annotate DOCS/xml/fr/faq.xml @ 21045:20b2f1257397

sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
author gpoirier
date Sun, 19 Nov 2006 16:42:08 +0000
parents ee24e6610fbb
children 305dc504c407
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
2 <!--synced with r20876 -->
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Foire Aux Questions</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
6 <qandaset defaultlabel="qanda">
nicolas
parents: 10202
diff changeset
7
nicolas
parents: 10202
diff changeset
8 <qandadiv id="faq-development">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
9 <title>Développement</title>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
10
nicolas
parents: 10202
diff changeset
11 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
12 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
13 Comment puis-je créer un patch adapté pour <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
14 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
15 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
16 Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
17 décrivant tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
18 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
19 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
20
nicolas
parents: 10202
diff changeset
21 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
22 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
23 Comment puis-je traduire <application>MPlayer</application> dans une nouvelle langue?
11844
nicolas
parents: 11642
diff changeset
24 </para></question>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
25 <answer><para>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
26 Lisez le <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
27 il devrait tout expliquer. Vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire sur la liste de diffusion
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
28 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>.
11844
nicolas
parents: 11642
diff changeset
29 </para></answer>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
30 </qandaentry>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
31
nicolas
parents: 11642
diff changeset
32 <qandaentry>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
33 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
34 Comment puis-je supporter le développement de <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
35 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
36 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
37 Nous sommes plus que contents d'accepter vos
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17312
diff changeset
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">dons</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
39 matériels et logiciels. Ils nous aident à améliorer continuellement <application>MPlayer</application>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
40 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
41 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
42
nicolas
parents: 10202
diff changeset
43 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
44 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
45 Comment puis-je devenir un développeur <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
46 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
47 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
48 Les codeurs et les &quot;documenteurs&quot; sont toujours les bienvenus. Lisez la
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
49 <ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
50 pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
51 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
52 et commencer à coder. Si vous souhaitez apporter votre aide à la documentation, joignez la
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
53 liste de diffusion <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
54 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
55 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
56
nicolas
parents: 10202
diff changeset
57 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
58 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
59 Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
60 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
61 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
62 Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
63 relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils
nicolas
parents: 10202
diff changeset
64 auto*, comme d'
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
65 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres personnes</ulink>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
66 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
67 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
68 </qandadiv>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
70 <qandadiv id="faq-compilation-installation">
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
71 <title>Compilation et installation</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
73 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
74 La compilation échoue avec une erreur et <application>gcc</application> parachute
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
75 des messages cryptés contenant la phrase
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
76 <systemitem>internal compiler error</systemitem> ou
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
77 <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem>.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
78 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
79 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
80 Vous êtes tombé sur un bogue de <application>gcc</application>. S'il vous plait
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
81 <ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">faites en part à l'équipe de gcc</ulink>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
82 mais pas à nous. Pour une quelconque raison <application>MPlayer</application> semble
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
83 déclencher des bogues du compilateur de manière fréquente. Néanmoins nous ne pouvons les réparer et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
84 n'ajoutons pas du boulot en plus à nos sources pour les bogues de compilateur. Pour éviter ce problème,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
85 restez avec une version de compilateur reconnu pour être disponible et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
86 stable, ou mettez à niveau fréquemment.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
87 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
88 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
89
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
90 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
91 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
92 Y'a-t-il des paquets binaires (RPM/Debian) de <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
93 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
94 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
95 Voir les sections <link linkend="debian">Debian</link> et <link linkend="rpm">RPM</link>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
96 pour plus de détails.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
97 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
98 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
99
nicolas
parents: 10202
diff changeset
100 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
101 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
102 Comment puis-je "build" un <application>MPlayer</application> 32 bit sur un Athlon 64 bit?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
103 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
104 <answer><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
105 Essayer les options de configuration suivantes:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
106 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
107 ./configure --target=athlon_xp --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
108 </screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
109 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
110 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
111
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
112 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
113 <question><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
114 Configure se termine par ce texte, et <application>MPlayer</application> ne compile pas !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
115 <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
116 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
117 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
118 Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <filename>configure.log</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
119 pour plus de détails.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
120 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
121 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
122
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
123 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
124 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
125 J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler/utiliser le pilote <systemitem>mga_vid</systemitem>?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
126 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
127 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
128 Lisez la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
129 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
130 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
131
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
134 Pendant 'make', <application>MPlayer</application> se plaint à propos de librairies X11. Je ne comprends pas,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
135 J'ai <emphasis>VRAIMENT</emphasis> installé X11 !?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
136 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
137 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
138 ... mais vous n'avez pas installé les paquets X11 de développement. Ou pas correctement. Ils
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
139 s'appellent <filename>XFree86-devel*</filename> sous Red Hat
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
140 <filename>xlibs-dev</filename> sous Debian Woody, et
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
141 <filename>libx11-dev</filename> sous Debian Sarge. Vérifiez également que les liens symboliques
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
142 <filename class="directory">/usr/X11</filename> et
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
143 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existent (cela peut poser un
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
144 problème sur les systèmes Mandrake).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
145 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
146 </qandaentry>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
147
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
148 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
149 <question><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
150 Compiler sous Mac OS 10.3 donne plusieurs erreurs de lien</para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
151 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
152 Les erreurs de lien que vous avez ressemblent très probablement à ça:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
153 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
154 ld: Undefined symbols:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
155 _LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
156 _LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
157 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
158 Ce problème est le résultat des développeurs Apple utilisant 10.4 pour compiler
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
159 leurs logiciels et distribuant les fichiers binaires aux utilisateurs de 10.3
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
160 à travers Software Update.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
161 Les symboles non définis sont définis dans Mac OS 10.4, mais pas dans 10.3.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
162 Une solution pourrait être de repasser à la version 7.0.1 ou plus prédécente de Quicktime.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
163
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
164 Il existe une meilleure solution:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
165 </para><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
166 téléchargez une <ulink url="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html">copie plus ancienne du Frameworks</ulink>.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
167 Cela vous donnera un fichier compressé qui contient le Framework
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
168 QuickTime 7.0.1 et un Framework QuartzCore 10.3.9.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
169 </para><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
170 Décompressez les fichiers autrepart que sur votre System folder.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
