | |
387 | |
790 | 388 #: ../lib/options.h:28 |
138 | 389 msgid "datetime" |
390 msgstr "date et heure" | |
391 | |
790 | 392 #: ../lib/options.h:29 |
138 | 393 msgid "attribs" |
394 msgstr "permissions" | |
395 | |
790 | 396 #. @null@ |
397 #: ../lib/options.h:32 | |
138 | 398 msgid "descending" |
909 | 399 msgstr "décroissant" |
138 | 400 |
790 | 401 #: ../lib/options.h:33 |
138 | 402 msgid "ascending" |
909 | 403 msgstr "croissant" |
138 | 404 |
790 | 405 #: ../lib/options.h:40 |
138 | 406 msgid "General" |
407 msgstr "Général" | |
408 | |
790 | 409 #: ../lib/options.h:43 |
138 | 410 msgid "View program:" |
411 msgstr "Programme de visualisation :" | |
412 | |
790 | 413 #: ../lib/options.h:44 |
138 | 414 msgid "" |
415 "The default program used to view files. If this is blank, the internal file " | |
416 "viewer will be used" | |
417 msgstr "" | |
418 "Le programme par défaut de visualisation de fichiers. Si rien n'est indiqué, " | |
419 "le programme interne de visualisation sera utilisé" | |
420 | |
790 | 421 #: ../lib/options.h:46 |
138 | 422 msgid "Edit program:" |
423 msgstr "Programme d'édition :" | |
424 | |
790 | 425 #: ../lib/options.h:47 |
138 | 426 msgid "The default program used to edit files." |
427 msgstr "Le programme d'édition de fichiers par défaut." | |
428 | |
790 | 429 #: ../lib/options.h:48 |
835 | 430 msgid "Max Log Window Size:" |
431 msgstr "Taille Maxi de la fenêtre de Log :" | |
138 | 432 |
790 | 433 #: ../lib/options.h:50 |
138 | 434 msgid "The maximum size of the log window in bytes for the GTK+ port" |
435 msgstr "" | |
909 | 436 "Taille maximale en octets de la fenêtre du Journal de Bord pour le port GTK+" |
138 | 437 |
835 | 438 #: ../lib/options.h:52 |
231 | 439 msgid "Remote Character Sets:" |
238 | 440 msgstr "Jeux de caractères distants :" |
231 | 441 |
835 | 442 #: ../lib/options.h:54 |
231 | 443 msgid "" |
444 "This is a comma separated list of charsets to try to convert the remote " | |
445 "messages to the current locale" | |
446 msgstr "" | |
238 | 447 "C'est une liste de jeux de caractères séparés par des virgules depuis " |
448 "lesquels essayer de convertir les messages distants dans la locale courante" | |
231 | 449 |
835 | 450 #: ../lib/options.h:56 |
790 | 451 msgid "Remote LC_TIME:" |
452 msgstr "LC_TIME distant :" | |
453 | |
835 | 454 #: ../lib/options.h:58 |
790 | 455 msgid "" |
456 "This is the value of LC_TIME for the remote site. This is so that dates can " | |
457 "be parsed properly in the directory listings." | |
458 msgstr "" | |
835 | 459 "Ceci est la valeur de LC_TIME pour les sites distants. De sorte que les " |
909 | 460 "dates puissent être analysées proprement dans les listes de répertoires." |
835 | 461 |
462 #: ../lib/options.h:60 | |
463 msgid "Cache TTL:" | |
464 msgstr "Cache TTL :" | |
790 | 465 |
466 #: ../lib/options.h:63 | |
231 | 467 msgid "The number of seconds to keep cache entries before they expire." |
238 | 468 msgstr "" |
469 "Le nombre de secondes qu'il faut conserver les entrées dans le cache avant " | |
470 "qu'elles n'expirent." | |
231 | 471 |
835 | 472 #: ../lib/options.h:66 |
138 | 473 msgid "Append file transfers" |
474 msgstr "Ajouter à la fin les nouveaux tranferts" | |
475 | |
835 | 476 #: ../lib/options.h:68 |
138 | 477 msgid "Append new file transfers onto existing ones" |
478 msgstr "Ajout d'un nouveau fichier à transférer à la liste" | |
479 | |
835 | 480 #: ../lib/options.h:69 |
138 | 481 msgid "Do one transfer at a time" |
482 msgstr "Un seul transfert à la fois" | |
483 | |
835 | 484 #: ../lib/options.h:71 |
138 | 485 msgid "Do only one transfer at a time?" |
486 msgstr "Autoriser qu'un seul transfert à la fois ?" | |
487 | |
835 | 488 #: ../lib/options.h:72 |
138 | 489 msgid "Overwrite by Default" |
490 msgstr "Écraser par défaut" | |
491 | |
835 | 492 #: ../lib/options.h:75 |
138 | 493 msgid "Overwrite files by default or set to resume file transfers" |
835 | 494 msgstr "Écrase les fichiers par défaut ou continue les transfert de fichiers" |
495 | |
496 #: ../lib/options.h:77 | |
231 | 497 msgid "Preserve file permissions" |
238 | 498 msgstr "Préserver les permissions de fichiers" |
231 | 499 |
835 | 500 #: ../lib/options.h:80 |
231 | 501 msgid "Preserve file permissions of transfered files" |
238 | 502 msgstr "Préserve les permissions des fichiers transférés" |
231 | 503 |
835 | 504 #: ../lib/options.h:82 |
505 msgid "Preserve file time" | |
506 msgstr "Préserver l'heure des fichiers" | |
507 | |
790 | 508 #: ../lib/options.h:85 |
509 msgid "Preserve file times of transfered files" | |
510 msgstr "Préserve l'heure des fichiers transférés" | |
511 | |
835 | 512 #: ../lib/options.h:87 |
513 msgid "Refresh after each file transfer" | |
514 msgstr "Rafraîchir après chaque transfert" | |
515 | |
790 | 516 #: ../lib/options.h:90 |
138 | 517 msgid "Refresh the listbox after each file is transfered" |
518 msgstr "Rafraîchir les fenêtres des fichiers après chaque transfert" | |
519 | |
835 | 520 #: ../lib/options.h:92 |
138 | 521 msgid "Sort directories first" |
522 msgstr "Classer d'abord les répertoires" | |
523 | |
835 | 524 #: ../lib/options.h:95 |
138 | 525 msgid "Put the directories first then the files" |
526 msgstr "" | |
527 "Placer les répertoires avant les fichiers dans les fenêtres de fichiers " | |
528 "« Local » et « Distant »" | |
529 | |
835 | 530 #: ../lib/options.h:96 |
138 | 531 msgid "Show hidden files" |
532 msgstr "Afficher les fichiers cachés" | |
533 | |
835 | 534 #: ../lib/options.h:99 |
138 | 535 msgid "Show hidden files in the listboxes" |
536 msgstr "Afficher les fichiers cachés dans les fenêtres de fichiers" | |
537 | |
835 | 538 #: ../lib/options.h:100 |
790 | 539 msgid "Show transfer status in title" |
540 msgstr "Afficher l'état du transfert dans le titre" | |
541 | |
835 | 542 #: ../lib/options.h:102 |
790 | 543 msgid "Show the file transfer status in the titlebar" |
544 msgstr "Afficher l'état du transfert dans la barre de titre" | |
545 | |
835 | 546 #: ../lib/options.h:103 |
790 | 547 msgid "Start file transfers" |
548 msgstr "Démarrer les transferts de fichiers" | |
549 | |
835 | 550 #: ../lib/options.h:105 |
790 | 551 msgid "Automatically start the file transfers when they get queued" |
552 msgstr "" | |
553 "Démarrer automatiquement le transfert de fichiers, dès qu'ils sont ajoutés " | |
554 "dans la file ?" | |
555 | |
835 | 556 #: ../lib/options.h:107 |
790 | 557 msgid "Allow manual commands in GUI" |
558 msgstr "Permettre des commandes manuelles dans l'interface graphique" | |
559 | |
835 | 560 #: ../lib/options.h:109 |
790 | 561 msgid "" |
562 "Allow entering manual commands in the GUI (functions like the text port)" | |
563 msgstr "" | |
835 | 564 "Permettre la saisie de commandes manuelles depuis le GUI (fonctions comme le " |
565 "port de texte)" | |
566 | |
567 #: ../lib/options.h:111 | |
568 msgid "Remember last directory" | |
569 msgstr "Se souvenir du dernier répertoire" | |
570 | |
571 #: ../lib/options.h:113 | |
572 msgid "Save the last local and remote directory when the application is closed" | |
573 msgstr "" | |
909 | 574 "Enregistre le dernier répertoire local et distant en quittant l'application" |
835 | 575 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
576 #: ../lib/options.h:115 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
577 msgid "Connect to remote server on startup" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
578 msgstr "Se connecter au serveur distant au démarrage" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
579 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
580 #: ../lib/options.h:117 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
581 msgid "" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
582 "Automatically connect to the remote server when the application is started." |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
583 msgstr "" |
909 | 584 "Se connecte automatiquement au serveur distant au démarrage de l'application." |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
585 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
586 #: ../lib/options.h:120 ../src/gtk/options_dialog.c:1020 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
587 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1240 |
138 | 588 msgid "Network" |
589 msgstr "Réseau" | |
590 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
591 #: ../lib/options.h:122 |
138 | 592 msgid "Network timeout:" |
593 msgstr "Délai d'attente :" | |
594 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
595 #: ../lib/options.h:125 |
138 | 596 msgid "" |
597 "The timeout waiting for network input/output. This is NOT an idle timeout." | |
598 msgstr "" | |
909 | 599 "Le délai d'attente des communications réseaux. Ce n'est PAS le délai " |
138 | 600 "d'inactivité du réseau." |
601 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
602 #: ../lib/options.h:127 |
138 | 603 msgid "Connect retries:" |
604 msgstr "Tentatives de connexion :" | |
605 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
606 #: ../lib/options.h:130 |
835 | 607 msgid "The number of auto-retries to do. Set this to 0 to retry indefinitely" |
608 msgstr "" | |
909 | 609 "Nombre de tentatives de reconnexion automatique. Mettre la valeur à 0 pour " |
610 "réessayer indéfiniment" | |
835 | 611 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
612 #: ../lib/options.h:132 |
138 | 613 msgid "Retry sleep time:" |
614 msgstr "Délai entre tentatives :" | |
615 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
616 #: ../lib/options.h:135 |
138 | 617 msgid "The number of seconds to wait between retries" |
618 msgstr "Délai d'attente, en secondes, entre deux tentatives de connexion" | |
619 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
620 #: ../lib/options.h:136 |
138 | 621 msgid "Max KB/S:" |
622 msgstr "Débit Maxi. (ko/s) :" | |
623 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
624 #: ../lib/options.h:139 |
138 | 625 msgid "The maximum KB/s a file transfer can get. (Set to 0 to disable)" |
626 msgstr "" | |
627 "Débit maximun, en ko/s, autorisé pour le transfert de fichiers. (Mettre la " | |
628 "valeur à 0 pour désactiver)" | |
629 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
630 #: ../lib/options.h:141 |
790 | 631 msgid "Transfer Block Size:" |
835 | 632 msgstr "Taille des blocs de transfert :" |
633 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
634 #: ../lib/options.h:144 |
790 | 635 msgid "" |
636 "The block size that is used when transfering files. This should be a " | |
637 "multiple of 1024." | |
638 msgstr "" | |
835 | 639 "La taille du bloc qui est utilisé quand les fichiers sont transférés. Cela " |
640 "devrait être un multiple de 1024." | |
138 | 641 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
642 #: ../lib/options.h:147 |
835 | 643 msgid "Default Protocol:" |
644 msgstr "Protocole par défaut :" | |
645 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
646 #: ../lib/options.h:149 |
138 | 647 msgid "This specifies the default protocol to use" |
648 msgstr "Ceci spécifie le protocole par défaut à utiliser" | |
649 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
650 #: ../lib/options.h:151 ../lib/options.h:154 |
790 | 651 msgid "Enable IPv6 support" |
652 msgstr "Activer le support de l'IPv6" | |
653 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
654 #: ../lib/options.h:159 |
138 | 655 msgid "" |
656 "This defines what will happen when you double click a file in the file " | |
657 "listboxes. 0=View file 1=Edit file 2=Transfer file" | |
658 msgstr "" | |
659 "Ceci définit l'action à réaliser lorsque l'on double-clique sur un fichier. " | |
660 "0=Voir le fichier 1=Éditer le fichier 2=Transférer le fichier" | |
661 | |
662 # Je suis pas trop sûr de la traduction | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
663 #: ../lib/options.h:162 |
138 | 664 msgid "The default width of the local files listbox" |
665 msgstr "Largeur par défaut de la fenêtre des fichiers locaux" | |
666 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
667 #: ../lib/options.h:165 |
138 | 668 msgid "The default width of the remote files listbox" |
669 msgstr "Largeur par défaut de la fenêtre des fichiers distants (Hôte)" | |
670 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
671 #: ../lib/options.h:168 |
138 | 672 msgid "The default height of the local/remote files listboxes" |
673 msgstr "Hauteur par défaut de la fenêtre des fichiers locaux et distants" | |
674 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
675 #: ../lib/options.h:171 |
138 | 676 msgid "The default height of the transfer listbox" |
677 msgstr "Hauteur par défaut de la fenêtre de transfert des fichiers" | |
678 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
679 #: ../lib/options.h:174 |
138 | 680 msgid "The default height of the logging window" |
681 msgstr "Hauteur par défaut de la fenêtre de Journal de Bord" | |
682 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
683 #: ../lib/options.h:177 |
138 | 684 msgid "" |
685 "The width of the filename column in the transfer window. Set this to 0 to " | |
686 "have this column automagically resize." | |
687 msgstr "" | |
688 "Largeur de la colonne « Nom de fichier » dans les fenêtres de fichiers. La " | |
689 "mettre à 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
835 | 690 "valeur à -1 pour la désactiver." |
691 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
692 #: ../lib/options.h:190 ../lib/options.h:196 |
138 | 693 msgid "The default column to sort by" |
909 | 694 msgstr "La colonne de tri par défaut" |
138 | 695 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
696 #: ../lib/options.h:193 ../lib/options.h:199 |
138 | 697 msgid "Sort ascending or descending" |
909 | 698 msgstr "Tri croissant ou décroissant" |
138 | 699 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
700 #: ../lib/options.h:203 ../lib/options.h:221 |
138 | 701 msgid "" |
702 "The width of the filename column in the file listboxes. Set this to 0 to " | |
703 "have this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
704 msgstr "" | |
705 "Largeur de la colonne « Nom de fichier » dans les fenêtres de fichiers. La " | |
706 "mettre à 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
707 "valeur à -1 pour la désactiver" | |
708 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
709 #: ../lib/options.h:206 ../lib/options.h:224 |
138 | 710 msgid "" |
711 "The width of the size column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
712 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
713 msgstr "" | |
714 "Largeur de la colonne « Taille » dans les fenêtres de fichiers. La mettre à " | |
715 "0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette valeur à -1 " | |
716 "pour la désactiver" | |
717 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
718 #: ../lib/options.h:209 ../lib/options.h:227 |
138 | 719 msgid "" |
720 "The width of the user column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
721 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
722 msgstr "" | |
723 "Largeur de la colonne « Propriétaire » dans les fenêtres de fichiers. La " | |
724 "mettre à 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
725 "valeur à -1 pour la désactiver" | |
726 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
727 #: ../lib/options.h:212 ../lib/options.h:230 |
138 | 728 msgid "" |
729 "The width of the group column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
730 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
731 msgstr "" | |
732 "Largeur de la colonne « Groupe » dans les fenêtres de fichiers. La mettre à " | |
733 "0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette valeur à -1 " | |
