annotate DOCS/xml/fr/faq.xml @ 28478:974bbcbac1eb

partial sync with obsolete section removal
author diego
date Mon, 09 Feb 2009 23:43:36 +0000
parents 24d346bac64f
children f24a017f389e
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
rev   line source
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
2 <!--synced with r20876 -->
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
3 <chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
4 <title>Foire Aux Questions</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
5
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
6 <qandaset defaultlabel="qanda">
nicolas
parents: 10202
diff changeset
7
nicolas
parents: 10202
diff changeset
8 <qandadiv id="faq-development">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
9 <title>Développement</title>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
10
nicolas
parents: 10202
diff changeset
11 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
12 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
13 Comment puis-je créer un patch adapté pour <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
14 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
15 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
16 Nous avons fait un <ulink url="../../tech/patches.txt">court document</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
17 décrivant tous les détails nécessaires. Merci de suivre les instructions.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
18 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
19 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
20
nicolas
parents: 10202
diff changeset
21 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
22 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
23 Comment puis-je traduire <application>MPlayer</application> dans une nouvelle langue?
11844
nicolas
parents: 11642
diff changeset
24 </para></question>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
25 <answer><para>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
26 Lisez le <ulink url="../../tech/translations.txt">translation HOWTO</ulink>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
27 il devrait tout expliquer. Vous pouvez obtenir de l'aide supplémentaire sur la liste de diffusion
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
28 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations">MPlayer-translations</ulink>.
11844
nicolas
parents: 11642
diff changeset
29 </para></answer>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
30 </qandaentry>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
31
nicolas
parents: 11642
diff changeset
32 <qandaentry>
nicolas
parents: 11642
diff changeset
33 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
34 Comment puis-je supporter le développement de <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
35 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
36 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
37 Nous sommes plus que contents d'accepter vos
17706
83c1acef76d5 New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
diego
parents: 17312
diff changeset
38 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">dons</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
39 matériels et logiciels. Ils nous aident à améliorer continuellement <application>MPlayer</application>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
40 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
41 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
42
nicolas
parents: 10202
diff changeset
43 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
44 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
45 Comment puis-je devenir un développeur <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
46 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
47 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
48 Les codeurs et les &quot;documenteurs&quot; sont toujours les bienvenus. Lisez la
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
49 <ulink url="../../tech/">documentation technique</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
50 pour avoir un premier aperçu. Ensuite vous devriez vous inscrire à la liste de diffusion
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
51 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">MPlayer-dev-eng</ulink>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
52 et commencer à coder. Si vous souhaitez apporter votre aide à la documentation, joignez la
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
53 liste de diffusion <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-docs</ulink>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
54 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
55 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
56
nicolas
parents: 10202
diff changeset
57 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
58 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
59 Pourquoi n'utilisez-vous pas autoconf/automake?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
60 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
61 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
62 Nous avons un système modulaire écrit à la main. Il fait un travail
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
63 relativement bon, donc pourquoi changer ? Nous n'aimons pas les outils
nicolas
parents: 10202
diff changeset
64 auto*, comme d'
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
65 <ulink url="http://freshmeat.net/articles/view/889/">autres personnes</ulink>.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
66 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
67 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
68 </qandadiv>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
69
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
70 <qandadiv id="faq-compilation-installation">
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
71 <title>Compilation et installation</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
72 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
73 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
74 La compilation échoue avec une erreur et <application>gcc</application> parachute
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
75 des messages cryptés contenant la phrase
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
76 <systemitem>internal compiler error</systemitem> ou
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
77 <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem>.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
78 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
79 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
80 Vous êtes tombé sur un bogue de <application>gcc</application>. S'il vous plait
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
81 <ulink url="http://gcc.gnu.org/bugs.html">faites en part à l'équipe de gcc</ulink>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
82 mais pas à nous. Pour une quelconque raison <application>MPlayer</application> semble
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
83 déclencher des bogues du compilateur de manière fréquente. Néanmoins nous ne pouvons les réparer et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
84 n'ajoutons pas du boulot en plus à nos sources pour les bogues de compilateur. Pour éviter ce problème,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
85 restez avec une version de compilateur reconnu pour être disponible et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
86 stable, ou mettez à niveau fréquemment.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
87 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
88 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
89
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
90 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
91 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
92 Y'a-t-il des paquets binaires (RPM/Debian) de <application>MPlayer</application>?
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
93 </para></question>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
94 <answer><para>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
95 Voir les sections <link linkend="debian">Debian</link> et <link linkend="rpm">RPM</link>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
96 pour plus de détails.