171 (i.e. n'installez pas ce frameworks dans votre répertoire
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
172 <filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
173 Cette ancienne copie n'est là que pour contourner leproblème des erreurs de lien!)
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
174 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
175 gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
176 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
177 Dans config.mak, vous devez rajouter
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
178 <systemitem>-F/path/to/where/you/extracted</systemitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
179 à la variable <systemitem>OPTFLAGS</systemitem>.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
180 Si vous utilisez <application>X-Code</application>, il vous suffit de sélectionner ces
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
181 frameworks au lieu de ceux du système.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
182 </para><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
183 Le fichier binaire <application>MPlayer</application> résultant utilisera en fait
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
184 le framework qui est installé sur votre système au travers de liens dynamiques résolus lors de l'exécution.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
185 (Vous pouvez le vérifier en utilisant <systemitem>otool -l</systemitem>).
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
186 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
187 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
188
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
189 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
190
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
191 <qandadiv id="faq-general">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
192 <title>Questions générales</title>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
193
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
194 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
195 <question><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
196 Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
197 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
198 <answer><para>
20206
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
199 Oui. Voir la section
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
200 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listes de diffusion</ulink>
20206
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
201 sur notre page web.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
202 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
203 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
204
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
205 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
206 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
207 J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée ! Qui dois-je
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
208 informer ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
209 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
210 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
211 Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et
nicolas
parents: 10202
diff changeset
212 suivez les instructions.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
213 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
214 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
216 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
217 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
218 J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
219 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
220 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
221 Regardez l'<ulink url="../../codecs-status.html">état des codecs</ulink>,
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
222 si il ne contient pas votre codec, lisez la <link linkend="codecs">documentation des codecs</link>,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
223 surtout le <link linkend="codec-importing">HOWTO importation des codecs</link> et contactez-nous.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
224 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
225 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
226
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
228 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
229 Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement:
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
230 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
231 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
232 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
233 Vous avez besoin d'un noyau configuré spécialement pour utiliser le
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
234 code de timing. Pour les détails voir la section <link linkend="rtc">RTC</link> de la documentation.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
235 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
237
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
238 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
239 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
240 Comment puis-je faire une copie d'écran ?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
241 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
242 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
243 Vous devez utiliser un pilote de sortie vidéo qui n'utilise pas d'overlay pour
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
244 pouvoir faire une copie d'écran. Sous X11, <option>-vo x11</option> peut le faire,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
245 sous Windows <option>-vo directx:noaccel</option> fonctionne.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
246 </para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
247 <para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
248 Alternativement vous pouvez lancer <application>MPlayer</application> avec le
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
249 filtre vidéo <systemitem>screenshot</systemitem> (<option>-vf screenshot</option>),
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
250 et pressez la touche <keycap>s</keycap> pour faire une capture d'écran.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
251 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
252 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
253
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
254 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
255 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
256 Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
257 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
258 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
259 Exemple:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
260 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
261 <variablelist>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
262 <varlistentry><term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
263 <listitem><para>position audio en secondes</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
264 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
265 <varlistentry><term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
266 <listitem><para>position vidéo en secondes</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
267 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
268 <varlistentry><term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
269 <listitem><para>différence audio-video en secondes (décalage)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
270 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
271 <varlistentry><term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
272 <listitem><para>correction de synchro A-V faite</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
273 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
274 <varlistentry><term><systemitem>57/57</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
275 <listitem><para>trames lues/décodées (à partir du dernier déplacement)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
276 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
277 <varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
278 <listitem><para>utilisation CPU du codec vidéo en pourcents (pour les tranches et
17312
25fdd83982a4 Update copyright date to 2006
gpoirier
parents: 17207
diff changeset
279 le rendu direct (Direct Rendering) ceci inclus video_out)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
280 </varlistentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
281 <varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
282 <listitem><para>utilisation CPU de video_out</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
283 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
284 <varlistentry><term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
285 <listitem><para>utilisation CPU du codec audio en pourcents</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
286 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
287 <varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
288 <listitem><para>nombre de trames sautées pour maintenir la synchro A-V</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
289 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
290 <varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
291 <listitem><para>niveau actuel de postprocessing (en utilisant
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
292 <option>-autoq</option>)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
293 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
294 <varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
295 <listitem><para>taille actuelle du cache (environ 50% est normal)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
296 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
297 <varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
298 <listitem><para>vitesse de lecture en tant que facteur de la vitesse originale</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
299 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
300 </variablelist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
301 La plupart d'entre eux sont là pour des raisons de déboggage, utilisez l'option
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
302 <option>-quiet</option> pour les faire disparaitre.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
303 Vous remarquerez que l'utilisation CPU de video_out est à zéro (0%) pour certains fichiers.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
304 C'est parcequ'il est appelé directement depuis le codec et donc ne peux pas être
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
305 mesuré séparemment. Si vous désirez connaitre la vitesse de video_out, comparez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
306 la différence lorsque le fichier joue avec <option>-vo null</option> et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
307 votre habituel pilote de sortie vidéo.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
308 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
309 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
311 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
312 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
313 Il y a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
314 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
315 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
316 Téléchargez et installez les codecs binaires depuis notre
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
317 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">page des codecs</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
318 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
319 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
320
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
321 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 <question><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
323 Comment puis-je faire en sorte que <application>MPlayer</application> se souvienne des options que
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
324 j'ai utilisé pour un fichier en particulier, c'est à dire <filename>movie.avi</filename>?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
325 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
326 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
327 Créez un fichier dénommé <filename>movie.avi.conf</filename> avec dedans les options spécifiques
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
328 à ce fichier et placez-le dans <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
329 ou dans le même répertoire que le fichier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
330 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
331 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
332
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
333 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
334 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
335 Les sous-titres sont très jolis, les plus beaux que j'ai jamais vu, mais ils
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
336 ralentissent la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ...
