Mercurial > audlegacy
annotate po/ru.po @ 2679:944fe2061ed7 trunk
[svn] - run update-po. closes #891.
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 14 Apr 2007 13:20:43 -0700 |
parents | 624693ab802a |
children | 7ef1d3b56b92 |
rev | line source |
---|---|
1941 | 1 # Russian translation for Audacious. |
2678 | 2 # Copyright (C) 2006,2007 Alexander Orlov <alxorlov@pochta.ru> |
1941 | 3 # This file is distributed under the same license as the Audacious package. |
2678 | 4 # Alexander Orlov <alxorlov@pochta.ru>, 2007. |
1941 | 5 # |
6 # За основу взят перевод Виталия Липатова для BMP. | |
0 | 7 # Улучшения перевода приветствуются :) |
8 # | |
9 msgid "" | |
10 msgstr "" | |
2262 | 11 "Project-Id-Version: audacious 1.3\n" |
1461 | 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
2679 | 13 "POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:19-0500\n" |
2678 | 14 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 21:52+0300\n" |
15 "Last-Translator: Alexander Orlov <alxorlov@pochta.ru>\n" | |
1941 | 16 "Language-Team: none\n" |
0 | 17 "MIME-Version: 1.0\n" |
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | |
2445 | 21 #: src/audacious/glade.c:43 |
22 #, c-format | |
23 msgid "" | |
24 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | |
25 "\n" | |
26 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | |
27 msgstr "" | |
28 "<b><big>Невозможно создать %s.</big></b>\n" | |
29 "\n" | |
30 "Невозможно открыть файл glade (%s). Пожалуйста, проверьте систему.\n" | |
31 | |
2679 | 32 #: src/audacious/input.c:539 |
2445 | 33 #, c-format |
34 msgid "audacious: %s" | |
2678 | 35 msgstr "audacious: %s" |
2445 | 36 |
2679 | 37 #: src/audacious/input.c:555 |
2445 | 38 msgid "Filename:" |
39 msgstr "Имя файла:" | |
40 | |
2679 | 41 #: src/audacious/input.c:573 |
2445 | 42 msgid "No input plugin recognized this file" |
43 msgstr "Нет модуля ввода, распознающего этот файл" | |
44 | |
2679 | 45 #: src/audacious/input.c:575 |
2445 | 46 #, c-format |
47 msgid "Input plugin: %s" | |
48 msgstr "Модуль ввода: %s" | |
49 | |
50 #: src/audacious/logger.c:122 | |
51 #, c-format | |
52 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
53 msgstr "Невозможно создать файл журнала (%s)!\n" | |
54 | |
2679 | 55 #: src/audacious/main.c:84 src/audacious/main.c:86 src/audacious/ui_main.c:628 |
56 #: src/audacious/ui_main.c:2948 | |
2445 | 57 msgid "Audacious" |
2678 | 58 msgstr "Audacious" |
2445 | 59 |
2679 | 60 #: src/audacious/main.c:461 |
2445 | 61 #, c-format |
62 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" | |
63 msgstr "Невозможно создать каталог (%s): %s\n" | |
64 | |
2679 | 65 #: src/audacious/main.c:860 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
66 msgid "Select which Audacious session ID to use" |
2477 | 67 msgstr "Указывает, какую сессию Audacious использовать" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
68 |
2679 | 69 #: src/audacious/main.c:861 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
70 msgid "Skip backwards in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
71 msgstr "Перейти к предыдущей песне в списке песен" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
72 |
2679 | 73 #: src/audacious/main.c:862 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
74 msgid "Start playing current playlist" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
75 msgstr "Начать проигрывание текущего списка воспроизведения" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
76 |
2679 | 77 #: src/audacious/main.c:863 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
78 msgid "Pause current song" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
79 msgstr "Приостановить текущую песню" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
80 |
2679 | 81 #: src/audacious/main.c:864 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
82 msgid "Stop current song" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
83 msgstr "Остановить текущую песню" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
84 |
2679 | 85 #: src/audacious/main.c:865 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
86 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
87 msgstr "Приостановить, если что-либо проигрывается, иначе воспроизводить" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
88 |
2679 | 89 #: src/audacious/main.c:866 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
90 msgid "Skip forward in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
91 msgstr "Перейти к следующей песне в списке" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
92 |
2679 | 93 #: src/audacious/main.c:867 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
94 msgid "Display Jump to File dialog" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
95 msgstr "Показать диалог перехода к файлу" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
96 |
2679 | 97 #: src/audacious/main.c:868 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
98 msgid "Don't clear the playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
99 msgstr "Не очищать список воспроизведения" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
100 |
2679 | 101 #: src/audacious/main.c:869 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
102 msgid "Add new files to a temporary playlist" |
2477 | 103 msgstr "Добавить файлы во временный список воспроизведения" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
104 |
2679 | 105 #: src/audacious/main.c:870 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
106 msgid "Display the main window" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
107 msgstr "Показать главное окно" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
108 |
2679 | 109 #: src/audacious/main.c:871 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
110 msgid "Display all open Audacious windows" |
2477 | 111 msgstr "Показать все открытые окна Audacious" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
112 |
2679 | 113 #: src/audacious/main.c:872 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
114 msgid "Enable headless operation" |
2477 | 115 msgstr "Включить работу в режиме сервера" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
116 |
2679 | 117 #: src/audacious/main.c:873 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
118 msgid "Print all errors and warnings to stdout" |
2477 | 119 msgstr "Выводить все ошибки и предупреждения стандартный вывод" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
120 |
2679 | 121 #: src/audacious/main.c:874 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
122 msgid "Show version and builtin features" |
2477 | 123 msgstr "Показать версию и встроенные возможности" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
124 |
2679 | 125 #: src/audacious/main.c:875 |
2445 | 126 msgid "FILE..." |
2477 | 127 msgstr "ФАЙЛ..." |
2445 | 128 |
2679 | 129 #: src/audacious/main.c:1001 |
2445 | 130 #, c-format |
131 msgid "" | |
132 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
133 "\n" | |
134 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
135 "'%s'\n" | |
136 msgstr "" | |
137 "<b><big>Невозможно загрузить тему.</big></b>\n" | |
138 "\n" | |
139 "Проверьте, пригодна ли к использованию тема '%s' и установлена ли тема по " | |
140 "умолчанию в '%s'\n" | |
141 | |
2679 | 142 #: src/audacious/main.c:1052 |
2445 | 143 msgid "" |
144 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
145 "\n" | |
146 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
147 "you\n" | |
148 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
149 msgstr "" | |
150 "Простите, потоки не поддерживаются на вашей платформе.\n" | |
151 "\n" | |
152 "Если вы используете систему Linux, базирующуюся на libc5 и установленными " | |
153 "Glib и GTK+\n" | |
154 "до установки LinuxThreads, вам необходимо перекомпилировать Glib и GTK+.\n" | |
155 | |
2679 | 156 #: src/audacious/main.c:1074 |
157 #, c-format | |
158 msgid "" | |
159 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | |
160 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | |
161 msgstr "" | |
162 "Простите, ваша версия GTK+ (%d.%d.%d) не будет работать с Audacious.\n" | |
163 "Пожалуйста, используйте GTK+ %s или новее.\n" | |
164 | |
165 #: src/audacious/main.c:1093 | |
2445 | 166 msgid "- play multimedia files" |
2477 | 167 msgstr "- мультимедийный проигрыватель" |
2445 | 168 |
2679 | 169 #: src/audacious/main.c:1100 |
2445 | 170 #, c-format |
171 msgid "" | |
172 "%s: %s\n" | |
173 "Try `%s --help' for more information.\n" | |
174 msgstr "" | |
2477 | 175 "%s: %s\n" |
176 "Попробуйте `%s --help' для получения более подробного описания.\n" | |
2445 | 177 |
2679 | 178 #: src/audacious/main.c:1109 |
2477 | 179 #, c-format |
2445 | 180 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" |
2477 | 181 msgstr "%s: Невозможно открыть экран, выходим.\n" |
2445 | 182 |
2679 | 183 #: src/audacious/signals.c:48 |
2445 | 184 msgid "" |
185 "\n" | |
2679 | 186 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
187 "\n" | |
188 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" | |
189 "This is a bug in the program, and should never happen under normal " | |
190 "circumstances.\n" | |
191 "Your current configuration has been saved and should not be damaged.\n" | |
2445 | 192 "\n" |
2679 | 193 "You can help improve the quality of Audacious by filing a bug at http://bugs-" |
194 "meta.atheme.org\n" | |
195 "Please include the entire text of this message and a description of what you " | |
196 "were doing when\n" | |
197 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " | |
198 "report:\n" | |
2445 | 199 "\n" |
200 msgstr "" | |
2679 | 201 |
202 #: src/audacious/signals.c:79 | |
203 msgid "" | |
2445 | 204 "\n" |
2679 | 205 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " |
206 "product.\n" | |
207 msgstr "" | |
208 | |
209 #: src/audacious/signals.c:265 | |
210 msgid "" | |
211 "Your signaling implementation is broken.\n" | |
212 "Expect unusable crash reports.\n" | |
213 msgstr "" | |
214 | |
215 #: src/audacious/strings.c:170 | |
2445 | 216 msgid " (invalid UTF-8)" |
217 msgstr " (недопустимая последовательность Юникод)" | |
218 | |
2368 | 219 #: src/audacious/ui_about.c:44 |
2280 | 220 #, c-format |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
221 msgid "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
222 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
223 "\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
224 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
225 msgstr "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
226 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
227 "\n" |
2280 | 228 "Copyright (C) 2005-2007 Команда разработчиков Audacious" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
229 |
2679 | 230 #: src/audacious/ui_about.c:123 src/audacious/ui_credits.c:345 |
2368 | 231 #: src/audacious/ui_manager.c:387 src/audacious/ui_manager.c:388 |
753 | 232 msgid "About Audacious" |
1941 | 233 msgstr "Об Audacious" |
753 | 234 |
2679 | 235 #: src/audacious/ui_about.c:172 src/audacious/ui_credits.c:390 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
236 msgid "Credits" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
237 msgstr "Авторы" |
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
238 |
2368 | 239 #: src/audacious/ui_credits.c:45 |
2280 | 240 #, c-format |
0 | 241 msgid "" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
242 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 243 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 244 "\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
245 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
0 | 246 msgstr "" |
1941 | 247 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
2280 | 248 "Мультимедийный проигрыватель будущего для UNIX.\n" |
0 | 249 "\n" |
2280 | 250 "Copyright (C) 2005-2007 Команда разработчиков Audacious\n" |
0 | 251 |
2368 | 252 #: src/audacious/ui_credits.c:51 |
753 | 253 msgid "Audacious core developers:" |
1941 | 254 msgstr "Разработчики ядра Audacious:" |
753 | 255 |
2445 | 256 #: src/audacious/ui_credits.c:66 |
985 | 257 msgid "Graphics:" |
1941 | 258 msgstr "Графика:" |
985 | 259 |
2445 | 260 #: src/audacious/ui_credits.c:71 |
753 | 261 msgid "Default skin:" |
1941 | 262 msgstr "Стандартная тема:" |
753 | 263 |
2445 | 264 #: src/audacious/ui_credits.c:76 |
753 | 265 msgid "Plugin development:" |
1941 | 266 msgstr "Разработка модулей:" |
267 | |
2679 | 268 #: src/audacious/ui_credits.c:89 |
1941 | 269 msgid "Patch authors:" |
270 msgstr "Авторы патчей:" | |
753 | 271 |
2679 | 272 #: src/audacious/ui_credits.c:109 |
381 | 273 msgid "0.1.x developers:" |
1941 | 274 msgstr "Разработчики версий 0.1.x:" |
381 | 275 |
2679 | 276 #: src/audacious/ui_credits.c:115 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
277 msgid "BMP Developers:" |
1941 | 278 msgstr "Разработчики BMP:" |
0 | 279 |
2679 | 280 #: src/audacious/ui_credits.c:147 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
281 msgid "Brazilian Portuguese:" |
2262 | 282 msgstr "Бразильский, Португальский:" |
0 | 283 |
2679 | 284 #: src/audacious/ui_credits.c:150 |
1107 | 285 msgid "Breton:" |
1941 | 286 msgstr "Бретонский:" |
1107 | 287 |
2679 | 288 #: src/audacious/ui_credits.c:153 |
2368 | 289 msgid "Bulgarian:" |
2403 | 290 msgstr "Болгарский:" |
2368 | 291 |
2679 | 292 #: src/audacious/ui_credits.c:156 |
293 #, fuzzy | |
294 msgid "Catalan:" | |
295 msgstr "Итальянский:" | |
296 | |
297 #: src/audacious/ui_credits.c:159 | |
2445 | 298 msgid "Croatian:" |
2477 | 299 msgstr "Хорватский:" |
2445 | 300 |
2501 | 301 #: src/audacious/ui_credits.c:162 |
2679 | 302 msgid "Czech:" |
303 msgstr "Чешский:" | |
304 | |
305 #: src/audacious/ui_credits.c:165 | |
306 msgid "Dutch:" | |