734 "pour la désactiver" | |
735 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
736 #: ../lib/options.h:215 ../lib/options.h:233 |
138 | 737 msgid "" |
738 "The width of the date column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
739 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
740 msgstr "" | |
741 "Largeur de la colonne « Date » dans les fenêtres de fichiers. La mettre à 0 " | |
742 "pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette valeur à -1 pour " | |
743 "la désactiver" | |
744 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
745 #: ../lib/options.h:218 ../lib/options.h:236 |
138 | 746 msgid "" |
747 "The width of the attribs column in the file listboxes. Set this to 0 to have " | |
748 "this column automagically resize. Set this to -1 to disable this column" | |
749 msgstr "" | |
750 "Largeur de la colonne « Permissions » dans les fenêtres de fichiers. La " | |
751 "mettre à 0 pour qu'elle se redimensionne automatiquement. Mettre cette " | |
752 "valeur à -1 pour la désactiver" | |
753 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
754 #: ../lib/options.h:239 |
138 | 755 msgid "The color of the commands that are sent to the server" |
756 msgstr "La couleur des commandes envoyées au serveur" | |
757 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
758 #: ../lib/options.h:242 |
138 | 759 msgid "The color of the commands that are received from the server" |
760 msgstr "La couleur des commandes reçues du serveur" | |
761 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
762 #: ../lib/options.h:245 |
138 | 763 msgid "The color of the error messages" |
238 | 764 msgstr "La couleur des messages d'erreurs" |
138 | 765 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
766 #: ../lib/options.h:248 |
138 | 767 msgid "The color of the rest of the log messages" |
768 msgstr "La couleur des autres messages du journal de bord" | |
769 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
770 #: ../lib/options.h:254 ../lib/rfc959.c:40 |
138 | 771 msgid "FTP" |
772 msgstr "FTP" | |
773 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
774 #: ../lib/options.h:257 ../lib/options.h:259 |
790 | 775 msgid "FTPS" |
776 msgstr "FTPS" | |
777 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
778 #: ../lib/options.h:262 ../lib/rfc2068.c:27 |
138 | 779 msgid "HTTP" |
780 msgstr "HTTP" | |
781 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
782 #: ../lib/options.h:265 ../lib/options.h:267 |
231 | 783 msgid "HTTPS" |
238 | 784 msgstr "HTTPS" |
231 | 785 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
786 #: ../lib/options.h:270 |
138 | 787 msgid "Local" |
788 msgstr "Local" | |
789 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
790 #: ../lib/options.h:272 |
138 | 791 msgid "SSH2" |
792 msgstr "SSH2" | |
793 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
794 #: ../lib/options.h:274 ../src/gtk/bookmarks.c:883 |
138 | 795 msgid "Bookmark" |
796 msgstr "Signet" | |
797 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
798 #: ../lib/options.h:275 |
790 | 799 msgid "FSP" |
800 msgstr "FSP" | |
801 | |
909 | 802 #: ../lib/protocols.c:234 |
138 | 803 #, c-format |
804 msgid "File transfer will be throttled to %.2f KB/s\n" | |
238 | 805 msgstr "Le transfert de fichiers sera effectué à %.2f KB/s\n" |
138 | 806 |
909 | 807 #: ../lib/protocols.c:387 |
790 | 808 #, c-format |
809 msgid "Error setting LC_TIME to '%s'. Falling back to '%s'\n" | |
835 | 810 msgstr "Erreur lors de la configuration LC_TIME to « %s ». Retour à « %s »\n" |
811 | |
909 | 812 #: ../lib/protocols.c:398 |
835 | 813 #, c-format |
790 | 814 msgid "Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)\n" |
835 | 815 msgstr "Chargement du répertoire %s depuis le cache (LC_TIME=%s)\n" |
816 | |
909 | 817 #: ../lib/protocols.c:408 |
835 | 818 #, c-format |
790 | 819 msgid "Loading directory listing %s from server (LC_TIME=%s)\n" |
835 | 820 msgstr "Chargement du répertoire %s depuis le serveur (LC_TIME=%s)\n" |
821 | |
909 | 822 #: ../lib/protocols.c:471 |
138 | 823 #, c-format |
790 | 824 msgid "" |
825 "Error converting string '%s' from character set %s to character set %s: %s\n" | |
826 msgstr "" | |
909 | 827 "Erreur de conversion de la chaîne « %s » depuis le jeu de caractères %s au " |
828 "jeu de caractères %s : %s\n" | |
829 | |
830 #: ../lib/protocols.c:696 | |
790 | 831 #, c-format |
832 msgid "" | |
833 "Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't " | |
834 "match the current directory (%s)\n" | |
835 msgstr "" | |
835 | 836 "Attention : coupure du chemin du fichier « %s ». Le chemin coupé (%s) ne " |
837 "correspond pas au répertoire local (%s)\n" | |
838 | |
909 | 839 #: ../lib/protocols.c:722 |
138 | 840 #, c-format |
841 msgid "Error: Cannot write to cache: %s\n" | |
835 | 842 msgstr "Erreur : impossible d'écrire dans le cache : %s\n" |
843 | |
909 | 844 #: ../lib/protocols.c:755 |
138 | 845 #, c-format |
846 msgid "Error: Could not find bookmark %s\n" | |
835 | 847 msgstr "Erreur : impossible d'écrire sur le socket : %s\n" |
848 | |
909 | 849 #: ../lib/protocols.c:762 |
138 | 850 #, c-format |
851 msgid "Bookmarks Error: The bookmark entry %s does not have a hostname\n" | |
852 msgstr "" | |
853 "Erreur de signet : %s Assurez-vous d'avoir indiqué un nom d'hôte et " | |
854 "d'utilisateur.\n" | |
855 | |
909 | 856 #: ../lib/protocols.c:884 ../lib/protocols.c:911 |
231 | 857 #, c-format |
858 msgid "The protocol '%s' is currently not supported.\n" | |
238 | 859 msgstr "Le protocole « %s » n'est actuellement pas supporté.\n" |
231 | 860 |
909 | 861 #: ../lib/protocols.c:1201 ../lib/protocols.c:1216 ../lib/protocols.c:2398 |
862 #: ../lib/protocols.c:2511 | |
138 | 863 #, c-format |
864 msgid "Looking up %s\n" | |
865 msgstr "Recherche de %s\n" | |
866 | |
909 | 867 #: ../lib/protocols.c:1207 ../lib/protocols.c:1222 ../lib/protocols.c:2403 |
868 #: ../lib/protocols.c:2516 | |
138 | 869 #, c-format |
870 msgid "Cannot look up hostname %s: %s\n" | |
835 | 871 msgstr "Impossible de trouver l'hôte %s : %s\n" |
872 | |
909 | 873 #: ../lib/protocols.c:2133 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
874 #, c-format |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
875 msgid "Found recursive symbolic link %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
876 msgstr "Lien symbolique récursif trouvé : %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
877 |
909 | 878 #: ../lib/protocols.c:2421 |
138 | 879 #, c-format |
880 msgid "Failed to create a socket: %s\n" | |
909 | 881 msgstr "Échec de création d'un socket : %s\n" |
882 | |
883 #: ../lib/protocols.c:2427 ../lib/protocols.c:2533 | |
138 | 884 #, c-format |
885 msgid "Trying %s:%d\n" | |
886 msgstr "Essai avec %s:%d\n" | |
887 | |
909 | 888 #: ../lib/protocols.c:2432 ../lib/protocols.c:2540 |
138 | 889 #, c-format |
890 msgid "Cannot connect to %s: %s\n" | |
835 | 891 msgstr "Impossible de se connecter à %s : %s\n" |
892 | |
909 | 893 #: ../lib/protocols.c:2470 ../lib/rfc959.c:706 |
790 | 894 #, c-format |
895 msgid "Failed to create a IPv4 socket: %s\n" | |
835 | 896 msgstr "La création d'un socket IPv4 a échoué : %s\n" |
897 | |
909 | 898 #: ../lib/protocols.c:2494 ../lib/sshv2.c:1168 |
138 | 899 #, c-format |
900 msgid "Cannot look up service name %s/tcp. Please check your services file\n" | |
901 msgstr "" | |
835 | 902 "Impossible de résoudre le nom du service %s/tcp. Veuillez vérifier votre " |
903 "fichier de services (/etc/services)\n" | |
904 | |
909 | 905 #: ../lib/protocols.c:2556 ../lib/protocols.c:3209 ../lib/rfc959.c:715 |
906 #: ../lib/rfc959.c:892 | |
238 | 907 #, c-format |
231 | 908 msgid "Error: Cannot set close on exec flag: %s\n" |
238 | 909 msgstr "" |
909 | 910 "Erreur : impossible de définir la fermeture sur le drapeau d'exécution : %s\n" |
911 | |
912 #: ../lib/protocols.c:2563 | |
138 | 913 #, c-format |
914 msgid "Connected to %s:%d\n" | |
915 msgstr "Connecté sur %s:%d\n" | |
916 | |
909 | 917 #: ../lib/protocols.c:2799 ../lib/protocols.c:2876 ../lib/sshv2.c:435 |
138 | 918 #, c-format |
919 msgid "Connection to %s timed out\n" | |
920 msgstr "Connexion sur %s échouée\n" | |
921 | |
909 | 922 #: ../lib/protocols.c:2946 |
138 | 923 #, c-format |
924 msgid "Cannot get socket flags: %s\n" | |
925 msgstr "Impossible d'obtenir les drapeaux du socket : %s\n" | |
926 | |
909 | 927 #: ../lib/protocols.c:2960 |
138 | 928 #, c-format |
929 msgid "Cannot set socket to non-blocking: %s\n" | |
930 msgstr "Impossible de rendre le socket non bloquant : %s\n" | |
931 | |
909 | 932 #: ../lib/protocols.c:3106 |
138 | 933 #, c-format |
934 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Max retries reached...giving up\n" | |
935 msgstr "" | |
936 "Erreur : hôte distant %s déconnecté. Nombre maximun de tentatives atteint... " | |
937 "abandon\n" | |
938 | |
909 | 939 #: ../lib/protocols.c:3114 |
138 | 940 #, c-format |
941 msgid "Error: Remote site %s disconnected. Will reconnect in %d seconds\n" | |
942 msgstr "" | |
943 "Erreur : hôte distant %s déconnecté. Nouvelle tentative dans %d secondes\n" | |
944 | |
790 | 945 #: ../lib/pty.c:301 |
231 | 946 #, c-format |
947 msgid "Cannot open master pty %s: %s\n" | |
909 | 948 msgstr "Impossible d'ouvrir un pty maître %s : %s\n" |
231 | 949 |
790 | 950 #: ../lib/pty.c:309 |
951 #, c-format | |
952 msgid "Cannot create a socket pair: %s\n" | |
835 | 953 msgstr "La création d'un socket a échoué : %s\n" |
790 | 954 |
955 #: ../lib/pty.c:338 | |
956 #, c-format | |
957 msgid "Error: Cannot execute ssh: %s\n" | |
835 | 958 msgstr "Erreur : impossible d'exécuter ssh : %s\n" |
790 | 959 |
960 #: ../lib/pty.c:354 | |
961 #, c-format | |
962 msgid "Cannot fork another process: %s\n" | |
835 | 963 msgstr "Impossible de cloner un autre processus : %s\n" |
790 | 964 |
965 #: ../lib/rfc2068.c:30 ../lib/rfc959.c:47 | |
138 | 966 msgid "Proxy hostname:" |
967 msgstr "Nom d'hôte du proxy :" | |
968 | |
790 | 969 #: ../lib/rfc2068.c:32 ../lib/rfc959.c:49 |
138 | 970 msgid "Firewall hostname" |
971 msgstr "Nom d'hôte du pare-feu" | |
972 | |
790 | 973 #: ../lib/rfc2068.c:33 ../lib/rfc959.c:50 |
138 | 974 msgid "Proxy port:" |
975 msgstr "Port du proxy :" | |
976 | |
790 | 977 #: ../lib/rfc2068.c:35 ../lib/rfc959.c:52 |
138 | 978 msgid "Port to connect to on the firewall" |
909 | 979 msgstr "Port pour se connecter au pare-feu" |
138 | 980 |
790 | 981 #: ../lib/rfc2068.c:36 ../lib/rfc959.c:53 |
138 | 982 msgid "Proxy username:" |
983 msgstr "Nom d'utilisateur sur le proxy :" | |
984 | |
790 | 985 #: ../lib/rfc2068.c:38 ../lib/rfc959.c:55 |
138 | 986 msgid "Your firewall username" |
987 msgstr "Votre nom d'utilisateur sur le pare-feu" | |
988 | |
790 | 989 #: ../lib/rfc2068.c:39 ../lib/rfc959.c:56 |
138 | 990 msgid "Proxy password:" |
991 msgstr "Mot de passe sur le proxy :" | |
992 | |
790 | 993 #: ../lib/rfc2068.c:41 ../lib/rfc959.c:58 |
138 | 994 msgid "Your firewall password" |
995 msgstr "Votre mot de passe sur le pare-feu" | |
996 | |
790 | 997 #: ../lib/rfc2068.c:43 |
138 | 998 msgid "Use HTTP/1.1" |
999 msgstr "Utiliser HTTP/1.1" | |
1000 | |
790 | 1001 #: ../lib/rfc2068.c:46 |
138 | 1002 msgid "Do you want to use HTTP/1.1 or HTTP/1.0" |
1003 msgstr "Voulez-vous utiliser HTTP/1.1 ou HTTP/1.0" | |
1004 | |
909 | 1005 #: ../lib/rfc2068.c:151 ../lib/rfc2068.c:840 |
238 | 1006 #, c-format |
231 | 1007 msgid "" |
1008 "Received wrong response from server, disconnecting\n" | |
1009 "Invalid chunk size '%s' returned by the remote server\n" | |
238 | 1010 msgstr "" |
1011 "Réception d'une réponse incorrecte du serveur, déconnexion\n" | |
909 | 1012 "Taille de chunk « %s » non valide retournée par le serveur distant\n" |
1013 | |
1014 #: ../lib/rfc2068.c:255 ../lib/rfc959.c:679 ../lib/sshv2.c:1245 | |
138 | 1015 #, c-format |
1016 msgid "Disconnecting from site %s\n" | |
1017 msgstr "Déconnexion de l'hôte %s\n" | |
1018 | |
909 | 1019 #: ../lib/rfc2068.c:301 |
790 | 1020 msgid "Starting the file transfer at offset " |
909 | 1021 msgstr "Démarrage du transfert de fichiers à partir de l'offset " |
1022 | |
1023 #: ../lib/rfc2068.c:322 | |
138 | 1024 #, c-format |
1025 msgid "Cannot retrieve file %s\n" | |
909 | 1026 msgstr "Impossible de récupérer le fichier %s\n" |
1027 | |
1028 #: ../lib/rfc2068.c:421 ../lib/sshv2.c:1327 | |
138 | 1029 msgid "Retrieving directory listing...\n" |
909 | 1030 msgstr "Rapatriement de la liste des répertoires...\n" |
1031 | |
1032 #: ../lib/rfc2068.c:816 ../lib/sshv2.c:895 | |
790 | 1033 msgid "Received wrong response from server, disconnecting\n" |
1034 msgstr "Réception d'une réponse incorrecte du serveur, déconnexion\n" | |
1035 | |
1036 #: ../lib/rfc959.c:27 | |
231 | 1037 msgid "SITE command" |
1038 msgstr "Commande SITE" | |
1039 | |
790 | 1040 #: ../lib/rfc959.c:28 |
231 | 1041 msgid "user@host" |
1042 msgstr "utilisateur@hôte" | |
1043 | |
790 | 1044 #: ../lib/rfc959.c:29 |
138 | 1045 msgid "user@host:port" |
1046 msgstr "utilisateur@hôte:port" | |
1047 | |
790 | 1048 #: ../lib/rfc959.c:30 |
138 | 1049 msgid "AUTHENTICATE" |
1050 msgstr "AUTHENTIFIER" | |
1051 | |
790 | 1052 #: ../lib/rfc959.c:31 |
138 | 1053 msgid "user@host port" |
1054 msgstr "utilisateur@hôte port" | |
1055 | |
790 | 1056 #: ../lib/rfc959.c:32 |
138 | 1057 msgid "user@host NOAUTH" |
1058 msgstr "utilisateur@hôte NOAUTH" | |
1059 | |
790 | 1060 #: ../lib/rfc959.c:33 |
138 | 1061 msgid "HTTP Proxy" |
1062 msgstr "Proxy HTTP" | |
1063 | |
790 | 1064 #: ../lib/rfc959.c:34 |
138 | 1065 msgid "Custom" |
1066 msgstr "Personnalisé" | |
1067 | |
790 | 1068 #: ../lib/rfc959.c:43 |
138 | 1069 msgid "Email address:" |
1070 msgstr "Adresse électronique :" | |
1071 | |
790 | 1072 #: ../lib/rfc959.c:45 |
138 | 1073 msgid "" |
1074 "This is the password that will be used whenever you log into a remote FTP " | |
1075 "server as anonymous" | |
1076 msgstr "" | |
1077 "C'est le mot de passe qui sera utilisé lorsque que vous vous connecterez à " | |
1078 "un serveur FTP distant en anonymous" | |
1079 | |
790 | 1080 #: ../lib/rfc959.c:59 |
138 | 1081 msgid "Proxy account:" |
1082 msgstr "Compte sur le proxy :" | |
1083 | |
790 | 1084 #: ../lib/rfc959.c:61 |
138 | 1085 msgid "Your firewall account (optional)" |
1086 msgstr "Votre compte sur le pare-feu (facultatif)" | |
1087 | |
790 | 1088 #: ../lib/rfc959.c:63 |
138 | 1089 msgid "Proxy server type:" |
1090 msgstr "Type de serveur proxy :" | |
1091 | |
790 | 1092 #: ../lib/rfc959.c:66 |
238 | 1093 #, no-c-format |
138 | 1094 msgid "" |
1095 "This specifies how your proxy server expects us to log in. You can specify a " | |
1096 "2 character replacement string prefixed by a % that will be replaced with " | |
1097 "the proper data. The first character can be either p for proxy or h for the " | |
1098 "host of the FTP server. The second character can be u (user), p (pass), h " | |
1099 "(host), o (port) or a (account). For example, to specify the proxy user, you " | |
1100 "can you type in %pu" | |
1101 msgstr "" | |
1102 "Ceci spécifie comment votre serveur proxy gère votre connexion. Vous pouvez " | |
1103 "spécifier une chaîne de remplacement de deux caractères préfixé par un % qui " | |
1104 "sera remplacé avec les données correctes. Le premier caractère peut être un " | |
1105 "p pour proxy ou h pour l'hôte du serveur FTP. Le second caractère peut être " | |
1106 "un u (utilisateur), o (port) ou a (compte). Par exemple, pour spécifier " | |
1107 "l'utilisateur du proxy vous pouvez saisir %pu" | |
1108 | |
790 | 1109 #: ../lib/rfc959.c:69 |
1110 msgid "Ignore PASV address" | |
1111 msgstr "Ignorer l'adresse PASV" | |
1112 | |
1113 #: ../lib/rfc959.c:72 | |
1114 msgid "" | |
1115 "If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will " | |