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
337 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
338 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
339 Après avoir exécuté <filename>./configure</filename>, éditez <filename>config.h</filename>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
340 et remplacez <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> par
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
341 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Ensuite recompilez.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
342 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
343 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
344
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
346 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
347 Je ne peux pas accéder au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
348 souris, mais je ne peux pas accéder aux éléments du menu !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
349 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
350 <answer><para>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
351 Utilisez-vous FVWM ? Essayez cela:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
352 <orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
353 <listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
354 <listitem><para>Mettez <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
355 à <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
356 </orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
357 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
358 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
359
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
360 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
361 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
362 Comment puis-je lancer <application>MPlayer</application> en tâche de fond ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
363 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
364 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
365 Utilisez:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
366 <screen>mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &lt; /dev/null &amp;</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
367 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
368 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
369 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
370
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
371 <qandadiv id="faq-playback">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
372 <title>Problèmes de lecture</title>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
373
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
374 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
375 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
376 Je n'arrive pas à trouver la cause de certains problèmes étranges de lecture.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
377 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
378 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
379 Avez-vous un fichier <filename>codecs.conf</filename> encore présent dans
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
380 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
381 <filename>/usr/local/etc/</filename> ou dans un endroit similaire? Supprimez-le,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
382 un fichier <filename>codecs.conf</filename> obsolète peut causer d'obscurs
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
383 problèmes et ne doit être utilisé que par les dévelopeurs travaillant sur le suuport
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
384 de codec. Cela remplace les paramètres interne de codec de <application>MPlayer</application>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
385 ce qui créera un désastre si des modifications incompatibles sont faites avec
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
386 des versions plus récentes du logiciel. A moins qu'il soit utilisé par des experts, c'est une recette
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
387 pour un désastre de telle facon qu'il est aléatoire et très dur à localiser des plantages et des problèmes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
388 de lecture. Si vous l'avez encore quelque part sur votre système, vous devriez le supprimer immédiatement.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
389 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
390 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
391
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
392 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
393 <question><para>
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
394 Comment puis-je faire apparaitre les sous-titres sur les bandes noires autour d'un film?
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
395 </para></question>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
396 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
397 Utilisez le filtre vidéo <systemitem>expand</systemitem> pour augmenter
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
398 verticalement la zone sur laquelle le film est rendu et placer le film
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
399 au niveau de la bande supérieure, par exemple:
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
400 <screen>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
401 mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
402 </screen>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
403 </para></answer>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
404 </qandaentry>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
405 <qandaentry>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
406 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
407 Comment sélectionner les pistes audio ou les sous-titres d'un DVD ou de fichiers
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
408 OGM, Matroska ou NUT ?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
409 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
410 <answer><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
411 Vous devez utiliser <option>-aid</option> (audio ID) ou <option>-alang</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
412 (audio language), <option>-sid</option>(subtitle ID) ou <option>-slang</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
413 (subtitle language), par exemple:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
414 <screen>
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
415 mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>exemple.mkv</replaceable>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
416 mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>exemple.mkv</replaceable>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
417 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
418 Pour voir ceux qui sont disponibles:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
419 <screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
420 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fichier</replaceable> | grep sid
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
421 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fichier</replaceable> | grep aid
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
422 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
423 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
424 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
425
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
426 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
427 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
428 J'essaie de lire un flux aléatoire depuis l'internet mais cela échoue.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
429 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
430 <answer><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
431 Essayez de lire le flux avec l'option <option>-playlist</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
432 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
433 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
434
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
435 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
436 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
437 J'ai téléchargé un film sur un réseau P2P mais il ne fonctionne pas !
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
438 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
439 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
440 Votre fichier est probablement endommagé ou faux. Si vous l'avez obtenu par un
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
441 ami, et qu'il dit qu'il fonctionne, essayez de comparer les sommes
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
442 <application>md5sum</application>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