307 msgstr "Голландский:" | |
308 | |
309 #: src/audacious/ui_credits.c:169 | |
2445 | 310 msgid "Finnish:" |
311 msgstr "Финский:" | |
312 | |
2679 | 313 #: src/audacious/ui_credits.c:172 |
2445 | 314 msgid "French:" |
315 msgstr "Французский:" | |
316 | |
2679 | 317 #: src/audacious/ui_credits.c:175 |
0 | 318 msgid "German:" |
319 msgstr "Немецкий:" | |
320 | |
2679 | 321 #: src/audacious/ui_credits.c:179 |
2218 | 322 msgid "Georgian:" |
1941 | 323 msgstr "Грузинский:" |
985 | 324 |
2679 | 325 #: src/audacious/ui_credits.c:182 |
1107 | 326 msgid "Greek:" |
1941 | 327 msgstr "Греческий:" |
1107 | 328 |
2679 | 329 #: src/audacious/ui_credits.c:187 |
985 | 330 msgid "Hindi:" |
1941 | 331 msgstr "Хинди:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
332 |
2679 | 333 #: src/audacious/ui_credits.c:190 |
985 | 334 msgid "Hungarian:" |
1941 | 335 msgstr "Венгерский:" |
0 | 336 |
2679 | 337 #: src/audacious/ui_credits.c:193 |
985 | 338 msgid "Italian:" |
339 msgstr "Итальянский:" | |
340 | |
2679 | 341 #: src/audacious/ui_credits.c:197 |
0 | 342 msgid "Japanese:" |
343 msgstr "Японский:" | |
344 | |
2679 | 345 #: src/audacious/ui_credits.c:200 |
2445 | 346 msgid "Korean:" |
347 msgstr "Корейский:" | |
985 | 348 |
2679 | 349 #: src/audacious/ui_credits.c:203 |
2445 | 350 msgid "Lithuanian:" |
351 msgstr "Литовский:" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
352 |
2679 | 353 #: src/audacious/ui_credits.c:206 |
2445 | 354 msgid "Macedonian:" |
355 msgstr "Македонский:" | |
0 | 356 |
2679 | 357 #: src/audacious/ui_credits.c:209 |
2445 | 358 msgid "Polish:" |
359 msgstr "Польский:" | |
360 | |
2679 | 361 #: src/audacious/ui_credits.c:212 |
2445 | 362 msgid "Romanian:" |
363 msgstr "Румынский:" | |
364 | |
2679 | 365 #: src/audacious/ui_credits.c:215 |
0 | 366 msgid "Russian:" |
367 msgstr "Русский:" | |
368 | |
2679 | 369 #: src/audacious/ui_credits.c:218 |
2218 | 370 msgid "Serbian (Latin):" |
2262 | 371 msgstr "Сербский (Латиница):" |
2218 | 372 |
2679 | 373 #: src/audacious/ui_credits.c:221 |
2218 | 374 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
2262 | 375 msgstr "Сербский (Кириллица):" |
2218 | 376 |
2679 | 377 #: src/audacious/ui_credits.c:224 |
2218 | 378 msgid "Simplified Chinese:" |
2262 | 379 msgstr "Упрощённый Китайский:" |
2218 | 380 |
2679 | 381 #: src/audacious/ui_credits.c:227 |
2445 | 382 msgid "Slovak:" |
383 msgstr "Словацкий:" | |
985 | 384 |
2679 | 385 #: src/audacious/ui_credits.c:230 |
2445 | 386 msgid "Spanish:" |
387 msgstr "Испанский:" | |
2218 | 388 |
2679 | 389 #: src/audacious/ui_credits.c:233 |
2445 | 390 msgid "Swedish:" |
391 msgstr "Шведский:" | |
0 | 392 |
2679 | 393 #: src/audacious/ui_credits.c:236 |
2445 | 394 msgid "Traditional Chinese:" |
395 msgstr "Традиционный Китайский:" | |
396 | |
2679 | 397 #: src/audacious/ui_credits.c:239 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
398 msgid "Turkish:" |
2477 | 399 msgstr "Турецкий:" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
400 |
2679 | 401 #: src/audacious/ui_credits.c:243 |
2445 | 402 msgid "Ukrainian:" |
403 msgstr "Украинский:" | |
404 | |
2679 | 405 #: src/audacious/ui_credits.c:246 |
0 | 406 msgid "Welsh:" |
2280 | 407 msgstr "Уэльский:" |
0 | 408 |
2679 | 409 #: src/audacious/ui_credits.c:394 |
753 | 410 msgid "Translators" |
411 msgstr "Переводчики" | |
412 | |
2679 | 413 #: src/audacious/ui_equalizer.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
414 msgid "Audacious Equalizer" |
1941 | 415 msgstr "Эквалайзер Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
416 |
2679 | 417 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1391 |
753 | 418 msgid "Presets" |
419 msgstr "Предустановки" | |
420 | |
2679 | 421 #: src/audacious/ui_main.c:626 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
422 #, c-format |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
423 msgid "%s - Audacious" |
2678 | 424 msgstr "%s - Audacious" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
425 |
2679 | 426 #: src/audacious/ui_main.c:851 |
0 | 427 msgid "VBR" |
2678 | 428 msgstr "VBR" |
0 | 429 |
2679 | 430 #: src/audacious/ui_main.c:892 src/audacious/ui_main.c:896 |
985 | 431 msgid "stereo" |
1941 | 432 msgstr "стерео" |
985 | 433 |
2679 | 434 #: src/audacious/ui_main.c:892 src/audacious/ui_main.c:896 |
985 | 435 msgid "mono" |
1941 | 436 msgstr "моно" |
985 | 437 |
2501 | 438 #: src/audacious/ui_main.c:1328 src/audacious/ui_manager.c:414 |
2368 | 439 #: src/audacious/ui_manager.c:415 |
0 | 440 msgid "Jump to Time" |
441 msgstr "Перескочить на время" | |
442 | |
2501 | 443 #: src/audacious/ui_main.c:1349 |
0 | 444 msgid "minutes:seconds" |
445 msgstr "минут:секунд" | |
446 | |
2501 | 447 #: src/audacious/ui_main.c:1359 |
0 | 448 msgid "Track length:" |
1988 | 449 msgstr "Длительность:" |
0 | 450 |
2679 | 451 #: src/audacious/ui_main.c:1520 |
452 msgid "Audacious - visibility warning" | |
453 msgstr "" | |
454 | |
455 #: src/audacious/ui_main.c:1522 | |
456 #, fuzzy | |
457 msgid "Show main player window" | |
458 msgstr "Выбор шрифта для главного окна" | |
459 | |
460 #: src/audacious/ui_main.c:1523 | |
461 msgid "Ignore" | |
462 msgstr "" | |
463 | |
464 #: src/audacious/ui_main.c:1527 | |
465 msgid "" | |
466 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" | |
467 "You may want to show the player window again to control Audacious; " | |
468 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins " | |
469 "(such as the statusicon plugin)." | |
470 msgstr "" | |
471 | |
472 #: src/audacious/ui_main.c:1533 | |
473 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" | |
474 msgstr "" | |
475 | |
476 #: src/audacious/ui_main.c:1551 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
477 msgid "Enter location to play:" |
1941 | 478 msgstr "Введите адрес для воспроизведения:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
479 |
2679 | 480 #: src/audacious/ui_main.c:1761 |
0 | 481 #, c-format |
482 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
483 msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
484 | |
2679 | 485 #: src/audacious/ui_main.c:1793 src/audacious/ui_main.c:2418 |
0 | 486 #, c-format |
487 msgid "VOLUME: %d%%" | |
488 msgstr "ГРОМКОСТЬ: %d%%" | |
489 | |
2679 | 490 #: src/audacious/ui_main.c:1824 src/audacious/ui_main.c:2421 |
0 | 491 #, c-format |
492 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
493 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВЛЕВО" | |
494 | |
2679 | 495 #: src/audacious/ui_main.c:1828 src/audacious/ui_main.c:2424 |
0 | 496 msgid "BALANCE: CENTER" |
497 msgstr "БАЛАНС: ЦЕНТР" | |
498 | |
2679 | 499 #: src/audacious/ui_main.c:1832 src/audacious/ui_main.c:2426 |
0 | 500 #, c-format |
501 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
502 msgstr "БАЛАНС: %d%% ВПРАВО" | |
503 | |
2679 | 504 #: src/audacious/ui_main.c:2188 |
0 | 505 msgid "OPTIONS MENU" |
506 msgstr "МЕНЮ НАСТРОЕК" | |
507 | |
2679 | 508 #: src/audacious/ui_main.c:2192 |
0 | 509 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
510 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
511 | |
2679 | 512 #: src/audacious/ui_main.c:2194 |
0 | 513 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
514 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ВСЕГДА НАВЕРХУ" | |
515 | |
2679 | 516 #: src/audacious/ui_main.c:2197 |
0 | 517 msgid "FILE INFO BOX" |
518 msgstr "ОКНО ИНФОРМАЦИИ О ФАЙЛЕ" | |
519 | |
2679 | 520 #: src/audacious/ui_main.c:2201 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
521 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
1988 | 522 msgstr "ОТКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
523 |
2679 | 524 #: src/audacious/ui_main.c:2203 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
525 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
1988 | 526 msgstr "ВКЛЮЧИТЬ ДВОЙНОЙ РАЗМЕР" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
527 |
2679 | 528 #: src/audacious/ui_main.c:2206 |
0 | 529 msgid "VISUALIZATION MENU" |
530 msgstr "МЕНЮ ВИЗУАЛИЗАЦИИ" | |
531 | |
2679 | 532 #: src/audacious/ui_main.c:2252 |
0 | 533 msgid "" |
534 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
535 "\n" | |
536 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
537 msgstr "" | |
538 "<b><big>Не найдено воспроизводимого CD.</big></b>\n" | |
539 "\n" | |
540 "Компакт-диск отсутствует или не содержит аудио-дорожек.\n" | |
541 | |
2679 | 542 #: src/audacious/ui_main.c:2269 |
0 | 543 msgid "" |
544 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
545 "\n" | |
546 "Please check that:\n" | |
547 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
548 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
549 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
550 msgstr "" | |
1941 | 551 "<b><big>Не могу открыть аудио-устройство.</big></b>\n" |
0 | 552 "\n" |
553 "Пожалуйста, проверьте следующее:\n" | |
554 "1. Правильность выбора модуля вывода.\n" | |
555 "2. Не блокируют ли другие программы звуковую карту.\n" | |
556 "3. Правильность настройки звуковой карты.\n" | |
557 | |
2679 | 558 #: src/audacious/ui_main.c:2876 |
2231 | 559 msgid "Error in Audacious." |
2262 | 560 msgstr "Ошибка Audacious." |
2231 | 561 |
2368 | 562 #: src/audacious/ui_manager.c:43 src/audacious/ui_manager.c:44 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
563 msgid "Autoscroll Songname" |
2280 | 564 msgstr "Автопрокрутка названия песни" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
565 |
2368 | 566 #: src/audacious/ui_manager.c:46 src/audacious/ui_manager.c:47 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
567 msgid "Stop after Current Song" |
2280 | 568 msgstr "Остановиться после текущей песни" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
569 |
2368 | 570 #: src/audacious/ui_manager.c:49 src/audacious/ui_manager.c:50 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
571 msgid "Peaks" |
2280 | 572 msgstr "Пики" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
573 |
2368 | 574 #: src/audacious/ui_manager.c:52 src/audacious/ui_manager.c:53 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
575 msgid "Repeat" |
2280 | 576 msgstr "Повторять" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
577 |
2368 | 578 #: src/audacious/ui_manager.c:55 src/audacious/ui_manager.c:56 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
579 msgid "Shuffle" |
2280 | 580 msgstr "Случайно" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
581 |
2368 | 582 #: src/audacious/ui_manager.c:58 src/audacious/ui_manager.c:59 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
583 msgid "No Playlist Advance" |
2280 | 584 msgstr "Не переходить на следующую песню" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
585 |
2368 | 586 #: src/audacious/ui_manager.c:61 src/audacious/ui_manager.c:62 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
587 msgid "Show Player" |
2280 | 588 msgstr "Показать проигрыватель" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
589 |
2368 | 590 #: src/audacious/ui_manager.c:64 src/audacious/ui_manager.c:65 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
591 msgid "Show Playlist Editor" |
2280 | 592 msgstr "Показать редактор списка песен" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
593 |
2368 | 594 #: src/audacious/ui_manager.c:67 src/audacious/ui_manager.c:68 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
595 msgid "Show Equalizer" |
2280 | 596 msgstr "Показать эквалайзер" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
597 |
2368 | 598 #: src/audacious/ui_manager.c:70 src/audacious/ui_manager.c:71 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
599 msgid "Always on Top" |
2280 | 600 msgstr "Поднять на передний план" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
601 |
2368 | 602 #: src/audacious/ui_manager.c:73 src/audacious/ui_manager.c:74 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
603 msgid "Put on All Workspaces" |
2280 | 604 msgstr "Поместить на все рабочие столы" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
605 |
2368 | 606 #: src/audacious/ui_manager.c:76 src/audacious/ui_manager.c:77 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
607 msgid "Roll up Player" |
2280 | 608 msgstr "Свернуть проигрыватель" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
609 |
2368 | 610 #: src/audacious/ui_manager.c:79 src/audacious/ui_manager.c:80 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
611 msgid "Roll up Playlist Editor" |
2280 | 612 msgstr "Свернуть редактор списка песен" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
613 |
2368 | 614 #: src/audacious/ui_manager.c:82 src/audacious/ui_manager.c:83 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
615 msgid "Roll up Equalizer" |
2280 | 616 msgstr "Свернуть эквалайзер" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
617 |
2368 | 618 #: src/audacious/ui_manager.c:85 src/audacious/ui_manager.c:86 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
619 msgid "DoubleSize" |
2280 | 620 msgstr "Двойной размер" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
621 |
2368 | 622 #: src/audacious/ui_manager.c:88 src/audacious/ui_manager.c:89 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
623 msgid "Easy Move" |
2280 | 624 msgstr "Легкое перемещение" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
625 |
2368 | 626 #: src/audacious/ui_manager.c:97 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
627 msgid "Analyzer" |
2280 | 628 msgstr "Анализатор" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
629 |
2368 | 630 #: src/audacious/ui_manager.c:98 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
631 msgid "Scope" |
2280 | 632 msgstr "График" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
633 |
2368 | 634 #: src/audacious/ui_manager.c:99 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
