Mercurial > audlegacy
annotate po/zh_CN.po @ 2860:0c3727219ea1 trunk
BSD relicensing (part 1).
author | William Pitcock <nenolod@atheme.org> |
---|---|
date | Sat, 23 Jun 2007 22:23:50 -0500 |
parents | cbb410e30d73 |
children | 7ef1d3b56b92 |
rev | line source |
---|---|
0 | 1 msgid "" |
2 msgstr "" | |
2100 | 3 "Project-Id-Version: Audacious\n" |
1461 | 4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
2679 | 5 "POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:19-0500\n" |
2790 | 6 "PO-Revision-Date: 2007-04-18 20:00+0700\n" |
7 "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n" | |
2100 | 8 "Language-Team: Chinese/Simplified\n" |
0 | 9 "MIME-Version: 1.0\n" |
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
12 | |
2445 | 13 #: src/audacious/glade.c:43 |
14 #, c-format | |
15 msgid "" | |
16 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | |
17 "\n" | |
18 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | |
19 msgstr "" | |
20 "<b><big>无法创建 %s.</big></b>\n" | |
21 "\n" | |
22 "无法打开 glade 文件 (%s),请检查您的安装。\n" | |
23 | |
2679 | 24 #: src/audacious/input.c:539 |
2445 | 25 #, c-format |
26 msgid "audacious: %s" | |
27 msgstr "audacious: %s" | |
28 | |
2679 | 29 #: src/audacious/input.c:555 |
2445 | 30 msgid "Filename:" |
31 msgstr "文件名:" | |
32 | |
2679 | 33 #: src/audacious/input.c:573 |
2445 | 34 msgid "No input plugin recognized this file" |
35 msgstr "没有输入插件可识别此文件" | |
36 | |
2679 | 37 #: src/audacious/input.c:575 |
2445 | 38 #, c-format |
39 msgid "Input plugin: %s" | |
40 msgstr "输入插件:%s" | |
41 | |
42 #: src/audacious/logger.c:122 | |
43 #, c-format | |
44 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
45 msgstr "无法创建日志文件 (%s)!\n" | |
46 | |
2790 | 47 #: src/audacious/main.c:84 |
48 #: src/audacious/main.c:86 | |
49 #: src/audacious/ui_main.c:628 | |
2679 | 50 #: src/audacious/ui_main.c:2948 |
2445 | 51 msgid "Audacious" |
52 msgstr "Audacious" | |
53 | |
2679 | 54 #: src/audacious/main.c:461 |
2544 | 55 #, c-format |
2445 | 56 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" |
2544 | 57 msgstr "新建目录 %s 失败,错误:%s\n" |
2445 | 58 |
2679 | 59 #: src/audacious/main.c:860 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
60 msgid "Select which Audacious session ID to use" |
2544 | 61 msgstr "选择 Audacious 会话 ID" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
62 |
2679 | 63 #: src/audacious/main.c:861 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
64 msgid "Skip backwards in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
65 msgstr "在播放列表中向后跳" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
66 |
2679 | 67 #: src/audacious/main.c:862 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
68 msgid "Start playing current playlist" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
69 msgstr "开始播放现有列表" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
70 |
2679 | 71 #: src/audacious/main.c:863 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
72 msgid "Pause current song" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
73 msgstr "暂停当前歌曲" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
74 |
2679 | 75 #: src/audacious/main.c:864 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
76 msgid "Stop current song" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
77 msgstr "停止当前歌曲" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
78 |
2679 | 79 #: src/audacious/main.c:865 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
80 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
81 msgstr "如正播放则暂停,否则播放" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
82 |
2679 | 83 #: src/audacious/main.c:866 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
84 msgid "Skip forward in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
85 msgstr "在播放列表中向前跳" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
86 |
2679 | 87 #: src/audacious/main.c:867 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
88 msgid "Display Jump to File dialog" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
89 msgstr "显示 “跳到文件” 对话框" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
90 |
2679 | 91 #: src/audacious/main.c:868 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
92 msgid "Don't clear the playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
93 msgstr "不要清除播放列表" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
94 |
2679 | 95 #: src/audacious/main.c:869 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
96 msgid "Add new files to a temporary playlist" |
2544 | 97 msgstr "添加新文件到临时列表" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
98 |
2679 | 99 #: src/audacious/main.c:870 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
100 msgid "Display the main window" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
101 msgstr "显示主窗口" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
102 |
2679 | 103 #: src/audacious/main.c:871 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
104 msgid "Display all open Audacious windows" |
2544 | 105 msgstr "显示全部开打的 Audacious 窗口" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
106 |
2679 | 107 #: src/audacious/main.c:872 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
108 msgid "Enable headless operation" |
2544 | 109 msgstr "启动无界面操作" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
110 |
2679 | 111 #: src/audacious/main.c:873 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
112 msgid "Print all errors and warnings to stdout" |
2544 | 113 msgstr "打印所有错误和警告到标准输出" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
114 |
2679 | 115 #: src/audacious/main.c:874 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
116 msgid "Show version and builtin features" |
2544 | 117 msgstr "显示版本和内建特性" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
118 |
2679 | 119 #: src/audacious/main.c:875 |
2445 | 120 msgid "FILE..." |
2600 | 121 msgstr "文件..." |
2445 | 122 |
2679 | 123 #: src/audacious/main.c:1001 |
2445 | 124 #, c-format |
125 msgid "" | |
126 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
127 "\n" | |
2790 | 128 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at '%s'\n" |
2445 | 129 msgstr "" |
130 "<b><big>无法加载皮肤。</big></b>\n" | |
131 "\n" | |
132 "请检查设在'%s'的皮肤是可用的,并且确保默认皮肤也已正确安装到'%s'。\n" | |
133 | |
2679 | 134 #: src/audacious/main.c:1052 |
2445 | 135 msgid "" |
136 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
137 "\n" | |
2790 | 138 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before you\n" |
2445 | 139 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" |
140 msgstr "" | |
141 "很抱歉,您的平台不支持线程。\n" | |
142 "\n" | |
143 "如果你原本使用 libc5 的 Linux 并且装了 GLIB & GTK+ \n" | |
144 "之后又安装了 LinuxThreads,请重新编译 GLIB & GTK+。\n" | |
145 | |
2679 | 146 #: src/audacious/main.c:1074 |
147 #, c-format | |
148 msgid "" | |
149 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | |
150 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | |
151 msgstr "" | |
152 "抱歉,您的 GTK+ 版本(%d.%d.%d)不能和 Audacious 一起工作。\n" | |
153 "请使用 GTK+ %s 或以后的版本。\n" | |
154 | |
155 #: src/audacious/main.c:1093 | |
2445 | 156 msgid "- play multimedia files" |
2544 | 157 msgstr "- 播放多媒体文件" |
2445 | 158 |
2679 | 159 #: src/audacious/main.c:1100 |
2445 | 160 #, c-format |
161 msgid "" | |
162 "%s: %s\n" | |
163 "Try `%s --help' for more information.\n" | |
164 msgstr "" | |
2544 | 165 "%s: %s\n" |
166 "尝试 `%s --help' 来获得更多信息.\n" | |
2445 | 167 |
2679 | 168 #: src/audacious/main.c:1109 |
2544 | 169 #, c-format |
2445 | 170 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" |
2544 | 171 msgstr "%s: 无法打开显示,即将退出。\n" |
2445 | 172 |
2679 | 173 #: src/audacious/signals.c:48 |
2445 | 174 msgid "" |
175 "\n" | |
2679 | 176 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
177 "\n" | |
178 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" | |
2790 | 179 "This is a bug in the program, and should never happen under normal circumstances.\n" |
2679 | 180 "Your current configuration has been saved and should not be damaged.\n" |
2445 | 181 "\n" |
2790 | 182 "You can help improve the quality of Audacious by filing a bug at http://bugs-meta.atheme.org\n" |
183 "Please include the entire text of this message and a description of what you were doing when\n" | |
184 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug report:\n" | |
2445 | 185 "\n" |
186 msgstr "" | |
2790 | 187 "\n" |
188 "Audacious 截获信号 SIGSEGV (信号量 11)。\n" | |
189 "\n" | |
190 "Audacious 已崩溃,我们对此带来的不便表示抱歉。这是程序的 Bug,在\n" | |
191 "正常情况下不应当出现。您的当前的配置文件已保存所以不会损坏。\n" | |
192 "\n" | |
193 "您可以通过在 http://bugs-meta.atheme.org 提交 Bug 来帮助提高 Audacious 的\n" | |
194 "质量。请将此消息的全文以及程序崩溃时您在做什么包含在 Bug 报告中,这样将加速\n" | |
195 "您的 Bug 报告的处理。\n" | |
196 "\n" | |
2679 | 197 |
198 #: src/audacious/signals.c:79 | |
199 msgid "" | |
2445 | 200 "\n" |
2790 | 201 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious product.\n" |
2679 | 202 msgstr "" |
2790 | 203 "\n" |
204 "请在 http://bugs-meta.atheme.org 报告 Audacious 产品的 Bug。\n" | |
2679 | 205 |
206 #: src/audacious/signals.c:265 | |
2790 | 207 #, fuzzy |
2679 | 208 msgid "" |
209 "Your signaling implementation is broken.\n" | |
210 "Expect unusable crash reports.\n" | |
211 msgstr "" | |
2790 | 212 "您的信号的实现已损坏。\n" |
213 "崩溃报告将会不能使用。\n" | |
2679 | 214 |
215 #: src/audacious/strings.c:170 | |
2445 | 216 msgid " (invalid UTF-8)" |
217 msgstr " (非法的 UTF-8 字符)" | |
218 | |
2368 | 219 #: src/audacious/ui_about.c:44 |
2544 | 220 #, c-format |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
221 msgid "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
222 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
223 "\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
224 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
225 msgstr "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
226 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
227 "\n" |
2544 | 228 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious 开发小组" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
229 |
2790 | 230 #: src/audacious/ui_about.c:123 |
231 #: src/audacious/ui_credits.c:345 | |
232 #: src/audacious/ui_manager.c:387 | |
233 #: src/audacious/ui_manager.c:388 | |
753 | 234 msgid "About Audacious" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
235 msgstr "关于 Audacious" |
753 | 236 |
2790 | 237 #: src/audacious/ui_about.c:172 |
238 #: src/audacious/ui_credits.c:390 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
239 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
240 msgstr "致谢" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
241 |
2368 | 242 #: src/audacious/ui_credits.c:45 |
2544 | 243 #, c-format |
0 | 244 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
245 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 246 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 247 "\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
248 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
0 | 249 msgstr "" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
250 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
251 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 252 "\n" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
253 "Copyright (C) 2005-2006 Audacious 开发小组\n" |
0 | 254 |
2368 | 255 #: src/audacious/ui_credits.c:51 |
753 | 256 msgid "Audacious core developers:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
257 msgstr "Audacious 核心开发者:" |
753 | 258 |
2445 | 259 #: src/audacious/ui_credits.c:66 |
985 | 260 msgid "Graphics:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
261 msgstr "图像:" |
985 | 262 |
2445 | 263 #: src/audacious/ui_credits.c:71 |
753 | 264 msgid "Default skin:" |
265 msgstr "默认皮肤:" | |
266 | |
2445 | 267 #: src/audacious/ui_credits.c:76 |
753 | 268 msgid "Plugin development:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
269 msgstr "插件开发:" |
753 | 270 |
2679 | 271 #: src/audacious/ui_credits.c:89 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
272 msgid "Patch authors:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
273 msgstr "补丁作者:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
274 |
2679 | 275 #: src/audacious/ui_credits.c:109 |
381 | 276 msgid "0.1.x developers:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
277 msgstr "0.1.x 开发者:" |
381 | 278 |
2679 | 279 #: src/audacious/ui_credits.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
280 msgid "BMP Developers:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
281 msgstr "BMP 开发者:" |
0 | 282 |
2679 | 283 #: src/audacious/ui_credits.c:147 |
985 | 284 msgid "Brazilian Portuguese:" |
285 msgstr "巴西葡萄牙语:" | |
0 | 286 |
2679 | 287 #: src/audacious/ui_credits.c:150 |
1107 | 288 msgid "Breton:" |
289 msgstr "布列塔尼语:" | |
290 | |
2679 | 291 #: src/audacious/ui_credits.c:153 |
2368 | 292 msgid "Bulgarian:" |
293 msgstr "匈牙利语:" | |
294 | |
2679 | 295 #: src/audacious/ui_credits.c:156 |
296 msgid "Catalan:" | |
2790 | 297 msgstr "加泰罗尼亚语:" |
2679 | 298 |
299 #: src/audacious/ui_credits.c:159 | |
2445 | 300 msgid "Croatian:" |
301 msgstr "罗马尼亚语:" | |
302 | |
2501 | 303 #: src/audacious/ui_credits.c:162 |
2679 | 304 msgid "Czech:" |
305 msgstr "捷克语:" | |
306 | |
307 #: src/audacious/ui_credits.c:165 | |
308 msgid "Dutch:" | |
309 msgstr "荷兰语:" | |
310 | |
311 #: src/audacious/ui_credits.c:169 | |
985 | 312 msgid "Finnish:" |
313 msgstr "芬兰语:" | |
0 | 314 |
2679 | 315 #: src/audacious/ui_credits.c:172 |
985 | 316 msgid "French:" |
317 msgstr "法语:" | |
0 | 318 |
2679 | 319 #: src/audacious/ui_credits.c:175 |
985 | 320 msgid "German:" |
321 msgstr "德语:" | |
0 | 322 |
2679 | 323 #: src/audacious/ui_credits.c:179 |
2218 | 324 msgid "Georgian:" |
985 | 325 msgstr "乔治亚语:" |
0 | 326 |
2679 | 327 #: src/audacious/ui_credits.c:182 |
1414 | 328 msgid "Greek:" |
329 msgstr "希腊语:" | |
330 | |
2679 | 331 #: src/audacious/ui_credits.c:187 |
2445 | 332 msgid "Hindi:" |
2544 | 333 msgstr "北印度语:" |
2445 | 334 |
2679 | 335 #: src/audacious/ui_credits.c:190 |
2445 | 336 msgid "Hungarian:" |
337 msgstr "匈牙利语:" | |
338 | |
2679 | 339 #: src/audacious/ui_credits.c:193 |
985 | 340 msgid "Italian:" |
341 msgstr "意大利语:" | |
342 | |
2679 | 343 #: src/audacious/ui_credits.c:197 |
0 | 344 msgid "Japanese:" |
345 msgstr "日语:" | |