443 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
444 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
445
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
446 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
447 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
448 J'ai des problèmes pour afficher mes sous-titres, à l'aide!!
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
449 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
450 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
451 Assurez-vous d'avoir installé les polices correctement. Suivez les étapes de la
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
452 partie <link linkend="fonts-osd">polices et OSD</link> de la section
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
453 installation. Si vous utilisez des polices TrueType, vérifiez que la librairie
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
454 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> est installée.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
455 Vous pouvez aussi essayer de vérifier vos sous-titres dans un éditeur de texte
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
456 ou avec d'autres lecteurs. Ou encore les convertir dans un autre format.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
457 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
458 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
459
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
460 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
461 <question><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
462 Pourquoi <application>MPlayer</application> ne fonctionne-t-il pas sur Fedora Core?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
463 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
464 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
465 Il y a une mauvaise intéraction sur Fedora entre exec-shield, prelink, et toute
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
466 application utilisant les DLLs Windows (comme <application>MPlayer</application>).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
467 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
468 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
469 Le problème est que exec-shield rend les adresses de chargement de toutes les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
470 librairies système aléatoires. Cela se produit durant la phase de prelink (une
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
471 fois toutes les deux semaines).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
472 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
473 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
474 Quand <application>MPlayer</application> essaie de charger une DLL Windows
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
475 il veut la placer à une adresse spécifique (0x400000). Si une librairie système
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
476 importante s'y trouve déjà, <application>MPlayer</application> plantera
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
477 (Un symptôme typique est un segmentation fault en essayant de lire des fichiers
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
478 Windows Media 9).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
479 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
480 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
481 Si vous avez ce problème vous avez deux options:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
482 <itemizedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
483 <listitem><para>Attendez deux semaines. Cela peut fonctionner de nouveau.</para></listitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
484 <listitem><para>Relinkez toutes les binaires du système avec des options de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
485 prelink différentes. Voici les étapes à suivre:</para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
486 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
487 <orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
488 <listitem><para>Éditez <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> et changez</para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
489 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
490 <programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
491 PRELINK_OPTS=-mR
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
492 </programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
493 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
494 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
495 par
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
496 <programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
497 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
498 </programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
499 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
500 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
501 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
502 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
503 (Cela relink toutes les applications, et peut prendre beaucoup de temps.)</para></listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
504 <listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
505 <para><command>execstack -s <replaceable>/chemin/de/</replaceable>mplayer</command>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
506 (Cela désactive exec-shield pour le binaire <application>MPlayer</application>.)
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
507 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
508 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
509 </orderedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
510 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
511 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
512 </itemizedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
513 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
514 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
515
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
516 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
517 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
518 <application>MPlayer</application> meurt avec
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
519 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
520 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
521 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
522 N'utilisez pas MPlayer sur un CPU différent de celui sur lequel il a été compilé ou
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
523 recompilez avec &quot;runtime CPU detection&quot;
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
524 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
525 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
526 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
527
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
528 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
529 <question><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
530 Quand j'essaye de faire une capture depuis mon tuner, cela fonctionne,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
531 mais les couleurs sont étranges. C'est BON avec d'autres applications.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
532 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
533 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
534 Votre carte probablement rapporte certains espaces de couleurs comme étant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
535 supportés alors qu'en fait elle ne les supporte pas. Essayez avec YUY2
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
536 à la place de YV12 par défaut (voir la section <link linkend="tv-input">TV</link>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
537 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
538 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
539
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
540 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
541 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
542 J'ai des valeurs en pourcentage très étrange (vraiment trop grande)
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
543 lors de la lecture de fichiers sur mon portable.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
544 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
545 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
546 C'est un effet de la gestion/économie d'énergie de votre portable
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
547 (BIOS, pas le noyau). Branchez l'alimentation secteur
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
548 <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre portable. Vous pouvez aussi
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
549 voir si <ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
550 (une interface SpeedStep pour Linux) vous aide.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
551 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
552 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
553
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
554 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
555 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
556 L'audio/vidéo devient totalement désync quand je lance <application>MPlayer</application>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
557 en tant que root sur mon portable. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant que simple utilisateur.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
558 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
559 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
560 C'est là encore un effet de la gestion d'énergie (voir ci-dessus). Branchez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
561 l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
562 portable ou utilisez l'option <option>-nortc</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
563 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
564 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
565
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
566 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
567 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
568 Pendant qu'un film joue tout devient soudainement saccadé et j'obtiens le message suivant:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
569 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
570 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
571 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
572 Des fichiers avec un entrelacement très mauvais et <option>-cache</option> ne font pas très bon ménage ensemble.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
573 Essayez <option>-nocache</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
574 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
575 </qandaentry>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
576 </qandadiv>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
577
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
578 <qandadiv id="faq-driver">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
579 <title>Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao)</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
580 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
581 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
582 Quand je passe en mode plein écran j'obtiens juste des bandes noires autour de l'image
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
583 et pas de réel agrandissement en mode plein écran.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
584 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
585 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
586 Votre pilote de sortie vidéo ne supporte pas l'agrandissement en hardware et à partir du
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
587 moment où l'agrandissement logiciel peut être incroyablement lent, <application>MPlayer</application>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
588 ne le fait pas automatiquement. Il est plus que probable que vous utilisez le pilote de sortie vidéo
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
589 <systemitem>x11</systemitem> à la place de <systemitem>xv</systemitem>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
590 Essayez d'ajouter <option>-vo xv</option> à la ligne de commande ou lisez la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
591 <link linkend="video">section vidéo</link> pour trouver
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
592 les pilotes de sortie vidéo alternatif. L'option <option>-zoom</option>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
593 explicitement permet l'agrandissement logiciel.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
594 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
595 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
596
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
597 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
598 <question><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
599 Je viens juste d'installer <application>MPlayer</application>. Quand je veux