635 msgid "Voiceprint" |
2280 | 636 msgstr "Отпечаток голоса" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
637 |
2368 | 638 #: src/audacious/ui_manager.c:100 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
639 msgid "Off" |
2280 | 640 msgstr "Выключено" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
641 |
2368 | 642 #: src/audacious/ui_manager.c:104 src/audacious/ui_manager.c:121 |
643 #: src/audacious/ui_manager.c:127 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
644 msgid "Normal" |
2280 | 645 msgstr "Обычный" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
646 |
2368 | 647 #: src/audacious/ui_manager.c:105 src/audacious/ui_manager.c:122 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
648 msgid "Fire" |
2280 | 649 msgstr "Пламя" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
650 |
2368 | 651 #: src/audacious/ui_manager.c:106 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
652 msgid "Vertical Lines" |
2280 | 653 msgstr "Вертикальные линии" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
654 |
2368 | 655 #: src/audacious/ui_manager.c:110 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
656 msgid "Lines" |
2280 | 657 msgstr "Линии" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
658 |
2368 | 659 #: src/audacious/ui_manager.c:111 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
660 msgid "Bars" |
2280 | 661 msgstr "Полоски" |
753 | 662 |
2368 | 663 #: src/audacious/ui_manager.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
664 msgid "Dot Scope" |
2280 | 665 msgstr "Точки" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
666 |
2368 | 667 #: src/audacious/ui_manager.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
668 msgid "Line Scope" |
2280 | 669 msgstr "Линии" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
670 |
2368 | 671 #: src/audacious/ui_manager.c:117 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
672 msgid "Solid Scope" |
2280 | 673 msgstr "Заливка" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
674 |
2368 | 675 #: src/audacious/ui_manager.c:123 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
676 msgid "Ice" |
2280 | 677 msgstr "Лёд" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
678 |
2368 | 679 #: src/audacious/ui_manager.c:128 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
680 msgid "Smooth" |
2280 | 681 msgstr "Плавный" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
682 |
2368 | 683 #: src/audacious/ui_manager.c:132 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
684 msgid "Full (~50 fps)" |
2280 | 685 msgstr "Полная (~50 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
686 |
2368 | 687 #: src/audacious/ui_manager.c:133 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
688 msgid "Half (~25 fps)" |
2280 | 689 msgstr "Половина (~25 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
690 |
2368 | 691 #: src/audacious/ui_manager.c:134 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
692 msgid "Quarter (~13 fps)" |
2280 | 693 msgstr "Четверть (~13 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
694 |
2368 | 695 #: src/audacious/ui_manager.c:135 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
696 msgid "Eighth (~6 fps)" |
2280 | 697 msgstr "Восьмая (~6 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
698 |
2368 | 699 #: src/audacious/ui_manager.c:139 src/audacious/ui_manager.c:147 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
700 msgid "Slowest" |
2280 | 701 msgstr "Самое медленное" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
702 |
2368 | 703 #: src/audacious/ui_manager.c:140 src/audacious/ui_manager.c:148 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
704 msgid "Slow" |
2280 | 705 msgstr "Медленное" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
706 |
2368 | 707 #: src/audacious/ui_manager.c:141 src/audacious/ui_manager.c:149 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
708 msgid "Medium" |
2280 | 709 msgstr "Среднее" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
710 |
2368 | 711 #: src/audacious/ui_manager.c:142 src/audacious/ui_manager.c:150 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
712 msgid "Fast" |
2280 | 713 msgstr "Быстрое" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
714 |
2368 | 715 #: src/audacious/ui_manager.c:143 src/audacious/ui_manager.c:151 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
716 msgid "Fastest" |
2280 | 717 msgstr "Самое быстрое" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
718 |
2368 | 719 #: src/audacious/ui_manager.c:155 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
720 msgid "Time Elapsed" |
2280 | 721 msgstr "Показывать прошедшее время" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
722 |
2368 | 723 #: src/audacious/ui_manager.c:156 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
724 msgid "Time Remaining" |
2280 | 725 msgstr "Показывать оставшееся время" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
726 |
2368 | 727 #: src/audacious/ui_manager.c:165 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
728 msgid "Playback" |
2280 | 729 msgstr "Воспроизведение" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
730 |
2368 | 731 #: src/audacious/ui_manager.c:167 src/audacious/ui_manager.c:168 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
732 msgid "Play CD" |
2280 | 733 msgstr "Воспроизвести CD" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
734 |
2368 | 735 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_manager.c:171 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
736 msgid "Play" |
2280 | 737 msgstr "Воспроизведение" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
738 |
2368 | 739 #: src/audacious/ui_manager.c:173 src/audacious/ui_manager.c:174 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
740 msgid "Pause" |
2280 | 741 msgstr "Приостановить" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
742 |
2368 | 743 #: src/audacious/ui_manager.c:176 src/audacious/ui_manager.c:177 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
744 msgid "Stop" |
2280 | 745 msgstr "Остановить" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
746 |
2368 | 747 #: src/audacious/ui_manager.c:179 src/audacious/ui_manager.c:180 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
748 msgid "Previous" |
2280 | 749 msgstr "Предыдущая песня" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
750 |
2368 | 751 #: src/audacious/ui_manager.c:182 src/audacious/ui_manager.c:183 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
752 msgid "Next" |
2280 | 753 msgstr "Следующая песня" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
754 |
2368 | 755 #: src/audacious/ui_manager.c:188 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
756 msgid "Visualization" |
2280 | 757 msgstr "Визуализация" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
758 |
2368 | 759 #: src/audacious/ui_manager.c:189 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
760 msgid "Visualization Mode" |
2280 | 761 msgstr "Режим визуализации" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
762 |
2368 | 763 #: src/audacious/ui_manager.c:190 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
764 msgid "Analyzer Mode" |
2280 | 765 msgstr "Режим анализатора" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
766 |
2368 | 767 #: src/audacious/ui_manager.c:191 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
768 msgid "Scope Mode" |
2280 | 769 msgstr "Режим графика" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
770 |
2368 | 771 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
772 msgid "Voiceprint Mode" |
2280 | 773 msgstr "Режим отпечаток голоса" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
774 |
2368 | 775 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
776 msgid "WindowShade VU Mode" |
2280 | 777 msgstr "При минимизированном окне" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
778 |
2368 | 779 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
780 msgid "Refresh Rate" |
2280 | 781 msgstr "Частота обновления" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
782 |
2368 | 783 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
784 msgid "Analyzer Falloff" |
2280 | 785 msgstr "Падение анализатора" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
786 |
2368 | 787 #: src/audacious/ui_manager.c:196 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
788 msgid "Peaks Falloff" |
2280 | 789 msgstr "Падение пиков" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
790 |
2445 | 791 #: src/audacious/ui_manager.c:201 src/audacious/ui_preferences.c:106 |
2501 | 792 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:288 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
793 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
794 msgid "Playlist" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
795 msgstr "Список воспроизведения" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
796 |
2368 | 797 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_manager.c:204 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
798 msgid "New Playlist" |
2280 | 799 msgstr "Новый список" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
800 |
2368 | 801 #: src/audacious/ui_manager.c:206 src/audacious/ui_manager.c:207 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
802 msgid "Select Next Playlist" |
2280 | 803 msgstr "Выбрать следующий список" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
804 |
2368 | 805 #: src/audacious/ui_manager.c:209 src/audacious/ui_manager.c:210 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
806 msgid "Select Previous Playlist" |
2280 | 807 msgstr "Выбрать предыдущий список" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
808 |
2368 | 809 #: src/audacious/ui_manager.c:212 src/audacious/ui_manager.c:213 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
810 msgid "Delete Playlist" |
2280 | 811 msgstr "Удалить список" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
812 |
2368 | 813 #: src/audacious/ui_manager.c:215 |
2218 | 814 msgid "Load List" |
2262 | 815 msgstr "Загрузить список" |
2218 | 816 |
2368 | 817 #: src/audacious/ui_manager.c:216 |
2167 | 818 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
2262 | 819 msgstr "Загружает список воспроизведения из файла в выбранный список." |
2167 | 820 |
2368 | 821 #: src/audacious/ui_manager.c:218 |
2167 | 822 msgid "Save List" |
2262 | 823 msgstr "Сохранить список" |
2167 | 824 |
2368 | 825 #: src/audacious/ui_manager.c:219 |
2167 | 826 msgid "Saves the selected playlist." |
2262 | 827 msgstr "Сохраняет выбранный список." |
0 | 828 |
2368 | 829 #: src/audacious/ui_manager.c:221 |
2167 | 830 msgid "Save Default List" |
2262 | 831 msgstr "Сохранить список по умолчанию" |
2167 | 832 |
2368 | 833 #: src/audacious/ui_manager.c:222 |
2167 | 834 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
2262 | 835 msgstr "Сохраняет выбранный список в список по-умолчанию." |
2167 | 836 |
2368 | 837 #: src/audacious/ui_manager.c:225 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
838 msgid "Refresh List" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
839 msgstr "Обновить список" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
840 |
2368 | 841 #: src/audacious/ui_manager.c:226 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
842 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
843 msgstr "Обновляет данные для каждого списка воспроизведения." |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
844 |
2368 | 845 #: src/audacious/ui_manager.c:229 |
2218 | 846 msgid "List Manager" |
2262 | 847 msgstr "Управление списками" |
2218 | 848 |
2368 | 849 #: src/audacious/ui_manager.c:230 |
2218 | 850 msgid "Opens the playlist manager." |
2262 | 851 msgstr "Открывает окно управления списками." |
2218 | 852 |
2368 | 853 #: src/audacious/ui_manager.c:236 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
854 msgid "View" |
2280 | 855 msgstr "Вид" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
856 |
2368 | 857 #: src/audacious/ui_manager.c:240 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
858 msgid "Add CD..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
859 msgstr "Добавить CD..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
860 |
2368 | 861 #: src/audacious/ui_manager.c:241 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
862 msgid "Adds a CD to the playlist." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
863 msgstr "Добавляет записи с компакт-диска в список воспроизведения." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
864 |
2368 | 865 #: src/audacious/ui_manager.c:244 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
866 msgid "Add Internet Address..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
867 msgstr "Добавить адрес интернет..." |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
868 |
2368 | 869 #: src/audacious/ui_manager.c:245 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
870 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
871 msgstr "Добавляет удаленную запись в список воспроизведения." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
872 |
2368 | 873 #: src/audacious/ui_manager.c:248 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
874 msgid "Add Files..." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
875 msgstr "Добавить файлы..." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
876 |
2368 | 877 #: src/audacious/ui_manager.c:249 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
878 msgid "Adds files to the playlist." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
879 msgstr "Добавляет файлы в список воспроизведения." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
880 |