346 | |
2679 | 347 #: src/audacious/ui_credits.c:200 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
348 msgid "Korean:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
349 msgstr "朝语:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
350 |
2679 | 351 #: src/audacious/ui_credits.c:203 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
352 msgid "Lithuanian:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
353 msgstr "立陶宛语:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
354 |
2679 | 355 #: src/audacious/ui_credits.c:206 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
356 msgid "Macedonian:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
357 msgstr "马其顿语:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
358 |
2679 | 359 #: src/audacious/ui_credits.c:209 |
2445 | 360 msgid "Polish:" |
361 msgstr "波兰语:" | |
0 | 362 |
2679 | 363 #: src/audacious/ui_credits.c:212 |
2445 | 364 msgid "Romanian:" |
365 msgstr "罗马尼亚语:" | |
2218 | 366 |
2679 | 367 #: src/audacious/ui_credits.c:215 |
2445 | 368 msgid "Russian:" |
369 msgstr "俄语:" | |
2218 | 370 |
2679 | 371 #: src/audacious/ui_credits.c:218 |
2445 | 372 msgid "Serbian (Latin):" |
2544 | 373 msgstr "塞尔维亚语(拉丁文)" |
2218 | 374 |
2679 | 375 #: src/audacious/ui_credits.c:221 |
2445 | 376 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
2544 | 377 msgstr "塞尔维亚语(斯拉夫文)" |
0 | 378 |
2679 | 379 #: src/audacious/ui_credits.c:224 |
2445 | 380 msgid "Simplified Chinese:" |
2544 | 381 msgstr "简体中文:" |
985 | 382 |
2679 | 383 #: src/audacious/ui_credits.c:227 |
2445 | 384 msgid "Slovak:" |
385 msgstr "斯洛伐克语:" | |
1414 | 386 |
2679 | 387 #: src/audacious/ui_credits.c:230 |
2445 | 388 msgid "Spanish:" |
389 msgstr "西班牙语:" | |
390 | |
2679 | 391 #: src/audacious/ui_credits.c:233 |
2445 | 392 msgid "Swedish:" |
393 msgstr "瑞典语:" | |
394 | |
2679 | 395 #: src/audacious/ui_credits.c:236 |
2218 | 396 msgid "Traditional Chinese:" |
2544 | 397 msgstr "繁体中文:" |
2218 | 398 |
2679 | 399 #: src/audacious/ui_credits.c:239 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
400 msgid "Turkish:" |
2544 | 401 msgstr "土耳其语:" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
402 |
2679 | 403 #: src/audacious/ui_credits.c:243 |
1414 | 404 msgid "Ukrainian:" |
405 msgstr "乌克兰语:" | |
406 | |
2679 | 407 #: src/audacious/ui_credits.c:246 |
0 | 408 msgid "Welsh:" |
409 msgstr "威尔斯语:" | |
410 | |
2679 | 411 #: src/audacious/ui_credits.c:394 |
753 | 412 msgid "Translators" |
413 msgstr "翻译者" | |
414 | |
2679 | 415 #: src/audacious/ui_equalizer.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
416 msgid "Audacious Equalizer" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
417 msgstr "Audacious 均衡器" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
418 |
2679 | 419 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1391 |
753 | 420 msgid "Presets" |
421 msgstr "预设" | |
422 | |
2679 | 423 #: src/audacious/ui_main.c:626 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
424 #, c-format |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
425 msgid "%s - Audacious" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
426 msgstr "%s - Audacious" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
427 |
2679 | 428 #: src/audacious/ui_main.c:851 |
0 | 429 msgid "VBR" |
430 msgstr "可变位数率" | |
431 | |
2790 | 432 #: src/audacious/ui_main.c:892 |
433 #: src/audacious/ui_main.c:896 | |
985 | 434 msgid "stereo" |
435 msgstr "立体声" | |
436 | |
2790 | 437 #: src/audacious/ui_main.c:892 |
438 #: src/audacious/ui_main.c:896 | |
985 | 439 msgid "mono" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
440 msgstr "单声道" |
985 | 441 |
2790 | 442 #: src/audacious/ui_main.c:1328 |
443 #: src/audacious/ui_manager.c:414 | |
2368 | 444 #: src/audacious/ui_manager.c:415 |
0 | 445 msgid "Jump to Time" |
446 msgstr "跳到特定时间" | |
447 | |
2501 | 448 #: src/audacious/ui_main.c:1349 |
0 | 449 msgid "minutes:seconds" |
450 msgstr "分:秒" | |
451 | |
2501 | 452 #: src/audacious/ui_main.c:1359 |
0 | 453 msgid "Track length:" |
454 msgstr "音轨长度:" | |
455 | |
2679 | 456 #: src/audacious/ui_main.c:1520 |
457 msgid "Audacious - visibility warning" | |
2790 | 458 msgstr "Audacious - 可见性警告" |
2679 | 459 |
460 #: src/audacious/ui_main.c:1522 | |
461 msgid "Show main player window" | |
2790 | 462 msgstr "显示播放器主窗口" |
2679 | 463 |
464 #: src/audacious/ui_main.c:1523 | |
465 msgid "Ignore" | |
2790 | 466 msgstr "忽略" |
2679 | 467 |
468 #: src/audacious/ui_main.c:1527 | |
469 msgid "" | |
470 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" | |
2790 | 471 "You may want to show the player window again to control Audacious; otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins (such as the statusicon plugin)." |
2679 | 472 msgstr "" |
2790 | 473 "Audacious 启动时隐藏了其所有的窗口。\n" |
474 "您或许想要显示播放器窗口以控制 Audacious;否则您将不得不通过 audtool 远程控制或通过启用的插件(如 statusicon 插件)来控制。" | |
2679 | 475 |
476 #: src/audacious/ui_main.c:1533 | |
477 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" | |
2790 | 478 msgstr "总是忽略,并远程控制 显示/隐藏" |
2679 | 479 |
480 #: src/audacious/ui_main.c:1551 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
481 msgid "Enter location to play:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
482 msgstr "输入要播放的位置:" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
483 |
2679 | 484 #: src/audacious/ui_main.c:1761 |
0 | 485 #, c-format |
486 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
487 msgstr "搜寻:%d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
488 | |
2790 | 489 #: src/audacious/ui_main.c:1793 |
490 #: src/audacious/ui_main.c:2418 | |
0 | 491 #, c-format |
492 msgid "VOLUME: %d%%" | |
493 msgstr "音量:%d%%" | |
494 | |
2790 | 495 #: src/audacious/ui_main.c:1824 |
496 #: src/audacious/ui_main.c:2421 | |
0 | 497 #, c-format |
498 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
499 msgstr "平衡:%d%% 左" | |
500 | |
2790 | 501 #: src/audacious/ui_main.c:1828 |
502 #: src/audacious/ui_main.c:2424 | |
0 | 503 msgid "BALANCE: CENTER" |
504 msgstr "平衡:中心" | |
505 | |
2790 | 506 #: src/audacious/ui_main.c:1832 |
507 #: src/audacious/ui_main.c:2426 | |
0 | 508 #, c-format |
509 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
510 msgstr "平衡:%d%% 右" | |
511 | |
2679 | 512 #: src/audacious/ui_main.c:2188 |
0 | 513 msgid "OPTIONS MENU" |
514 msgstr "选项菜单" | |
515 | |
2679 | 516 #: src/audacious/ui_main.c:2192 |
0 | 517 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
518 msgstr "取消永远在最上层" | |
519 | |
2679 | 520 #: src/audacious/ui_main.c:2194 |
0 | 521 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
522 msgstr "永远在最上层" | |
523 | |
2679 | 524 #: src/audacious/ui_main.c:2197 |
0 | 525 msgid "FILE INFO BOX" |
526 msgstr "文件信息框" | |
527 | |
2679 | 528 #: src/audacious/ui_main.c:2201 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
529 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
530 msgstr "取消加倍模式" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
531 |
2679 | 532 #: src/audacious/ui_main.c:2203 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
533 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
534 msgstr "开启加倍模式" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
535 |
2679 | 536 #: src/audacious/ui_main.c:2206 |
0 | 537 msgid "VISUALIZATION MENU" |
538 msgstr "可视效果菜单" | |
539 | |
2679 | 540 #: src/audacious/ui_main.c:2252 |
0 | 541 msgid "" |
542 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
543 "\n" | |
544 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
545 msgstr "" | |
546 "<b><big>找不到能播放的 CD。</big></b>\n" | |
547 "\n" | |
2544 | 548 "没有放入 CD,或者放入的不是音频 CD。\n" |
0 | 549 |
2679 | 550 #: src/audacious/ui_main.c:2269 |
0 | 551 msgid "" |
552 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
553 "\n" | |
554 "Please check that:\n" | |
555 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
556 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
557 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
558 msgstr "" | |
559 "<b><big>无法使用音频设备。</big></b>\n" | |
560 "请确定:\n" | |
561 "1. 您是否选择了正确的输出插件。\n" | |
562 "2. 没有其他的程式正在使用音效卡。\n" | |
563 "3. 您的音效卡有正常驱动。\n" | |
564 | |
2679 | 565 #: src/audacious/ui_main.c:2876 |
2231 | 566 msgid "Error in Audacious." |
2544 | 567 msgstr "Audacious 错误" |
2231 | 568 |
2790 | 569 #: src/audacious/ui_manager.c:43 |
570 #: src/audacious/ui_manager.c:44 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
571 msgid "Autoscroll Songname" |
2544 | 572 msgstr "自动卷动歌名" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
573 |
2790 | 574 #: src/audacious/ui_manager.c:46 |
575 #: src/audacious/ui_manager.c:47 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
576 msgid "Stop after Current Song" |
2544 | 577 msgstr "在当前歌曲后停止" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
578 |
2790 | 579 #: src/audacious/ui_manager.c:49 |
580 #: src/audacious/ui_manager.c:50 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
581 msgid "Peaks" |
2544 | 582 msgstr "波峰" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
583 |
2790 | 584 #: src/audacious/ui_manager.c:52 |
585 #: src/audacious/ui_manager.c:53 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
586 msgid "Repeat" |
2544 | 587 msgstr "重复播放" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
588 |
2790 | 589 #: src/audacious/ui_manager.c:55 |
590 #: src/audacious/ui_manager.c:56 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
591 msgid "Shuffle" |
2544 | 592 msgstr "乱序播放" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
593 |
2790 | 594 #: src/audacious/ui_manager.c:58 |
595 #: src/audacious/ui_manager.c:59 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
596 msgid "No Playlist Advance" |
2544 | 597 msgstr "无预设播放列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
598 |
2790 | 599 #: src/audacious/ui_manager.c:61 |
600 #: src/audacious/ui_manager.c:62 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
601 msgid "Show Player" |
2544 | 602 msgstr "显示播放器" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
603 |
2790 | 604 #: src/audacious/ui_manager.c:64 |
605 #: src/audacious/ui_manager.c:65 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
606 msgid "Show Playlist Editor" |
2544 | 607 msgstr "显示播放列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
608 |
2790 | 609 #: src/audacious/ui_manager.c:67 |
610 #: src/audacious/ui_manager.c:68 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
611 msgid "Show Equalizer" |
2544 | 612 msgstr "显示均衡器" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
613 |
2790 | 614 #: src/audacious/ui_manager.c:70 |
615 #: src/audacious/ui_manager.c:71 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
616 msgid "Always on Top" |
2544 | 617 msgstr "永远在上层" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
618 |
2790 | 619 #: src/audacious/ui_manager.c:73 |
620 #: src/audacious/ui_manager.c:74 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
621 msgid "Put on All Workspaces" |
2544 | 622 msgstr "放在全部工作区上" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
623 |
2790 | 624 #: src/audacious/ui_manager.c:76 |
625 #: src/audacious/ui_manager.c:77 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
626 msgid "Roll up Player" |
2544 | 627 msgstr "卷起播放机" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
628 |
2790 | 629 #: src/audacious/ui_manager.c:79 |
630 #: src/audacious/ui_manager.c:80 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
631 msgid "Roll up Playlist Editor" |
2544 | 632 msgstr "卷起播放列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
633 |
2790 | 634 #: src/audacious/ui_manager.c:82 |
635 #: src/audacious/ui_manager.c:83 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
636 msgid "Roll up Equalizer" |
2544 | 637 msgstr "卷起均衡器" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
638 |
2790 | 639 #: src/audacious/ui_manager.c:85 |
640 #: src/audacious/ui_manager.c:86 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
641 msgid "DoubleSize" |
2544 | 642 msgstr "两倍放大" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
643 |
2790 | 644 #: src/audacious/ui_manager.c:88 |
645 #: src/audacious/ui_manager.c:89 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
646 msgid "Easy Move" |
2544 | 647 msgstr "如意移动" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
648 |
2368 | 649 #: src/audacious/ui_manager.c:97 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
650 msgid "Analyzer" |
2544 | 651 msgstr "分析器模式" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
652 |
2368 | 653 #: src/audacious/ui_manager.c:98 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
654 msgid "Scope" |
2544 | 655 msgstr "示波器模式" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
656 |
2368 | 657 #: src/audacious/ui_manager.c:99 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
658 msgid "Voiceprint" |
2600 | 659 msgstr "声波纹模式" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
660 |
2368 | 661 #: src/audacious/ui_manager.c:100 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
662 msgid "Off" |
2544 | 663 msgstr "关" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
664 |
2790 | 665 #: src/audacious/ui_manager.c:104 |
666 #: src/audacious/ui_manager.c:121 | |
2368 | 667 #: src/audacious/ui_manager.c:127 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
668 msgid "Normal" |
2544 | 669 msgstr "普通" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
670 |
2790 | 671 #: src/audacious/ui_manager.c:105 |
672 #: src/audacious/ui_manager.c:122 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
673 msgid "Fire" |
2544 | 674 msgstr "火焰" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
675 |
2368 | 676 #: src/audacious/ui_manager.c:106 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
677 msgid "Vertical Lines" |
2544 | 678 msgstr "垂直线条" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
679 |
2368 | 680 #: src/audacious/ui_manager.c:110 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
681 msgid "Lines" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
682 msgstr "行" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
683 |
2368 | 684 #: src/audacious/ui_manager.c:111 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
685 msgid "Bars" |