1116 "be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often " | |
1117 "needed for routers giving their internal rather then their external IP " | |
1118 "address in a PASV reply." | |
1119 msgstr "" | |
835 | 1120 "Si c'est activé, alors le champ d'adresse IP PASV du serveur FTP distant " |
1121 "sera ignoré et l'adresse IP de l'hôte sera utilisé à la place. Cela est " | |
1122 "souvent requis pour les routeurs qui donne leur adresse IP interne plutot " | |
1123 "que leur adresse IP externe en réponse à une requête PASV." | |
790 | 1124 |
1125 #: ../lib/rfc959.c:74 | |
138 | 1126 msgid "Passive file transfers" |
238 | 1127 msgstr "Transfert de fichiers en mode passif" |
138 | 1128 |
790 | 1129 #: ../lib/rfc959.c:77 |
138 | 1130 msgid "" |
1131 "If this is enabled, then the remote FTP server will open up a port for the " | |
1132 "data connection. If you are behind a firewall, you will need to enable this. " | |
1133 "Generally, it is a good idea to keep this enabled unless you are connecting " | |
1134 "to an older FTP server that doesn't support this. If this is disabled, then " | |
1135 "gFTP will open up a port on the client side and the remote server will " | |
1136 "attempt to connect to it." | |
1137 msgstr "" | |
1138 "Si c'est activé, alors le serveur FTP distant ouvrira un port pour la " | |
1139 "connexion de données. Si vous êtes derrière un pare-feu, vous aurez besoin " | |
909 | 1140 "d'activez ceci. Généralement, c'est une bonne idée de garder ceci activé à " |
138 | 1141 "moins que vous ne vous connectiez sur un vieux serveur FTP qui ne le " |
909 | 1142 "supporte pas. Si c'est désactivé, alors gFTP ouvrira un port côté client et " |
138 | 1143 "le serveur distant tentera de s'y connecter." |
1144 | |
790 | 1145 #: ../lib/rfc959.c:79 |
138 | 1146 msgid "Resolve Remote Symlinks (LIST -L)" |
1147 msgstr "Résoudre les liens symboliques distants (LIST -l)" | |
1148 | |
790 | 1149 #: ../lib/rfc959.c:82 |
138 | 1150 msgid "" |
1151 "The remote FTP server will attempt to resolve symlinks in the directory " | |
1152 "listings. Generally, this is a good idea to leave enabled. The only time you " | |
1153 "will want to disable this is if the remote FTP server doesn't support the -L " | |
1154 "option to LIST" | |
1155 msgstr "" | |
1156 "Le serveur FTP distant tentera de résoudre les liens symboliques lors du " | |
1157 "listage des répertoires. C'est généralement une bonne idée de le laisser " | |
1158 "activé. Les seules fois ou vous devriez le désactiver est lorsque le serveur " | |
1159 "FTP distant ne supporte pas l'option -L à LIST" | |
1160 | |
790 | 1161 #: ../lib/rfc959.c:84 |
138 | 1162 msgid "Transfer files in ASCII mode" |
1163 msgstr "Transférer les fichiers en mode ASCII" | |
1164 | |
790 | 1165 #: ../lib/rfc959.c:87 |
138 | 1166 msgid "" |
1167 "If you are transfering a text file from Windows to UNIX box or vice versa, " | |
1168 "then you should enable this. Each system represents newlines differently for " | |
1169 "text files. If you are transfering from UNIX to UNIX, then it is safe to " | |
1170 "leave this off. If you are downloading binary data, you will want to disable " | |
1171 "this." | |
1172 msgstr "" | |
1173 "Si vous transférez un fichier texte de Windows vers UNIX ou vice-versa, vous " | |
1174 "devriez activer ceci. Chaque système représente les retours à la ligne " | |
1175 "différemment pour les fichiers texte. Si vous transférez d'UNIX vers UNIX, " | |
1176 "alors il est préférable de laisser cette option désactivé. Si vous " | |
1177 "téléchargez des données binaires, alors vous devez le désactiver." | |
1178 | |
909 | 1179 #: ../lib/rfc959.c:381 ../lib/rfc959.c:390 ../lib/rfc959.c:401 |
1180 #: ../lib/rfc959.c:855 ../lib/rfc959.c:1422 | |
138 | 1181 #, c-format |
790 | 1182 msgid "Invalid response '%c' received from server.\n" |
909 | 1183 msgstr "Réponse « %c » non valide reçue du serveur.\n" |
1184 | |
1185 #: ../lib/rfc959.c:745 ../lib/rfc959.c:755 | |
138 | 1186 #, c-format |
1187 msgid "Cannot find an IP address in PASV response '%s'\n" | |
835 | 1188 msgstr "Impossible de trouver une adresse IP dans la réponse PASV « %s »\n" |
1189 | |
909 | 1190 #: ../lib/rfc959.c:781 |
835 | 1191 #, c-format |
790 | 1192 msgid "Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d\n" |
835 | 1193 msgstr "Ignore l'adresse IP de la réponse PASV, connexion à %d.%d.%d.%d:%d\n" |
1194 | |
909 | 1195 #: ../lib/rfc959.c:792 ../lib/rfc959.c:953 |
138 | 1196 #, c-format |
1197 msgid "Cannot create a data connection: %s\n" | |
835 | 1198 msgstr "Impossible de créer une connexion : %s\n" |
1199 | |
909 | 1200 #: ../lib/rfc959.c:804 ../lib/rfc959.c:825 ../lib/rfc959.c:978 |
138 | 1201 #, c-format |
1202 msgid "Cannot get socket name: %s\n" | |
1203 msgstr "Impossible d'obtenir le nom du socket : %s\n" | |
1204 | |
909 | 1205 #: ../lib/rfc959.c:815 ../lib/rfc959.c:968 |
138 | 1206 #, c-format |
1207 msgid "Cannot bind a port: %s\n" | |
835 | 1208 msgstr "Impossible de se connecter à un port : %s\n" |
1209 | |
909 | 1210 #: ../lib/rfc959.c:834 ../lib/rfc959.c:987 |
138 | 1211 #, c-format |
1212 msgid "Cannot listen on port %d: %s\n" | |
835 | 1213 msgstr "Impossible d'écouter sur le port %d : %s\n" |
1214 | |
909 | 1215 #: ../lib/rfc959.c:883 |
835 | 1216 #, c-format |
790 | 1217 msgid "Failed to create a IPv6 socket: %s\n" |
835 | 1218 msgstr "La création d'un socket IPv6 a échoué : %s\n" |
1219 | |
909 | 1220 #: ../lib/rfc959.c:903 |
231 | 1221 msgid "" |
1222 "Error: It doesn't look like we are connected via IPv6. Aborting connection.\n" | |
1223 msgstr "" | |
238 | 1224 "Erreur : il ne semble pas que vous soyez connecté en IPv6. Abandon de la " |
1225 "connexion.\n" | |
231 | 1226 |
909 | 1227 #: ../lib/rfc959.c:931 ../lib/rfc959.c:940 |
231 | 1228 #, c-format |
1229 msgid "Invalid EPSV response '%s'\n" | |
238 | 1230 msgstr "Réponse EPSV non valide « %s »\n" |
231 | 1231 |
909 | 1232 #: ../lib/rfc959.c:997 |
238 | 1233 #, c-format |
231 | 1234 msgid "Cannot get address of local socket: %s\n" |
835 | 1235 msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse d'un socket local : %s\n" |
1236 | |
909 | 1237 #: ../lib/rfc959.c:1084 |
138 | 1238 #, c-format |
1239 msgid "Cannot accept connection from server: %s\n" | |
835 | 1240 msgstr "Impossible d'accepter de connexion à partir du serveur: %s\n" |
1241 | |
909 | 1242 #: ../lib/rfc959.c:1592 |
138 | 1243 msgid "total" |
1244 msgstr "total" | |
1245 | |
909 | 1246 #: ../lib/rfc959.c:1594 |
138 | 1247 #, c-format |
1248 msgid "Warning: Cannot parse listing %s\n" | |
835 | 1249 msgstr "Attention : impossible d'analyser le listing %s\n" |
138 | 1250 |
790 | 1251 #: ../lib/sshv2.c:28 |
138 | 1252 msgid "SSH" |
1253 msgstr "SSH" | |
1254 | |
790 | 1255 #: ../lib/sshv2.c:31 |
138 | 1256 msgid "SSH Prog Name:" |
238 | 1257 msgstr "Nom du programme SSH :" |
138 | 1258 |
790 | 1259 #: ../lib/sshv2.c:33 |
138 | 1260 msgid "The path to the SSH executable" |
1261 msgstr "Chemin vers l'exécutable SSH" | |
1262 | |
790 | 1263 #: ../lib/sshv2.c:34 |
138 | 1264 msgid "SSH Extra Params:" |
238 | 1265 msgstr "Paramètres supplémentaires SSH :" |
138 | 1266 |
790 | 1267 #: ../lib/sshv2.c:36 |
138 | 1268 msgid "Extra parameters to pass to the SSH program" |
238 | 1269 msgstr "Paramètres supplémentaires à passer au programme SSH" |
138 | 1270 |
790 | 1271 #: ../lib/sshv2.c:38 |
138 | 1272 msgid "Need SSH User/Pass" |
1273 msgstr "Utiliser SSH User/Pass" | |
1274 | |
790 | 1275 #: ../lib/sshv2.c:41 |
138 | 1276 msgid "Require a username/password for SSH connections" |
909 | 1277 msgstr "Nécessite un <nom utilisateur>/<mot de passe> pour les connexions SSH." |
138 | 1278 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1279 #: ../lib/sshv2.c:369 |
1 | 1280 #, c-format |
1281 msgid "Running program %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1282 msgstr "Exécution du programme %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1283 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1284 #: ../lib/sshv2.c:378 |
790 | 1285 msgid "Enter passphrase for RSA key" |
835 | 1286 msgstr "Saisissez la phrase de passe pour la clé RSA" |
790 | 1287 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1288 #: ../lib/sshv2.c:379 |
790 | 1289 msgid "Enter passphrase for key '" |
835 | 1290 msgstr "Saisissez la phrase de passe pour la clé « " |
790 | 1291 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1292 #: ../lib/sshv2.c:380 |
790 | 1293 msgid "Password" |
1294 msgstr "Mot de passe" | |
1295 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1296 #: ../lib/sshv2.c:381 |
790 | 1297 msgid "password" |
835 | 1298 msgstr "mot de passe" |
790 | 1299 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1300 #: ../lib/sshv2.c:496 |
790 | 1301 msgid "(yes/no)?" |
1302 msgstr "(oui/non) ?" | |
1303 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1304 #: ../lib/sshv2.c:514 |
790 | 1305 msgid "Enter PASSCODE:" |
835 | 1306 msgstr "Saisissez PASSCODE :" |
1307 | |
909 | 1308 #: ../lib/sshv2.c:518 ../src/gtk/gtkui.c:142 ../src/gtk/transfer.c:562 |
1309 #: ../src/gtk/transfer.c:572 | |
790 | 1310 msgid "Enter Password" |
1311 msgstr "Saisissez le mot de passe" | |
1312 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1313 #: ../lib/sshv2.c:519 |
790 | 1314 msgid "Enter SecurID Password:" |
1315 msgstr "Saisissez le mot de passe SecurID :" | |
1316 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1317 #: ../lib/sshv2.c:567 |
69 | 1318 msgid "Error: An incorrect password was entered\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1319 msgstr "Erreur : Un mot de passe incorrect a été saisi\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1320 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1321 #: ../lib/sshv2.c:596 |
1 | 1322 #, c-format |
1323 msgid "%d: Protocol Initialization\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1324 msgstr "%d : Initialisation du protocole\n" |
69 | 1325 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1326 #: ../lib/sshv2.c:600 |
1 | 1327 #, c-format |
1328 msgid "%d: Protocol version %d\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1329 msgstr "%d : Version du protocole %d\n" |
69 | 1330 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1331 #: ../lib/sshv2.c:609 |
1 | 1332 #, c-format |
1333 msgid "%d: Open %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1334 msgstr "%d : Ouverture de %s\n" |
69 | 1335 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1336 #: ../lib/sshv2.c:614 |
23 | 1337 #, c-format |
1 | 1338 msgid "%d: Close\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1339 msgstr "%d : Fermeture\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1340 |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1341 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1342 #: ../lib/sshv2.c:618 |
23 | 1343 #, c-format |
1 | 1344 msgid "%d: Open Directory %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1345 msgstr "%d : Ouverture du répertoire %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1346 |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1347 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1348 #: ../lib/sshv2.c:623 |
23 | 1349 #, c-format |
1 | 1350 msgid "%d: Read Directory\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1351 msgstr "%d : Lecture du contenu du répertoire\n" |
69 | 1352 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1353 #: ../lib/sshv2.c:627 |
23 | 1354 #, c-format |
1 | 1355 msgid "%d: Remove file %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1356 msgstr "%d : Effacement du fichier %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1357 |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1358 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1359 #: ../lib/sshv2.c:632 |
23 | 1360 #, c-format |
1 | 1361 msgid "%d: Make directory %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1362 msgstr "%d : Création du répertoire %s\n" |
69 | 1363 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1364 #: ../lib/sshv2.c:637 |
23 | 1365 #, c-format |
1 | 1366 msgid "%d: Remove directory %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1367 msgstr "%d : Suppression du répertoire %s\n" |
69 | 1368 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1369 #: ../lib/sshv2.c:642 |
1 | 1370 #, c-format |
1371 msgid "%d: Realpath %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1372 msgstr "%d : Chemin réel %s\n" |
69 | 1373 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1374 #: ../lib/sshv2.c:647 |
1 | 1375 #, c-format |
1376 msgid "%d: File attributes\n" | |
238 | 1377 msgstr "%d : Attributs du fichier\n" |
1378 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1379 #: ../lib/sshv2.c:651 |
1 | 1380 #, c-format |
1381 msgid "%d: Stat %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1382 msgstr "%d : stat %s\n" |
69 | 1383 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1384 #: ../lib/sshv2.c:671 |
1 | 1385 #, c-format |
1386 msgid "%d: Chmod %s %o\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1387 msgstr "%d : chmod %s %o\n" |
69 | 1388 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1389 #: ../lib/sshv2.c:676 |
1 | 1390 #, c-format |
1391 msgid "%d: Utime %s %d\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1392 msgstr "%d : utime %s %d\n" |
69 | 1393 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1394 #: ../lib/sshv2.c:690 ../src/gtk/bookmarks.c:1042 ../src/gtk/bookmarks.c:1292 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1395 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:253 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:376 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1396 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:995 ../src/gtk/options_dialog.c:1205 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1397 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1437 |
1 | 1398 msgid "OK" |
1399 msgstr "Valider" | |
1400 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1401 #: ../lib/sshv2.c:693 |
1 | 1402 msgid "EOF" |
23 | 1403 msgstr "EOF" |
1 | 1404 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1405 #: ../lib/sshv2.c:696 |
1 | 1406 msgid "No such file or directory" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1407 msgstr "Fichier ou répertoire inéxistant" |
1 | 1408 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1409 #: ../lib/sshv2.c:699 |
1 | 1410 msgid "Permission denied" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1411 msgstr "Permission refusée" |
1 | 1412 |
1413 # The following few items are from the Edit Bookmarks dialog | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1414 #: ../lib/sshv2.c:702 |
1 | 1415 msgid "Failure" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1416 msgstr "Échec" |
69 | 1417 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1418 #: ../lib/sshv2.c:705 |
1 | 1419 msgid "Bad message" |
23 | 1420 msgstr "Mauvais message" |
1 | 1421 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1422 #: ../lib/sshv2.c:708 |
1 | 1423 msgid "No connection" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1424 msgstr "Non connecté" |
1 | 1425 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1426 #: ../lib/sshv2.c:711 |
1 | 1427 msgid "Connection lost" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1428 msgstr "Connexion à l'hôte perdue" |
1 | 1429 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1430 #: ../lib/sshv2.c:714 |
1 | 1431 msgid "Operation unsupported" |
909 | 1432 msgstr "Opération non prise en charge" |
1 | 1433 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1434 #: ../lib/sshv2.c:717 |
1 | 1435 msgid "Unknown message returned from server" |