2368 | 881 #: src/audacious/ui_manager.c:254 |
2167 | 882 msgid "Search and Select" |
2262 | 883 msgstr "Найти и выбрать" |
2167 | 884 |
2368 | 885 #: src/audacious/ui_manager.c:255 |
2167 | 886 msgid "" |
887 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " | |
888 "criteria." | |
889 msgstr "" | |
2262 | 890 "Выполняет поиск по списку воспроизведения и выбирает элементы, основываясь " |
891 "на указанных критериях." | |
0 | 892 |
2368 | 893 #: src/audacious/ui_manager.c:258 |
2167 | 894 msgid "Invert Selection" |
2262 | 895 msgstr "Инвертировать выделение" |
2167 | 896 |
2368 | 897 #: src/audacious/ui_manager.c:259 |
2167 | 898 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
2262 | 899 msgstr "Инвертирует выбранные и не выбранные элементы." |
2167 | 900 |
2445 | 901 #: src/audacious/ui_manager.c:262 |
2167 | 902 msgid "Select All" |
903 msgstr "Выделить все" | |
904 | |
2368 | 905 #: src/audacious/ui_manager.c:263 |
2167 | 906 msgid "Selects all of the playlist entries." |
2262 | 907 msgstr "Выделяет все элементы в списке." |
2167 | 908 |
2368 | 909 #: src/audacious/ui_manager.c:266 |
2218 | 910 msgid "Select None" |
2262 | 911 msgstr "Снять выделение" |
0 | 912 |
2368 | 913 #: src/audacious/ui_manager.c:267 |
2218 | 914 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
2262 | 915 msgstr "Снимает выделение со всех элементов в списке." |
2218 | 916 |
2368 | 917 #: src/audacious/ui_manager.c:272 |
2218 | 918 msgid "Clear Queue" |
2262 | 919 msgstr "Очистить очередь" |
2218 | 920 |
2368 | 921 #: src/audacious/ui_manager.c:273 |
2167 | 922 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
2262 | 923 msgstr "Очищает очередь для этого списка воспроизведения." |
2167 | 924 |
2368 | 925 #: src/audacious/ui_manager.c:276 |
2167 | 926 msgid "Remove Unavailable Files" |
2262 | 927 msgstr "Удалить недоступные файлы" |
0 | 928 |
2368 | 929 #: src/audacious/ui_manager.c:277 |
2167 | 930 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
2262 | 931 msgstr "Удаляет недоступные файлы из списка воспроизведения." |
2167 | 932 |
2368 | 933 #: src/audacious/ui_manager.c:280 |
2167 | 934 msgid "Remove Duplicates" |
2262 | 935 msgstr "Удалить дубликаты" |
985 | 936 |
2368 | 937 #: src/audacious/ui_manager.c:282 src/audacious/ui_manager.c:318 |
938 #: src/audacious/ui_manager.c:348 | |
2167 | 939 msgid "By Title" |
2262 | 940 msgstr "По названию" |
2167 | 941 |
2368 | 942 #: src/audacious/ui_manager.c:283 |
2167 | 943 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
2262 | 944 msgstr "Удаляет одинаковые элементы из списка по названию." |
2167 | 945 |
2368 | 946 #: src/audacious/ui_manager.c:286 src/audacious/ui_manager.c:326 |
947 #: src/audacious/ui_manager.c:356 | |
2167 | 948 msgid "By Filename" |
2262 | 949 msgstr "По имени файла" |
2167 | 950 |
2368 | 951 #: src/audacious/ui_manager.c:287 |
2167 | 952 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
2262 | 953 msgstr "Удаляет одинаковые элементы из списка по имени файла." |
985 | 954 |
2368 | 955 #: src/audacious/ui_manager.c:290 src/audacious/ui_manager.c:330 |
956 #: src/audacious/ui_manager.c:360 | |
2167 | 957 msgid "By Path + Filename" |
2262 | 958 msgstr "По пути + имя файла" |
2167 | 959 |
2368 | 960 #: src/audacious/ui_manager.c:291 |
2167 | 961 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
2262 | 962 msgstr "Удаляет одинаковые элементы из списка по их полному пути." |
2167 | 963 |
2368 | 964 #: src/audacious/ui_manager.c:294 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
965 msgid "Remove All" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
966 msgstr "Удалить все" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
967 |
2368 | 968 #: src/audacious/ui_manager.c:295 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
969 msgid "Removes all entries from the playlist." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
970 msgstr "Удаляет все элементы из списка." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
971 |
2368 | 972 #: src/audacious/ui_manager.c:298 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
973 msgid "Remove Unselected" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
974 msgstr "Удалить не выделенное" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
975 |
2368 | 976 #: src/audacious/ui_manager.c:299 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
977 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
978 msgstr "Удаляет не выделенные элементы из списка." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
979 |
2368 | 980 #: src/audacious/ui_manager.c:302 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
981 msgid "Remove Selected" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
982 msgstr "Удалить выделенное" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
983 |
2368 | 984 #: src/audacious/ui_manager.c:303 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
985 msgid "Remove selected entries from the playlist." |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
986 msgstr "Удаляет выделенные элементы из списка." |
2167 | 987 |
2368 | 988 #: src/audacious/ui_manager.c:308 |
2218 | 989 msgid "Randomize List" |
2262 | 990 msgstr "Перемешать список" |
2218 | 991 |
2368 | 992 #: src/audacious/ui_manager.c:309 |
2167 | 993 msgid "Randomizes the playlist." |
2262 | 994 msgstr "Перемешивает список." |
2167 | 995 |
2368 | 996 #: src/audacious/ui_manager.c:312 |
2167 | 997 msgid "Reverse List" |
2262 | 998 msgstr "Перевернуть список" |
0 | 999 |
2368 | 1000 #: src/audacious/ui_manager.c:313 |
2167 | 1001 msgid "Reverses the playlist." |
2262 | 1002 msgstr "Переворачивает список." |
2167 | 1003 |
2368 | 1004 #: src/audacious/ui_manager.c:316 |
2167 | 1005 msgid "Sort List" |
2262 | 1006 msgstr "Сортировать список" |
1107 | 1007 |
2368 | 1008 #: src/audacious/ui_manager.c:319 src/audacious/ui_manager.c:349 |
2167 | 1009 msgid "Sorts the list by title." |
2262 | 1010 msgstr "Сортирует список по названию." |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1011 |
2368 | 1012 #: src/audacious/ui_manager.c:322 src/audacious/ui_manager.c:352 |
2167 | 1013 msgid "By Artist" |
2262 | 1014 msgstr "По исполнителю" |
2167 | 1015 |
2368 | 1016 #: src/audacious/ui_manager.c:323 src/audacious/ui_manager.c:353 |
2167 | 1017 msgid "Sorts the list by artist." |
2262 | 1018 msgstr "Сортирует список по исполнителю." |
1414 | 1019 |
2368 | 1020 #: src/audacious/ui_manager.c:327 src/audacious/ui_manager.c:357 |
2167 | 1021 msgid "Sorts the list by filename." |
2262 | 1022 msgstr "Сортирует список по имени файла." |
1461 | 1023 |
2368 | 1024 #: src/audacious/ui_manager.c:331 src/audacious/ui_manager.c:361 |
2167 | 1025 msgid "Sorts the list by full pathname." |
2262 | 1026 msgstr "Сортирует список по полному пути к файлу." |
2167 | 1027 |
2368 | 1028 #: src/audacious/ui_manager.c:334 src/audacious/ui_manager.c:364 |
2167 | 1029 msgid "By Date" |
2262 | 1030 msgstr "По дате" |
2167 | 1031 |
2368 | 1032 #: src/audacious/ui_manager.c:335 src/audacious/ui_manager.c:365 |
2167 | 1033 msgid "Sorts the list by modification time." |
2262 | 1034 msgstr "Сортирует список по времени создания." |
2167 | 1035 |
2368 | 1036 #: src/audacious/ui_manager.c:338 src/audacious/ui_manager.c:368 |
2167 | 1037 msgid "By Track Number" |
2262 | 1038 msgstr "По номеру дорожки" |
2167 | 1039 |
2368 | 1040 #: src/audacious/ui_manager.c:339 src/audacious/ui_manager.c:369 |
2167 | 1041 msgid "Sorts the list by track number." |
2262 | 1042 msgstr "Сортирует список по номеру дорожки." |
1461 | 1043 |
2368 | 1044 #: src/audacious/ui_manager.c:342 src/audacious/ui_manager.c:372 |
2167 | 1045 msgid "By Playlist Entry" |
2262 | 1046 msgstr "По названию в списке" |
1461 | 1047 |
2368 | 1048 #: src/audacious/ui_manager.c:343 src/audacious/ui_manager.c:373 |
2167 | 1049 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
2262 | 1050 msgstr "Сортирует список по названию в списке." |
2167 | 1051 |
2368 | 1052 #: src/audacious/ui_manager.c:346 |
2167 | 1053 msgid "Sort Selected" |
2262 | 1054 msgstr "Сортировать выбранные" |
1107 | 1055 |
2368 | 1056 #: src/audacious/ui_manager.c:381 src/audacious/ui_manager.c:384 |
2167 | 1057 msgid "View Track Details" |
2280 | 1058 msgstr "Информация о дорожке" |
2167 | 1059 |
2368 | 1060 #: src/audacious/ui_manager.c:382 src/audacious/ui_manager.c:385 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1061 msgid "View track details" |
2280 | 1062 msgstr "Информация о дорожке" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1063 |
2368 | 1064 #: src/audacious/ui_manager.c:390 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1065 msgid "Play File" |
2280 | 1066 msgstr "Воспроизвести файл" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1067 |
2368 | 1068 #: src/audacious/ui_manager.c:391 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1069 msgid "Load and play a file" |
2280 | 1070 msgstr "Загрузить и воспроизвести файл" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1071 |
2368 | 1072 #: src/audacious/ui_manager.c:393 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1073 msgid "Play Location" |
2280 | 1074 msgstr "Открыть адрес" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1075 |
2368 | 1076 #: src/audacious/ui_manager.c:394 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1077 msgid "Play media from the selected location" |
2280 | 1078 msgstr "Воспроизвести запись с указанного адреса" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1079 |
2368 | 1080 #: src/audacious/ui_manager.c:396 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1081 msgid "Preferences" |
2280 | 1082 msgstr "Настройки" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1083 |
2368 | 1084 #: src/audacious/ui_manager.c:397 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1085 msgid "Open preferences window" |
2280 | 1086 msgstr "Открыть окно настроек" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1087 |
2368 | 1088 #: src/audacious/ui_manager.c:399 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1089 msgid "_Quit" |
2280 | 1090 msgstr "_Выход" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1091 |
2368 | 1092 #: src/audacious/ui_manager.c:400 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1093 msgid "Quit Audacious" |
2280 | 1094 msgstr "Закрыть Audacious" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1095 |
2368 | 1096 #: src/audacious/ui_manager.c:402 src/audacious/ui_manager.c:403 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1097 msgid "Set A-B" |
2280 | 1098 msgstr "Поставить метку A-B" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1099 |
2368 | 1100 #: src/audacious/ui_manager.c:405 src/audacious/ui_manager.c:406 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1101 msgid "Clear A-B" |
2280 | 1102 msgstr "Убрать метки A-B" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1103 |
2368 | 1104 #: src/audacious/ui_manager.c:408 src/audacious/ui_manager.c:409 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1105 msgid "Jump to Playlist Start" |
2280 | 1106 msgstr "Перейти на первую песню в списке" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1107 |
2368 | 1108 #: src/audacious/ui_manager.c:411 src/audacious/ui_manager.c:412 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1109 msgid "Jump to File" |
2280 | 1110 msgstr "Перескочить на дорожку" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1111 |
2368 | 1112 #: src/audacious/ui_manager.c:417 |
2167 | 1113 msgid "Queue Toggle" |
2262 | 1114 msgstr "В очередь" |
2167 | 1115 |
2368 | 1116 #: src/audacious/ui_manager.c:418 |
2167 | 1117 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
2262 | 1118 msgstr "Добавляет/исключает элемент списка из очереди." |
2167 | 1119 |
2368 | 1120 #: src/audacious/ui_manager.c:425 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1121 msgid "Load" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1122 msgstr "Загрузить" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1123 |
2368 | 1124 #: src/audacious/ui_manager.c:426 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1125 msgid "Import" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1126 msgstr "Импортировать" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1127 |
2368 | 1128 #: src/audacious/ui_manager.c:427 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1129 msgid "Save" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1130 msgstr "Сохранить" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1131 |
2368 | 1132 #: src/audacious/ui_manager.c:428 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1133 msgid "Delete" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1134 msgstr "Удалить" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1135 |
2368 | 1136 #: src/audacious/ui_manager.c:430 src/audacious/ui_manager.c:451 |
1137 #: src/audacious/ui_manager.c:466 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1138 msgid "Preset" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1139 msgstr "Предустановку" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1140 |
2368 | 1141 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1142 msgid "Load preset" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1143 msgstr "Загрузка предустановки" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1144 |
2368 | 1145 #: src/audacious/ui_manager.c:433 src/audacious/ui_manager.c:454 |
1146 #: src/audacious/ui_manager.c:469 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1147 msgid "Auto-load preset" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1148 msgstr "Автозагружаемую предустановку" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1149 |