2544 | 686 msgstr "条" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
687 |
2368 | 688 #: src/audacious/ui_manager.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
689 msgid "Dot Scope" |
2544 | 690 msgstr "点示波器" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
691 |
2368 | 692 #: src/audacious/ui_manager.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
693 msgid "Line Scope" |
2544 | 694 msgstr "线示波器" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
695 |
2368 | 696 #: src/audacious/ui_manager.c:117 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
697 msgid "Solid Scope" |
2544 | 698 msgstr "实心示波器列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
699 |
2368 | 700 #: src/audacious/ui_manager.c:123 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
701 msgid "Ice" |
2544 | 702 msgstr "冰" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
703 |
2368 | 704 #: src/audacious/ui_manager.c:128 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
705 msgid "Smooth" |
2544 | 706 msgstr "平滑" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
707 |
2368 | 708 #: src/audacious/ui_manager.c:132 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
709 msgid "Full (~50 fps)" |
2544 | 710 msgstr "全速(约 50 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
711 |
2368 | 712 #: src/audacious/ui_manager.c:133 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
713 msgid "Half (~25 fps)" |
2544 | 714 msgstr "一半(约 25 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
715 |
2368 | 716 #: src/audacious/ui_manager.c:134 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
717 msgid "Quarter (~13 fps)" |
2544 | 718 msgstr "四分之一(约 13 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
719 |
2368 | 720 #: src/audacious/ui_manager.c:135 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
721 msgid "Eighth (~6 fps)" |
2544 | 722 msgstr "八分之一(约 6 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
723 |
2790 | 724 #: src/audacious/ui_manager.c:139 |
725 #: src/audacious/ui_manager.c:147 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
726 msgid "Slowest" |
2544 | 727 msgstr "最慢" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
728 |
2790 | 729 #: src/audacious/ui_manager.c:140 |
730 #: src/audacious/ui_manager.c:148 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
731 msgid "Slow" |
2544 | 732 msgstr "慢速" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
733 |
2790 | 734 #: src/audacious/ui_manager.c:141 |
735 #: src/audacious/ui_manager.c:149 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
736 msgid "Medium" |
2544 | 737 msgstr "中等" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
738 |
2790 | 739 #: src/audacious/ui_manager.c:142 |
740 #: src/audacious/ui_manager.c:150 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
741 msgid "Fast" |
2544 | 742 msgstr "快速" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
743 |
2790 | 744 #: src/audacious/ui_manager.c:143 |
745 #: src/audacious/ui_manager.c:151 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
746 msgid "Fastest" |
2544 | 747 msgstr "最快" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
748 |
2368 | 749 #: src/audacious/ui_manager.c:155 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
750 msgid "Time Elapsed" |
2544 | 751 msgstr "已过时间" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
752 |
2368 | 753 #: src/audacious/ui_manager.c:156 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
754 msgid "Time Remaining" |
2544 | 755 msgstr "剩余时间" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
756 |
2368 | 757 #: src/audacious/ui_manager.c:165 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
758 msgid "Playback" |
2544 | 759 msgstr "回放" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
760 |
2790 | 761 #: src/audacious/ui_manager.c:167 |
762 #: src/audacious/ui_manager.c:168 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
763 msgid "Play CD" |
2544 | 764 msgstr "播放 CD" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
765 |
2790 | 766 #: src/audacious/ui_manager.c:170 |
767 #: src/audacious/ui_manager.c:171 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
768 msgid "Play" |
2544 | 769 msgstr "播放" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
770 |
2790 | 771 #: src/audacious/ui_manager.c:173 |
772 #: src/audacious/ui_manager.c:174 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
773 msgid "Pause" |
2544 | 774 msgstr "暂停" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
775 |
2790 | 776 #: src/audacious/ui_manager.c:176 |
777 #: src/audacious/ui_manager.c:177 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
778 msgid "Stop" |
2544 | 779 msgstr "停止" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
780 |
2790 | 781 #: src/audacious/ui_manager.c:179 |
782 #: src/audacious/ui_manager.c:180 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
783 msgid "Previous" |
2544 | 784 msgstr "前一曲" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
785 |
2790 | 786 #: src/audacious/ui_manager.c:182 |
787 #: src/audacious/ui_manager.c:183 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
788 msgid "Next" |
2544 | 789 msgstr "下一曲" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
790 |
2368 | 791 #: src/audacious/ui_manager.c:188 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
792 msgid "Visualization" |
2544 | 793 msgstr "视觉化" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
794 |
2368 | 795 #: src/audacious/ui_manager.c:189 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
796 msgid "Visualization Mode" |
2544 | 797 msgstr "视觉化模式" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
798 |
2368 | 799 #: src/audacious/ui_manager.c:190 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
800 msgid "Analyzer Mode" |
2544 | 801 msgstr "分析器模式" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
802 |
2368 | 803 #: src/audacious/ui_manager.c:191 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
804 msgid "Scope Mode" |
2544 | 805 msgstr "示波器模式" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
806 |
2368 | 807 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
808 msgid "Voiceprint Mode" |
2600 | 809 msgstr "声波纹模式" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
810 |
2368 | 811 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
812 msgid "WindowShade VU Mode" |
2544 | 813 msgstr "窗口阴影 VU 模式" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
814 |
2368 | 815 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
816 msgid "Refresh Rate" |
2544 | 817 msgstr "刷新率" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
818 |
2368 | 819 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
820 msgid "Analyzer Falloff" |
2544 | 821 msgstr "分析器消散" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
822 |
2368 | 823 #: src/audacious/ui_manager.c:196 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
824 msgid "Peaks Falloff" |
2544 | 825 msgstr "顶点消散" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
826 |
2790 | 827 #: src/audacious/ui_manager.c:201 |
828 #: src/audacious/ui_preferences.c:106 | |
2501 | 829 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:288 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
830 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
831 msgid "Playlist" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
832 msgstr "播放列表" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
833 |
2790 | 834 #: src/audacious/ui_manager.c:203 |
835 #: src/audacious/ui_manager.c:204 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
836 msgid "New Playlist" |
2544 | 837 msgstr "新播放列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
838 |
2790 | 839 #: src/audacious/ui_manager.c:206 |
840 #: src/audacious/ui_manager.c:207 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
841 msgid "Select Next Playlist" |
2544 | 842 msgstr "选择列表下一项" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
843 |
2790 | 844 #: src/audacious/ui_manager.c:209 |
845 #: src/audacious/ui_manager.c:210 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
846 msgid "Select Previous Playlist" |
2544 | 847 msgstr "选择列表前一项" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
848 |
2790 | 849 #: src/audacious/ui_manager.c:212 |
850 #: src/audacious/ui_manager.c:213 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
851 msgid "Delete Playlist" |
2544 | 852 msgstr "删除列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
853 |
2368 | 854 #: src/audacious/ui_manager.c:215 |
2218 | 855 msgid "Load List" |
2544 | 856 msgstr "打开列表" |
2218 | 857 |
2368 | 858 #: src/audacious/ui_manager.c:216 |
2167 | 859 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
2544 | 860 msgstr "加入一个列表到当前列表" |
2167 | 861 |
2368 | 862 #: src/audacious/ui_manager.c:218 |
2167 | 863 msgid "Save List" |
2544 | 864 msgstr "保存列表" |
2167 | 865 |
2368 | 866 #: src/audacious/ui_manager.c:219 |
2167 | 867 msgid "Saves the selected playlist." |
2544 | 868 msgstr "保存选择的列表" |
0 | 869 |
2368 | 870 #: src/audacious/ui_manager.c:221 |
2167 | 871 msgid "Save Default List" |
2544 | 872 msgstr "保存为默认列表" |
2167 | 873 |
2368 | 874 #: src/audacious/ui_manager.c:222 |
2167 | 875 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
2544 | 876 msgstr "保存选定的列表到默认位置。" |
2167 | 877 |
2368 | 878 #: src/audacious/ui_manager.c:225 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
879 msgid "Refresh List" |
2544 | 880 msgstr "刷新列表" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
881 |
2368 | 882 #: src/audacious/ui_manager.c:226 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
883 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
2544 | 884 msgstr "刷新媒体联合信息到列表条目。" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
885 |
2368 | 886 #: src/audacious/ui_manager.c:229 |
2218 | 887 msgid "List Manager" |
2544 | 888 msgstr "列表管理器" |
2218 | 889 |
2368 | 890 #: src/audacious/ui_manager.c:230 |
2218 | 891 msgid "Opens the playlist manager." |
2544 | 892 msgstr "打开列表管理器。" |
2218 | 893 |
2368 | 894 #: src/audacious/ui_manager.c:236 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
895 msgid "View" |
2544 | 896 msgstr "显示" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
897 |
2368 | 898 #: src/audacious/ui_manager.c:240 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
899 msgid "Add CD..." |
2544 | 900 msgstr "添加 CD ..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
901 |
2368 | 902 #: src/audacious/ui_manager.c:241 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
903 msgid "Adds a CD to the playlist." |
2544 | 904 msgstr "添加 CD 到播放列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
905 |
2368 | 906 #: src/audacious/ui_manager.c:244 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
907 msgid "Add Internet Address..." |
2544 | 908 msgstr "添加网址..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
909 |
2368 | 910 #: src/audacious/ui_manager.c:245 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
911 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
2544 | 912 msgstr "添加音轨到列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
913 |
2368 | 914 #: src/audacious/ui_manager.c:248 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
915 msgid "Add Files..." |
2544 | 916 msgstr "添加文件..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
917 |
2368 | 918 #: src/audacious/ui_manager.c:249 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
919 msgid "Adds files to the playlist." |
2544 | 920 msgstr "添加文件到列表" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
921 |
2368 | 922 #: src/audacious/ui_manager.c:254 |
2167 | 923 msgid "Search and Select" |
2544 | 924 msgstr "搜索并且选定" |
2167 | 925 |
2368 | 926 #: src/audacious/ui_manager.c:255 |
2790 | 927 msgid "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific criteria." |
2679 | 928 msgstr "精确搜索并且选定播放列表条目。" |
929 | |
2368 | 930 #: src/audacious/ui_manager.c:258 |
2167 | 931 msgid "Invert Selection" |
2544 | 932 msgstr "反转选择" |
2167 | 933 |
2368 | 934 #: src/audacious/ui_manager.c:259 |
2167 | 935 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
2544 | 936 msgstr "反转选定与未选定的条目" |
2167 | 937 |
2445 | 938 #: src/audacious/ui_manager.c:262 |
2167 | 939 msgid "Select All" |
940 msgstr "全部选中" | |
941 | |
2368 | 942 #: src/audacious/ui_manager.c:263 |
2167 | 943 msgid "Selects all of the playlist entries." |
2544 | 944 msgstr "选定全部列表条目" |
2167 | 945 |
2368 | 946 #: src/audacious/ui_manager.c:266 |
2218 | 947 msgid "Select None" |
2544 | 948 msgstr "全部不选" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
949 |
2368 | 950 #: src/audacious/ui_manager.c:267 |
2218 | 951 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
2544 | 952 msgstr "取消选择全部列表条目" |
2218 | 953 |
2368 | 954 #: src/audacious/ui_manager.c:272 |
2218 | 955 msgid "Clear Queue" |
2544 | 956 msgstr "清除队列" |
2218 | 957 |
2368 | 958 #: src/audacious/ui_manager.c:273 |
2167 | 959 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
2544 | 960 msgstr "清除列表中关联的队列信息" |
2167 | 961 |
2368 | 962 #: src/audacious/ui_manager.c:276 |
2167 | 963 msgid "Remove Unavailable Files" |
2544 | 964 msgstr "移除不存在的文件" |
0 | 965 |
2368 | 966 #: src/audacious/ui_manager.c:277 |
2167 | 967 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
2544 | 968 msgstr "从列表中移除不存在的文件" |
2167 | 969 |
2368 | 970 #: src/audacious/ui_manager.c:280 |
2167 | 971 msgid "Remove Duplicates" |
2544 | 972 msgstr "移除重复" |
985 | 973 |
2790 | 974 #: src/audacious/ui_manager.c:282 |
975 #: src/audacious/ui_manager.c:318 | |
2368 | 976 #: src/audacious/ui_manager.c:348 |
2167 | 977 msgid "By Title" |
2544 | 978 msgstr "基于标题" |
2167 | 979 |
2368 | 980 #: src/audacious/ui_manager.c:283 |
2167 | 981 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
2544 | 982 msgstr "根据标题移除列表中重复条目" |
2167 | 983 |
2790 | 984 #: src/audacious/ui_manager.c:286 |
985 #: src/audacious/ui_manager.c:326 | |
2368 | 986 #: src/audacious/ui_manager.c:356 |
2167 | 987 msgid "By Filename" |
2544 | 988 msgstr "基于文件名" |
2167 | 989 |
2368 | 990 #: src/audacious/ui_manager.c:287 |
2167 | 991 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
2544 | 992 msgstr "根据文件名移除列表中重复条目" |
985 | 993 |
2790 | 994 #: src/audacious/ui_manager.c:290 |
995 #: src/audacious/ui_manager.c:330 | |