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
97 </para></answer>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
98 </qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
99
nicolas
parents: 10202
diff changeset
100 <qandaentry>
nicolas
parents: 10202
diff changeset
101 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
102 Comment puis-je "build" un <application>MPlayer</application> 32 bit sur un Athlon 64 bit?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
103 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
104 <answer><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
105 Essayer les options de configuration suivantes:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
106 <screen>
27651
f445847b8ec1 fix FAQ about compiling 32 bit mplayer on x86_64
gpoirier
parents: 27198
diff changeset
107 ./configure --target=i386-linux --cc="gcc -m32" --as="as --32" --with-extralibdir=/usr/lib
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
108 </screen>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
109 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
110 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
111
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
112 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
113 <question><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
114 Configure se termine par ce texte, et <application>MPlayer</application> ne compile pas !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
115 <screen>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
116 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
117 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
118 Votre gcc n'est pas installé correctement, voir le fichier <filename>configure.log</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
119 pour plus de détails.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
120 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
121 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
122
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
123 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
124 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
125 J'ai une Matrox G200/G400/G450/G550, comment puis-je compiler/utiliser le pilote <systemitem>mga_vid</systemitem>?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
126 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
127 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
128 Lisez la section <link linkend="mga_vid">mga_vid</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
129 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
130 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
131
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
132 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
133 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
134 Pendant 'make', <application>MPlayer</application> se plaint à propos de librairies X11. Je ne comprends pas,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
135 J'ai <emphasis>VRAIMENT</emphasis> installé X11 !?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
136 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
137 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
138 ... mais vous n'avez pas installé les paquets X11 de développement. Ou pas correctement. Ils
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
139 s'appellent <filename>XFree86-devel*</filename> sous Red Hat
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
140 <filename>xlibs-dev</filename> sous Debian Woody, et
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
141 <filename>libx11-dev</filename> sous Debian Sarge. Vérifiez également que les liens symboliques
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
142 <filename class="directory">/usr/X11</filename> et
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
143 <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> existent (cela peut poser un
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
144 problème sur les systèmes Mandrake).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
145 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
146 </qandaentry>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
147
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
148 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
149 <question><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
150 Compiler sous Mac OS 10.3 donne plusieurs erreurs de lien</para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
151 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
152 Les erreurs de lien que vous avez ressemblent très probablement à ça:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
153 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
154 ld: Undefined symbols:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
155 _LLCStyleInfoCheckForOpenTypeTables referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
156 _LLCStyleInfoGetUserRunFeatures referenced from QuartzCore expected to be defined in ApplicationServices
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
157 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
158 Ce problème est le résultat des développeurs Apple utilisant 10.4 pour compiler
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
159 leurs logiciels et distribuant les fichiers binaires aux utilisateurs de 10.3
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
160 à travers Software Update.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
161 Les symboles non définis sont définis dans Mac OS 10.4, mais pas dans 10.3.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
162 Une solution pourrait être de repasser à la version 7.0.1 ou plus prédécente de Quicktime.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
163
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
164 Il existe une meilleure solution:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
165 </para><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
166 téléchargez une <ulink url="http://rapidshare.de/files/20281171/CompatFrameworks.tgz.html">copie plus ancienne du Frameworks</ulink>.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
167 Cela vous donnera un fichier compressé qui contient le Framework
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
168 QuickTime 7.0.1 et un Framework QuartzCore 10.3.9.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
169 </para><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
170 Décompressez les fichiers autrepart que sur votre System folder.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
171 (i.e. n'installez pas ce frameworks dans votre répertoire
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
172 <filename class="directory">/System/Library/Frameworks</filename>!