23 | 1436 msgstr "Message du serveur inconnu" |
1 | 1437 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1438 #: ../lib/sshv2.c:752 |
69 | 1439 #, c-format |
1440 msgid "Error: Message size %d too big\n" | |
909 | 1441 msgstr "Erreur : message trop grand (%d)\n" |
1442 | |
1443 #: ../lib/sshv2.c:811 ../lib/sshv2.c:1346 ../lib/sshv2.c:1838 | |
1444 #: ../lib/sshv2.c:1957 | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1445 #, c-format |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1446 msgid "Error: Message size %d too big from server\n" |
909 | 1447 msgstr "Erreur : taille %d du message trop grande reçue du serveur\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1448 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1449 #: ../lib/sshv2.c:817 |
231 | 1450 msgid "" |
1451 "There was an error initializing a SSH connection with the remote server. The " | |
1452 "error message from the remote server follows:\n" | |
1453 msgstr "" | |
238 | 1454 "Il y a eu une erreur à l'initialisation de la connexion SSH avec le serveur " |
1455 "distant. Le message d'erreur du serveur distant suit :\n" | |
1456 | |
909 | 1457 #: ../lib/sshv2.c:1160 |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1458 #, c-format |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1459 msgid "Opening SSH connection to %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1460 msgstr "Ouverture d'une connexion SSH vers %s\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1461 |
909 | 1462 #: ../lib/sshv2.c:1212 |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1463 #, c-format |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1464 msgid "Successfully logged into SSH server %s\n" |
909 | 1465 msgstr "Connexion réussie au serveur SSH %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1466 |
790 | 1467 #: ../lib/sslcommon.c:31 |
231 | 1468 msgid "SSL Engine" |
238 | 1469 msgstr "Moteur SSL" |
231 | 1470 |
790 | 1471 #: ../lib/sslcommon.c:34 |
231 | 1472 msgid "SSL Entropy File:" |
238 | 1473 msgstr "Fichier d'entropie SSL :" |
231 | 1474 |
790 | 1475 #: ../lib/sslcommon.c:36 |
231 | 1476 msgid "SSL entropy file" |
238 | 1477 msgstr "Fichier d'entropie SSL" |
231 | 1478 |
790 | 1479 #: ../lib/sslcommon.c:37 |
231 | 1480 msgid "Entropy Seed Length:" |
238 | 1481 msgstr "Longueur du germe d'entropie :" |
231 | 1482 |
790 | 1483 #: ../lib/sslcommon.c:39 |
231 | 1484 msgid "The maximum number of bytes to seed the SSL engine with" |
238 | 1485 msgstr "Le nombre maximum d'octets pour initier le moteur SSL" |
231 | 1486 |
790 | 1487 #: ../lib/sslcommon.c:41 ../lib/sslcommon.c:43 |
1488 msgid "Verify SSL Peer" | |
835 | 1489 msgstr "Vérification du pair SSL" |
790 | 1490 |
1491 #: ../lib/sslcommon.c:107 | |
231 | 1492 #, c-format |
1493 msgid "" | |
1494 "Error with certificate at depth: %i\n" | |
1495 "Issuer = %s\n" | |
1496 "Subject = %s\n" | |
1497 "Error %i:%s\n" | |
1498 msgstr "" | |
238 | 1499 "Erreur avec le certificat à la profondeur : %i\n" |
1500 "Expéditeur = %s\n" | |
1501 "Sujet = %s\n" | |
1502 "Erreur %i:%s\n" | |
231 | 1503 |
790 | 1504 #: ../lib/sslcommon.c:129 |
231 | 1505 msgid "Cannot get peer certificate\n" |
835 | 1506 msgstr "Impossible d'obtenir le certificat du pair\n" |
231 | 1507 |
790 | 1508 #: ../lib/sslcommon.c:199 |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1509 #, c-format |
1 | 1510 msgid "" |
231 | 1511 "ERROR: The host in the SSL certificate (%s) does not match the host that we " |
1512 "connected to (%s). Aborting connection.\n" | |
1 | 1513 msgstr "" |
238 | 1514 "ERREUR : l'hôte du certificat SSL (%s) ne correspond pas à l'hôte auquel on " |
1515 "se connecte (%s). Abandon de la connexion.\n" | |
231 | 1516 |
790 | 1517 #: ../lib/sslcommon.c:306 |
1518 msgid "Cannot initialize the OpenSSL library\n" | |
835 | 1519 msgstr "Impossible d'initialiser la bibliothèque OpenSSL\n" |
231 | 1520 |
790 | 1521 #: ../lib/sslcommon.c:321 |
231 | 1522 msgid "Error loading default SSL certificates\n" |
238 | 1523 msgstr "Erreur lors du chargement des certificats SSL par défaut\n" |
231 | 1524 |
790 | 1525 #: ../lib/sslcommon.c:333 |
231 | 1526 msgid "Error setting cipher list (no valid ciphers)\n" |
1 | 1527 msgstr "" |
238 | 1528 "Erreur lors de la définition de la liste de ciphers (aucun cipher valide)\n" |
231 | 1529 |
790 | 1530 #: ../lib/sslcommon.c:353 ../lib/sslcommon.c:427 ../lib/sslcommon.c:475 |
231 | 1531 msgid "Error: SSL engine was not initialized\n" |
238 | 1532 msgstr "Erreur : le moteur SSL n'est pas initialisé\n" |
231 | 1533 |
790 | 1534 #: ../lib/sslcommon.c:370 |
231 | 1535 msgid "Error setting up SSL connection (BIO object)\n" |
238 | 1536 msgstr "Erreur lors du paramètrage de la connexion SSL (objet BIO)\n" |
231 | 1537 |
790 | 1538 #: ../lib/sslcommon.c:380 |
231 | 1539 msgid "Error setting up SSL connection (SSL object)\n" |
238 | 1540 msgstr "Erreur lors du paramètrage de la connexion SSL (objet SSL)\n" |
231 | 1541 |
790 | 1542 #: ../lib/sslcommon.c:401 |
238 | 1543 #, c-format |
231 | 1544 msgid "Error with peer certificate: %s\n" |
238 | 1545 msgstr "Erreur avec le certificat pair : %s\n" |
231 | 1546 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1547 #: ../src/uicommon/gftpui.c:56 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1548 msgid "Operation canceled\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1549 msgstr "Opération annulée\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1550 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1551 #: ../src/uicommon/gftpui.c:65 |
1 | 1552 #, c-format |
790 | 1553 msgid "Waiting %d seconds until trying to connect again\n" |
1554 msgstr "Pause de %d secondes avant la prochaine tentative.\n" | |
1555 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1556 #: ../src/uicommon/gftpui.c:157 |
1 | 1557 msgid "" |
1558 ">. If you have any questions, comments, or suggestions about this program, " | |
26 | 1559 "please feel free to email them to me. You can always find out the latest " |
1560 "news about gFTP from my website at http://www.gftp.org/\n" | |
1 | 1561 msgstr "" |
1562 ">. Si vous avez des questions, commentaires ou suggestions sur ce programme, " | |
238 | 1563 "n'hésitez pas à me les envoyer par courriel. Vous pouvez trouver les " |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
1564 "dernières informations concernant gFTP sur mon site web à l'adresse http://" |
26 | 1565 "www.gftp.org/\n" |
1566 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1567 #: ../src/uicommon/gftpui.c:158 |
231 | 1568 msgid "" |
1569 "gFTP comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, see the COPYING file. " | |
1570 "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " | |
1571 "conditions; for details, see the COPYING file\n" | |
1572 msgstr "" | |
1573 "gFTP est distribué sans AUCUNE GARANTIE ; pour avoir des détails, lisez le " | |
1574 "fichier COPYING. C'est un logiciel libre, et vous êtes invité à le " | |
1575 "redistribuer sous certaines conditions ; pour avoir des détails, lisez le " | |
1576 "fichier COPYING.\n" | |
1577 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1578 #: ../src/uicommon/gftpui.c:160 ../src/gtk/menu-items.c:491 |
790 | 1579 msgid "Translated by" |
1580 msgstr "" | |
1581 "Traduction française par :\n" | |
1582 "Jérôme Couderc <j.couderc@ifrance.com>\n" | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1583 "Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>\n" |
790 | 1584 "Damien Mascré <damienmascre@free.fr>\n" |
835 | 1585 "Emmanuel Andry <eandry@free.fr>\n" |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1586 "Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1587 "Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1588 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1589 #: ../src/uicommon/gftpui.c:207 ../src/uicommon/gftpui.c:249 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1590 #: ../src/uicommon/gftpui.c:289 ../src/uicommon/gftpui.c:324 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1591 #: ../src/uicommon/gftpui.c:359 ../src/uicommon/gftpui.c:395 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1592 #: ../src/uicommon/gftpui.c:431 ../src/uicommon/gftpui.c:496 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1593 #: ../src/uicommon/gftpui.c:577 ../src/uicommon/gftpui.c:845 |
790 | 1594 msgid "Error: Not connected to a remote site\n" |
1595 msgstr "Erreur : non connecté à un site distant\n" | |
1596 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1597 #: ../src/uicommon/gftpui.c:218 |
790 | 1598 msgid "usage: chmod <mode> <file>\n" |
1599 msgstr "usage : chmod <mode> <fichier>\n" | |
1600 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1601 #: ../src/uicommon/gftpui.c:259 |
790 | 1602 msgid "usage: rename <old name> <new name>\n" |
1603 msgstr "usage : rename <ancien nom> <nouveau nom>\n" | |
1604 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1605 #: ../src/uicommon/gftpui.c:295 |
790 | 1606 msgid "usage: delete <file>\n" |
1607 msgstr "usage : delete <fichier>\n" | |
1608 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1609 #: ../src/uicommon/gftpui.c:330 |
790 | 1610 msgid "usage: rmdir <directory>\n" |
1611 msgstr "usage : rmdir <répertoire>\n" | |
1612 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1613 #: ../src/uicommon/gftpui.c:365 |
790 | 1614 msgid "usage: site <site command>\n" |
1615 msgstr "usage : site <site command>\n" | |
1616 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1617 #: ../src/uicommon/gftpui.c:401 |
790 | 1618 msgid "usage: mkdir <new directory>\n" |
1619 msgstr "usage : mkdir <nouveau répertoire>\n" | |
1620 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1621 #: ../src/uicommon/gftpui.c:437 ../src/uicommon/gftpui.c:455 |
790 | 1622 msgid "usage: chdir <directory>\n" |
1623 msgstr "usage : chdir <répertoire>\n" | |
1624 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1625 #: ../src/uicommon/gftpui.c:528 |
790 | 1626 msgid "Invalid argument\n" |
1627 msgstr "Argument non valide\n" | |
1628 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1629 #: ../src/uicommon/gftpui.c:541 |
790 | 1630 msgid "Clear the directory cache\n" |
909 | 1631 msgstr "Vide le cache des répertoires\n" |
790 | 1632 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1633 #: ../src/uicommon/gftpui.c:630 |
790 | 1634 msgid "usage: open " |
1635 msgstr "usage: open " | |
1636 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1637 #: ../src/uicommon/gftpui.c:706 |
790 | 1638 msgid "usage: set [variable = value]\n" |
1639 msgstr "usage: set [variable = valeur]\n" | |
1640 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1641 #: ../src/uicommon/gftpui.c:720 |
790 | 1642 #, c-format |
1643 msgid "Error: Variable %s is not a valid configuration variable.\n" | |
1644 msgstr "" | |
909 | 1645 "Erreur : la variable %s n'est pas une variable de configuration valide.\n" |
790 | 1646 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1647 #: ../src/uicommon/gftpui.c:727 |
790 | 1648 #, c-format |
1649 msgid "Error: Variable %s is not available in the text port of gFTP\n" | |
1650 msgstr "" | |
909 | 1651 "Erreur : la variable %s n'est pas disponible dans le port texte de gFTP\n" |
790 | 1652 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1653 #: ../src/uicommon/gftpui.c:809 |
790 | 1654 msgid "" |
1655 "Supported commands:\n" | |
1656 "\n" | |
1657 msgstr "" | |
1658 "Commandes supportées :\n" | |
1659 "\n" | |
1660 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1661 #: ../src/uicommon/gftpui.c:852 |
790 | 1662 #, c-format |
1663 msgid "usage: %s <filespec>\n" | |
1664 msgstr "usage : %s <filespec>\n" | |
1665 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1666 #: ../src/uicommon/gftpui.c:937 |
790 | 1667 msgid "about" |
1668 msgstr "about" | |
1669 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1670 #: ../src/uicommon/gftpui.c:938 |
790 | 1671 msgid "Shows gFTP information" |
1672 msgstr "Affiche les informations concernant gFTP" | |
1673 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1674 #: ../src/uicommon/gftpui.c:939 |
790 | 1675 msgid "ascii" |
1676 msgstr "ascii" | |
1677 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1678 #: ../src/uicommon/gftpui.c:940 |
790 | 1679 msgid "Sets the current file transfer mode to Ascii (only for FTP)" |
1680 msgstr "Définit le mode de transfert ASCII (seulement pour FTP)" | |
1681 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1682 #: ../src/uicommon/gftpui.c:941 |
790 | 1683 msgid "binary" |
1684 msgstr "binary" | |
1685 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1686 #: ../src/uicommon/gftpui.c:942 |
790 | 1687 msgid "Sets the current file transfer mode to Binary (only for FTP)" |
1688 msgstr "Définit le mode de transfert BINAIRE (seulement pour FTP)" | |
1689 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1690 #: ../src/uicommon/gftpui.c:943 |
790 | 1691 msgid "cd" |
1692 msgstr "cd" | |
1693 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1694 #: ../src/uicommon/gftpui.c:944 ../src/uicommon/gftpui.c:946 |
790 | 1695 msgid "Changes the remote working directory" |
1696 msgstr "Modifie le répertoire de travail distant" | |
1697 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1698 #: ../src/uicommon/gftpui.c:945 |
790 | 1699 msgid "chdir" |
1700 msgstr "chdir" | |
1701 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1702 #: ../src/uicommon/gftpui.c:947 |
790 | 1703 msgid "chmod" |
1704 msgstr "chmod" | |
1705 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1706 #: ../src/uicommon/gftpui.c:948 |
790 | 1707 msgid "Changes the permissions of a remote file" |
1708 msgstr "Modifier les permissions d'un fichier distant" | |
1709 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1710 #: ../src/uicommon/gftpui.c:949 |
790 | 1711 msgid "clear" |
1712 msgstr "clear" | |
1713 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1714 #: ../src/uicommon/gftpui.c:950 |
790 | 1715 msgid "Available options: cache" |
1716 msgstr "Options disponibles : cache" | |
1717 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1718 #: ../src/uicommon/gftpui.c:951 |
790 | 1719 msgid "close" |
1720 msgstr "close" | |
1721 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1722 #: ../src/uicommon/gftpui.c:952 |
790 | 1723 msgid "Disconnects from the remote site" |
1724 msgstr "Déconnecter du serveur distant" | |
1725 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1726 #: ../src/uicommon/gftpui.c:953 |
790 | 1727 msgid "delete" |
1728 msgstr "delete" | |
1729 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1730 #: ../src/uicommon/gftpui.c:954 |
790 | 1731 msgid "Removes a remote file" |
1732 msgstr "Supprime un fichier distant" | |
1733 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1734 #: ../src/uicommon/gftpui.c:955 |
790 | 1735 msgid "dir" |
1736 msgstr "dir" | |
1737 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1738 #: ../src/uicommon/gftpui.c:956 ../src/uicommon/gftpui.c:982 |
790 | 1739 msgid "Shows the directory listing for the current remote directory" |
1740 msgstr "Affiche le contenu du répertoire distant courant" | |
1741 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1742 #: ../src/uicommon/gftpui.c:957 |
790 | 1743 msgid "get" |
1744 msgstr "get" | |
1745 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1746 #: ../src/uicommon/gftpui.c:958 ../src/uicommon/gftpui.c:984 |
790 | 1747 msgid "Downloads remote file(s)" |
909 | 1748 msgstr "Télécharge les fichiers distants" |
790 | 1749 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1750 #: ../src/uicommon/gftpui.c:959 |
790 | 1751 msgid "help" |
1752 msgstr "help" | |
1753 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1754 #: ../src/uicommon/gftpui.c:960 |