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
600 ouvrir un fichier vidéo cela provoque une erreur fatale:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
601 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
602 Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
603 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
604 Comment puis-je résoudre mon problème?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
605 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
606 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
607 Modifiez juste votre périphérique de sortie vidéo. Lancez la commande suivante pour obtenir
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
608 une liste des pilotes de sortie vidéo disponible:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
609 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
610 mplayer -vo help
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
611 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
612 Après que vous ayez choisi le pilote de sortie vidéo correct, ajoutez le à
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
613 votre fichier de configuration. Ajoutez
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
614 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
615 vo = <replaceable>vo_sélectionné</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
616 </programlisting>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
617 dans <filename>~/.mplayer/config</filename> et/ou
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
618 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
619 vo_driver = <replaceable>vo_sélectionné</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
620 </programlisting>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
621 dans <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
622 </para></answer>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
623 </qandaentry>
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
624
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
625 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
626 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
627 J'ai des problèmes avec <replaceable>[votre gestionnaire de fenêtre]</replaceable>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
628 et les modes plein écran xv/xmga/sdl/x11 ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
629 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
630 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
631 Lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et envoyer nous
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
632 un rapport de bogue en bonne et dû forme.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
633 Essayez aussi de tester avec l'option <option>-fstype</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
634 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
635 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
636
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
637 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
638 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
639 L'audio va en désync lors de la lecture d'un fichier AVI.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
640 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
641 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
642 Essayez l'option <option>-bps</option> ou <option>-nobps</option>. Si cela ne
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
643 s'améliore pas, lisez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
644 <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
645 et téléchargez le fichier par FTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
646 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
647 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
648
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
649 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
650 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
651 Mon ordinateur joue les AVI DivX MS dans des résolutions ~ 640x300 et un son MP3 stéréo
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
652 trop lentement. Quand j'utilise l'option <option>-nosound</option>, tout va BIEN (mais c'est calme).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
653 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
654 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
655 Votre machine est trop lente ou votre pilote de carte son ne marche pas. Consultez la
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
656 documentation pour voir si vous pouvez améliorer les performances.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
657 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
658 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
659
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
660 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
661 <question><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
662 Comment puis-je utiliser <application>dmix</application> avec
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
663 <application>MPlayer</application>?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
664 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
665 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
666 Après avoir configuré votre
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
667 <ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
668 vous devez utiliser <option>-ao alsa:device=dmix</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
669 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
670 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
671
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
672 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
673 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
674 Je n'ai pas de son en jouant une vidéo et j'obtiens des messages similaires à celui ci:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
675 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
676 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
677 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
678 couldn't open/init audio device -> NOSOUND
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
679 Audio: no sound!!!
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
680 Start playing...
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
681 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
682 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
683 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
684 Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son aRtS ou ESD ? Essayez de désactiver le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
685 démon son, ou utilisez les options <option>-ao arts</option> ou <option>-ao esd</option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
686 pour faire utiliser aRts ou ESD à <application>MPlayer</application>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
687 Vous devriez aussi lancer ALSA sans l'émulation OSS, essayez de charger les modules ALSA OSS
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
688 du noyau ou ajouter <option>-ao alsa</option> à votre ligne de commande pour
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
689 directement utiliser le pilote ALSA de sortie audio.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
690 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
691 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
692
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
693 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
694 <question><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
695 Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE je n'obtiens qu'un
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
696 écran noir et rien ne se passe. Après environ une minute la vidéo commence à défiler.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
697 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
698 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
699 Le démon aRts de KDE bloque le périphérique son. Attendez que la vidéo se lance
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
700 ou désactivez le démon aRts dans le centre de contrôle KDE. Si vous voulez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
701 utiliser le son aRts, spécifiez la sortie audio via notre pilote aRts audio natif
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
702 (<option>-ao arts</option>). Si il échoue ou qu'il n'est pas compilé, essayez SDL
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
703 (<option>-ao sdl</option>) et assurez-vous que SDL puisse gérer le son aRts. Un autre
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
704 option est de lancer <application>MPlayer</application> avec artsdsp.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
705 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
706 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
707
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
708 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
709 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
710 J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
711 d'autres sont lus à double vitesse !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
712 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
713 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
714 Vous avez une carte son/pilote boguée. Elle est certainement fixée à 44100Hz, et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
715 vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz.
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
716 Essayez le filtre audio <systemitem>resample</systemitem>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
717 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
718 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
719
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
720 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
721 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
722 Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou <application>MPlayer</application>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
723 plante avec le message suivant:
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
724 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
725 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
726 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
727 Il peut y avoir plusieurs raisons.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
728 <itemizedlist>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
729 <listitem><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
730 Votre CPU <emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre carte graphique <emphasis role="bold">et/ou</emphasis>
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
731 votre bus est trop lent. <application>MPlayer</application> affiche un message si
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
732 c'est le cas (et le compteur de trames sautées augmente vite).
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
733 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
734 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
735 Si c'est un AVI, peut-être qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
736 l'option <option>-ni</option> pour trouver une solution.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
737 Ou il a peut-être un mauvais entête, dans ce cas <option>-nobps</option>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
738 et/ou <option>-mc 0</option> peut aider.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
739 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
740 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
741 Votre pilote son est bogué. Voir la <link linkend="audio">section audio</link>.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
742 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
743 </itemizedlist>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
744 </para></answer>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
745 </qandaentry>
17037
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
746
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
747 <qandaentry>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
748 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
749 Comment puis-je me débarasser de la désynchronisation A/V lors d'une
17037
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
750 recherche sur des flux de type RealMedia?
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
751 </para></question>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
752 <answer><para>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
753 l'option <option>-mc 10</option> peut aider.
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
754 </para></answer>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
755 </qandaentry>
17207
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
756 <qandaentry>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
757 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
758 Comment puis-je me débarasser des désynchronisation A/V durant la recherche
17207
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
759 sur des flux RealMedia?