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
173 Cette ancienne copie n'est là que pour contourner leproblème des erreurs de lien!)
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
174 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
175 gunzip &lt; CompatFrameworks.tgz | tar xvf -
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
176 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
177 Dans config.mak, vous devez rajouter
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
178 <systemitem>-F/path/to/where/you/extracted</systemitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
179 à la variable <systemitem>OPTFLAGS</systemitem>.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
180 Si vous utilisez <application>X-Code</application>, il vous suffit de sélectionner ces
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
181 frameworks au lieu de ceux du système.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
182 </para><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
183 Le fichier binaire <application>MPlayer</application> résultant utilisera en fait
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
184 le framework qui est installé sur votre système au travers de liens dynamiques résolus lors de l'exécution.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
185 (Vous pouvez le vérifier en utilisant <systemitem>otool -l</systemitem>).
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
186 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
187 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
188
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
189 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
190
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
191 <qandadiv id="faq-general">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
192 <title>Questions générales</title>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
193
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
194 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
195 <question><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
196 Y-a-t'il des listes de diffusion pour <application>MPlayer</application> ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
197 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
198 <answer><para>
20206
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
199 Oui. Voir la section
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
200 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">listes de diffusion</ulink>
20206
670f7aaf481f Sync mail-lists.xml removal.
diego
parents: 20205
diff changeset
201 sur notre page web.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
202 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
203 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
204
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
205 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
206 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
207 J'ai trouvé un sale bogue quand j'essaie de lire ma vidéo préférée ! Qui dois-je
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
208 informer ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
209 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
210 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
211 Veuillez lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et
nicolas
parents: 10202
diff changeset
212 suivez les instructions.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
213 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
214 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
215
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
216 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
217 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
218 J'ai des problèmes pour lire les fichiers avec le codec ... . Puis-je l'utiliser ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
219 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
220 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
221 Regardez l'<ulink url="../../codecs-status.html">état des codecs</ulink>,
28478
974bbcbac1eb partial sync with obsolete section removal
diego
parents: 28214
diff changeset
222 si il ne contient pas votre codec, lisez le
974bbcbac1eb partial sync with obsolete section removal
diego
parents: 28214
diff changeset
223 <ulink url="../../tech/win32-codec-howto">HOWTO importation des codecs Win32</ulink>
974bbcbac1eb partial sync with obsolete section removal
diego
parents: 28214
diff changeset
224 et contactez-nous.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
225 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
226 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
227
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
228 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
229 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
230 Quand je démarre la lecture, j'obtiens ce message mais tout semble se dérouler normalement:
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
231 <screen>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
232 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
233 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
234 Vous avez besoin d'un noyau configuré spécialement pour utiliser le
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
235 code de timing. Pour les détails voir la section <link linkend="rtc">RTC</link> de la documentation.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
236 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
237 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
238
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
239 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
240 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
241 Comment puis-je faire une copie d'écran ?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
242 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
243 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
244 Vous devez utiliser un pilote de sortie vidéo qui n'utilise pas d'overlay pour
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
245 pouvoir faire une copie d'écran. Sous X11, <option>-vo x11</option> peut le faire,
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
246 sous Windows <option>-vo directx:noaccel</option> fonctionne.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
247 </para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
248 <para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
249 Alternativement vous pouvez lancer <application>MPlayer</application> avec le
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
250 filtre vidéo <systemitem>screenshot</systemitem> (<option>-vf screenshot</option>),
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
251 et pressez la touche <keycap>s</keycap> pour faire une capture d'écran.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
252 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
253 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
254
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
255 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
256 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
257 Quelle est la signification des nombres sur la ligne de commande ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
258 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