2368 | 1150 #: src/audacious/ui_manager.c:434 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1151 msgid "Load auto-load preset" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1152 msgstr "Загрузить aвтозагружаемую предустановку" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1153 |
2368 | 1154 #: src/audacious/ui_manager.c:436 src/audacious/ui_manager.c:457 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1155 msgid "Default" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1156 msgstr "По-умолчанию" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1157 |
2368 | 1158 #: src/audacious/ui_manager.c:437 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1159 msgid "Load default preset into equalizer" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1160 msgstr "Загрузить стандартную предустановку в эквалайзер" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1161 |
2368 | 1162 #: src/audacious/ui_manager.c:439 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1163 msgid "Zero" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1164 msgstr "Обнулить" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1165 |
2368 | 1166 #: src/audacious/ui_manager.c:440 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1167 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1168 msgstr "Установить все уровни на ноль" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1169 |
2368 | 1170 #: src/audacious/ui_manager.c:442 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1171 msgid "From file" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1172 msgstr "Из файла" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1173 |
2368 | 1174 #: src/audacious/ui_manager.c:443 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1175 msgid "Load preset from file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1176 msgstr "Загрузить предустановку из файла" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1177 |
2368 | 1178 #: src/audacious/ui_manager.c:445 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1179 msgid "From WinAMP EQF file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1180 msgstr "Из файла WinAMP EQF" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1181 |
2368 | 1182 #: src/audacious/ui_manager.c:446 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1183 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1184 msgstr "Загрузить предустановку из файла WinAMP EQF" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1185 |
2368 | 1186 #: src/audacious/ui_manager.c:448 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1187 msgid "WinAMP Presets" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1188 msgstr "Предустановки из WinAMP" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1189 |
2368 | 1190 #: src/audacious/ui_manager.c:449 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1191 msgid "Import WinAMP presets" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1192 msgstr "Импортировать предустановки из WinAMP" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1193 |
2368 | 1194 #: src/audacious/ui_manager.c:452 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1195 msgid "Save preset" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1196 msgstr "Сохранить предустановку" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1197 |
2368 | 1198 #: src/audacious/ui_manager.c:455 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1199 msgid "Save auto-load preset" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1200 msgstr "Сохранить автозагружаемую предустановку" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1201 |
2368 | 1202 #: src/audacious/ui_manager.c:458 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1203 msgid "Save default preset" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1204 msgstr "Сохранить предустановку по-умолчанию" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1205 |
2368 | 1206 #: src/audacious/ui_manager.c:460 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1207 msgid "To file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1208 msgstr "В файл" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1209 |
2368 | 1210 #: src/audacious/ui_manager.c:461 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1211 msgid "Save preset to file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1212 msgstr "Сохранить предустановку в файл" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1213 |
2368 | 1214 #: src/audacious/ui_manager.c:463 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1215 msgid "To WinAMP EQF file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1216 msgstr "В файл WinAMP EQF" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1217 |
2368 | 1218 #: src/audacious/ui_manager.c:464 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1219 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1220 msgstr "Сохранить в файл WinAMP EQF" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1221 |
2368 | 1222 #: src/audacious/ui_manager.c:467 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1223 msgid "Delete preset" |
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
1224 msgstr "Удалить предустановку" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1225 |
2368 | 1226 #: src/audacious/ui_manager.c:470 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1227 msgid "Delete auto-load preset" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1228 msgstr "Удалить автозагружаемую предустановку" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1229 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1230 #: src/audacious/ui_preferences.c:101 src/audacious/glade/prefswin.glade:1363 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1231 msgid "Appearance" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1232 msgstr "Внешний вид" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1233 |
2368 | 1234 #: src/audacious/ui_preferences.c:102 |
2445 | 1235 msgid "Audio" |
1236 msgstr "Звук" | |
1237 | |
1238 #: src/audacious/ui_preferences.c:103 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1239 msgid "Connectivity" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1240 msgstr "Сеть" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1241 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1242 #: src/audacious/ui_preferences.c:104 src/audacious/glade/prefswin.glade:2862 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1243 msgid "Equalizer" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1244 msgstr "Эквалайзер" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1245 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1246 #: src/audacious/ui_preferences.c:105 src/audacious/glade/prefswin.glade:1642 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1247 msgid "Mouse" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1248 msgstr "Мышь" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1249 |
2445 | 1250 #: src/audacious/ui_preferences.c:107 src/audacious/glade/prefswin.glade:693 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1251 msgid "Plugins" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1252 msgstr "Модули" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1253 |
2679 | 1254 #: src/audacious/ui_preferences.c:113 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:254 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1255 msgid "Artist" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1256 msgstr "Исполнитель" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1257 |
2679 | 1258 #: src/audacious/ui_preferences.c:114 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 |
1259 #: src/audacious/titlestring.c:380 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1260 msgid "Album" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1261 msgstr "Альбом" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1262 |
2679 | 1263 #: src/audacious/ui_preferences.c:115 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:251 |
1264 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:361 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1265 msgid "Title" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1266 msgstr "Название" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1267 |
2445 | 1268 #: src/audacious/ui_preferences.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1269 msgid "Tracknumber" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1270 msgstr "Номер дорожки" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1271 |
2679 | 1272 #: src/audacious/ui_preferences.c:117 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 |
1273 #: src/audacious/titlestring.c:381 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1274 msgid "Genre" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1275 msgstr "Стиль" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1276 |
2679 | 1277 #: src/audacious/ui_preferences.c:118 src/audacious/ui_preferences.c:486 |
1278 #: src/audacious/ui_preferences.c:574 src/audacious/ui_preferences.c:663 | |
1279 #: src/audacious/ui_preferences.c:759 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:370 | |
1280 msgid "Filename" | |
1281 msgstr "Имя файла" | |
1282 | |
2445 | 1283 #: src/audacious/ui_preferences.c:119 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1284 msgid "Filepath" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1285 msgstr "Путь к файлу" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1286 |
2679 | 1287 #: src/audacious/ui_preferences.c:120 src/audacious/titlestring.c:387 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1288 msgid "Date" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1289 msgstr "Дата" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1290 |
2679 | 1291 #: src/audacious/ui_preferences.c:121 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 |
1292 #: src/audacious/titlestring.c:388 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1293 msgid "Year" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1294 msgstr "Год" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1295 |
2679 | 1296 #: src/audacious/ui_preferences.c:122 src/audacious/titlestring.c:389 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1297 msgid "Comment" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1298 msgstr "Комментарий" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1299 |
2445 | 1300 #: src/audacious/ui_preferences.c:143 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1301 msgid "localhost" |
2678 | 1302 msgstr "localhost" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1303 |
2445 | 1304 #: src/audacious/ui_preferences.c:456 src/audacious/ui_preferences.c:543 |
1305 #: src/audacious/ui_preferences.c:632 src/audacious/ui_preferences.c:728 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1306 msgid "Enabled" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1307 msgstr "Включен" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1308 |
2445 | 1309 #: src/audacious/ui_preferences.c:472 src/audacious/ui_preferences.c:559 |
1310 #: src/audacious/ui_preferences.c:648 src/audacious/ui_preferences.c:744 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1311 msgid "Description" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1312 msgstr "Описание" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1313 |
2679 | 1314 #: src/audacious/ui_preferences.c:1878 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1315 msgid "Category" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1316 msgstr "Категория" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1317 |
2679 | 1318 #: src/audacious/ui_preferences.c:2462 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1319 msgid "Preferences Window" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1320 msgstr "Окно настроек" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1321 |
2368 | 1322 #: src/audacious/ui_skinselector.c:176 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1323 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1324 msgstr "Упакованная тема Winamp 2.x" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1325 |
2368 | 1326 #: src/audacious/ui_skinselector.c:181 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1327 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1328 msgstr "Неупакованная тема Winamp 2.x" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1329 |
2445 | 1330 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:160 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1331 msgid "Track Information Window" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1332 msgstr "Окно информации о дорожке" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2262
diff
changeset
|
1333 |
2679 | 1334 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 |
2445 | 1335 msgid "Track Number" |
1336 msgstr "Номер дорожки" | |
1337 | |
2679 | 1338 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 |
2445 | 1339 msgid "Track Length" |
2477 | 1340 msgstr "Длительность" |
2445 | 1341 |
2679 | 1342 #: src/audacious/ui_fileopener.c:129 |
2445 | 1343 msgid "Open Files" |
1344 msgstr "Открыть файлы" | |
1345 | |
2679 | 1346 #: src/audacious/ui_fileopener.c:129 |
2455 | 1347 msgid "Add Files" |
1348 msgstr "Добавление файлов" | |
1349 | |
2679 | 1350 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2445 | 1351 msgid "Close dialog on Open" |
1352 msgstr "Закрыть окно при Открытии" | |
1353 | |
2679 | 1354 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2445 | 1355 msgid "Close dialog on Add" |
1356 msgstr "Закрыть окно при Добавлении" | |
1357 | |
2501 | 1358 #: src/audacious/ui_fileopener.c:356 |
2679 | 1359 msgid "Play files" |
1360 msgstr "Воспроизвести файлы" | |
1361 | |
1362 #: src/audacious/ui_fileopener.c:358 | |
2445 | 1363 msgid "Load files" |
1364 msgstr "Загрузить файлы" | |
1365 | |