835 | 1755 msgid "Shows this help screen" |
1756 msgstr "Affiche cet écran d'aide" | |
1757 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1758 #: ../src/uicommon/gftpui.c:961 |
835 | 1759 msgid "lcd" |
1760 msgstr "lcd" | |
1761 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1762 #: ../src/uicommon/gftpui.c:962 ../src/uicommon/gftpui.c:964 |
835 | 1763 msgid "Changes the local working directory" |
1764 msgstr "Change de répertoire de travail local" | |
1765 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1766 #: ../src/uicommon/gftpui.c:963 |
835 | 1767 msgid "lchdir" |
1768 msgstr "lchdir" | |
1769 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1770 #: ../src/uicommon/gftpui.c:965 |
835 | 1771 msgid "lchmod" |
1772 msgstr "lchmod" | |
1773 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1774 #: ../src/uicommon/gftpui.c:966 |
835 | 1775 msgid "Changes the permissions of a local file" |
1776 msgstr "Modifie les permissions d'un fichier local" | |
1777 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1778 #: ../src/uicommon/gftpui.c:967 |
835 | 1779 msgid "ldelete" |
1780 msgstr "ldelete" | |
1781 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1782 #: ../src/uicommon/gftpui.c:968 |
790 | 1783 msgid "Removes a local file" |
1784 msgstr "Supprime un fichier local" | |
1785 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1786 #: ../src/uicommon/gftpui.c:969 |
790 | 1787 msgid "ldir" |
1788 msgstr "lldir" | |
1789 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1790 #: ../src/uicommon/gftpui.c:970 ../src/uicommon/gftpui.c:972 |
790 | 1791 msgid "Shows the directory listing for the current local directory" |
1792 msgstr "Affiche le contenu du répertoire de travail local" | |
1793 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1794 #: ../src/uicommon/gftpui.c:971 |
790 | 1795 msgid "lls" |
1796 msgstr "lls" | |
1797 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1798 #: ../src/uicommon/gftpui.c:973 |
835 | 1799 msgid "lmkdir" |
1800 msgstr "lmkdir" | |
1801 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1802 #: ../src/uicommon/gftpui.c:974 |
835 | 1803 msgid "Creates a local directory" |
909 | 1804 msgstr "Crée un répertoire local" |
835 | 1805 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1806 #: ../src/uicommon/gftpui.c:975 |
835 | 1807 msgid "lpwd" |
1808 msgstr "lpwd" | |
1809 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1810 #: ../src/uicommon/gftpui.c:976 |
835 | 1811 msgid "Show current local directory" |
909 | 1812 msgstr "Affiche le répertoire local courant" |
835 | 1813 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1814 #: ../src/uicommon/gftpui.c:977 |
835 | 1815 msgid "lrename" |
1816 msgstr "lrename" | |
1817 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1818 #: ../src/uicommon/gftpui.c:978 |
835 | 1819 msgid "Rename a local file" |
909 | 1820 msgstr "Renomme un fichier local" |
835 | 1821 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1822 #: ../src/uicommon/gftpui.c:979 |
835 | 1823 msgid "lrmdir" |
1824 msgstr "lrmdir" | |
1825 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1826 #: ../src/uicommon/gftpui.c:980 |
835 | 1827 msgid "Remove a local directory" |
909 | 1828 msgstr "Supprime un répertoire local" |
835 | 1829 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1830 #: ../src/uicommon/gftpui.c:981 |
835 | 1831 msgid "ls" |
1832 msgstr "ls" | |
790 | 1833 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1834 #: ../src/uicommon/gftpui.c:983 |
835 | 1835 msgid "mget" |
1836 msgstr "mget" | |
790 | 1837 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1838 #: ../src/uicommon/gftpui.c:985 |
835 | 1839 msgid "mkdir" |
1840 msgstr "mkdir" | |
790 | 1841 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1842 #: ../src/uicommon/gftpui.c:986 |
790 | 1843 msgid "Creates a remote directory" |
909 | 1844 msgstr "Crée un répertoire distant" |
790 | 1845 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1846 #: ../src/uicommon/gftpui.c:987 |
790 | 1847 msgid "mput" |
1848 msgstr "mput" | |
1849 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1850 #: ../src/uicommon/gftpui.c:988 ../src/uicommon/gftpui.c:992 |
790 | 1851 msgid "Uploads local file(s)" |
909 | 1852 msgstr "Envoye les fichiers locaux" |
790 | 1853 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1854 #: ../src/uicommon/gftpui.c:989 |
790 | 1855 msgid "open" |
1856 msgstr "open" | |
1857 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1858 #: ../src/uicommon/gftpui.c:990 |
790 | 1859 msgid "Opens a connection to a remote site" |
1860 msgstr "Ouvre une connexion vers un site distant" | |
1861 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1862 #: ../src/uicommon/gftpui.c:991 |
790 | 1863 msgid "put" |
1864 msgstr "put" | |
1865 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1866 #: ../src/uicommon/gftpui.c:993 |
790 | 1867 msgid "pwd" |
1868 msgstr "pwd" | |
1869 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1870 #: ../src/uicommon/gftpui.c:994 |
790 | 1871 msgid "Show current remote directory" |
909 | 1872 msgstr "Affiche le répertoire distant courant" |
790 | 1873 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1874 #: ../src/uicommon/gftpui.c:995 |
790 | 1875 msgid "quit" |
1876 msgstr "quit" | |
1877 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1878 #: ../src/uicommon/gftpui.c:996 |
790 | 1879 msgid "Exit from gFTP" |
1880 msgstr "Quitter gFTP" | |
1881 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1882 #: ../src/uicommon/gftpui.c:997 |
790 | 1883 msgid "rename" |
1884 msgstr "rename" | |
1885 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1886 #: ../src/uicommon/gftpui.c:998 |
790 | 1887 msgid "Rename a remote file" |
909 | 1888 msgstr "Renomme un fichier distant" |
790 | 1889 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1890 #: ../src/uicommon/gftpui.c:999 |
790 | 1891 msgid "rmdir" |
1892 msgstr "rmdir" | |
1893 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1894 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1000 |
790 | 1895 msgid "Remove a remote directory" |
909 | 1896 msgstr "Supprime un répertoire distant" |
790 | 1897 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1898 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1001 |
790 | 1899 msgid "set" |
1900 msgstr "set" | |
1901 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1902 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1002 |
790 | 1903 msgid "" |
1904 "Show configuration file variables. You can also set variables by set var=val" | |
1905 msgstr "" | |
1906 "Afficher les variables du fichier de configuration. Vous pouvez aussi " | |
1907 "définir les variables par set variable = valeur" | |
1908 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1909 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1004 |
790 | 1910 msgid "site" |
1911 msgstr "site" | |
1912 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1913 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1005 |
790 | 1914 msgid "Run a site specific command" |
835 | 1915 msgstr "Lancer une commande SITE spécifique" |
1916 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1917 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1094 |
790 | 1918 msgid "Error: Command not recognized\n" |
1919 msgstr "Erreur : commande non reconnue\n" | |
1920 | |
909 | 1921 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1304 |
790 | 1922 #, c-format |
1923 msgid "Successfully transferred %s at %.2f KB/s\n" | |
1924 msgstr "Transfert réussi de %s à %.2f ko/s\n" | |
1925 | |
909 | 1926 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1335 |
835 | 1927 #, c-format |
1928 msgid "Skipping file %s on host %s\n" | |
1929 msgstr "Saute le fichier %s sur l'hôte %s\n" | |
1930 | |
909 | 1931 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1359 |
835 | 1932 #, c-format |
1933 msgid "Stopping the transfer on host %s\n" | |
1934 msgstr "Arrêt du transfert sur l'hôte %s\n" | |
1935 | |
909 | 1936 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1502 |
835 | 1937 #, c-format |
1938 msgid "Could not download %s from %s\n" | |
1939 msgstr "Impossible de télécharger %s de %s\n" | |
1940 | |
909 | 1941 #: ../src/uicommon/gftpui.c:1558 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1942 #, c-format |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1943 msgid "" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1944 "There were %d files or directories that could not be transferred. Check the " |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1945 "log for which items were not properly transferred." |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1946 msgstr "" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1947 "%d fichiers ou répertoires n'ont pas pu être transférés. Vous trouverez la " |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1948 "liste des éléments qui n'ont pas pu être correctement transférés dans le " |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1949 "journal." |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1950 |
835 | 1951 #: ../src/gtk/bookmarks.c:40 ../src/gtk/dnd.c:122 ../src/gtk/gftp-gtk.c:234 |
913 | 1952 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1103 ../src/gtk/misc-gtk.c:505 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1953 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:513 |
790 | 1954 #, c-format |
1955 msgid "%s: Please hit the stop button first to do anything else\n" | |
909 | 1956 msgstr "%s : veuillez cliquer d'abord sur le bouton Stop\n" |
790 | 1957 |
1958 #: ../src/gtk/bookmarks.c:41 | |
1959 msgid "Run Bookmark" | |
1960 msgstr "Lancer le signet" | |
1961 | |
1962 #: ../src/gtk/bookmarks.c:71 | |
1963 msgid "Add Bookmark: You must enter a name for the bookmark\n" | |
1964 msgstr "Ajout de signet : vous devez saisir un nom pour ce signet.\n" | |
1965 | |
1966 #: ../src/gtk/bookmarks.c:78 | |
1967 #, c-format | |
1968 msgid "Add Bookmark: Cannot add bookmark %s because that name already exists\n" | |
1969 msgstr "" | |
835 | 1970 "Ajout de signet : impossible d'ajouter le signet %s, car ce nom existe " |
1971 "déjà.\n" | |
790 | 1972 |
1973 #: ../src/gtk/bookmarks.c:135 ../src/gtk/bookmarks.c:146 | |
1974 msgid "Add Bookmark" | |
1975 msgstr "Ajouter un signet" | |
1976 | |
1977 #: ../src/gtk/bookmarks.c:142 | |
1978 msgid "Add Bookmark: You must enter a hostname\n" | |
1979 msgstr "Ajout de signet : vous devez saisir un nom d'hôte\n" | |
1980 | |
1981 #: ../src/gtk/bookmarks.c:146 | |
1982 msgid "" | |
1983 "Enter the name of the bookmark you want to add\n" | |
1984 "You can separate items by a / to put it into a submenu\n" | |
1985 "(ex: Linux Sites/Debian)" | |
1986 msgstr "" | |
1987 "Saisissez le nom du signet que vous voulez ajouter.\n" | |
1988 "Vous pouvez séparer les mots par un / pour le mettre dans un sous-menu.\n" | |
1989 "(ex : Linux Sites/Debian)" | |
1990 | |
1991 #: ../src/gtk/bookmarks.c:146 | |
1992 msgid "Remember password" | |
1993 msgstr "Se souvenir du mot de passe" | |
1994 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1995 #: ../src/gtk/bookmarks.c:420 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1996 msgid "You must specify a name for the bookmark." |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1997 msgstr "Vous devez saisir un nom pour ce signet." |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1998 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
1999 #: ../src/gtk/bookmarks.c:472 |
790 | 2000 msgid "New Folder" |
2001 msgstr "Nouveau dossier" | |
2002 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2003 #: ../src/gtk/bookmarks.c:473 |
790 | 2004 msgid "Enter the name of the new folder to create" |
2005 msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier à créer" | |
2006 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2007 #: ../src/gtk/bookmarks.c:482 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2008 msgid "New Item" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2009 msgstr "Nouvel élément" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2010 |
790 | 2011 #: ../src/gtk/bookmarks.c:483 |
2012 msgid "Enter the name of the new item to create" | |
2013 msgstr "Saisissez le nom du nouveau signet à créer" | |
2014 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2015 #: ../src/gtk/bookmarks.c:556 |
835 | 2016 #, c-format |
790 | 2017 msgid "" |
2018 "Are you sure you want to erase the bookmark\n" | |
2019 "%s and all its children?" | |
2020 msgstr "" | |
2021 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le signet\n" | |
909 | 2022 "%s et tous ses fils ?" |
790 | 2023 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2024 #: ../src/gtk/bookmarks.c:557 |
790 | 2025 msgid "Delete Bookmark" |
2026 msgstr "Suppression du signet" | |
2027 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2028 #: ../src/gtk/bookmarks.c:629 |
790 | 2029 msgid "Bookmarks" |
2030 msgstr "Signets" | |
2031 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2032 #: ../src/gtk/bookmarks.c:849 ../src/gtk/bookmarks.c:852 |
790 | 2033 msgid "Edit Entry" |
2034 msgstr "Éditez l'entrée" | |
2035 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2036 #: ../src/gtk/bookmarks.c:888 |
790 | 2037 msgid "Description:" |
2038 msgstr "Description :" | |
2039 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2040 #: ../src/gtk/bookmarks.c:903 |
790 | 2041 msgid "Hostname:" |
2042 msgstr "Nom de l'hôte :" | |
2043 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2044 #: ../src/gtk/bookmarks.c:916 |
790 | 2045 msgid "Port:" |
2046 msgstr "Port :" | |
2047 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2048 #: ../src/gtk/bookmarks.c:933 |
790 | 2049 msgid "Protocol:" |
2050 msgstr "Protocole :" | |
2051 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2052 #: ../src/gtk/bookmarks.c:957 |
790 | 2053 msgid "Remote Directory:" |
2054 msgstr "Répertoire de l'hôte distant :" | |
2055 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2056 #: ../src/gtk/bookmarks.c:970 |
790 | 2057 msgid "Local Directory:" |
2058 msgstr "Répertoire local :" | |
2059 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2060 #: ../src/gtk/bookmarks.c:987 |
790 | 2061 msgid "Username:" |
2062 msgstr "Nom d'utilisateur :" | |
2063 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2064 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1000 ../src/text/textui.c:92 |
790 | 2065 msgid "Password:" |
2066 msgstr "Mot de passe :" | |
2067 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2068 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1014 |
790 | 2069 msgid "Account:" |
2070 msgstr "Compte :" | |
2071 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2072 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1028 |
790 | 2073 msgid "Log in as ANONYMOUS" |
2074 msgstr "Se connecter en tant qu'ANONYMOUS" | |
2075 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2076 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1053 ../src/gtk/bookmarks.c:1303 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2077 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:265 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:388 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2078 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1216 ../src/gtk/options_dialog.c:1448 |
790 | 2079 msgid " Cancel " |
2080 msgstr " Annuler " | |
2081 | |
2082 # The following few items are from the Edit Bookmarks dialog | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2083 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1204 |
790 | 2084 msgid "/_File" |