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
760 </para></question>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
761 <answer><para>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
762 <option>-mc 0.1</option> peut aider.
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
763 </para></answer>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
764 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
765 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
766
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
767 <qandadiv id="faq-dvd">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
768 <title>Lecture DVD</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
769 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
770 <question><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
771 Et a propos de la navigation et des menus DVD ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
772 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
773 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
774 <application>MPlayer</application> ne supporte pas les menus DVD à cause de sérieuses
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
775 limitations architecturales qui empèchent de gérer correctement les images fixes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
776 et le contenu intéractif. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
777 devrez utiliser un autre lecteur comme <application>xine</application>, <application>vlc</application> ou
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
778 <application>Ogle</application>. Si vous voulez voir la navigation DVD dans <application>MPlayer</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
779 vous devrez l'implémenter vous-même, mais soyez conscient que ce sera très dur.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
780 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
781 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
782
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
783 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
784 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
785 Je ne peux pas regarder les DVDs récents de Sony Pictures/BMG.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
786 </para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
787 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
788 C'est normal, vous vous êtes fait avoir, vous avez acheté un disque intentionellement défectueux.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
789 La seule façon de lire ces DVDs est de contourner les mauvais blocs du disque
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
790 en utilisant DVDnav au lieu de mpdvdkit2.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
791 Vous pouvez le faire en compilant <application>MPlayer</application> avec le support de DVDnav
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
792 et en remplaçant dvd:// par dvdnav:// dans la ligne de commande.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
793 DVDnav et mpdvdkit2 étant mutuellement exclusifs, assurez-vous de passer
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
794 l'option <option>--disable-mpdvdkit</option> au script de configuration.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
795 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
796 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
797
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
798 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
799 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
800 Et à propos des sous-titres? Est-ce que MPlayer peut les afficher ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
801 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
802 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
803 Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
804 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
805 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
806
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
807 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
808 <question><para>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
809 Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD ? Je n'ai pas Windows !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
810 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
811 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
812 Utilisez <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">l'outil regionset</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
813 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
814 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
815
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
816 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
817 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
818 Je ne peux pas jouer un DVD, MPlayer décroche ou affiche des erreurs
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
819 "Encrypted VOB file!".
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
820 </para></question>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
821 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
822 Le code de décryptage CSS ne marche pas avec certains lecteurs DVD à moins que
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
823 vous ne paramètriez le code de région de façon approprié. Voir la réponse à la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
824 question précédente.
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
825 </para></answer>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
826 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
827
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
828 <qandaentry>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
829 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
830 Dois-je être en (setuid) root pour pouvoir lire un DVD ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
831 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
832 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
833 Non. Par contre vous devez avoir les droits appropriés sur le périphérique DVD
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
834 (dans <filename class="directory">/dev/</filename>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
835 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
836 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
837
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
838 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
839 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
840 Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
841 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
842 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
843 Oui, essayez l'option <option>-chapter</option>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
844 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
845 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
846
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
847 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
848 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
849 La lecture de DVD est très lente !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
850 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
851 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
852 Utilisez l'option <option>-cache</option> (décrite dans la page de man) et essayez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
853 d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil <command>hdparm</command> (décrit
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
854 dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
855 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
856 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
857
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
858 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
859 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
860 J'ai copié un DVD en utilisant vobcopy. Comment puis-je le lire/l'encoder depuis
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
861 mon disque dur ?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
862 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
863 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
864 Utilisez l'option <option>-dvd-device</option> pour préciser le répertoire qui
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
865 contient les fichiers:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
866 <screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
867 mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/chemin/du/répertoire</replaceable>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
868 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
869 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
870 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
871 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
872
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
873 <qandadiv id="faq-features">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
874 <title>Demandes de fonctionnalités</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
875 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
876 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
877 Si est <application>MPlayer</application> est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
878 n'importe quelle touche, <application>MPlayer</application> sort de pause. Je voudrais être capable de me
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
879 déplacer dans la vidéo en pause.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
880 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
881 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
882 C'est très compliqué a implémenter sans perdre la synchronisation A/V. Toutes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
883 les tentatives ont échouées jusqu'à présent, mais les patches sont les bienvenus.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
884 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
885 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
886
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
887 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
888 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
889 J'aimerais me déplacer de +/- 1 trame au lieu de 10 secondes.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
890 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
891 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
892 Vous pouvez avancer d'une frame en avant en pressant <keycap>.</keycap>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
893 Si le film n'était pas en pause, il se mettra en pause ensuite
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
894 (voir les pages de man pour plus de détails).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
895 L'avance arrière n'est pas près d'être implémenté dans un proche avenir.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
896 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
897 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
898 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
899
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
900 <qandadiv id="faq-encoding">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
901 <title>Encodage</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
902 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
903 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
904 Comment puis-je encoder ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
905 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
906 <answer><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
907 Lisez la section <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
908 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
909 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
910
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
911 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
912 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
913 Cooment puis-je décharger un titre entier de DVD dans un fichier?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
914 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
915 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
916 Une fois que vous avez sélectionné votre titre, et êtes sûr qu'il joue bien avec
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
917 <application>MPlayer</application>, utilisez l'option <option>-dumpstream</option>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
918 Par exemple:
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
919 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
920 mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
921 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
922 déchargera le 5ème titre du DVD dans un fichier
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
923 <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
924 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
925 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
926
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
927 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
928 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
929 Comment puis-je créer des (S)VCDs automatiquement?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
930 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
931 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
932 Essayez le script <filename>mencvcd</filename> du sous-répertoire
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
933 <filename class="directory">TOOLS</filename>. Avec lui vous pourrez encoder des DVDs
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
934 ou d'autres films en format VCD ou SVCD et même les graver directement sur un CD.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
935 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
936 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
937
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
938 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
939 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
940 Comment puis-je créer des (S)VCDs?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
941 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
942 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
943 Des versions plus récentes de <application>MEncoder</application> peuvent directement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
944 générer des fichiers MPEG-2 qui peuvent être utilisés comme une base pour créer un (S)SVCD et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
945 sont plus à même d'être joués sans modification sur n'importe quelle plateformes (par exemple
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
946 pour partager une vidéo depuis une caméra numérique pour des amis qui n'y connaisse rien en
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
947 informatique).