2679 | 1366 #: src/audacious/ui_playlist.c:483 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1367 msgid "Search entries in active playlist" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1368 msgstr "Поиск элементов в текущем списке" |
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1369 |
2679 | 1370 #: src/audacious/ui_playlist.c:489 |
2132 | 1371 msgid "" |
1372 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | |
1373 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | |
1374 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " | |
1375 "for." | |
1376 msgstr "" | |
2262 | 1377 "Поиск элементов в списке воспроизведения по одному или нескольким полям. При " |
1378 "поиске возможно использование регулярных выражений, без учета регистра. Если " | |
1379 "вы не знаете что такое регулярные выражения, то просто впишите буквенную " | |
1380 "часть того, что вы ищете." | |
2132 | 1381 |
2679 | 1382 #: src/audacious/ui_playlist.c:496 |
2132 | 1383 msgid "Track name: " |
2262 | 1384 msgstr "Название: " |
2132 | 1385 |
2679 | 1386 #: src/audacious/ui_playlist.c:502 |
2132 | 1387 msgid "Album name: " |
2262 | 1388 msgstr "Альбом: " |
2132 | 1389 |
2679 | 1390 #: src/audacious/ui_playlist.c:508 |
2132 | 1391 msgid "Artist: " |
2262 | 1392 msgstr "Исполнитель: " |
2132 | 1393 |
2679 | 1394 #: src/audacious/ui_playlist.c:514 |
2132 | 1395 msgid "Filename: " |
2262 | 1396 msgstr "Имя файла: " |
2132 | 1397 |
2679 | 1398 #: src/audacious/ui_playlist.c:521 |
2167 | 1399 msgid "Clear previous selection before searching" |
2262 | 1400 msgstr "Сбросить предыдущий выбор перед поиском" |
2167 | 1401 |
2679 | 1402 #: src/audacious/ui_playlist.c:524 |
2167 | 1403 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
2262 | 1404 msgstr "Автоматически поставить в очередь найденные элементы" |
2167 | 1405 |
2679 | 1406 #: src/audacious/ui_playlist.c:527 |
2167 | 1407 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
2262 | 1408 msgstr "Создать новый список из найденных элементов" |
2167 | 1409 |
2679 | 1410 #: src/audacious/ui_playlist.c:777 |
0 | 1411 #, c-format |
1412 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
1941 | 1413 msgstr "Ошибка записи списка воспроизведения \"%s\": %s" |
0 | 1414 |
2679 | 1415 #: src/audacious/ui_playlist.c:799 |
0 | 1416 #, c-format |
1417 msgid "%s already exist. Continue?" | |
1418 msgstr "%s уже существует. Продолжить?" | |
1419 | |
2679 | 1420 #: src/audacious/ui_playlist.c:814 |
1941 | 1421 #, c-format |
0 | 1422 msgid "" |
1423 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
1424 "\n" | |
1425 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1426 msgstr "" |
1941 | 1427 "<b><big>Невозможно сохранить список воспроизведения.</big></b>\n" |
1428 "\n" | |
1429 "Неизвестный формат файла '%s'.\n" | |
0 | 1430 |
2679 | 1431 #: src/audacious/ui_playlist.c:966 |
0 | 1432 msgid "Load Playlist" |
1433 msgstr "Загрузка списка воспроизведения" | |
1434 | |
2679 | 1435 #: src/audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 1436 msgid "Save Playlist" |
1437 msgstr "Сохранение списка воспроизведения" | |
1438 | |
2679 | 1439 #: src/audacious/ui_playlist.c:1690 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1440 msgid "Audacious Playlist Editor" |
1941 | 1441 msgstr "Список воспроизведения Audacious" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
0
diff
changeset
|
1442 |
2445 | 1443 #: src/audacious/ui_urlopener.c:90 |
2231 | 1444 msgid "Add/Open URL Dialog" |
2262 | 1445 msgstr "Добавить/Открыть URL" |
2231 | 1446 |
2501 | 1447 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:253 |
1448 msgid "Playlist Manager" | |
1449 msgstr "Управление списками" | |
1450 | |
1451 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:292 | |
1452 msgid "Entries" | |
1453 msgstr "Элементов" | |
1454 | |
1455 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:306 | |
1456 msgid "_Rename" | |
1457 msgstr "_Переименовать" | |
1458 | |
1459 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:134 | |
1460 msgid "Un_queue" | |
1461 msgstr "_Убрать из очереди" | |
1462 | |
2679 | 1463 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:136 src/audacious/ui_jumptotrack.c:573 |
2501 | 1464 msgid "_Queue" |
1465 msgstr "_В очередь" | |
1466 | |
2679 | 1467 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:498 |
2501 | 1468 msgid "Jump to Track" |
1469 msgstr "Перескочить на дорожку" | |
1470 | |
2679 | 1471 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:539 |
2501 | 1472 msgid "Filter: " |
1473 msgstr "Фильтр: " | |
1474 | |
2679 | 1475 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:540 |
2501 | 1476 msgid "_Filter:" |
1477 msgstr "_Фильтр:" | |
1478 | |
2679 | 1479 #: src/audacious/playback.c:171 |
753 | 1480 msgid "" |
1481 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" | |
1482 "You have not selected an output plugin." | |
1483 msgstr "" | |
1941 | 1484 "<b><big>Не выбран модуль вывода звука.</big></b>\n" |
1485 "Вы не выбрали модуль вывода звука." | |
753 | 1486 |
2679 | 1487 #: src/audacious/titlestring.c:379 |
2445 | 1488 msgid "Performer/Artist" |
1489 msgstr "Исполнитель" | |
1490 | |
2679 | 1491 #: src/audacious/titlestring.c:382 |
2445 | 1492 msgid "File name" |
1493 msgstr "Имя файла" | |
1494 | |
2679 | 1495 #: src/audacious/titlestring.c:383 |
2445 | 1496 msgid "File path" |
1497 msgstr "Путь к файлу" | |
1498 | |
2679 | 1499 #: src/audacious/titlestring.c:384 |
2445 | 1500 msgid "File extension" |
1501 msgstr "Расширение файла" | |
1502 | |
2679 | 1503 #: src/audacious/titlestring.c:385 |
2445 | 1504 msgid "Track name" |
1505 msgstr "Название" | |
1506 | |
2679 | 1507 #: src/audacious/titlestring.c:386 |
2445 | 1508 msgid "Track number" |
1509 msgstr "Номер дорожки" | |
1510 | |
2679 | 1511 #: src/audacious/titlestring.c:449 |
2445 | 1512 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1513 msgstr "%{n:...%}: Отображать \"...\", когда элемент %n присутствует" | |
753 | 1514 |
2368 | 1515 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1516 msgid "Track Information" |
1988 | 1517 msgstr "Информация о дорожке" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1518 |
2368 | 1519 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1520 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" |
1988 | 1521 msgstr "<span size=\"small\"><b>Название</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1522 |
2368 | 1523 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1524 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" |
1988 | 1525 msgstr "<span size=\"small\"><b>Исполнитель</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1526 |
2368 | 1527 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1528 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" |
1988 | 1529 msgstr "<span size=\"small\"><b>Альбом</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1530 |
2368 | 1531 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1532 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" |
1988 | 1533 msgstr "<span size=\"small\"><b>Коментарии</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1534 |
2368 | 1535 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1536 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" |
1988 | 1537 msgstr "<span size=\"small\"><b>Стиль</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1538 |
2368 | 1539 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1540 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" |
1988 | 1541 msgstr "<span size=\"small\"><b>Год</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1542 |
2368 | 1543 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1544 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" |
1988 | 1545 msgstr "<span size=\"small\"><b>Номер дорожки</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1546 |
2368 | 1547 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1548 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" |
1988 | 1549 msgstr "<span size=\"small\"><b>Расположение</b></span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1550 |
2368 | 1551 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 |
2231 | 1552 msgid "Audacious Preferences" |
1553 msgstr "Настройки Audacious" | |
1554 | |
2368 | 1555 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 |
1414 | 1556 msgid "_Decoder list:" |
2262 | 1557 msgstr "Список модулей _декодеров:" |
1414 | 1558 |
2368 | 1559 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:219 |
1414 | 1560 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
1941 | 1561 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Декодеры</b></span>" |
1414 | 1562 |
2368 | 1563 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:261 |
753 | 1564 msgid "_General plugin list:" |
2262 | 1565 msgstr "Список модулей _общего назначения:" |
753 | 1566 |
2368 | 1567 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:365 |
753 | 1568 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
1569 msgstr "<span size=\"medium\"><b>Общие</b></span>" | |
1570 | |
2368 | 1571 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:407 |
753 | 1572 msgid "_Visualization plugin list:" |
1573 msgstr "Список модулей _визуализации:" | |
1574 | |
2368 | 1575 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:511 |
753 | 1576 msgid "<b>Visualization</b>" |
1577 msgstr "<b>Визуализация</b>" | |
1578 | |
2368 | 1579 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:553 |
753 | 1580 msgid "_Effect plugin list:" |
1581 msgstr "Список модулей _эффектов:" | |
1582 | |
2368 | 1583 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:657 |
753 | 1584 msgid "<b>Effects</b>" |
1585 msgstr "<b>Эффекты</b>" | |
1586 | |
2368 | 1587 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:746 |
753 | 1588 msgid "<b>_Skin</b>" |
1589 msgstr "<b>_Тема</b>" | |
1590 | |
2368 | 1591 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:799 |
2231 | 1592 msgid "Refresh skin list" |
1593 msgstr "Обновить список тем" | |
1594 | |
2368 | 1595 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:893 |
753 | 1596 msgid "<b>_Fonts</b>" |
1597 msgstr "<b>_Шрифты</b>" | |
1598 | |
2368 | 1599 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:948 |
753 | 1600 msgid "_Player:" |
1601 msgstr "_Главное окно:" | |
1602 | |
2368 | 1603 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:991 |
753 | 1604 msgid "_Playlist:" |
1605 msgstr "_Список воспроизведения:" | |
1606 | |
2368 | 1607 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1023 |
2231 | 1608 msgid "Select main player window font:" |
1609 msgstr "Выбор шрифта для главного окна" | |
1610 | |
2368 | 1611 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1091 |
2231 | 1612 msgid "" |
1613 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
1614 "strings." | |
1615 msgstr "" | |
1616 "Использовать растровые шрифты, если возможно. Растровые шрифты не " | |
1617 "поддерживают Юникод." | |
1618 | |
2368 | 1619 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1093 |
753 | 1620 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
1941 | 1621 msgstr "Использовать растровые шрифты, если возможно" |
753 | 1622 |
2368 | 1623 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1127 |
753 | 1624 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
1625 msgstr "<b>_Разное</b>" | |
1626 | |
2368 | 1627 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1175 |
753 | 1628 msgid "Show track numbers in playlist" |
1629 msgstr "Показывать номера песен в списке воспроизведения" | |
1630 | |
2368 | 1631 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1210 |
1107 | 1632 msgid "Show separators in playlist" |
1941 | 1633 msgstr "Показывать разделители в списке воспроизведения" |
1107 | 1634 |
2368 | 1635 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
753 | 1636 msgid "Use custom cursors" |
1637 msgstr "Использовать курсоры, установленные темой" | |
1638 | |
2368 | 1639 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1279 |
1640 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1290 | |
2231 | 1641 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
1642 msgstr "Это позволяет оконному менеджеру показывать свои заголовки окон." | |
1643 | |
2368 | 1644 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1281 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1645 msgid "Show window manager decoration" |
1988 | 1646 msgstr "Показывать заголовок менеджера окон" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1647 |
2368 | 1648 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1289 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1649 msgid "Show window manager decorations" |
1988 | 1650 msgstr "Показывать заголовки менеджера окон" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1651 |
2368 | 1652 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1319 |
2231 | 1653 msgid "" |
1654 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | |
1655 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | |
1656 "(but sadly not as user-friendly)." | |
1657 msgstr "" | |
1658 "Это включает диалоги выбора файлов в стиле XMMS/GTK-1. Это окно выбора " | |
1659 "Audacious отображает самостоятельно, и оно работает быстрее, чем стандартное " | |
1660 "окно GTK2 (но к сожалению не такое удобное)." | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1661 |
2368 | 1662 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1321 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1663 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1664 msgstr "Использовать окно выбора файлов в стиле XMMS, вместо стандартного" |
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1665 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1666 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1410 |