2085 msgstr "/_Fichier" | |
2086 | |
2087 # Keep the english word tearoff in here | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2088 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1205 |
790 | 2089 msgid "/File/tearoff" |
2090 msgstr "/Fichier/tearoff" | |
2091 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2092 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1206 |
835 | 2093 msgid "/File/New _Folder..." |
2094 msgstr "/Fichier/Nouveau _dossier..." | |
790 | 2095 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2096 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1207 |
835 | 2097 msgid "/File/New _Item..." |
2098 msgstr "/Fichier/Nouveau _objet..." | |
790 | 2099 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2100 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1208 |
835 | 2101 msgid "/File/_Delete" |
2102 msgstr "/Fichier/_Supprimer" | |
2103 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2104 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1209 |
835 | 2105 msgid "/File/_Properties..." |
2106 msgstr "/Fichier/_Propriétés..." | |
790 | 2107 |
2108 # Keep the english word sep in here | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2109 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1210 |
790 | 2110 msgid "/File/sep" |
2111 msgstr "/Fichier/sep" | |
2112 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2113 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1211 |
835 | 2114 msgid "/File/_Close" |
2115 msgstr "/Fichier/_Fermer" | |
2116 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2117 #: ../src/gtk/bookmarks.c:1229 ../src/gtk/bookmarks.c:1232 |
790 | 2118 msgid "Edit Bookmarks" |
2119 msgstr "Édition des signets" | |
2120 | |
2121 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:132 ../src/gtk/chmod_dialog.c:137 | |
2122 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:142 | |
2123 msgid "Chmod" | |
2124 msgstr "Modifiez les permissions" | |
2125 | |
2126 # Utilisé pour les messages d'alerte | |
2127 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:162 | |
2128 msgid "" | |
2129 "You can now adjust the attributes of your file(s)\n" | |
2130 "Note: Not all ftp servers support the chmod feature" | |
1 | 2131 msgstr "" |
790 | 2132 "Vous pouvez maintenant modifier les permissions du fichier\n" |
2133 "Note : certains serveurs ftp ne permettent pas la modification\n" | |
2134 "des permissions (Chmod)." | |
2135 | |
2136 # This is the column header under chmod for SUID and SGID | |
2137 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:172 | |
2138 msgid "Special" | |
2139 msgstr "Spécial" | |
2140 | |
2141 # Set user id | |
2142 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:180 | |
2143 msgid "SUID" | |
2144 msgstr "SUID" | |
2145 | |
2146 # Set group id | |
2147 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:184 | |
2148 msgid "SGID" | |
2149 msgstr "SGID" | |
2150 | |
2151 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:188 | |
2152 msgid "Sticky" | |
2153 msgstr "Sticky" | |
2154 | |
913 | 2155 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:192 ../src/gtk/gftp-gtk.c:790 |
790 | 2156 msgid "User" |
2157 msgstr "Propriétaire" | |
2158 | |
2159 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:200 ../src/gtk/chmod_dialog.c:220 | |
2160 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:240 | |
2161 msgid "Read" | |
2162 msgstr "Lecture" | |
2163 | |
2164 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:204 ../src/gtk/chmod_dialog.c:224 | |
2165 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:244 | |
2166 msgid "Write" | |
2167 msgstr "Écriture" | |
2168 | |
2169 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:208 ../src/gtk/chmod_dialog.c:228 | |
2170 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:248 | |
2171 msgid "Execute" | |
2172 msgstr "Exécution" | |
2173 | |
913 | 2174 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:212 ../src/gtk/gftp-gtk.c:791 |
790 | 2175 msgid "Group" |
2176 msgstr "Groupe" | |
2177 | |
2178 #: ../src/gtk/chmod_dialog.c:232 | |
2179 msgid "Other" | |
2180 msgstr "Autre" | |
2181 | |
2182 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:61 | |
2183 #, c-format | |
2184 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files and %ld directories" | |
2185 msgstr "" | |
2186 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %ld fichier(s) et %ld répertoire(s) ?" | |
2187 | |
2188 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:65 | |
2189 #, c-format | |
2190 msgid "Are you sure you want to delete these %ld files" | |
2191 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %ld fichiers ?" | |
2192 | |
2193 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:69 | |
2194 #, c-format | |
2195 msgid "Are you sure you want to delete these %ld directories" | |
2196 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %ld répertoires ?" | |
2197 | |
2198 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:74 | |
2199 msgid "Delete Files/Directories" | |
2200 msgstr "Suppression de fichiers/répertoires" | |
2201 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2202 #: ../src/gtk/delete_dialog.c:90 ../src/gtk/options_dialog.c:1302 |
790 | 2203 msgid "Delete" |
2204 msgstr "Supprimer" | |
2205 | |
913 | 2206 #: ../src/gtk/dnd.c:123 ../src/gtk/gftp-gtk.c:1104 ../src/gtk/misc-gtk.c:929 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2207 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1004 |
790 | 2208 msgid "Connect" |
2209 msgstr "Connecter" | |
2210 | |
2211 #: ../src/gtk/dnd.c:136 ../src/gtk/dnd.c:269 | |
2212 #, c-format | |
2213 msgid "Received URL %s\n" | |
2214 msgstr "Réception de l'URL %s\n" | |
2215 | |
2216 #: ../src/gtk/dnd.c:159 ../src/gtk/dnd.c:247 | |
2217 msgid "Drag-N-Drop" | |
2218 msgstr "Drag-N-Drop" | |
2219 | |
835 | 2220 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144 |
790 | 2221 msgid "Exit" |
2222 msgstr "Quitter" | |
2223 | |
835 | 2224 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:144 |
790 | 2225 msgid "" |
2226 "There are file transfers in progress.\n" | |
2227 "Are you sure you want to exit?" | |
2228 msgstr "" | |
2229 "Des fichiers sont en cours de transfert.\n" | |
2230 "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?" | |
2231 | |
835 | 2232 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 ../src/gtk/gftp-gtk.c:235 |
790 | 2233 msgid "Open Location" |
835 | 2234 msgstr "Ouvrir un emplacement" |
2235 | |
2236 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:219 | |
790 | 2237 msgid "Enter a URL to connect to" |
2238 msgstr "Saisissez l'URL du site FTP sur lequel se connecter" | |
2239 | |
835 | 2240 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:265 |
790 | 2241 msgid "/_FTP" |
2242 msgstr "/_FTP" | |
2243 | |
835 | 2244 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:266 |
790 | 2245 msgid "/FTP/tearoff" |
2246 msgstr "/FTP/tearoff" | |
2247 | |
835 | 2248 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:267 |
790 | 2249 msgid "/FTP/Window _1" |
2250 msgstr "/FTP/Fenêtre _1" | |
2251 | |
835 | 2252 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:269 |
790 | 2253 msgid "/FTP/Window _2" |
2254 msgstr "/FTP/Fenêtre _2" | |
2255 | |
835 | 2256 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:271 ../src/gtk/gftp-gtk.c:276 |
2257 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:279 | |
790 | 2258 msgid "/FTP/sep" |
2259 msgstr "/FTP/sep" | |
2260 | |
835 | 2261 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:272 |
2262 msgid "/FTP/_Ascii" | |
2263 msgstr "/FTP/_Ascii" | |
2264 | |
2265 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:274 | |
2266 msgid "/FTP/_Binary" | |
2267 msgstr "/FTP/_Binaire" | |
2268 | |
2269 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:277 | |
790 | 2270 msgid "/FTP/_Preferences..." |
2271 msgstr "/FTP/_Préférences..." | |
2272 | |
835 | 2273 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:280 |
790 | 2274 msgid "/FTP/_Quit" |
2275 msgstr "/FTP/_Quitter" | |
2276 | |
835 | 2277 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:281 |
790 | 2278 msgid "/_Local" |
2279 msgstr "/_Local" | |
2280 | |
835 | 2281 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:282 |
790 | 2282 msgid "/Local/tearoff" |
2283 msgstr "/Local/tearoff" | |
2284 | |
835 | 2285 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:283 |
2286 msgid "/Local/_Open Location..." | |
2287 msgstr "/Local/_Ouvrir un emplacement..." | |
2288 | |
2289 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:285 | |
2290 msgid "/Local/D_isconnect" | |
790 | 2291 msgstr "/Local/_Déconnecter" |
2292 | |
835 | 2293 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:286 ../src/gtk/gftp-gtk.c:293 |
790 | 2294 msgid "/Local/sep" |
2295 msgstr "/Local/sep" | |
2296 | |
835 | 2297 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:287 |
2298 msgid "/Local/Change _Filespec..." | |
2299 msgstr "/Local/Changer le _filtre..." | |
2300 | |
2301 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:289 | |
790 | 2302 msgid "/Local/_Show selected" |
2303 msgstr "/Local/_Afficher la sélection" | |
2304 | |
835 | 2305 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:290 |
790 | 2306 msgid "/Local/Select _All" |
2307 msgstr "/Local/_Tout sélectionner" | |
2308 | |
835 | 2309 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:291 |
790 | 2310 msgid "/Local/Select All Files" |
2311 msgstr "/Local/Sélectionner tous les fichiers" | |
2312 | |
835 | 2313 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:292 |
790 | 2314 msgid "/Local/Deselect All" |
2315 msgstr "/Local/Tout désélectionner" | |
2316 | |
835 | 2317 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:294 |
790 | 2318 msgid "/Local/Save Directory Listing..." |
2319 msgstr "/Local/Enregistrer la liste des fichiers..." | |
2320 | |
835 | 2321 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:295 |
790 | 2322 msgid "/Local/Send SITE Command..." |
2323 msgstr "/Local/Envoyer une commande SITE..." | |
2324 | |
835 | 2325 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:296 |
2326 msgid "/Local/_Change Directory" | |
2327 msgstr "/Local/_Changer de répertoire" | |
2328 | |
2329 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:297 | |
790 | 2330 msgid "/Local/_Permissions..." |
2331 msgstr "/Local/_Permissions..." | |
2332 | |
835 | 2333 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:299 |
790 | 2334 msgid "/Local/_New Folder..." |
2335 msgstr "/Fichier/_Nouveau dossier..." | |
2336 | |
835 | 2337 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:300 |
2338 msgid "/Local/Rena_me..." | |
790 | 2339 msgstr "/Local/_Renommer..." |
2340 | |
835 | 2341 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:302 |
2342 msgid "/Local/_Delete..." | |
2343 msgstr "/Local/_Supprimer..." | |
2344 | |
2345 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:304 | |
790 | 2346 msgid "/Local/_Edit..." |
2347 msgstr "/Local/É_diter..." | |
2348 | |
835 | 2349 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:305 |
790 | 2350 msgid "/Local/_View..." |
2351 msgstr "/Local/_Afficher..." | |
2352 | |
835 | 2353 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:306 |
790 | 2354 msgid "/Local/_Refresh" |
2355 msgstr "/Local/_Rafraîchir" | |
2356 | |
835 | 2357 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:308 |
790 | 2358 msgid "/_Remote" |
2359 msgstr "/_Distant" | |
2360 | |
835 | 2361 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:309 |
790 | 2362 msgid "/Remote/tearoff" |
2363 msgstr "/Distant/tearoff" | |
2364 | |
835 | 2365 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:310 |
790 | 2366 msgid "/Remote/_Open Location..." |
2367 msgstr "/Distant/Ouvrir un _emplacement..." | |
2368 | |
835 | 2369 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:312 |
2370 msgid "/Remote/D_isconnect" | |
790 | 2371 msgstr "/Distant/_Déconnecter" |
2372 | |
835 | 2373 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:314 ../src/gtk/gftp-gtk.c:321 |
790 | 2374 msgid "/Remote/sep" |
2375 msgstr "/Distant/sep" | |
2376 | |
835 | 2377 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:315 |
2378 msgid "/Remote/Change _Filespec..." | |
2379 msgstr "/Distant/Changer le _filtre..." | |
2380 | |
2381 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:317 | |
790 | 2382 msgid "/Remote/_Show selected" |
2383 msgstr "/Distant/_Afficher la sélection" | |
2384 | |
835 | 2385 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:318 |
790 | 2386 msgid "/Remote/Select _All" |
2387 msgstr "/Distant/_Tout sélectionner" | |
2388 | |
835 | 2389 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:319 |
790 | 2390 msgid "/Remote/Select All Files" |
2391 msgstr "/Distant/Sélectionner tous les fichiers" | |
2392 | |
835 | 2393 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:320 |
790 | 2394 msgid "/Remote/Deselect All" |
2395 msgstr "/Distant/Tout désélectionner" | |
2396 | |
835 | 2397 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:322 |
790 | 2398 msgid "/Remote/Save Directory Listing..." |
2399 msgstr "/Distant/Enregistrer la liste des fichiers..." | |
2400 | |
835 | 2401 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:323 |
790 | 2402 msgid "/Remote/Send SITE Command..." |
2403 msgstr "/Distant/Envoyer une commande SITE..." | |
2404 | |
835 | 2405 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:324 |
2406 msgid "/Remote/_Change Directory" | |
2407 msgstr "/Distant/_Changer de répertoire" | |
2408 | |
2409 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:325 | |
790 | 2410 msgid "/Remote/_Permisssions..." |
2411 msgstr "/Distant/_Permissions..." | |
2412 | |
2413 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:326 | |
835 | 2414 msgid "/Remote/_New Folder..." |
2415 msgstr "/Fichier/_Nouveau dossier..." | |
2416 | |
2417 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:328 | |
2418 msgid "/Remote/Rena_me..." | |
2419 msgstr "/Distant/_Renommer..." | |
790 | 2420 |
2421 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:330 | |
835 | 2422 msgid "/Remote/_Delete..." |
2423 msgstr "/Distant/_Supprimer..." | |
790 | 2424 |
2425 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:331 | |
835 | 2426 msgid "/Remote/_Edit..." |
2427 msgstr "/Distant/É_diter..." | |
790 | 2428 |
2429 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:332 | |
835 | 2430 msgid "/Remote/_View..." |
2431 msgstr "/Distant/_Afficher..." | |
790 | 2432 |
2433 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:333 | |
835 | 2434 msgid "/Remote/_Refresh" |
2435 msgstr "/Distant/_Rafraîchir" | |
790 | 2436 |
2437 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:335 | |
835 | 2438 msgid "/_Bookmarks" |
2439 msgstr "/_Signets" | |
790 | 2440 |
2441 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:336 | |
835 | 2442 msgid "/Bookmarks/tearoff" |
2443 msgstr "/Signets/tearoff" | |
790 | 2444 |
2445 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:337 | |
835 | 2446 msgid "/Bookmarks/Add _Bookmark" |
2447 msgstr "/Signets/Ajouter un _signet" | |
790 | 2448 |
2449 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:339 | |
835 | 2450 msgid "/Bookmarks/Edit Bookmarks" |
2451 msgstr "/Signets/Éditer les signets" | |
790 | 2452 |
2453 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:340 | |
835 | 2454 msgid "/Bookmarks/sep" |
2455 msgstr "/Signets/sep" | |
2456 | |
2457 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:341 | |
2458 msgid "/_Transfer" | |
2459 msgstr "/_Transferts" | |
2460 | |
2461 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:342 | |
2462 msgid "/Transfer/tearoff" | |
2463 msgstr "/Transferts/tearoff" | |