2368 | 996 #: src/audacious/ui_manager.c:360 |
2167 | 997 msgid "By Path + Filename" |
2544 | 998 msgstr "按路径+文件名" |
2167 | 999 |
2368 | 1000 #: src/audacious/ui_manager.c:291 |
2167 | 1001 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
2544 | 1002 msgstr "根据完整路径移除列表中重复条目" |
2167 | 1003 |
2368 | 1004 #: src/audacious/ui_manager.c:294 |
2167 | 1005 msgid "Remove All" |
2544 | 1006 msgstr "删除全部" |
2167 | 1007 |
2368 | 1008 #: src/audacious/ui_manager.c:295 |
2167 | 1009 msgid "Removes all entries from the playlist." |
2544 | 1010 msgstr "从列表中移除全部条目" |
2167 | 1011 |
2368 | 1012 #: src/audacious/ui_manager.c:298 |
2167 | 1013 msgid "Remove Unselected" |
2544 | 1014 msgstr "删除未选中的" |
2167 | 1015 |
2368 | 1016 #: src/audacious/ui_manager.c:299 |
2167 | 1017 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
2544 | 1018 msgstr "从列表中移除未选中条目" |
2167 | 1019 |
2368 | 1020 #: src/audacious/ui_manager.c:302 |
2218 | 1021 msgid "Remove Selected" |
2544 | 1022 msgstr "删除选中" |
2218 | 1023 |
2368 | 1024 #: src/audacious/ui_manager.c:303 |
2218 | 1025 msgid "Remove selected entries from the playlist." |
2544 | 1026 msgstr "从列表中移除选中条目" |
2218 | 1027 |
2368 | 1028 #: src/audacious/ui_manager.c:308 |
2218 | 1029 msgid "Randomize List" |
2544 | 1030 msgstr "打乱列表" |
2218 | 1031 |
2368 | 1032 #: src/audacious/ui_manager.c:309 |
2167 | 1033 msgid "Randomizes the playlist." |
2544 | 1034 msgstr "打乱播放列表" |
2167 | 1035 |
2368 | 1036 #: src/audacious/ui_manager.c:312 |
2167 | 1037 msgid "Reverse List" |
2544 | 1038 msgstr "反转列表" |
985 | 1039 |
2368 | 1040 #: src/audacious/ui_manager.c:313 |
2167 | 1041 msgid "Reverses the playlist." |
2544 | 1042 msgstr "反转播放列表" |
2167 | 1043 |
2368 | 1044 #: src/audacious/ui_manager.c:316 |
2167 | 1045 msgid "Sort List" |
2544 | 1046 msgstr "排序列表" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1047 |
2790 | 1048 #: src/audacious/ui_manager.c:319 |
1049 #: src/audacious/ui_manager.c:349 | |
2167 | 1050 msgid "Sorts the list by title." |
2544 | 1051 msgstr "按曲名排序" |
985 | 1052 |
2790 | 1053 #: src/audacious/ui_manager.c:322 |
1054 #: src/audacious/ui_manager.c:352 | |
2167 | 1055 msgid "By Artist" |
2544 | 1056 msgstr "按艺术家" |
2167 | 1057 |
2790 | 1058 #: src/audacious/ui_manager.c:323 |
1059 #: src/audacious/ui_manager.c:353 | |
2167 | 1060 msgid "Sorts the list by artist." |
2544 | 1061 msgstr "按艺术家排序列表" |
0 | 1062 |
2790 | 1063 #: src/audacious/ui_manager.c:327 |
1064 #: src/audacious/ui_manager.c:357 | |
2167 | 1065 msgid "Sorts the list by filename." |
2544 | 1066 msgstr "按文件名排序" |
1461 | 1067 |
2790 | 1068 #: src/audacious/ui_manager.c:331 |
1069 #: src/audacious/ui_manager.c:361 | |
2167 | 1070 msgid "Sorts the list by full pathname." |
2544 | 1071 msgstr "按文件名排序列表" |
2167 | 1072 |
2790 | 1073 #: src/audacious/ui_manager.c:334 |
1074 #: src/audacious/ui_manager.c:364 | |
2167 | 1075 msgid "By Date" |
2544 | 1076 msgstr "按日期" |
2167 | 1077 |
2790 | 1078 #: src/audacious/ui_manager.c:335 |
1079 #: src/audacious/ui_manager.c:365 | |
2167 | 1080 msgid "Sorts the list by modification time." |
2544 | 1081 msgstr "按日期排序列表" |
2167 | 1082 |
2790 | 1083 #: src/audacious/ui_manager.c:338 |
1084 #: src/audacious/ui_manager.c:368 | |
2167 | 1085 msgid "By Track Number" |
2544 | 1086 msgstr "按音轨编号" |
2167 | 1087 |
2790 | 1088 #: src/audacious/ui_manager.c:339 |
1089 #: src/audacious/ui_manager.c:369 | |
2167 | 1090 msgid "Sorts the list by track number." |
2544 | 1091 msgstr "按音轨编号排序列表" |
1461 | 1092 |
2790 | 1093 #: src/audacious/ui_manager.c:342 |
1094 #: src/audacious/ui_manager.c:372 | |
2167 | 1095 msgid "By Playlist Entry" |
2544 | 1096 msgstr "按列表项" |
1461 | 1097 |
2790 | 1098 #: src/audacious/ui_manager.c:343 |
1099 #: src/audacious/ui_manager.c:373 | |
2167 | 1100 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
2544 | 1101 msgstr "按列表项排序列表" |
2167 | 1102 |
2368 | 1103 #: src/audacious/ui_manager.c:346 |
2167 | 1104 msgid "Sort Selected" |
2544 | 1105 msgstr "排序选择" |
0 | 1106 |
2790 | 1107 #: src/audacious/ui_manager.c:381 |
1108 #: src/audacious/ui_manager.c:384 | |
2167 | 1109 msgid "View Track Details" |
2544 | 1110 msgstr "查看音轨信息" |
2167 | 1111 |
2790 | 1112 #: src/audacious/ui_manager.c:382 |
1113 #: src/audacious/ui_manager.c:385 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1114 msgid "View track details" |
2544 | 1115 msgstr "查看音轨信息" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1116 |
2368 | 1117 #: src/audacious/ui_manager.c:390 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1118 msgid "Play File" |
2544 | 1119 msgstr "播放文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1120 |
2368 | 1121 #: src/audacious/ui_manager.c:391 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1122 msgid "Load and play a file" |
2544 | 1123 msgstr "读取并播放文件" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1124 |
2368 | 1125 #: src/audacious/ui_manager.c:393 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1126 msgid "Play Location" |
2544 | 1127 msgstr "播放位置" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1128 |
2368 | 1129 #: src/audacious/ui_manager.c:394 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1130 msgid "Play media from the selected location" |
2544 | 1131 msgstr "从选定的位置播放媒体文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1132 |
2368 | 1133 #: src/audacious/ui_manager.c:396 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1134 msgid "Preferences" |
2544 | 1135 msgstr "首选项" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1136 |
2368 | 1137 #: src/audacious/ui_manager.c:397 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1138 msgid "Open preferences window" |
2544 | 1139 msgstr "打开首选项窗口" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1140 |
2368 | 1141 #: src/audacious/ui_manager.c:399 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1142 msgid "_Quit" |
2544 | 1143 msgstr "退出(_Q)" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1144 |
2368 | 1145 #: src/audacious/ui_manager.c:400 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1146 msgid "Quit Audacious" |
2544 | 1147 msgstr "退出 Audacious" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1148 |
2790 | 1149 #: src/audacious/ui_manager.c:402 |
1150 #: src/audacious/ui_manager.c:403 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1151 msgid "Set A-B" |
2544 | 1152 msgstr "设置 A-B" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1153 |
2790 | 1154 #: src/audacious/ui_manager.c:405 |
1155 #: src/audacious/ui_manager.c:406 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1156 msgid "Clear A-B" |
2544 | 1157 msgstr "清除 A-B" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1158 |
2790 | 1159 #: src/audacious/ui_manager.c:408 |
1160 #: src/audacious/ui_manager.c:409 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1161 msgid "Jump to Playlist Start" |
2544 | 1162 msgstr "跳到列表最前" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1163 |
2790 | 1164 #: src/audacious/ui_manager.c:411 |
1165 #: src/audacious/ui_manager.c:412 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1166 msgid "Jump to File" |
2544 | 1167 msgstr "跳到文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1168 |
2368 | 1169 #: src/audacious/ui_manager.c:417 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1170 msgid "Queue Toggle" |
2544 | 1171 msgstr "队列切换" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1172 |
2368 | 1173 #: src/audacious/ui_manager.c:418 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1174 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
2544 | 1175 msgstr "打开/关闭列表队列项目" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1176 |
2368 | 1177 #: src/audacious/ui_manager.c:425 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1178 msgid "Load" |
2544 | 1179 msgstr "装入" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1180 |
2368 | 1181 #: src/audacious/ui_manager.c:426 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1182 msgid "Import" |
2544 | 1183 msgstr "导入" |
2167 | 1184 |
2368 | 1185 #: src/audacious/ui_manager.c:427 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1186 msgid "Save" |
2544 | 1187 msgstr "保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1188 |
2368 | 1189 #: src/audacious/ui_manager.c:428 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1190 msgid "Delete" |
2544 | 1191 msgstr "删除" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1192 |
2790 | 1193 #: src/audacious/ui_manager.c:430 |
1194 #: src/audacious/ui_manager.c:451 | |
2368 | 1195 #: src/audacious/ui_manager.c:466 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1196 msgid "Preset" |
2600 | 1197 msgstr "均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1198 |
2368 | 1199 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1200 msgid "Load preset" |
2600 | 1201 msgstr "读取均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1202 |
2790 | 1203 #: src/audacious/ui_manager.c:433 |
1204 #: src/audacious/ui_manager.c:454 | |
2368 | 1205 #: src/audacious/ui_manager.c:469 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1206 msgid "Auto-load preset" |
2600 | 1207 msgstr "自动装入均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1208 |
2368 | 1209 #: src/audacious/ui_manager.c:434 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1210 msgid "Load auto-load preset" |
2600 | 1211 msgstr "读取自动装入均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1212 |
2790 | 1213 #: src/audacious/ui_manager.c:436 |
1214 #: src/audacious/ui_manager.c:457 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1215 msgid "Default" |
2544 | 1216 msgstr "默认" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1217 |
2368 | 1218 #: src/audacious/ui_manager.c:437 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1219 msgid "Load default preset into equalizer" |
2600 | 1220 msgstr "读取默认均衡设置到均衡器" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1221 |
2368 | 1222 #: src/audacious/ui_manager.c:439 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1223 msgid "Zero" |
2600 | 1224 msgstr "无增益调节" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1225 |
2368 | 1226 #: src/audacious/ui_manager.c:440 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1227 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
2600 | 1228 msgstr "设置均衡器均衡设置为无增益调节" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1229 |
2368 | 1230 #: src/audacious/ui_manager.c:442 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1231 msgid "From file" |
2544 | 1232 msgstr "从文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1233 |
2368 | 1234 #: src/audacious/ui_manager.c:443 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1235 msgid "Load preset from file" |
2600 | 1236 msgstr "从文件读取均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1237 |
2368 | 1238 #: src/audacious/ui_manager.c:445 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1239 msgid "From WinAMP EQF file" |
2544 | 1240 msgstr "从 WinAMP EQF 文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1241 |
2368 | 1242 #: src/audacious/ui_manager.c:446 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1243 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
2600 | 1244 msgstr "从 WinAMP EQF 文件读取均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1245 |
2368 | 1246 #: src/audacious/ui_manager.c:448 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1247 msgid "WinAMP Presets" |
2600 | 1248 msgstr "WinAMP 均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1249 |
2368 | 1250 #: src/audacious/ui_manager.c:449 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1251 msgid "Import WinAMP presets" |
2600 | 1252 msgstr "导入 WinAMP 预设均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1253 |
2368 | 1254 #: src/audacious/ui_manager.c:452 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1255 msgid "Save preset" |
2600 | 1256 msgstr "保存均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1257 |
2368 | 1258 #: src/audacious/ui_manager.c:455 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1259 msgid "Save auto-load preset" |
2600 | 1260 msgstr "保存自动读取均衡设置" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1261 |
2368 | 1262 #: src/audacious/ui_manager.c:458 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1263 msgid "Save default preset" |
2600 | 1264 msgstr "保存默认均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1265 |
2368 | 1266 #: src/audacious/ui_manager.c:460 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1267 msgid "To file" |
2544 | 1268 msgstr "到文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1269 |
2368 | 1270 #: src/audacious/ui_manager.c:461 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1271 msgid "Save preset to file" |
2600 | 1272 msgstr "保存均衡设置到文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1273 |
2368 | 1274 #: src/audacious/ui_manager.c:463 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1275 msgid "To WinAMP EQF file" |
2544 | 1276 msgstr "到 WinAMP EQF 文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1277 |
2368 | 1278 #: src/audacious/ui_manager.c:464 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1279 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
2600 | 1280 msgstr "保存均衡设置到 WinAMP EQF 文件" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1281 |
2368 | 1282 #: src/audacious/ui_manager.c:467 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1283 msgid "Delete preset" |
2600 | 1284 msgstr "删除均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1285 |
2368 | 1286 #: src/audacious/ui_manager.c:470 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1287 msgid "Delete auto-load preset" |
2600 | 1288 msgstr "删除自动读取均衡设置" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1289 |
2790 | 1290 #: src/audacious/ui_preferences.c:101 |
1291 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1363 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1292 msgid "Appearance" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1293 msgstr "外观" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1294 |
2368 | 1295 #: src/audacious/ui_preferences.c:102 |
2445 | 1296 msgid "Audio" |
1297 msgstr "音频" | |
1298 | |