16779
98e7c24c8de3 1000l de Breizh Cola: build fix.
gpoirier
parents: 16760
diff changeset
948 <!--Veuillez lire
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
949 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Utilisé MEncoder pour créer des fichiers compatible VCD/SVCD/DVD</link>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
950 pour plus de détails.!-->
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
951 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
952 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
953
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
954 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
955 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
956 Comment puis-je joindre deux fichiers vidéos ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
957 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
958 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
959 Les fichiers MPEG peuvent être mis bout à bout en un seul fichier avec de la chance.
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
960 Pour les fichiers AVI, vous pouvez utiliser le support de fichier multiple de
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
961 <application>MEncoder</application> comme cela:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
962 <screen>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
963 mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
964 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
965 Cela ne marchera que si les fichiers sont de la même résolution
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
966 et utilisent le même codec.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
967 Vous pouvez aussi essayer
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
968 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> et
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
969 <application>avimerge</application> (font partie du panel d'outil de
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
970 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
971 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
972 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
973
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
974 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
975 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
976 Comment puis-je réparer des fichiers AVI avec un index cassé ou un mauvais entrelacement?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
977 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
978 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
979 Pour éviter d'avoir à utiliser <option>-idx</option> pour pouvoir rechercher dans
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
980 des fichiers AVI avec un index cassé ou <option>-ni</option> pour jouer des fichiers
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
981 AVI avec un mauvais entrelacement, utilisez la commande
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
982 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
983 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
984 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
985 pour copier les flux vidéo et audio dans un nouveau fichier AVI ce qui
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
986 régénére l'index et entrelace correctement les données.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
987 Bien sûr cela ne peut pas réparer les possibles bogues présents dans les flux vidéo et/ou audio.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
988 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
989 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
990
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
991 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
992 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
993 Comment puis-je réparer le format de l'image d'un fichier AVI?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
994 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
995 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
996 Vous pouvez faire cela grâce à l'option <option>-force-avi-aspect</option>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
997 de <application>MEncoder</application>, ce qui prend le pas sur le format d'image stocké
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
998 dans l'option vprp de l'en-tête du AVI OpenDML. Par exemple:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
999 <screen>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1000 mencoder <replaceable>entrée.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> -force-avi-aspect 4/3
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1001 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1002 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1003 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1004
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1005 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1006 <question><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1007 Comment puis-je sauvegarder et encoder un fichier VOB avec un début défectueux?
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1008 </para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1009 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1010 Le principal problème quand vous voulez encoder un fichier VOB corrompu
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1011 <footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1012 D'une certaine manière, certaines formes de protection contre la copie utilisées dans les DVDs peuvent
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1013 être assimilée à du contenu corrompu.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1014 </para></footnote>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1015 est qu'il sera difficile d'obtenir un encodage avec une parfaite synchronisation audio/video.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1016 une solution est de supprimer la partie corrompue et de n'encoder que la partie saine.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1017 Premièrement, vous avez besoin de trouver où commence la partie propre:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1018 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1019 mplayer <replaceable>entrée.vob</replaceable> -sb <replaceable>nb_d_octets_à_passer</replaceable>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1020 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1021 Puis vous pouvez créer un nouveau fichier qui contient juste la partie saine:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1022 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1023 dd if=<replaceable>entrée.vob</replaceable> of=<replaceable>sortie_coupée.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>nb_d_octets_à_passer</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1024 </screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1025 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1026 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1027
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1028 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1029 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1030 Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI!
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1031 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1032 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1033 Vous devez spécifier l'option <option>-sid</option> correctement!
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1034 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1035 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
1036
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1037 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1038 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1039 Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1040 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1041 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1042 Utilisez l'option <option>-chapter</option> correctement, comme: <option>-chapter 5-7</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1043 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1044 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
1045
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1046 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1047 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1048 J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un système de fichier VFAT. Ça marche?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1049 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1050 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1051 Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1052 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1053 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
1054
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1055 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1056 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1057 Quel est le sens des nombres sur la ligne de status pendantl'encodage?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1058 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1059 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1060 Exemple:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1061 <screen>Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2126:192]</screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1062 <variablelist>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1063 <varlistentry><term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1064 <listitem><para>position temporelle dans le flux encodé</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1065 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1066 <varlistentry><term><systemitem>6612f</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1067 <listitem><para>number d'images encoded</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1068 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1069 <varlistentry><term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1070 <listitem><para>pourcentage du flux d'entrée encodé</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1071 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1072 <varlistentry><term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1073 <listitem><para>vitesse d'encodage en images par seconde</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1074 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1075 <varlistentry><term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1076 <listitem><para>estimation du temps d'encodage restant</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1077 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1078 <varlistentry><term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1079 <listitem><para>estimation de la taille finale de l'encodage</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1080 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1081 <varlistentry><term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1082 <listitem><para>décalage actuel entre les flux audio et video</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1083 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1084 <varlistentry><term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1085 <listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1086 <para>débit video moyen (en Mo/s) and débit audio moyen (in Mo/s)</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1087 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1088 </variablelist>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1089 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1090 </qandaentry>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1091
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1092 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1093 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1094 Pourquoi le débit recommendé par <application>MEncoder</application> est négatif?