259 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
260 Exemple:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
261 <screen>A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57/57 41% 0% 2.6% 0 4 49% 1.00x</screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
262 <variablelist>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
263 <varlistentry><term><systemitem>A: 2.1</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
264 <listitem><para>position audio en secondes</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
265 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
266 <varlistentry><term><systemitem>V: 2.2</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
267 <listitem><para>position vidéo en secondes</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
268 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
269 <varlistentry><term><systemitem>A-V: -0.167</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
270 <listitem><para>différence audio-video en secondes (décalage)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
271 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
272 <varlistentry><term><systemitem>ct: 0.042</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
273 <listitem><para>correction de synchro A-V faite</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
274 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
275 <varlistentry><term><systemitem>57/57</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
276 <listitem><para>trames lues/décodées (à partir du dernier déplacement)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
277 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
278 <varlistentry><term><systemitem>41%</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
279 <listitem><para>utilisation CPU du codec vidéo en pourcents (pour les tranches et
17312
25fdd83982a4 Update copyright date to 2006
gpoirier
parents: 17207
diff changeset
280 le rendu direct (Direct Rendering) ceci inclus video_out)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
281 </varlistentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
282 <varlistentry><term><systemitem>0%</systemitem></term>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
283 <listitem><para>utilisation CPU de video_out</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
284 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
285 <varlistentry><term><systemitem>2.6%</systemitem></term>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
286 <listitem><para>utilisation CPU du codec audio en pourcents</para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
287 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
288 <varlistentry><term><systemitem>0</systemitem></term>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
289 <listitem><para>nombre de trames sautées pour maintenir la synchro A-V</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
290 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
291 <varlistentry><term><systemitem>4</systemitem></term>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
292 <listitem><para>niveau actuel de postprocessing (en utilisant
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
293 <option>-autoq</option>)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
294 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
295 <varlistentry><term><systemitem>49%</systemitem></term>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
296 <listitem><para>taille actuelle du cache (environ 50% est normal)</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
297 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
298 <varlistentry><term><systemitem>1.00x</systemitem></term>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
299 <listitem><para>vitesse de lecture en tant que facteur de la vitesse originale</para></listitem>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
300 </varlistentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
301 </variablelist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
302 La plupart d'entre eux sont là pour des raisons de déboggage, utilisez l'option
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
303 <option>-quiet</option> pour les faire disparaitre.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
304 Vous remarquerez que l'utilisation CPU de video_out est à zéro (0%) pour certains fichiers.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
305 C'est parcequ'il est appelé directement depuis le codec et donc ne peux pas être
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
306 mesuré séparemment. Si vous désirez connaitre la vitesse de video_out, comparez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
307 la différence lorsque le fichier joue avec <option>-vo null</option> et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
308 votre habituel pilote de sortie vidéo.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
309 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
310 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
311
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
312 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
313 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
314 Il y a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé <filename>/usr/local/lib/codecs/</filename> ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
315 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
316 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
317 Téléchargez et installez les codecs binaires depuis notre
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
318 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">page des codecs</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
319 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
320 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
321
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
322 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
323 <question><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
324 Comment puis-je faire en sorte que <application>MPlayer</application> se souvienne des options que
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
325 j'ai utilisé pour un fichier en particulier, c'est à dire <filename>movie.avi</filename>?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
326 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
327 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
328 Créez un fichier dénommé <filename>movie.avi.conf</filename> avec dedans les options spécifiques
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
329 à ce fichier et placez-le dans <filename class="directory">~/.mplayer</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
330 ou dans le même répertoire que le fichier.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
331 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
332 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
333
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
334 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
335 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
336 Les sous-titres sont très jolis, les plus beaux que j'ai jamais vu, mais ils
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
337 ralentissent la lecture! Je sais que ce n'est pas courant ...