1299 #: src/audacious/ui_preferences.c:103 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1300 msgid "Connectivity" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1301 msgstr "连接" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1302 |
2790 | 1303 #: src/audacious/ui_preferences.c:104 |
1304 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2862 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1305 msgid "Equalizer" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1306 msgstr "均衡器" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1307 |
2790 | 1308 #: src/audacious/ui_preferences.c:105 |
1309 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1642 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1310 msgid "Mouse" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1311 msgstr "鼠标" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1312 |
2790 | 1313 #: src/audacious/ui_preferences.c:107 |
1314 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:693 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1315 msgid "Plugins" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1316 msgstr "插件" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1317 |
2790 | 1318 #: src/audacious/ui_preferences.c:113 |
1319 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:254 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1320 msgid "Artist" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1321 msgstr "艺术家" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1322 |
2790 | 1323 #: src/audacious/ui_preferences.c:114 |
1324 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 | |
2679 | 1325 #: src/audacious/titlestring.c:380 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1326 msgid "Album" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1327 msgstr "专辑" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1328 |
2790 | 1329 #: src/audacious/ui_preferences.c:115 |
1330 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:251 | |
2679 | 1331 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:361 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1332 msgid "Title" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1333 msgstr "标题" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1334 |
2445 | 1335 #: src/audacious/ui_preferences.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1336 msgid "Tracknumber" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1337 msgstr "音轨编号" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1338 |
2790 | 1339 #: src/audacious/ui_preferences.c:117 |
1340 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 | |
2679 | 1341 #: src/audacious/titlestring.c:381 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1342 msgid "Genre" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1343 msgstr "风格" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1344 |
2790 | 1345 #: src/audacious/ui_preferences.c:118 |
1346 #: src/audacious/ui_preferences.c:486 | |
1347 #: src/audacious/ui_preferences.c:574 | |
1348 #: src/audacious/ui_preferences.c:663 | |
1349 #: src/audacious/ui_preferences.c:759 | |
1350 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:370 | |
2679 | 1351 msgid "Filename" |
1352 msgstr "文件名" | |
1353 | |
2445 | 1354 #: src/audacious/ui_preferences.c:119 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1355 msgid "Filepath" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1356 msgstr "文件路径" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1357 |
2790 | 1358 #: src/audacious/ui_preferences.c:120 |
1359 #: src/audacious/titlestring.c:387 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1360 msgid "Date" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1361 msgstr "日期" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1362 |
2790 | 1363 #: src/audacious/ui_preferences.c:121 |
1364 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 | |
2679 | 1365 #: src/audacious/titlestring.c:388 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1366 msgid "Year" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1367 msgstr "年份" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1368 |
2790 | 1369 #: src/audacious/ui_preferences.c:122 |
1370 #: src/audacious/titlestring.c:389 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1371 msgid "Comment" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1372 msgstr "备注" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1373 |
2445 | 1374 #: src/audacious/ui_preferences.c:143 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1375 msgid "localhost" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1376 msgstr "本地 (localhost)" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1377 |
2790 | 1378 #: src/audacious/ui_preferences.c:456 |
1379 #: src/audacious/ui_preferences.c:543 | |
1380 #: src/audacious/ui_preferences.c:632 | |
1381 #: src/audacious/ui_preferences.c:728 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1382 msgid "Enabled" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1383 msgstr "启用" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1384 |
2790 | 1385 #: src/audacious/ui_preferences.c:472 |
1386 #: src/audacious/ui_preferences.c:559 | |
1387 #: src/audacious/ui_preferences.c:648 | |
1388 #: src/audacious/ui_preferences.c:744 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1389 msgid "Description" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1390 msgstr "描述" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1391 |
2679 | 1392 #: src/audacious/ui_preferences.c:1878 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1393 msgid "Category" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1394 msgstr "项目" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1395 |
2679 | 1396 #: src/audacious/ui_preferences.c:2462 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1397 msgid "Preferences Window" |
2544 | 1398 msgstr "首选项窗口" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1399 |
2368 | 1400 #: src/audacious/ui_skinselector.c:176 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1401 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1402 msgstr "打包的 Winamp 2.x 皮肤" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1403 |
2368 | 1404 #: src/audacious/ui_skinselector.c:181 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1405 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1406 msgstr "未打包的 Winamp 2.x 皮肤" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1407 |
2445 | 1408 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:160 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1409 msgid "Track Information Window" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1410 msgstr "音轨信息窗口" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1411 |
2679 | 1412 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 |
2445 | 1413 msgid "Track Number" |
1414 msgstr "音轨编号" | |
1415 | |
2679 | 1416 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 |
2445 | 1417 msgid "Track Length" |
2544 | 1418 msgstr "音轨长度" |
2445 | 1419 |
2679 | 1420 #: src/audacious/ui_fileopener.c:129 |
2445 | 1421 msgid "Open Files" |
1422 msgstr "打开文件" | |
1423 | |
2679 | 1424 #: src/audacious/ui_fileopener.c:129 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1425 msgid "Add Files" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1426 msgstr "添加文件" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1427 |
2679 | 1428 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1429 msgid "Close dialog on Open" |
2544 | 1430 msgstr "打开后关闭对话框" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1431 |
2679 | 1432 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2445 | 1433 msgid "Close dialog on Add" |
2544 | 1434 msgstr "添加后关闭对话框" |
2445 | 1435 |
2501 | 1436 #: src/audacious/ui_fileopener.c:356 |
2679 | 1437 msgid "Play files" |
1438 msgstr "播放文件" | |
1439 | |
1440 #: src/audacious/ui_fileopener.c:358 | |
2445 | 1441 msgid "Load files" |
1442 msgstr "装入文件" | |
1443 | |
2679 | 1444 #: src/audacious/ui_playlist.c:483 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1445 msgid "Search entries in active playlist" |
2544 | 1446 msgstr "在当前列表中搜索条目" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1447 |
2679 | 1448 #: src/audacious/ui_playlist.c:489 |
2790 | 1449 msgid "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching for." |
1450 msgstr "填写一个或多个域来在列表中选择项目。 域中可以使用正规表达式。如果你不知道如何使用正规表达式。只要输入你想搜索的文字一部分就可以了。" | |
2679 | 1451 |
1452 #: src/audacious/ui_playlist.c:496 | |
2132 | 1453 msgid "Track name: " |
2544 | 1454 msgstr "音轨名称:" |
2132 | 1455 |
2679 | 1456 #: src/audacious/ui_playlist.c:502 |
2132 | 1457 msgid "Album name: " |
2544 | 1458 msgstr "专辑名称:" |
2132 | 1459 |
2679 | 1460 #: src/audacious/ui_playlist.c:508 |
2132 | 1461 msgid "Artist: " |
2544 | 1462 msgstr "艺术家:" |
2132 | 1463 |
2679 | 1464 #: src/audacious/ui_playlist.c:514 |
2132 | 1465 msgid "Filename: " |
1466 msgstr "文件名:" | |
1467 | |
2679 | 1468 #: src/audacious/ui_playlist.c:521 |
2167 | 1469 msgid "Clear previous selection before searching" |
2544 | 1470 msgstr "在搜索前清除以前的选择" |
2167 | 1471 |
2679 | 1472 #: src/audacious/ui_playlist.c:524 |
2167 | 1473 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
2544 | 1474 msgstr "搜索结果自动排序" |
2167 | 1475 |
2679 | 1476 #: src/audacious/ui_playlist.c:527 |
2167 | 1477 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
2544 | 1478 msgstr "将搜索结果建立为新的播放列表" |
2167 | 1479 |
2679 | 1480 #: src/audacious/ui_playlist.c:777 |
0 | 1481 #, c-format |
1482 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
1483 msgstr "写入播放列表“%s”:%s 出错" | |
1484 | |
2679 | 1485 #: src/audacious/ui_playlist.c:799 |
0 | 1486 #, c-format |
1487 msgid "%s already exist. Continue?" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1488 msgstr "%s 已经存在。继续吗?" |
0 | 1489 |
2679 | 1490 #: src/audacious/ui_playlist.c:814 |
0 | 1491 #, c-format |
1492 msgid "" | |
1493 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
1494 "\n" | |
1495 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
1496 msgstr "" | |
2544 | 1497 "<b><big>无法保存播放列表!</big></b>\n" |
0 | 1498 "未知文件类型 %s\n" |
1499 | |
2679 | 1500 #: src/audacious/ui_playlist.c:966 |
0 | 1501 msgid "Load Playlist" |
1502 msgstr "装入播放列表" | |
1503 | |
2679 | 1504 #: src/audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 1505 msgid "Save Playlist" |
1506 msgstr "保存播放列表" | |
1507 | |
2679 | 1508 #: src/audacious/ui_playlist.c:1690 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1509 msgid "Audacious Playlist Editor" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1510 msgstr "Audacious 播放列表编辑器" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1511 |
2445 | 1512 #: src/audacious/ui_urlopener.c:90 |
2231 | 1513 msgid "Add/Open URL Dialog" |
2544 | 1514 msgstr "打开/添加 URL 对话框" |
2231 | 1515 |
2501 | 1516 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:253 |
1517 msgid "Playlist Manager" | |
2544 | 1518 msgstr "列表管理器" |
2501 | 1519 |
1520 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:292 | |
1521 msgid "Entries" | |
2544 | 1522 msgstr "条目" |
2501 | 1523 |
1524 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:306 | |
1525 msgid "_Rename" | |
2544 | 1526 msgstr "文件名(_R)" |
2501 | 1527 |
1528 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:134 | |
1529 msgid "Un_queue" | |
1530 msgstr "不排队(_q)" | |
1531 | |
2790 | 1532 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:136 |
1533 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:573 | |
2501 | 1534 msgid "_Queue" |
1535 msgstr "排队(_Q)" | |
1536 | |
2679 | 1537 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:498 |
2501 | 1538 msgid "Jump to Track" |
1539 msgstr "跳到音轨" | |
1540 | |
2679 | 1541 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:539 |
2501 | 1542 msgid "Filter: " |
1543 msgstr "过滤: " | |
1544 | |
2679 | 1545 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:540 |
2501 | 1546 msgid "_Filter:" |
2544 | 1547 msgstr "过滤(_F): " |
2501 | 1548 |
2679 | 1549 #: src/audacious/playback.c:171 |
753 | 1550 msgid "" |
1551 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
1552 "You have not selected an output plugin." | |
1553 msgstr "" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1554 "<b><big>没有选择输出插件</big></b>\n" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1555 "您还没有选择输出插件。" |
753 | 1556 |
2679 | 1557 #: src/audacious/titlestring.c:379 |
2445 | 1558 msgid "Performer/Artist" |
1559 msgstr "演奏者/艺术家" | |
1560 | |
2679 | 1561 #: src/audacious/titlestring.c:382 |
2445 | 1562 msgid "File name" |
1563 msgstr "文件名" | |
1564 | |
2679 | 1565 #: src/audacious/titlestring.c:383 |
2445 | 1566 msgid "File path" |
1567 msgstr "文件路径" | |
1568 | |
2679 | 1569 #: src/audacious/titlestring.c:384 |
2445 | 1570 msgid "File extension" |
1571 msgstr "文件扩展名" | |
1572 | |
2679 | 1573 #: src/audacious/titlestring.c:385 |
2445 | 1574 msgid "Track name" |
1575 msgstr "音轨名称" | |
1576 | |
2679 | 1577 #: src/audacious/titlestring.c:386 |
2445 | 1578 msgid "Track number" |
1579 msgstr "音轨编号" | |
1580 | |
2679 | 1581 #: src/audacious/titlestring.c:449 |
2445 | 1582 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1583 msgstr "%{n:...%}: 如果 %n 元素存在,显示“...”" | |
753 | 1584 |
2368 | 1585 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1586 msgid "Track Information" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1587 msgstr "音轨信息" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1588 |
2368 | 1589 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1590 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1591 msgstr "<span size=\"small\">标题</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1592 |
2368 | 1593 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1594 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1595 msgstr "<span size=\"small\">艺术家</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1596 |
2368 | 1597 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1598 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1599 msgstr "<span size=\"small\">唱片</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1600 |
2368 | 1601 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1602 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1603 msgstr "<span size=\"small\">注释</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1604 |