2464 | |
2465 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:343 | |
2466 msgid "/Transfer/_Start" | |
2467 msgstr "/Transferts/_Démarrer" | |
2468 | |
2469 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:344 | |
2470 msgid "/Transfer/St_op" | |
2471 msgstr "/Transferts/_Arrêter" | |
2472 | |
2473 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:346 ../src/gtk/gftp-gtk.c:354 | |
2474 msgid "/Transfer/sep" | |
2475 msgstr "/Transferts/sep" | |
2476 | |
2477 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:347 | |
2478 msgid "/Transfer/Skip _Current File" | |
2479 msgstr "/Transferts/_Sauter le fichier en cours" | |
2480 | |
2481 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:348 | |
2482 msgid "/Transfer/_Remove File" | |
2483 msgstr "/Transferts/_Supprimer le fichier" | |
2484 | |
2485 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:350 | |
2486 msgid "/Transfer/Move File _Up" | |
2487 msgstr "/Transferts/Déplacer le fichier vers le _haut" | |
2488 | |
2489 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:352 | |
2490 msgid "/Transfer/Move File _Down" | |
2491 msgstr "/Transferts/Déplacer le fichier vers le _bas" | |
2492 | |
2493 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:355 | |
2494 msgid "/Transfer/_Retrieve Files" | |
2495 msgstr "/Transferts/_Télécharger le(s) fichier(s)" | |
2496 | |
2497 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:356 | |
2498 msgid "/Transfer/_Put Files" | |
2499 msgstr "/Transferts/_Envoyer le(s) fichier(s)" | |
2500 | |
2501 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:357 | |
2502 msgid "/L_og" | |
2503 msgstr "/_Journal de bord" | |
2504 | |
2505 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:358 | |
2506 msgid "/Log/tearoff" | |
2507 msgstr "/Journal de bord/tearoff" | |
2508 | |
2509 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:359 | |
2510 msgid "/Log/_Clear" | |
2511 msgstr "/Journal de bord/_Effacer" | |
2512 | |
2513 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:360 | |
2514 msgid "/Log/_View" | |
2515 msgstr "/Journal de bord/_Afficher" | |
2516 | |
2517 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:361 | |
2518 msgid "/Log/_Save..." | |
2519 msgstr "/Journal de bord/_Enregistrer..." | |
2520 | |
2521 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:362 | |
2522 msgid "/Tool_s" | |
2523 msgstr "/_Outils" | |
2524 | |
2525 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:363 | |
2526 msgid "/Tools/tearoff" | |
2527 msgstr "/Outils/tearoff" | |
2528 | |
2529 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:364 | |
2530 msgid "/Tools/C_ompare Windows" | |
2531 msgstr "/Outils/_Comparer les fenêtres" | |
2532 | |
2533 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:365 | |
2534 msgid "/Tools/_Clear Cache" | |
2535 msgstr "/Outils/_Vider le cache" | |
2536 | |
2537 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:366 | |
790 | 2538 msgid "/Help" |
2539 msgstr "/Aide" | |
2540 | |
835 | 2541 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:367 |
790 | 2542 msgid "/Help/tearoff" |
2543 msgstr "/Aide/tearoff" | |
2544 | |
835 | 2545 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:368 |
790 | 2546 msgid "/Help/_About" |
2547 msgstr "/Aide/À _propos" | |
2548 | |
835 | 2549 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:488 |
790 | 2550 msgid "Host: " |
2551 msgstr "Hôte : " | |
2552 | |
835 | 2553 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:490 |
790 | 2554 msgid "_Host: " |
2555 msgstr "_Hôte : " | |
2556 | |
835 | 2557 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:516 |
790 | 2558 msgid "Port: " |
2559 msgstr "Port : " | |
2560 | |
835 | 2561 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:537 |
790 | 2562 msgid "User: " |
2563 msgstr "Utilisateur : " | |
2564 | |
835 | 2565 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:539 |
790 | 2566 msgid "_User: " |
2567 msgstr "_Utilisateur : " | |
2568 | |
835 | 2569 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:564 |
790 | 2570 msgid "Pass: " |
2571 msgstr "Mot de passe : " | |
2572 | |
835 | 2573 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:636 |
790 | 2574 msgid "Command: " |
835 | 2575 msgstr "Commande : " |
2576 | |
913 | 2577 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:788 ../src/gtk/gftp-gtk.c:996 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2578 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:228 |
790 | 2579 msgid "Filename" |
2580 msgstr "Nom de fichier" | |
2581 | |
913 | 2582 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:789 |
790 | 2583 msgid "Size" |
2584 msgstr "Taille" | |
2585 | |
913 | 2586 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:792 |
790 | 2587 msgid "Date" |
2588 msgstr "Date" | |
2589 | |
913 | 2590 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:793 |
790 | 2591 msgid "Attribs" |
2592 msgstr "Permissions" | |
2593 | |
913 | 2594 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:997 |
790 | 2595 msgid "Progress" |
2596 msgstr "En cours" | |
2597 | |
913 | 2598 #: ../src/gtk/gftp-gtk.c:1133 |
790 | 2599 msgid "Error: You must type in a host to connect to\n" |
909 | 2600 msgstr "Erreur : vous devez saisir un nom d'hôte pour la connexion\n" |
2601 | |
2602 #: ../src/gtk/gtkui.c:53 | |
790 | 2603 msgid "Refresh" |
2604 msgstr "Rafraîchir" | |
2605 | |
909 | 2606 #: ../src/gtk/gtkui.c:120 |
790 | 2607 msgid "Enter Username" |
2608 msgstr "Saisissez le nom d'utilisateur :" | |
2609 | |
909 | 2610 #: ../src/gtk/gtkui.c:121 |
790 | 2611 msgid "Please enter your username for this site" |
2612 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur pour ce site" | |
2613 | |
909 | 2614 #: ../src/gtk/gtkui.c:143 ../src/gtk/transfer.c:563 ../src/gtk/transfer.c:573 |
790 | 2615 msgid "Please enter your password for this site" |
2616 msgstr "Saisissez un mot de passe pour ce site" | |
2617 | |
909 | 2618 #: ../src/gtk/gtkui.c:298 |
790 | 2619 msgid "Operation canceled...you must enter a string\n" |
2620 msgstr "Opération annulée... vous devez saisir une chaîne de caractères\n" | |
2621 | |
909 | 2622 #: ../src/gtk/gtkui.c:344 |
790 | 2623 msgid "Mkdir" |
2624 msgstr "Créer un répertoire" | |
2625 | |
2626 # #Utilisé pour les messages d'alerte ## | |
909 | 2627 #: ../src/gtk/gtkui.c:347 |
790 | 2628 msgid "Make Directory" |
2629 msgstr "Créez un répertoire" | |
2630 | |
909 | 2631 #: ../src/gtk/gtkui.c:347 |
790 | 2632 msgid "Enter name of directory to create" |
2633 msgstr "Saisissez le nom du répertoire à créer" | |
2634 | |
909 | 2635 #: ../src/gtk/gtkui.c:370 ../src/gtk/gtkui.c:382 ../src/gtk/misc-gtk.c:932 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2636 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1007 |
790 | 2637 msgid "Rename" |
2638 msgstr "Renommer" | |
2639 | |
909 | 2640 #: ../src/gtk/gtkui.c:380 |
790 | 2641 #, c-format |
2642 msgid "What would you like to rename %s to?" | |
2643 msgstr "Comment voulez-vous renommer %s ?" | |
2644 | |
909 | 2645 #: ../src/gtk/gtkui.c:402 ../src/gtk/gtkui.c:405 |
790 | 2646 msgid "Site" |
2647 msgstr "Commande SITE" | |
2648 | |
909 | 2649 #: ../src/gtk/gtkui.c:405 |
2650 msgid "Enter site-specific command" | |
2651 msgstr "Saisissez une commande SITE spécifique" | |
2652 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2653 #: ../src/gtk/gtkui.c:406 |
790 | 2654 msgid "Prepend with SITE" |
835 | 2655 msgstr "Ajouter à SITE" |
790 | 2656 |
909 | 2657 #: ../src/gtk/gtkui.c:449 ../src/gtk/menu-items.c:235 |
790 | 2658 msgid "Chdir" |
2659 msgstr "Changer de répertoire" | |
2660 | |
909 | 2661 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:60 ../src/gtk/transfer.c:473 |
2662 #: ../src/gtk/transfer.c:541 ../src/gtk/transfer.c:998 | |
790 | 2663 msgid "Skipped" |
2664 msgstr "Sauté" | |
2665 | |
909 | 2666 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:62 ../src/gtk/transfer.c:520 |
2667 #: ../src/gtk/transfer.c:545 | |
790 | 2668 msgid "Waiting..." |
2669 msgstr "En attente..." | |
2670 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2671 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:136 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:314 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2672 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:341 |
790 | 2673 msgid "Overwrite" |
2674 msgstr "Écraser" | |
2675 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2676 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:143 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:320 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2677 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:347 |
790 | 2678 msgid "Resume" |
2679 msgstr "Continuer" | |
2680 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2681 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:150 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:317 |
790 | 2682 msgid "Skip" |
2683 msgstr "Sauter" | |
2684 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2685 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:231 |
790 | 2686 msgid "Action" |
2687 msgstr "Action" | |
2688 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2689 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:236 ../src/gtk/gtkui_transfer.c:245 |
790 | 2690 #: ../src/gtk/transfer.c:91 |
2691 msgid "Transfer Files" | |
2692 msgstr "Transférer les fichiers" | |
2693 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2694 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:257 |
790 | 2695 msgid "" |
2696 "The following file(s) exist on both the local and remote computer\n" | |
2697 "Please select what you would like to do" | |
2698 msgstr "" | |
2699 "Le(s) fichier(s) suivant(s) existe(nt) localement et sur l'hôte.\n" | |
2700 "Choisissez ce que vous voulez faire :" | |
2701 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2702 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:323 |
790 | 2703 msgid "Error" |
2704 msgstr "Erreur" | |
2705 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2706 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:353 |
790 | 2707 msgid "Skip File" |
2708 msgstr "Sauter fichier" | |
2709 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2710 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:363 |
790 | 2711 msgid "Select All" |
2712 msgstr "Tout sélectionner" | |
2713 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2714 #: ../src/gtk/gtkui_transfer.c:369 |
790 | 2715 msgid "Deselect All" |
2716 msgstr "Tout désélectionner" | |
2717 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2718 #: ../src/gtk/menu-items.c:65 |
26 | 2719 msgid "Change Filespec: Operation canceled...you must enter a string\n" |
2720 msgstr "" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2721 "Changer le filtre : opération annulée... vous devez saisir une chaîne de " |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2722 "caractères\n" |
26 | 2723 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2724 #: ../src/gtk/menu-items.c:83 ../src/gtk/menu-items.c:86 |
1 | 2725 msgid "Change Filespec" |
2726 msgstr "Changer le filtre" | |
2727 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2728 #: ../src/gtk/menu-items.c:86 |
1 | 2729 msgid "Enter the new file specification" |
835 | 2730 msgstr "Saisissez le nouveau masque de filtrage" |
69 | 2731 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2732 #: ../src/gtk/menu-items.c:114 ../src/gtk/menu-items.c:299 |
909 | 2733 #: ../src/gtk/menu-items.c:363 ../src/gtk/view_dialog.c:81 |
38 | 2734 #, c-format |
26 | 2735 msgid "Error: Cannot open %s for writing: %s\n" |
835 | 2736 msgstr "Erreur : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n" |
69 | 2737 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2738 #: ../src/gtk/menu-items.c:143 |
26 | 2739 msgid "Save Directory Listing" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2740 msgstr "Enregistrer la liste des fichiers du répertoire courant" |
38 | 2741 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2742 #: ../src/gtk/menu-items.c:327 ../src/gtk/menu-items.c:391 |
1 | 2743 #, c-format |
2744 msgid "Error: Error writing to %s: %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2745 msgstr "Erreur : erreur lors de l'écriture sur %s : %s\n" |
69 | 2746 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2747 #: ../src/gtk/menu-items.c:402 |
1 | 2748 #, c-format |
2749 msgid "Successfully wrote the log file to %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2750 msgstr "Écriture réussie du journal de bord dans %s\n" |
1 | 2751 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2752 #: ../src/gtk/menu-items.c:414 |
26 | 2753 msgid "Save Log" |
2754 msgstr "Sauvegarder le journal de bord" | |
2755 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2756 #: ../src/gtk/menu-items.c:450 |
1 | 2757 #, c-format |
2758 msgid "" | |
2759 "Cannot find the license agreement file COPYING. Please make sure it is in " | |
2760 "either %s or in %s" | |
2761 msgstr "" | |
835 | 2762 "Impossible de trouver le fichier de licence COPYING. Assurez-vous qu'il est " |
2763 "dans %s ou %s" | |
26 | 2764 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2765 #: ../src/gtk/menu-items.c:454 ../src/gtk/menu-items.c:459 |
1 | 2766 msgid "About gFTP" |
106 | 2767 msgstr "À propos de gFTP" |
1 | 2768 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2769 #: ../src/gtk/menu-items.c:490 |
1 | 2770 #, c-format |
2771 msgid "" | |
2772 "%s\n" | |
909 | 2773 "Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" |
1 | 2774 "Official Homepage: http://www.gftp.org/\n" |
2775 msgstr "" | |
2776 "%s\n" | |
909 | 2777 "Copyright (C) 1998-2007 Brian Masney <masneyb@gftp.org>\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2778 "Page officielle : http://www.gftp.org/\n" |
69 | 2779 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2780 #: ../src/gtk/menu-items.c:503 |
1 | 2781 msgid "About" |
106 | 2782 msgstr "À propos" |
1 | 2783 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2784 #: ../src/gtk/menu-items.c:552 |
1 | 2785 msgid "License Agreement" |
2786 msgstr "Licence" | |
2787 | |
909 | 2788 #: ../src/gtk/menu-items.c:558 ../src/gtk/view_dialog.c:385 |
1 | 2789 msgid " Close " |
23 | 2790 msgstr " Fermer " |
1 | 2791 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2792 #: ../src/gtk/menu-items.c:685 |
1 | 2793 msgid "Compare Windows" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2794 msgstr "Comparer les fenêtres" |
1 | 2795 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2796 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:257 |
790 | 2797 msgid "Disconnect from the remote server" |
2798 msgstr "Se déconnecter du serveur distant" | |
2799 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2800 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:261 |
790 | 2801 msgid "" |
2802 "Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, " | |
2803 "then a dialog is presented that will allow you to enter a URL." | |
2804 msgstr "" | |
835 | 2805 "Se connecter au site spécifié dans l'entrée hôte. Si l'entrée hôte est vide, " |
909 | 2806 "alors une boîte de dialogue sera affichée vous autorisant à saisir une URL." |
790 | 2807 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2808 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:308 |
1 | 2809 msgid "All Files" |
2810 msgstr "Tous les fichiers" | |
2811 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2812 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:318 |
1 | 2813 msgid "] (Cached) [" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2814 msgstr "] (Mémoire-Cache) [" |