753 | 1667 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
1668 msgstr "<b>Колесо мыши</b>" | |
1669 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1670 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1458 |
0 | 1671 msgid "Changes volume by" |
1941 | 1672 msgstr "Изменяет громкость на" |
0 | 1673 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1674 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1486 |
753 | 1675 msgid "percent" |
1676 msgstr "процентов" | |
1677 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1678 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1514 |
753 | 1679 msgid "Scrolls playlist by" |
1941 | 1680 msgstr "Прокручивает список воспроизведения на" |
753 | 1681 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1682 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1567 |
753 | 1683 msgid "lines" |
1684 msgstr "строк" | |
1685 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1686 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1689 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1687 msgid "<b>Filename</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1688 msgstr "<b>Название файла</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1689 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1690 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1729 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1691 msgid "Convert underscores to blanks" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1692 msgstr "Преобразовывать подчёркивание в пробел" |
0 | 1693 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1694 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1695 msgid "Convert %20 to blanks" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1696 msgstr "Преобразовывать %20 в пробел" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1697 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1698 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1799 |
2103 | 1699 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
2262 | 1700 msgstr "Преобразовывать обратный слэш '\\' в прямой слэш '/'" |
2100 | 1701 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1702 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1833 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1703 msgid "<b>Metadata</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1704 msgstr "<b>Информация о песне и исполнителе</b>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1705 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1706 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1872 |
2231 | 1707 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
1708 msgstr "" | |
1709 "Загружать информацию о песне и исполнителе (информационный тэг) из " | |
1710 "музыкальных файлов." | |
1711 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1712 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1874 |
0 | 1713 msgid "Load metadata from playlists and files" |
2262 | 1714 msgstr "Загружать информацию о песнях из файлов и списков воспроизведения" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1715 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1716 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1912 |
2231 | 1717 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
1718 msgstr "" | |
2298 | 1719 "Загружать метаданные при добавлении файла в список воспроизведения или при " |
1720 "открытии" | |
2231 | 1721 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1722 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1914 |
381 | 1723 msgid "On load" |
1724 msgstr "При открытии" | |
1725 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1726 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1934 |
2231 | 1727 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
1728 msgstr "" | |
2262 | 1729 "Загружать метаданные по необходимости при отображении файла в списке " |
1730 "воспроизведения" | |
2231 | 1731 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1732 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1936 |
753 | 1733 msgid "On display" |
1734 msgstr "При отображении" | |
1735 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1736 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1966 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1988
diff
changeset
|
1737 msgid "Fallback character encodings:" |
1941 | 1738 msgstr "Кодировка по умолчанию:" |
1414 | 1739 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1740 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1994 |
2231 | 1741 msgid "" |
1742 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
1743 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
1744 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
1745 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
1746 msgstr "" | |
1747 "Список кодировок, используемых при отображении метаданных. Если " | |
1748 "автоматическое определение кодировки отключено или не сработает, то для " | |
1749 "преобразования метаданных в UTF-8 будут использованы кодировки из этого " | |
1750 "списка." | |
1751 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1752 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2035 |
1414 | 1753 msgid "Auto character encoding detector for:" |
1941 | 1754 msgstr "Автоматическое определение кодировки для:" |
1414 | 1755 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1756 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2091 |
985 | 1757 msgid "<b>File Dialog</b>" |
1941 | 1758 msgstr "<b>Окно выбора файла</b>" |
985 | 1759 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1760 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2130 |
2231 | 1761 msgid "" |
1762 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
1763 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
1764 msgstr "" | |
1765 "Всегда обновлять окно выбора файлов (это замедлит открытие окна для больших " | |
2280 | 1766 "каталогов; при использовании Gnome VFS обновление происходит автоматически)." |
2231 | 1767 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1768 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
1414 | 1769 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
1941 | 1770 msgstr "Всевгда обновлять каталог при открытии окна выбора файлов" |
1414 | 1771 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1772 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 |
1414 | 1773 msgid "<b>Song Display</b>" |
1941 | 1774 msgstr "<b>Отображение Названий</b>" |
753 | 1775 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1776 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2214 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1777 msgid "Title format:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1778 msgstr "Формат названия:" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1779 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1780 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2242 |
753 | 1781 msgid "Custom string:" |
1782 msgstr "Особый:" | |
1783 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1784 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2293 |
0 | 1785 msgid "" |
1786 "TITLE\n" | |
1787 "ARTIST - TITLE\n" | |
1788 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 1789 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
1790 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 1791 "ALBUM - TITLE\n" |
1792 "Custom" | |
1793 msgstr "" | |
1794 "Название\n" | |
1795 "Исполнитель - Название\n" | |
1796 "Исполнитель - Альбом - Название\n" | |
1941 | 1797 "Исполнитель - Альбом - Дорожка. Название\n" |
1798 "Исполнитель [ Альбом ] - Дорожка. Название\n" | |
0 | 1799 "Альбом - Название\n" |
2262 | 1800 "Особый" |
0 | 1801 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1802 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2315 |
2231 | 1803 msgid "Show information about titlestring format" |
1804 msgstr "Показать информацию о формате названия" | |
1805 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1806 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2365 |
1414 | 1807 msgid "<b>Popup Information</b>" |
1941 | 1808 msgstr "<b>Всплывающее информационное окно</b>" |
1414 | 1809 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1810 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2416 |
2231 | 1811 msgid "" |
1812 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
1813 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
1814 "number, track length, and artwork." | |
1815 msgstr "" | |
1816 "Включает показ всплывающего окна с информацией о выбранной песне. Окно " | |
1817 "содержит название песни, название альбома, стиль, год, номер дорожки, " | |
1818 "длительность песни и обложку альбома." | |
1819 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1820 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2418 |
1414 | 1821 msgid "Show popup information for playlist entries" |
1941 | 1822 msgstr "Показывать всплывающее информационное окно для песен в списке" |
1414 | 1823 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1824 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2445 |
2231 | 1825 msgid "Edit settings for popup information" |
1826 msgstr "Изменить настройки всплывающего информационного окна" | |
1827 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1828 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2553 |
753 | 1829 msgid "<b>Presets</b>" |
1830 msgstr "<b>Предустановки</b>" | |
1831 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1832 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2653 |
753 | 1833 msgid "Directory preset file:" |
1834 msgstr "Файл каталога предустановок:" | |
1835 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1836 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
753 | 1837 msgid "File preset extension:" |
1838 msgstr "Файл расширений для предустановок:" | |
1839 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1840 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2729 |
753 | 1841 msgid "Available _Presets:" |
1842 msgstr "Доступные _предустановки:" | |
1843 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1844 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2909 |
1107 | 1845 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
1941 | 1846 msgstr "<b>Настройка Прокси</b>" |
1107 | 1847 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1848 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
1107 | 1849 msgid "Enable proxy usage" |
1941 | 1850 msgstr "Использовать прокси" |
1107 | 1851 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1852 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2998 |
1107 | 1853 msgid "Proxy hostname:" |
1941 | 1854 msgstr "Прокси сервер:" |
1107 | 1855 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1856 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3026 |
1107 | 1857 msgid "Proxy port:" |
1941 | 1858 msgstr "Прокси порт:" |
1107 | 1859 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1860 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3120 |
1107 | 1861 msgid "Use authentication with proxy" |
1941 | 1862 msgstr "Использовать авторизацию на прокси" |
1107 | 1863 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1864 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3151 |
1107 | 1865 msgid "Proxy username:" |
1941 | 1866 msgstr "Имя пользователя прокси:" |
1107 | 1867 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1868 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3179 |
1107 | 1869 msgid "Proxy password:" |
1941 | 1870 msgstr "Пароль прокси:" |
1107 | 1871 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1872 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3295 |
1414 | 1873 msgid "" |
1874 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " | |
1875 "Audacious.</span>" | |
1876 msgstr "" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1877 "<span size=\"small\">Изменение этих настроек потребует перезапуск Audacious." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1878 "</span>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1879 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1880 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3419 |
1414 | 1881 msgid "<b>Audio System</b>" |
1941 | 1882 msgstr "<b>Звуковая Система</b>" |
1414 | 1883 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1884 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3473 |
1414 | 1885 msgid "Current output plugin:" |
1941 | 1886 msgstr "Текущий модуль вывода звука:" |
1414 | 1887 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1888 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3541 |
1414 | 1889 msgid "" |
1890 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " | |
1891 "by, in milliseconds.\n" | |
1892 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" | |
1893 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " | |
1894 "poorly.</span>" | |
1895 msgstr "" | |
1941 | 1896 "<span size=\"small\">Это время предварительной буферизации звуковых потоков, " |
1897 "в миллисекундах.\n" | |
1898 "Увеличьте это значение, если при проигрывании звук прерывается. \n" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1899 "Учтите, что при слишком больших значениях Audacious будет работать медленно." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1900 "</span>" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1901 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1902 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3571 |
2132 | 1903 msgid "Buffer size:" |
1904 msgstr "Размер буфера:" | |
1905 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1906 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3695 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1907 msgid "Output Plugin Preferences" |