2368 | 1605 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1606 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" |
2100 | 1607 msgstr "<span size=\"small\">流派</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1608 |
2368 | 1609 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1610 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1611 msgstr "<span size=\"small\">年份</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1612 |
2368 | 1613 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1614 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1615 msgstr "<span size=\"small\">音轨序号</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1616 |
2368 | 1617 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1618 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1619 msgstr "<span size=\"small\">位置</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1620 |
2368 | 1621 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 |
2231 | 1622 msgid "Audacious Preferences" |
1623 msgstr "Audacious 首选项" | |
1624 | |
2368 | 1625 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 |
1414 | 1626 msgid "_Decoder list:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1627 msgstr "解码器列表 (_D) :" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1628 |
2368 | 1629 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:219 |
1414 | 1630 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1631 msgstr "<span size=\"medium\"><b>解码器</b></span>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1632 |
2368 | 1633 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:261 |
753 | 1634 msgid "_General plugin list:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1635 msgstr "通用插件列表(_G):" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1636 |
2368 | 1637 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 1638 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
1639 msgstr "<span size=\"medium\"><b>常规</b></span>" | |
1640 | |
2368 | 1641 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 1642 msgid "_Visualization plugin list:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1643 msgstr "可视效果插件列表(_V):" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1644 |
2368 | 1645 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 1646 msgid "<b>Visualization</b>" |
1647 msgstr "<b>可视化效果</b>" | |
1648 | |
2368 | 1649 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 1650 msgid "_Effect plugin list:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1651 msgstr "效果插件列表(_E):" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1652 |
2368 | 1653 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 1654 msgid "<b>Effects</b>" |
1655 msgstr "<b>效果</b>" | |
1656 | |
2368 | 1657 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:746 |
753 | 1658 msgid "<b>_Skin</b>" |
1659 msgstr "<b>皮肤(_S)</b>" | |
1660 | |
2368 | 1661 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:799 |
2231 | 1662 msgid "Refresh skin list" |
2544 | 1663 msgstr "刷新皮肤列表" |
2231 | 1664 |
2368 | 1665 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:893 |
753 | 1666 msgid "<b>_Fonts</b>" |
1667 msgstr "<b>字体(_F)</b>" | |
1668 | |
2368 | 1669 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:948 |
753 | 1670 msgid "_Player:" |
1671 msgstr "播放器(_P):" | |
1672 | |
2368 | 1673 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:991 |
753 | 1674 msgid "_Playlist:" |
1675 msgstr "播放列表(_P):" | |
1676 | |
2368 | 1677 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1023 |
2231 | 1678 msgid "Select main player window font:" |
1679 msgstr "选择主窗口字体:" | |
1680 | |
2368 | 1681 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1091 |
2790 | 1682 msgid "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode strings." |
2231 | 1683 msgstr "如果可能,则使用点阵字体。点阵字体不支持 Unicode 字符串。" |
1684 | |
2368 | 1685 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1093 |
753 | 1686 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1687 msgstr "如果可能则使用点阵字体" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1688 |
2368 | 1689 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1127 |
753 | 1690 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
1691 msgstr "<b>杂项(_M)</b>" | |
1692 | |
2368 | 1693 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1175 |
753 | 1694 msgid "Show track numbers in playlist" |
1695 msgstr "在播放列表中显示编号" | |
1696 | |
2368 | 1697 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1210 |
1107 | 1698 msgid "Show separators in playlist" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1699 msgstr "在播放列表中显示分隔符" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1700 |
2368 | 1701 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 1702 msgid "Use custom cursors" |
1703 msgstr "使用自定光标" | |
1704 | |
2368 | 1705 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1279 |
1706 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1290 | |
2231 | 1707 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
2544 | 1708 msgstr "这个选项启用窗口管理器显示窗口装饰。" |
2231 | 1709 |
2368 | 1710 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1281 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1711 msgid "Show window manager decoration" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1712 msgstr "显示窗口管理器装饰" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1713 |
2368 | 1714 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1289 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1715 msgid "Show window manager decorations" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1716 msgstr "显示窗口管理器装饰" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1717 |
2368 | 1718 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1319 |
2790 | 1719 msgid "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector (but sadly not as user-friendly)." |
1720 msgstr "这将启用 XMMS/GTK-1 样式的文件选择对话框。该选择是 Audadious 自身提供的,比默认的 GTK2 选择器快(但可惜不如它对用户友好)。" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1721 |
2368 | 1722 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1321 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1723 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1724 msgstr "使用 XMMS 样式的文件选择器" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1725 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1726 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1410 |
753 | 1727 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
1728 msgstr "<b>鼠标滚轮</b>" | |
1729 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1730 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1458 |
381 | 1731 msgid "Changes volume by" |
1732 msgstr "调节音量" | |
1733 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1734 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1486 |
753 | 1735 msgid "percent" |
1736 msgstr "%" | |
1737 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1738 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1514 |
753 | 1739 msgid "Scrolls playlist by" |
1740 msgstr "列表滑动" | |
1741 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1742 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1567 |
753 | 1743 msgid "lines" |
1744 msgstr "行" | |
1745 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1746 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1689 |
753 | 1747 msgid "<b>Filename</b>" |
1748 msgstr "<b>文件名</b>" | |
1749 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1750 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1729 |
381 | 1751 msgid "Convert underscores to blanks" |
1752 msgstr "将下划线转换成空格" | |
1753 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1754 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
753 | 1755 msgid "Convert %20 to blanks" |
1756 msgstr "将 %20 转换成空格" | |
1757 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1758 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1799 |
2103 | 1759 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
2544 | 1760 msgstr "转换反斜杠“\\”为正斜杠“/”" |
2100 | 1761 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1762 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1833 |
753 | 1763 msgid "<b>Metadata</b>" |
1764 msgstr "<b>元数据</b>" | |
1765 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1766 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1872 |
2231 | 1767 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
2544 | 1768 msgstr "从文件中获取元数据(标签信息)。" |
2231 | 1769 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1770 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1874 |
985 | 1771 msgid "Load metadata from playlists and files" |
1772 msgstr "使用播放列表中的元数据" | |
1773 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1774 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1912 |
2231 | 1775 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
1776 msgstr "打开文件或者把文件加入列表时加载原数据" | |
1777 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1778 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1914 |
753 | 1779 msgid "On load" |
1780 msgstr "装入时" | |
1781 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1782 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1934 |
2231 | 1783 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
2544 | 1784 msgstr "当文件在列表中显示时根据需要加载原数据" |
2231 | 1785 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1786 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1936 |
381 | 1787 msgid "On display" |
1788 msgstr "显示时" | |
1789 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1790 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1966 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1791 msgid "Fallback character encodings:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1792 msgstr "缺省字符编码:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1793 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1794 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1994 |
2790 | 1795 msgid "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." |
1796 msgstr "缺省的元数据转换使用的字符编码列表。如果自动编码转换检测器失败或被禁用,这个列表中的编码将被作为元数据编码的候选,并将试图由此转换到UTF-8。" | |
2231 | 1797 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1798 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2035 |
1414 | 1799 msgid "Auto character encoding detector for:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1800 msgstr "使用自动编码检测器:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1801 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1802 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2091 |
985 | 1803 msgid "<b>File Dialog</b>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1804 msgstr "<b>文件对话框</b>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1805 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1806 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2130 |
2790 | 1807 msgid "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large directories, and Gnome VFS should handle automatically)." |
1808 msgstr "总是自动刷新文件对话框 (这将使在大目录打开时文件打开对话框变慢,并且 Gnome VFS 应该能够自动处理。)。" | |
2231 | 1809 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1810 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
1414 | 1811 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1812 msgstr "当打开文件对话框时总是自动刷新目录" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1813 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1814 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 |
1414 | 1815 msgid "<b>Song Display</b>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1816 msgstr "<b> 歌曲显示</b>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1817 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1818 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2214 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1819 msgid "Title format:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1820 msgstr "标题格式:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1821 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1822 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2242 |
753 | 1823 msgid "Custom string:" |
1824 msgstr "自定格式:" | |
1825 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1826 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2293 |
0 | 1827 msgid "" |
1828 "TITLE\n" | |
1829 "ARTIST - TITLE\n" | |
1830 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 1831 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
1832 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 1833 "ALBUM - TITLE\n" |
1834 "Custom" | |
1835 msgstr "" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1836 "标题\n" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1837 "艺术家 - 标题\n" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1838 "艺术家 - 唱片 - 标题\n" |
2544 | 1839 "艺术家 - 唱片 - 音轨. 标题\n" |
1840 "艺术家 [唱片] - 音轨. 标题\n" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1841 "唱片 - 标题\n" |
0 | 1842 "自定" |
1843 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1844 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2315 |
2231 | 1845 msgid "Show information about titlestring format" |
1846 msgstr "显示标题格式信息" | |
1847 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1848 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2365 |
1414 | 1849 msgid "<b>Popup Information</b>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1850 msgstr "<b>弹出信息</b>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1851 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1852 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2416 |
2790 | 1853 msgid "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track number, track length, and artwork." |
1854 msgstr "切换播放列表中鼠标指向的项的弹出信息窗口。该窗口显示歌曲标题、专辑名、流派信息、发布年份,音轨编号,音轨长度和艺术品(专辑封面)。" | |
2231 | 1855 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1856 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2418 |
1414 | 1857 msgid "Show popup information for playlist entries" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1858 msgstr "为播放列表项显示弹出信息" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1859 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1860 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2445 |