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1095 </para></question>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1096 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1097 Parce que le débit avec lequel vous avez encodé l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. Vérifiez que libmp3lame est installé correctement.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1098 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1099 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1100
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1101 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1102 <question><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1103 Je ne peux pas convertir un fichier ASF en AVI/MPEG-4 (DivX) car il utilise 1000 images par secondes?
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1104 </para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1105 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1106 Vous devrez fixer le nombre d'images par seconde à la main avec l'option <option>-ofps</option>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1107 puisque ASF utilise un nombre d'images par seconde variable alors que AVI en utilise un fixe.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1108 </para></answer>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1109 </qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1110
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1111 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1112 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1113 Comment puis-je insérer des sous-titres dans le fichier de sortie ?
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1114 </para></question>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1115 <answer><para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1116 Passez simplement l'option <option>-sub &lt;nom fichier&gt;</option> (ou <option>-sid</option>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1117 respectivement) à <application>MEncoder</application>.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1118 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1119 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1120
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1121 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1122 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1123 Comment puis-je encoder uniquement le son d'une vidéo musicale ?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1124 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1125 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1126 Cela n'est pas possible directement, mais vous pouvez essayer ça (notez le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1127 <emphasis role="bold">&amp;</emphasis> à la fin de la commande
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1128 <command>mplayer</command>):
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1129 <screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1130 mkfifo encode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1131 mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1132 lame <replaceable>vos_options</replaceable> encode music.mp3
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1133 rm encode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1134 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1135 Cela vous permet d'utiliser n'importe quel encodeur, pas seulement <application>LAME</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1136 remplacez simplement <command>lame</command> par votre encodeur audio préféré dans la
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1137 commande ci-dessus.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1138 </para></answer>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1139 </qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1140
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1141 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1142 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1143 Pourquoi est-ce que les lecteurs de tiers partie n'arrivent pas à jouer des films MPEG-4 encodé par
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1144 des versions plus tardives que 1.0pre7 de <application>MEncoder</application>?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1145 </para></question>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1146
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1147 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1148 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, la librairie d'encodage
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
1149 native MPEG-4 normalement incluse avec <application>MEncoder</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1150 avait pour habitude de règler le FourCC à 'DIVX' quand il encode des vidéos MPEG-4
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1151 (le FourCC est un tag AVI pour identifier le logiciel utilisé pour encoder et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1152 le logiciel destiné à être utilisé pour le décodage de la vidéo)
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1153 Cela amène les gens à penser que
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1154 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1155 était une librairie d'encodage pour DivX, alors qu'en fait c'est une librairie
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1156 d'encodage pour MPEG-4 complètement différente qui implémente beaucoup mieux
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1157 le standard MPEG-4 que DivX ne le fait.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1158 Ainsi, le nouveau FourCC par défaut utilisé par
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1159 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> est 'FMP4', mais vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1160 pouvez surpasser cette action en utilisant l'option <option>-ffourcc</option> de
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1161 <application>MEncoder</application>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1162 Vous pouvez aussi changer le FourCC des fichiers existant de la même façon:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1163 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1164 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1165 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1166 Notez que cela règlera le FourCC à XVID plutôt que DIVX.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1167 Ceci est recommandé étant donné que DIVX FourCC signifie DivX4, ce qui est un codec MPEG-4
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1168 très basic, alorsque DX50 et XVID tout deux signifie MPEG-4 complèt (ASP).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1169 Donc, si vous changez le FourCC à DIVX, de mauvais logiciels ou lecteurs hardware
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1170 peuvent cafouiller sur quelques fonctionalités avançées que
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1171 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supporte, mais que DivX
20883
ee24e6610fbb rename: XviD -> Xvid
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
1172 ne supporte pas; d'autre part <systemitem class="library">Xvid</systemitem> est plus proche
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1173 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> en terme de
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1174 fonctionalitiés, et il est supporté par tous les lecteurs digne de ce nom.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1175 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1176 </qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1177
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1178 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1179 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1180 Comment puis-je encoder un fichier seulement audio?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1181 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1182 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1183 Utilisez <filename>aconvert</filename> du sous-répertoire
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1184 <filename class="directory">TOOLS</filename>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1185 qui se situe dans l'arbre source de MPlayer.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1186 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1187 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1188
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1189 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1190 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1191 Comment puis-je jouer les sous-titres inclus dans AVI?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1192 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1193 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1194 Utilisez <filename>avisubdump.c</filename> du sous-répertoire
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1195 <filename class="directory">TOOLS</filename> ou lisez
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1196 <ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">ce document sur l'extraction/demultiplexage
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1197 des sous-titres inclus dans les fichiers AVI OpenDML</ulink>.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1198 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1199 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1200
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1201 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1202 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1203 MPlayer n'ira pas...
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1204 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1205 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1206 voir le sous-répertoire <filename class="directory">TOOLS</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1207 pour une collection de scripts et codes aléatoires.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1208 <filename>TOOLS/README</filename> contient la documentation.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1209 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1210 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1211 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1212 </qandaset>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1213
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1214 </chapter>