1988 | 1908 msgstr "Настройки модуля вывода звука" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1909 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1910 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3770 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1911 msgid "Output Plugin Information" |
1988 | 1912 msgstr "Информация о модуле вывода звука" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
1913 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1914 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3822 |
1414 | 1915 msgid "<b>Format Detection</b>" |
1941 | 1916 msgstr "<b>Распознавание файлов</b>" |
1414 | 1917 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1918 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3861 |
2231 | 1919 msgid "" |
1920 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
1921 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
1922 msgstr "" | |
1923 "Если включено, то Audacious будет определять формат файла только когда " | |
1924 "потребуется. Это ускорит работу проигрывателя, но может внести беспорядок в " | |
1925 "список воспроизведения." | |
1926 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1927 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3863 |
1414 | 1928 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
2262 | 1929 msgstr "Определять формат файлов не сразу, а при необходимости." |
1414 | 1930 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1931 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3897 |
2132 | 1932 msgid "" |
1933 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is " | |
1934 "slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level " | |
1935 "of format detection." | |
1936 msgstr "" | |
2262 | 1937 "Если включено, то Audacious будет определять формат файла по расширению. Это " |
2280 | 1938 "немного медленнее, чем распознавание при необходимости, но предоставляет " |
2262 | 1939 "минимальный уровень распознавания файлов." |
2132 | 1940 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1941 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3899 |
2132 | 1942 msgid "Detect file formats by extension." |
2262 | 1943 msgstr "Определять формат файлов по расширению." |
2132 | 1944 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1945 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3933 |
1414 | 1946 msgid "<b>Playback</b>" |
1947 msgstr "<b>Воспроизведение</b>" | |
1948 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1949 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3972 |
2231 | 1950 msgid "" |
1951 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
1952 "stopped before." | |
1953 msgstr "" | |
1954 "При запуске Audacious, автоматически продолжать проигрывание с момента " | |
1955 "остановки." | |
1956 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1957 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3974 |
1414 | 1958 msgid "Continue playback on startup" |
1941 | 1959 msgstr "Продолжать проигрывание при запуске" |
1414 | 1960 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1961 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4008 |
2231 | 1962 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
1963 msgstr "" | |
1964 "При завершении проигрывания песни не передвигаться автоматически на " | |
1965 "следующую." | |
1966 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1967 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4010 |
1414 | 1968 msgid "Don't advance in the playlist" |
1969 msgstr "Не продвигаться по списку воспроизведения" | |
1970 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1971 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4045 |
1414 | 1972 msgid "Pause between songs" |
1973 msgstr "Пауза между песнями" | |
1974 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1975 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4083 |
1414 | 1976 msgid "Pause for" |
1977 msgstr "Приостанавливать на" | |
1978 | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1979 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4129 |
1414 | 1980 msgid "seconds" |
1981 msgstr "секунд" | |
1982 | |
2679 | 1983 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4175 |
1984 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" | |
1985 msgstr "" | |
1986 | |
1987 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4215 | |
1988 msgid "Enable Sampling Rate Converter" | |
1989 msgstr "" | |
1990 | |
1991 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4264 | |
1992 msgid "Sampling Rate [Hz]:" | |
1993 msgstr "" | |
2231 | 1994 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
1995 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4334 |
2679 | 1996 msgid "" |
1997 "<span size=\"small\">All stream will be converted to this sampling rate.\n" | |
1998 "This should be the max supported sampling rate of\n" | |
1999 "the sound card or output plugin.</span>" | |
2000 msgstr "" | |
2001 | |
2002 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4364 | |
2003 msgid "Converter Type:" | |
2004 msgstr "" | |
2005 | |
2006 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4392 | |
2007 msgid "" | |
2008 "SRC_SINC_BEST_QUALITY\n" | |
2009 "SRC_SINC_MEDIUM_QUALITY\n" | |
2010 "SRC_SINC_FASTEST\n" | |
2011 "SRC_ZERO_ORDER_HOLD\n" | |
2012 "SRC_LINEAR" | |
2013 msgstr "" | |
2014 | |
2015 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4593 | |
2016 #, fuzzy | |
2017 msgid "Reload Plugins" | |
2018 msgstr "Модули" | |
2019 | |
2020 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4654 | |
2021 msgid "Popup Information Settings" | |
2022 msgstr "Настройки всплывающей информации" | |
2023 | |
2024 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4678 | |
2445 | 2025 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" |
2477 | 2026 msgstr "<b>Поиск обложки альбома</b>" |
2445 | 2027 |
2679 | 2028 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4703 |
1414 | 2029 msgid "" |
2030 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
2031 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
2032 "using commas." | |
2033 msgstr "" | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2034 "При поиске обложки альбома, Audacious ищет определенные слова в именах " |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2035 "файлов. Вы можете указать эти слова ниже, разделив их запятыми." |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2036 |
2679 | 2037 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4758 |
1414 | 2038 msgid "Include:" |
1941 | 2039 msgstr "Включая:" |
1414 | 2040 |
2679 | 2041 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4786 |
1414 | 2042 msgid "Exclude:" |
1941 | 2043 msgstr "Исключая:" |
1414 | 2044 |
2679 | 2045 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4855 |
1461 | 2046 msgid "Recursively search for cover" |
1941 | 2047 msgstr "Искать обложку во вложенных каталогах" |
1461 | 2048 |
2679 | 2049 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4893 |
1461 | 2050 msgid "Search depth: " |
1941 | 2051 msgstr "Глубина поиска: " |
2052 | |
2679 | 2053 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4959 |
1941 | 2054 msgid "Use per-file cover" |
2055 msgstr "Искать изображение для каждого файла" | |
1461 | 2056 |
2679 | 2057 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4979 |
2445 | 2058 msgid "<b>Miscellaneous</b>" |
2477 | 2059 msgstr "<b>Разное</b>" |
2445 | 2060 |
2679 | 2061 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5017 |
2445 | 2062 msgid "Show Progress bar for the current track" |
2477 | 2063 msgstr "Показывать полосу завершения для проигрываемой записи" |
2445 | 2064 |
2679 | 2065 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5055 |
2445 | 2066 msgid "Delay until filepopup comes up: " |
2477 | 2067 msgstr "Задержка при появлении всплывающей информации: " |
2445 | 2068 |
2679 | 2069 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5149 |
2218 | 2070 msgid "Color Adjustment" |
2262 | 2071 msgstr "Настройка цвета" |
2218 | 2072 |
2679 | 2073 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5172 |
2218 | 2074 msgid "" |
2075 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | |
2076 "sliders below will allow you to do this." | |
2077 msgstr "" | |
2262 | 2078 "Audacious позволяет вам изменить цветовой баланс пользовательского " |
2079 "интерфейса. Ползунки внизу позволят вам сделать это." | |
2218 | 2080 |
2679 | 2081 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5268 |
2218 | 2082 msgid "Red" |
2262 | 2083 msgstr "Красный" |
2218 | 2084 |
2679 | 2085 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5296 |
2218 | 2086 msgid "Green" |
2262 | 2087 msgstr "Зелёный" |
2218 | 2088 |
2679 | 2089 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5324 |
2218 | 2090 msgid "Blue" |
2262 | 2091 msgstr "Синий" |
2218 | 2092 |
2368 | 2093 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2094 msgid "PREAMP" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2095 msgstr "ПРЕДУСИЛЕНИЕ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2096 |
2368 | 2097 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2098 msgid "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2099 msgstr "60 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2100 |
2368 | 2101 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2102 msgid "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2103 msgstr "170 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2104 |
2368 | 2105 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2106 msgid "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2107 msgstr "310 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2108 |
2368 | 2109 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2110 msgid "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2111 msgstr "600 Гц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2112 |
2368 | 2113 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2114 msgid "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2115 msgstr "1 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2116 |
2368 | 2117 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2118 msgid "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2119 msgstr "3 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2120 |
2368 | 2121 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2122 msgid "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2123 msgstr "6 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2124 |
2368 | 2125 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2126 msgid "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2127 msgstr "12 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2128 |
2368 | 2129 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2130 msgid "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2131 msgstr "14 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2132 |
2368 | 2133 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2134 msgid "16KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2135 msgstr "16 кГц" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1941
diff
changeset
|
2136 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2137 #~ msgid "" |
2679 | 2138 #~ "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" |
2139 #~ "\n" | |
2140 #~ "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
2141 #~ "1. they are accessible.\n" | |
2142 #~ "2. you have enabled the media plugins required." | |
2143 #~ msgstr "" | |
2144 #~ "<b><big>Невозможно воспроизвести файлы.</big></b>\n" | |
2145 #~ "\n" | |
2146 #~ "Некоторые файлы не могут быть воспроизведены. Пожалуйста, проверьте " | |
2147 #~ "следующее:\n" | |
2148 #~ "1. Доступность этих файлов.\n" | |
2149 #~ "2. Включены необходимые аудио-модули." | |
2150 | |
2151 #~ msgid "Don't show this warning anymore" | |
2152 #~ msgstr "Больше не показывать это предупреждение" | |
2153 | |
2154 #~ msgid "Show more _details" | |
2155 #~ msgstr "_Подробнее" | |
2156 | |
2157 #~ msgid "" | |
2158 #~ "\n" | |
2159 #~ "Received SIGSEGV\n" | |
2160 #~ "\n" | |
2161 #~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " | |
2162 #~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2163 #~ "\n" | |
2164 #~ msgstr "" | |
2165 #~ "\n" | |
2166 #~ "Получен SIGSEGV\n" | |
2167 #~ "\n" | |
2168 #~ "Возможно это ошибка в Audacious. Если вы не знаете, почему это произошло, " | |
2169 #~ "то напишите сообщение об ошибке на http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2170 #~ "\n" | |
2171 | |
2172 #~ msgid "" | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2173 #~ "Enables playlist transparency. This is not recommended for slower " |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2174 #~ "machines as it requires some CPU time to create and cache the pixmaps " |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2175 #~ "used for the transparency." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2176 #~ msgstr "" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2177 #~ "Включает прозрачность списка воспроизведения. Не рекомендуется для " |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2178 #~ "медленных машин потому что это требует дополнительное процессорное время " |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2179 #~ "для создания и кэширования изображений необходимых для прозрачности." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2180 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2181 #~ msgid "Enable playlist transparency" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2455
diff
changeset
|
2182 #~ msgstr "Прозрачный список воспроизведения" |