2231 | 1861 msgid "Edit settings for popup information" |
1862 msgstr "编辑弹出信息设置" | |
1863 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1864 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2553 |
753 | 1865 msgid "<b>Presets</b>" |
1866 msgstr "<b>预设</b>" | |
1867 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1868 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2653 |
753 | 1869 msgid "Directory preset file:" |
1870 msgstr "目录预设文件:" | |
1871 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1872 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 1873 msgid "File preset extension:" |
1874 msgstr "文件预设扩展名:" | |
1875 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1876 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2729 |
753 | 1877 msgid "Available _Presets:" |
1878 msgstr "可用预设:" | |
1879 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1880 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2909 |
1107 | 1881 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1882 msgstr "<b>代理服务器设置</b>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1883 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1884 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
1107 | 1885 msgid "Enable proxy usage" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1886 msgstr "启用代理服务器" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1887 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1888 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2998 |
1107 | 1889 msgid "Proxy hostname:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1890 msgstr "主机名:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1891 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1892 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3026 |
1107 | 1893 msgid "Proxy port:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1894 msgstr "端口:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1895 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1896 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3120 |
1107 | 1897 msgid "Use authentication with proxy" |
1898 msgstr "使用身份验证" | |
1899 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1900 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3151 |
1107 | 1901 msgid "Proxy username:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1902 msgstr "用户名:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1903 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1904 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3179 |
1107 | 1905 msgid "Proxy password:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1906 msgstr "密码:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1907 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1908 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3295 |
2790 | 1909 msgid "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of Audacious.</span>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1910 msgstr "<span size=\"small\">这些设置将在重启 Audacious 后生效。</span>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1911 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1912 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3419 |
1414 | 1913 msgid "<b>Audio System</b>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1914 msgstr "<b>音频系统</b>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1915 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1916 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3473 |
1414 | 1917 msgid "Current output plugin:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1918 msgstr "当前输出插件:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1919 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1920 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3541 |
1414 | 1921 msgid "" |
2790 | 1922 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams by, in milliseconds.\n" |
1414 | 1923 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" |
2790 | 1924 "Please note however, that high values will result in Audacious performing poorly.</span>" |
1414 | 1925 msgstr "" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1926 "<span size=\"small\">这是预先缓冲的音频流的时间,以毫秒为单位。\n" |
2100 | 1927 "如果您碰到跳音,请增加这个值。\n" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1928 "但需要注意的是:增大这个值可能会使 Audacious 表现很糟糕。</span>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1929 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1930 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3571 |
2132 | 1931 msgid "Buffer size:" |
1932 msgstr "缓冲区大小:" | |
1933 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1934 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3695 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1935 msgid "Output Plugin Preferences" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1936 msgstr "输出插件首选项" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1937 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1938 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3770 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1939 msgid "Output Plugin Information" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1940 msgstr "输出插件信息" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1941 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1942 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3822 |
1414 | 1943 msgid "<b>Format Detection</b>" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1944 msgstr "<b>格式检测</b>" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1945 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1946 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3861 |
2790 | 1947 msgid "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." |
1948 msgstr "当选中时,Audacious 将在需要时才检测文件格式。这会使播放列表有些混乱,但会使速度大大提高。" | |
2231 | 1949 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1950 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3863 |
1414 | 1951 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1952 msgstr "在需要时而不是立即检测文件格式" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1953 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1954 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3897 |
2790 | 1955 msgid "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level of format detection." |
1956 msgstr "当选中时,Audacious 将会根据扩展名来检测文件格式。这样会轻微的慢于根据需要检测格式。但是却能提供一个最简单的文件格式检测。" | |
2132 | 1957 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1958 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3899 |
2132 | 1959 msgid "Detect file formats by extension." |
2544 | 1960 msgstr "根据扩展名检测文件格式" |
2132 | 1961 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1962 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3933 |
1414 | 1963 msgid "<b>Playback</b>" |
1964 msgstr "<b>播放</b>" | |
1965 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1966 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3972 |
2790 | 1967 msgid "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we stopped before." |
2231 | 1968 msgstr "当 Audacious 启动时,自动从上次停止的地方开始播放。" |
1969 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1970 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3974 |
1414 | 1971 msgid "Continue playback on startup" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1972 msgstr "在启动时恢复回放" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
1973 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1974 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4008 |
2231 | 1975 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
2544 | 1976 msgstr "歌曲播完后,不要自动快进到下一曲。" |
2231 | 1977 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1978 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4010 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1979 msgid "Don't advance in the playlist" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1980 msgstr "不允许列表快进" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1981 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1982 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4045 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1983 msgid "Pause between songs" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1984 msgstr "在歌曲之间暂停" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
1985 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1986 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4083 |
1414 | 1987 msgid "Pause for" |
1988 msgstr "暂停" | |
1989 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1990 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4129 |
1414 | 1991 msgid "seconds" |
1992 msgstr "秒" | |
1993 | |
2679 | 1994 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4175 |
1995 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" | |
2790 | 1996 msgstr "<b>采样率转换器</b>" |
2679 | 1997 |
1998 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4215 | |
1999 msgid "Enable Sampling Rate Converter" | |
2790 | 2000 msgstr "启用采样率转换器" |
2679 | 2001 |
2002 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4264 | |
2003 msgid "Sampling Rate [Hz]:" | |
2790 | 2004 msgstr "采样率 [Hz]:" |
2231 | 2005 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2006 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4334 |
2679 | 2007 msgid "" |
2008 "<span size=\"small\">All stream will be converted to this sampling rate.\n" | |
2009 "This should be the max supported sampling rate of\n" | |
2010 "the sound card or output plugin.</span>" | |
2011 msgstr "" | |
2790 | 2012 "<span size=\"small\">所有音频流将被转换到此采样率。\n" |
2013 "这应当是您的声卡或输出插件支持的最大采样率。</span>" | |
2679 | 2014 |
2015 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4364 | |
2016 msgid "Converter Type:" | |
2790 | 2017 msgstr "转换器类型:" |
2679 | 2018 |
2019 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4392 | |
2020 msgid "" | |
2021 "SRC_SINC_BEST_QUALITY\n" | |
2022 "SRC_SINC_MEDIUM_QUALITY\n" | |
2023 "SRC_SINC_FASTEST\n" | |
2024 "SRC_ZERO_ORDER_HOLD\n" | |
2025 "SRC_LINEAR" | |
2026 msgstr "" | |
2790 | 2027 "SRC_SINC_BEST_QUALITY\n" |
2028 "SRC_SINC_MEDIUM_QUALITY\n" | |
2029 "SRC_SINC_FASTEST\n" | |
2030 "SRC_ZERO_ORDER_HOLD\n" | |
2031 "SRC_LINEAR" | |
2679 | 2032 |
2033 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4593 | |
2034 msgid "Reload Plugins" | |
2790 | 2035 msgstr "重新加载插件" |
2679 | 2036 |
2037 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4654 | |
2038 msgid "Popup Information Settings" | |
2039 msgstr "弹出信息设置" | |
2040 | |
2041 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4678 | |
2445 | 2042 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" |
2544 | 2043 msgstr "<b>专辑封面检索</b>" |
2445 | 2044 |
2679 | 2045 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4703 |
2790 | 2046 msgid "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in the filename. You can specify those words in the lists below, separated using commas." |
2047 msgstr "当搜索专辑封面时,Audacious 搜索文件名中的关键字。您可以在下面列表中指定它们,用逗号隔开。" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2048 |
2679 | 2049 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4758 |
1414 | 2050 msgid "Include:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2051 msgstr "包括:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2052 |
2679 | 2053 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4786 |
1414 | 2054 msgid "Exclude:" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2055 msgstr "排除:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2056 |
2679 | 2057 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4855 |
1461 | 2058 msgid "Recursively search for cover" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2059 msgstr "递归搜索封面" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2060 |
2679 | 2061 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4893 |
1461 | 2062 msgid "Search depth: " |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2063 msgstr "搜索深度:" |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2064 |
2679 | 2065 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4959 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2066 msgid "Use per-file cover" |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2067 msgstr "为每个文件使用单独封面" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2068 |
2679 | 2069 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4979 |
2445 | 2070 msgid "<b>Miscellaneous</b>" |
2544 | 2071 msgstr "<b>杂项</b>" |
2445 | 2072 |
2679 | 2073 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5017 |
2445 | 2074 msgid "Show Progress bar for the current track" |
2544 | 2075 msgstr "为当前音轨显示进度条" |
2445 | 2076 |
2679 | 2077 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5055 |
2445 | 2078 msgid "Delay until filepopup comes up: " |
2544 | 2079 msgstr "延迟直到文件弹出信息显示:" |
2445 | 2080 |
2679 | 2081 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5149 |
2218 | 2082 msgid "Color Adjustment" |
2544 | 2083 msgstr "颜色调节" |
2218 | 2084 |
2679 | 2085 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5172 |
2790 | 2086 msgid "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The sliders below will allow you to do this." |
2679 | 2087 msgstr "Audacious 允许你修改使用皮肤的界面色调。下面的滑动条允许你作这个调整。" |
2088 | |
2089 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5268 | |
2218 | 2090 msgid "Red" |
2544 | 2091 msgstr "红" |
2218 | 2092 |
2679 | 2093 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5296 |
2218 | 2094 msgid "Green" |
2544 | 2095 msgstr "绿" |
2218 | 2096 |
2679 | 2097 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5324 |
2218 | 2098 msgid "Blue" |
2544 | 2099 msgstr "蓝" |
2218 | 2100 |
2368 | 2101 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2102 msgid "PREAMP" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2103 msgstr "前期处理" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2104 |
2368 | 2105 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2106 msgid "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2107 msgstr "60Hz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2108 |
2368 | 2109 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2110 msgid "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2111 msgstr "170Hz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2112 |