1 | 2815 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2816 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:329 |
1 | 2817 msgid "Not connected" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2818 msgstr "Non connecté" |
1 | 2819 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2820 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:431 |
1 | 2821 #, c-format |
2822 msgid "Error opening file %s: %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2823 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier %s : %s\n" |
69 | 2824 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2825 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:521 |
1 | 2826 #, c-format |
2827 msgid "%s: Not connected to a remote site\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2828 msgstr "%s : non connecté sur un site distant\n" |
1 | 2829 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2830 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:528 |
1 | 2831 #, c-format |
69 | 2832 msgid "%s: This feature is not available using this protocol\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2833 msgstr "%s : cette caractéristique n'est pas disponible avec ce protocole\n" |
69 | 2834 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2835 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:536 |
69 | 2836 #, c-format |
1 | 2837 msgid "%s: You must only have one item selected\n" |
909 | 2838 msgstr "%s : vous devez sélectionner un seul objet\n" |
69 | 2839 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2840 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:543 |
1 | 2841 #, c-format |
2842 msgid "%s: You must have at least one item selected\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2843 msgstr "%s : vous devez sélectionner au moins un objet\n" |
69 | 2844 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2845 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:926 ../src/gtk/misc-gtk.c:1001 |
26 | 2846 msgid "Change" |
2847 msgstr "Modifier" | |
2848 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2849 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:998 ../src/gtk/options_dialog.c:1277 |
26 | 2850 msgid "Add" |
2851 msgstr "Ajouter" | |
2852 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2853 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1024 |
26 | 2854 msgid "Cancel" |
38 | 2855 msgstr "Annuler" |
2856 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2857 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1094 |
26 | 2858 msgid " Yes " |
38 | 2859 msgstr " Oui " |
2860 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2861 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1104 |
26 | 2862 msgid " No " |
38 | 2863 msgstr " Non " |
2864 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2865 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1164 |
231 | 2866 msgid "Getting directory listings" |
909 | 2867 msgstr "Rapatriement de la liste des répertoires" |
231 | 2868 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2869 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1184 |
231 | 2870 msgid " Stop " |
2871 msgstr " Stop " | |
2872 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2873 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1194 |
1 | 2874 #, c-format |
2875 msgid "" | |
2876 "Received %ld directories\n" | |
2877 "and %ld files" | |
2878 msgstr "" | |
238 | 2879 "Réception de %ld répertoires\n" |
1 | 2880 "et %ld fichiers" |
2881 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2882 #: ../src/gtk/misc-gtk.c:1270 |
231 | 2883 #, c-format |
2884 msgid "gFTP Error: Cannot find file %s in %s or %s\n" | |
835 | 2885 msgstr "Erreur gFTP : impossible de trouver le fichier %s dans %s ou %s\n" |
231 | 2886 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2887 #: ../src/gtk/options_dialog.c:956 |
1 | 2888 msgid "Edit Host" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2889 msgstr "Édition de l'hôte" |
1 | 2890 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2891 #: ../src/gtk/options_dialog.c:956 |
1 | 2892 msgid "Add Host" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2893 msgstr "Ajouter un hôte" |
1 | 2894 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2895 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1002 |
790 | 2896 msgid "Type:" |
835 | 2897 msgstr "Type :" |
790 | 2898 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2899 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1004 |
790 | 2900 msgid "_Type:" |
835 | 2901 msgstr "_Type :" |
790 | 2902 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2903 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1014 ../src/gtk/options_dialog.c:1137 |
1 | 2904 msgid "Domain" |
2905 msgstr "Domaine" | |
2906 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2907 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1047 |
1 | 2908 msgid "Network Address" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2909 msgstr "Adresse du réseau" |
1 | 2910 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2911 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1049 |
790 | 2912 msgid "_Network address:" |
2913 msgstr "_Adresse du réseau :" | |
2914 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2915 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1088 ../src/gtk/options_dialog.c:1241 |
69 | 2916 msgid "Netmask" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2917 msgstr "Masque de réseau" |
69 | 2918 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2919 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1090 |
790 | 2920 msgid "N_etmask:" |
2921 msgstr "_Masque de réseau :" | |
2922 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2923 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1139 |
790 | 2924 msgid "_Domain:" |
2925 msgstr "_Domaine :" | |
2926 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2927 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1247 |
69 | 2928 msgid "Local Hosts" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2929 msgstr "Hôtes locaux" |
69 | 2930 |
909 | 2931 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1288 ../src/gtk/view_dialog.c:34 |
69 | 2932 msgid "Edit" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2933 msgstr "Éditer" |
69 | 2934 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2935 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1290 |
790 | 2936 msgid "_Edit" |
2937 msgstr "É_diter" | |
2938 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2939 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1367 ../src/gtk/options_dialog.c:1372 |
69 | 2940 msgid "Options" |
2941 msgstr "Options" | |
2942 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2943 #: ../src/gtk/options_dialog.c:1459 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2944 msgid "Apply" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2945 msgstr "Appliquer" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
2946 |
790 | 2947 #: ../src/gtk/transfer.c:30 |
1 | 2948 msgid "Receiving file names..." |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2949 msgstr "Réception des noms de fichiers..." |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2950 |
909 | 2951 #: ../src/gtk/transfer.c:63 ../src/gtk/transfer.c:689 |
69 | 2952 msgid "Connecting..." |
2953 msgstr "Connexion en cours..." | |
2954 | |
790 | 2955 #: ../src/gtk/transfer.c:99 |
1 | 2956 msgid "Retrieve Files: Not connected to a remote site\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2957 msgstr "Télécharger les fichiers : non connecté sur un hôte distant\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2958 |
835 | 2959 #: ../src/gtk/transfer.c:336 |
1 | 2960 #, c-format |
2961 msgid "Error: Child %d returned %d\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2962 msgstr "Erreur : le processus enfant %d a retourné %d\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2963 |
835 | 2964 #: ../src/gtk/transfer.c:345 |
1 | 2965 #, c-format |
2966 msgid "Child %d returned successfully\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2967 msgstr "Le processus enfant %d a été lancé correctement\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2968 |
835 | 2969 #: ../src/gtk/transfer.c:352 |
790 | 2970 #, c-format |
2971 msgid "Error: Child %d did not terminate properly\n" | |
2972 msgstr "Erreur : le processus enfant %d ne s'est pas terminé correctement\n" | |
2973 | |
835 | 2974 #: ../src/gtk/transfer.c:368 |
1 | 2975 #, c-format |
2976 msgid "Error: Cannot get information about file %s: %s\n" | |
835 | 2977 msgstr "Erreur : impossible d'obtenir d'information sur le fichier %s : %s\n" |
2978 | |
2979 #: ../src/gtk/transfer.c:374 | |
1 | 2980 #, c-format |
2981 msgid "File %s was not changed\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2982 msgstr "Le fichier %s n'a pas été changé.\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2983 |
835 | 2984 #: ../src/gtk/transfer.c:382 |
38 | 2985 #, c-format |
1 | 2986 msgid "" |
2987 "File %s has changed.\n" | |
26 | 2988 "Would you like to upload it?" |
1 | 2989 msgstr "" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2990 "Le fichier %s a changé.\n" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2991 "Voulez-vous synchroniser le fichier distant ?" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2992 |
835 | 2993 #: ../src/gtk/transfer.c:385 |
1 | 2994 msgid "Edit File" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2995 msgstr "Éditer fichier" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2996 |
909 | 2997 #: ../src/gtk/transfer.c:476 |
69 | 2998 msgid "Finished" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
2999 msgstr "Terminé" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3000 |
909 | 3001 #: ../src/gtk/transfer.c:734 |
1 | 3002 #, c-format |
790 | 3003 msgid "Sent %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" |
835 | 3004 msgstr "Envoyé %s sur %s à %.2f ko/s, temps restant estimé %02d:%02d:%02d" |
3005 | |
909 | 3006 #: ../src/gtk/transfer.c:739 |
790 | 3007 #, c-format |
3008 msgid "Recv %s of %s at %.2fKB/s, %02d:%02d:%02d est. time remaining" | |
3009 msgstr "Reçu %s sur %s à %.2f ko/s, temps restant estimé %02d:%02d:%02d" | |
3010 | |
909 | 3011 #: ../src/gtk/transfer.c:750 |
835 | 3012 #, c-format |
790 | 3013 msgid "Sent %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" |
835 | 3014 msgstr "Envoyé %s sur %s, transfert bloqué, temps restant indeterminé" |
3015 | |
909 | 3016 #: ../src/gtk/transfer.c:756 |
790 | 3017 #, c-format |
3018 msgid "Recv %s of %s, transfer stalled, unknown time remaining" | |
3019 msgstr "Reçu %s sur %s, transfert bloqué, temps restant indeterminé" | |
3020 | |
909 | 3021 #: ../src/gtk/transfer.c:800 |
790 | 3022 #, c-format |
3023 msgid "Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)" | |
835 | 3024 msgstr "Pourcentage effectué inconnu. (File %ld sur %ld)" |
3025 | |
909 | 3026 #: ../src/gtk/transfer.c:804 |
69 | 3027 #, c-format |
3028 msgid "%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)" | |
1 | 3029 msgstr "" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3030 "%d%% effectué, temps restant estimé %02d:%02d:%02d. (Fichier %ld sur %ld)" |
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3031 |
909 | 3032 #: ../src/gtk/transfer.c:842 |
69 | 3033 #, c-format |
3034 msgid "Retrieving file names...%s bytes" | |
3035 msgstr "Rapatriement des noms de fichiers... %s octets" | |
3036 | |
909 | 3037 #: ../src/gtk/transfer.c:921 ../src/gtk/transfer.c:943 |
3038 #: ../src/gtk/transfer.c:962 ../src/gtk/transfer.c:984 | |
3039 #: ../src/gtk/transfer.c:1012 ../src/gtk/transfer.c:1072 | |
69 | 3040 msgid "There are no file transfers selected\n" |
238 | 3041 msgstr "Il n'y a aucun transfert de fichiers sélectionné\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3042 |
909 | 3043 #: ../src/gtk/view_dialog.c:34 |
1 | 3044 msgid "View" |
3045 msgstr "Voir" | |
3046 | |
909 | 3047 #: ../src/gtk/view_dialog.c:49 |
1 | 3048 #, c-format |
3049 msgid "View: %s is a directory. Cannot view it.\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3050 msgstr "Voir : %s est un répertoire. Il ne peut pas être visualisé.\n" |
69 | 3051 |
909 | 3052 #: ../src/gtk/view_dialog.c:52 |
3053 #, c-format | |
3054 msgid "Edit: %s is a directory. Cannot edit it.\n" | |
3055 msgstr "Éditer : %s est un répertoire. Il ne peut pas être visualisé.\n" | |
3056 | |
3057 #: ../src/gtk/view_dialog.c:123 | |
1 | 3058 msgid "Edit: You must specify an editor in the options dialog\n" |
26 | 3059 msgstr "" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3060 "Éditer : vous devez spécifier un éditeur dans la fenêtre des options.\n" |
69 | 3061 |
909 | 3062 #: ../src/gtk/view_dialog.c:177 |
69 | 3063 #, c-format |
3064 msgid "View: Cannot fork another process: %s\n" | |
835 | 3065 msgstr "Voir : impossible de créer un processus fils : %s\n" |
69 | 3066 |
909 | 3067 #: ../src/gtk/view_dialog.c:180 |
69 | 3068 #, c-format |
3069 msgid "Running program: %s %s\n" | |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3070 msgstr "Exécution du programme : %s %s\n" |
69 | 3071 |
909 | 3072 #: ../src/gtk/view_dialog.c:240 |
1 | 3073 #, c-format |
3074 msgid "Opening %s with %s\n" | |
3075 msgstr "Ouverture de %s avec %s\n" | |
3076 | |
909 | 3077 #: ../src/gtk/view_dialog.c:282 |
1 | 3078 #, c-format |
3079 msgid "Viewing file %s\n" | |
3080 msgstr "Visualisation du fichier %s\n" | |
3081 | |
909 | 3082 #: ../src/gtk/view_dialog.c:289 |
1 | 3083 #, c-format |
3084 msgid "View: Cannot open file %s: %s\n" | |
835 | 3085 msgstr "Voir : impossible d'ouvrir le fichier %s : %s\n" |
100
5c67e6591984
2003-02-06 Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
cfergeau
parents:
78
diff
changeset
|
3086 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3087 #: ../src/text/gftp-text.c:166 |
238 | 3088 #, c-format |
231 | 3089 msgid "Cannot open controlling terminal %s\n" |
835 | 3090 msgstr "Impossible d'ouvrir le terminal de contrôle %s\n" |
231 | 3091 |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3092 #: ../src/text/textui.c:80 |
790 | 3093 msgid "Username [anonymous]:" |
3094 msgstr "Nom d'utilisateur [anonymous] :" | |
3095 | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3096 #: ../src/text/textui.c:158 |
790 | 3097 #, c-format |
3098 msgid "" | |
3099 "%s already exists. (%s source size, %s destination size):\n" | |
3100 "(o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%" | |
3101 "c)" | |
3102 msgstr "" | |
835 | 3103 "%s existe déjà. (taille de la source %s, taille de la destination %s) :\n" |
3104 "écraser(o), continue(r), (s)auter, tout écraser(O), tout continue(R), tout " | |
3105 "(S)auter : (%c)" | |
880
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3106 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3107 #~ msgid "Error converting string '%s' to UTF-8 from current locale: %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3108 #~ msgstr "" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3109 #~ "Erreur de conversion de chaîne « %s » au format UTF-8 de locales " |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3110 #~ "actuelles : %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3111 |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3112 #~ msgid "Error converting string '%s' to current locale from UTF-8: %s\n" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3113 #~ msgstr "" |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3114 #~ "Erreur de conversion de chaîne « %s » de locales actuelles depuis UTF-8 : " |
18850d856cf6
2007-02-25 Stphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
stephaner
parents:
835
diff
changeset
|
3115 #~ "%s\n" |