2368 | 2113 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2114 msgid "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2115 msgstr "310Hz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2116 |
2368 | 2117 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2118 msgid "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2119 msgstr "600Hz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2120 |
2368 | 2121 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2122 msgid "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2123 msgstr "1KHz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2124 |
2368 | 2125 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2126 msgid "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2127 msgstr "3KHz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2128 |
2368 | 2129 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2130 msgid "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2131 msgstr "6KHz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2132 |
2368 | 2133 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2134 msgid "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2135 msgstr "12KHz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2136 |
2368 | 2137 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2138 msgid "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2139 msgstr "14KHz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2140 |
2368 | 2141 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2142 msgid "16KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2143 msgstr "16KHz" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1461
diff
changeset
|
2144 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2145 #~ msgid "" |
2679 | 2146 #~ "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
2147 #~ "\n" | |
2148 #~ "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
2149 #~ "1. they are accessible.\n" | |
2150 #~ "2. you have enabled the media plugins required." | |
2151 #~ msgstr "" | |
2152 #~ "<b><big>无法播放文件。</big></b>\n" | |
2153 #~ "\n" | |
2154 #~ "不能播放下列的文件。请检查:\n" | |
2155 #~ "1. 它们是可访问的。\n" | |
2156 #~ "2. 您开启了相应的媒体插件。" | |
2157 #~ msgid "Don't show this warning anymore" | |
2158 #~ msgstr "不要再显示这警告" | |
2159 #~ msgid "Show more _details" | |
2160 #~ msgstr "显示更多细节(_d)" | |
2161 #~ msgid "" | |
2162 #~ "\n" | |
2163 #~ "Received SIGSEGV\n" | |
2164 #~ "\n" | |
2165 #~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " | |
2166 #~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2167 #~ "\n" | |
2168 #~ msgstr "" | |
2169 #~ "\n" | |
2170 #~ "收到 SIGSEGV 信号\n" | |
2171 #~ "\n" | |
2172 #~ "这可能是 Audacious 程序里的错误。 您如果不知道这是怎么一回事,请在 " | |
2173 #~ "http://bugs-meta.atheme.org 报告一个Bug。\n" | |
2174 #~ "\n" | |
2175 #~ msgid "" | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2176 #~ "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower " |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2177 #~ "machines as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps " |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2178 #~ "used for the transparency." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2179 #~ msgstr "" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2180 #~ "启用播放列表透明。在较慢机器上不推荐,因为这需要一些 CPU 时间来创建并缓存" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2181 #~ "为透明使用的位图。" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2182 #~ msgid "Enable playlist transparency" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2183 #~ msgstr "启用播放列表透明" |
2445 | 2184 #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
2185 #~ msgstr "%s:选项“%s”不明确\n" | |
2186 #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | |
2187 #~ msgstr "%s:选项“--%s”不允许使用参数\n" | |
2188 #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | |
2189 #~ msgstr "%s:选项“%c%s”不允许使用参数\n" | |
2190 #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | |
2191 #~ msgstr "%s:选项“%s”需要参数\n" | |
2192 #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | |
2193 #~ msgstr "%s:无法辨识的选项“--%s”\n" | |
2194 #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | |
2195 #~ msgstr "%s:无法辨识的选项“%c%s”\n" | |
2196 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" | |
2197 #~ msgstr "%s:不正确的选项 -- %c\n" | |
2198 #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" | |
2199 #~ msgstr "%s:没有这样的选项 -- %c\n" | |
2200 #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | |
2201 #~ msgstr "%s:选项需要参数 -- %c\n" | |
2202 #~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | |
2203 #~ msgstr "%s:选项“-W %s”无法辨识\n" | |
2204 #~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | |
2205 #~ msgstr "%s:选项“-W %s”不允许参数\n" | |
2206 #~ msgid "" | |
2207 #~ "Usage: audacious [options] [files] ...\n" | |
2208 #~ "\n" | |
2209 #~ "Options:\n" | |
2210 #~ "--------\n" | |
2211 #~ msgstr "" | |
2212 #~ "用法:audacious [选项] [文件] ...\n" | |
2213 #~ "\n" | |
2214 #~ "选项:\n" | |
2215 #~ "———\n" | |
2216 #~ msgid "Display this text and exit" | |
2217 #~ msgstr "显示文字并退出" | |
2218 #~ msgid "Activate Audacious" | |
2219 #~ msgstr "激活 Audacious" | |
2220 #~ msgid "Previous session ID" | |
2221 #~ msgstr "以往连接 ID" | |
2222 #~ msgid "Headless operation [experimental]" | |
2223 #~ msgstr "Headless 选项 [实验性质的]" | |
2224 #~ msgid "Disable error/warning interception (logging)" | |
2225 #~ msgstr "禁用“错误/警告”侦听(记录)" | |
2226 #~ msgid "Print version number and exit\n" | |
2227 #~ msgstr "显示版本号并退出\n" | |
2228 #~ msgid "Add/Open Files dialog" | |
2229 #~ msgstr "打开/添加文件的会话" | |
2230 #~ msgid "Close Dialog on Add" | |
2231 #~ msgstr "添加后关闭对话" | |
2232 #~ msgid "Deselect All" | |
2233 #~ msgstr "全部不选" | |
2368 | 2234 #~ msgid "Track Information Popup" |
2235 #~ msgstr "音轨信息(弹出)" | |
2236 #~ msgid "Artist Popup" | |
2237 #~ msgstr "艺术家(弹出)" | |
2238 #~ msgid "<i>Title</i>" | |
2239 #~ msgstr "<i>标题</i>" | |
2240 #~ msgid "<i>Artist</i>" | |
2241 #~ msgstr "<i>艺术家</i>" | |
2242 #~ msgid "<i>Album</i>" | |
2243 #~ msgstr "<i>唱片</i>" | |
2244 #~ msgid "<i>Genre</i>" | |
2245 #~ msgstr "<i>流派</i>" | |
2246 #~ msgid "<i>Year</i>" | |
2247 #~ msgstr "<i>年份</i>" | |
2248 #~ msgid "<i>Track Number</i>" | |
2249 #~ msgstr "<i>音轨序号</i>" | |
2250 #~ msgid "<i>Track Length</i>" | |
2251 #~ msgstr "<i>音轨长度</i>" | |
2252 #~ msgid "label65" | |
2253 #~ msgstr "label65" | |
2254 #~ msgid "label76" | |
2255 #~ msgstr "label76" | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2256 #~ msgid "/View Track Details" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2257 #~ msgstr "/查看音轨信息" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2258 #~ msgid "/Visualization Mode/Analyzer" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2259 #~ msgstr "/视觉化模式/分析器" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2260 #~ msgid "/Visualization Mode/Scope" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2261 #~ msgstr "/视觉化模式/示波器" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2262 |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2263 #, fuzzy |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2264 #~ msgid "/Visualization Mode/Voiceprint" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2265 #~ msgstr "/视觉化模式/示波器" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2266 #~ msgid "/Visualization Mode/Off" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2267 #~ msgstr "/视觉化模式/关闭" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2268 #~ msgid "/Analyzer Mode/Normal" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2269 #~ msgstr "/分析器模式/正常" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2270 #~ msgid "/Analyzer Mode/Lines" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2271 #~ msgstr "/分析器模式/线段" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2272 #~ msgid "/Analyzer Mode/Bars" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2273 #~ msgstr "/分析器模式/条状" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2274 #~ msgid "/Analyzer Mode/Peaks" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2275 #~ msgstr "/分析器模式/山峰" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2276 |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2277 #, fuzzy |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2278 #~ msgid "/Voiceprint mode/Normal" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2279 #~ msgstr "/分析器模式/正常" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2280 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2281 #~ msgstr "/窗口阴影 VU 模式/正常" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2282 #~ msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2283 #~ msgstr "/窗口阴影 VU 模式/平滑" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2284 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2285 #~ msgstr "/分析器消散/最慢" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2286 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Slow" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2287 #~ msgstr "/分析器消散/慢" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2288 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Medium" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2289 #~ msgstr "/分析器消散/中等" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2290 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Fast" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2291 #~ msgstr "/分析器消散/快" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2292 #~ msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2293 #~ msgstr "/分析器消散/最快" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2294 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slowest" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2295 #~ msgstr "/顶点消散/最慢" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2296 #~ msgid "/Peaks Falloff/Slow" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2297 #~ msgstr "/顶点消散/慢" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2298 #~ msgid "/Peaks Falloff/Medium" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2299 #~ msgstr "/顶点消散/不温不火" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2300 #~ msgid "/Peaks Falloff/Fast" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2301 #~ msgstr "/顶点消散/快" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2302 #~ msgid "/Peaks Falloff/Fastest" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2303 #~ msgstr "/顶点消散/最快" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2304 #~ msgid "/-" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2305 #~ msgstr "/-" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2306 #~ msgid "/Jump to Time" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2307 #~ msgstr "/跳到特定时间" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2308 #~ msgid "/About Audacious" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2309 #~ msgstr "/关于 Audacious" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2310 #~ msgid "/Files..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2311 #~ msgstr "/文件..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2312 #~ msgid "/Internet location..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2313 #~ msgstr "/网址..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2314 |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2315 #, fuzzy |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2316 #~ msgid "New List" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2317 #~ msgstr "/新建列表" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2318 |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2319 #, fuzzy |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2320 #~ msgid "Creates a new playlist." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2321 #~ msgstr "在播放列表中显示分隔符" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2322 |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2323 #, fuzzy |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2324 #~ msgid "Displays track information." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
2325 #~ msgstr "音轨信息" |
2218 | 2326 #~ msgid "Chinese:" |
2327 #~ msgstr "中文:" | |
2328 #~ msgid "/Load/Preset" | |
2329 #~ msgstr "/装入/预设" | |
2330 #~ msgid "/Load/Default" | |
2331 #~ msgstr "/装入/默认" | |
2332 #~ msgid "/Load/Zero" | |
2333 #~ msgstr "/装入/归零" | |
2334 #~ msgid "/Save/Preset" | |
2335 #~ msgstr "/保存/预设" | |
2336 #~ msgid "/Save/Default" | |
2337 #~ msgstr "/保存/默认" | |
2338 #~ msgid "/Save/To file" | |
2339 #~ msgstr "/保存/到文件" | |
2340 #~ msgid "/Delete/Preset" | |
2341 #~ msgstr "/删除/预设" | |
2342 #~ msgid "Load auto-preset" | |
2343 #~ msgstr "读取自动预设" | |
2344 #~ msgid "Load equalizer preset" | |
2345 #~ msgstr "读取均衡器预设" | |
2346 #~ msgid "Delete auto-preset" | |
2347 #~ msgstr "删除自动预设" | |
2167 | 2348 #~ msgid "/Show Popup Info" |
2349 #~ msgstr "/显示弹出信息" | |
2350 #~ msgid "/Remove Duplicates/By Title" | |
2351 #~ msgstr "/删除重复/按标题" | |
2352 #~ msgid "/Remove Duplicates/By Filename" | |
2353 #~ msgstr "/删除重复/按文件名" | |
2354 #~ msgid "/Update View" | |
2355 #~ msgstr "/更新视图" | |
2356 #~ msgid "/Select All" | |
2357 #~ msgstr "/全部选中" | |
2358 #~ msgid "/Sort List/By Date" | |
2359 #~ msgstr "/排序列表/按日期排序" | |
2360 #~ msgid "/Sort Selection/By Title" | |
2361 #~ msgstr "/排序选择/按曲名排序" | |
2362 #~ msgid "/Sort Selection/By Artist" | |
2363 #~ msgstr "/排序选择/按艺术家" | |
2364 #~ msgid "/Sort Selection/By Filename" | |
2365 #~ msgstr "/排序选择/按文件名排序" | |
2366 #~ msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" | |
2367 #~ msgstr "/排序选择/按路径+文件名排序" | |
2368 #~ msgid "/Sort Selection/By Date" | |
2369 #~ msgstr "/排序选择/按日期排序" | |
2370 #~ msgid "/Sort Selection/By Track Number" | |
2371 #~ msgstr "/排序选择/按音轨序号" | |
2372 #~ msgid "/Sort Selection/By Playlist Entry" | |
2373 #~ msgstr "/排序选择/按列表项" | |
2100 | 2374 #~ msgid "<b>_Miscillaneous UI Features</b>" |
2375 #~ msgstr "<b>其它界面特性 (_M)</b>" | |
2004
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2376 #~ msgid "This enables the window mangaer to show decorations for windows." |
1b4c0face93f
[svn] Updated translation by Yang Zhang <zyangmath@gmail.com> aka program, closes bug #660.
chainsaw
parents:
1994
diff
changeset
|
2377 #~ msgstr "这启用窗口管理器显示窗口装饰。" |
2790 | 2378 |