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
338 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
339 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
340 Après avoir exécuté <filename>./configure</filename>, éditez <filename>config.h</filename>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
341 et remplacez <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> par
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
342 <systemitem>#define FAST_OSD</systemitem>. Ensuite recompilez.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
343 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
344 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
345
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
346 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
347 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
348 Je ne peux pas accéder au menu de la GUI. J'appuie sur le bouton droit de la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
349 souris, mais je ne peux pas accéder aux éléments du menu !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
350 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
351 <answer><para>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
352 Utilisez-vous FVWM ? Essayez cela:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
353 <orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
354 <listitem><para>Start -> Settings -> Configuration -> Base Configuration</para></listitem>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
355 <listitem><para>Mettez <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
356 à <systemitem>Yes</systemitem></para></listitem>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
357 </orderedlist>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
358 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
359 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
360
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
361 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
362 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
363 Comment puis-je lancer <application>MPlayer</application> en tâche de fond ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
364 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
365 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
366 Utilisez:
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
367 <screen>mplayer <replaceable>options</replaceable> <replaceable>nomfichier</replaceable> &lt; /dev/null &amp;</screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
368 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
369 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
370 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
371
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
372 <qandadiv id="faq-playback">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
373 <title>Problèmes de lecture</title>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
374
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
375 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
376 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
377 Je n'arrive pas à trouver la cause de certains problèmes étranges de lecture.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
378 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
379 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
380 Avez-vous un fichier <filename>codecs.conf</filename> encore présent dans
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
381 <filename>~/.mplayer/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
382 <filename>/usr/local/etc/</filename> ou dans un endroit similaire? Supprimez-le,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
383 un fichier <filename>codecs.conf</filename> obsolète peut causer d'obscurs
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
384 problèmes et ne doit être utilisé que par les dévelopeurs travaillant sur le suuport
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
385 de codec. Cela remplace les paramètres interne de codec de <application>MPlayer</application>,
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
386 ce qui créera un désastre si des modifications incompatibles sont faites avec
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
387 des versions plus récentes du logiciel. A moins qu'il soit utilisé par des experts, c'est une recette
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
388 pour un désastre de telle facon qu'il est aléatoire et très dur à localiser des plantages et des problèmes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
389 de lecture. Si vous l'avez encore quelque part sur votre système, vous devriez le supprimer immédiatement.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
390 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
391 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
392
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
393 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
394 <question><para>
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
395 Comment puis-je faire apparaitre les sous-titres sur les bandes noires autour d'un film?
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
396 </para></question>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
397 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
398 Utilisez le filtre vidéo <systemitem>expand</systemitem> pour augmenter
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
399 verticalement la zone sur laquelle le film est rendu et placer le film
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
400 au niveau de la bande supérieure, par exemple:
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
401 <screen>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
402 mplayer -vf expand=0:-100:0:0 -slang de dvd://1
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
403 </screen>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
404 </para></answer>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
405 </qandaentry>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
406 <qandaentry>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
407 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
408 Comment sélectionner les pistes audio ou les sous-titres d'un DVD ou de fichiers
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
409 OGM, Matroska ou NUT ?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
410 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
411 <answer><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
412 Vous devez utiliser <option>-aid</option> (audio ID) ou <option>-alang</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
413 (audio language), <option>-sid</option>(subtitle ID) ou <option>-slang</option>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
414 (subtitle language), par exemple:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
415 <screen>
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
416 mplayer -alang eng -slang eng <replaceable>exemple.mkv</replaceable>
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
417 mplayer -aid 1 -sid 1 <replaceable>exemple.mkv</replaceable>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
418 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
419 Pour voir ceux qui sont disponibles:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
420 <screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
421 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fichier</replaceable> | grep sid
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
422 mplayer -vo null -ao null -frames 0 -v <replaceable>fichier</replaceable> | grep aid
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
423 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
424 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
425 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
426
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
427 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
428 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
429 J'essaie de lire un flux aléatoire depuis l'internet mais cela échoue.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
430 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
431 <answer><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
432 Essayez de lire le flux avec l'option <option>-playlist</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
433 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
434 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
435
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
436 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
437 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
438 J'ai téléchargé un film sur un réseau P2P mais il ne fonctionne pas !
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
439 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
440 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
441 Votre fichier est probablement endommagé ou faux. Si vous l'avez obtenu par un
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
442 ami, et qu'il dit qu'il fonctionne, essayez de comparer les sommes
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
443 <application>md5sum</application>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
444 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
445 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
446
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
447 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
448 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
449 J'ai des problèmes pour afficher mes sous-titres, à l'aide!!
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
450 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
451 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
452 Assurez-vous d'avoir installé les polices correctement. Suivez les étapes de la
20205
5a3ae5ce94cd sync: radio w/r20051, history.xml w/r14025, usage.xml w/r20041, install.xml w/r20183, documentation.xml r20085
gpoirier
parents: 20064
diff changeset
453 partie <link linkend="fonts-osd">polices et OSD</link> de la section
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
454 installation. Si vous utilisez des polices TrueType, vérifiez que la librairie
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
455 <systemitem class="library">FreeType</systemitem> est installée.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
456 Vous pouvez aussi essayer de vérifier vos sous-titres dans un éditeur de texte
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
457 ou avec d'autres lecteurs. Ou encore les convertir dans un autre format.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
458 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
459 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
460
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
461 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
462 <question><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
463 Pourquoi <application>MPlayer</application> ne fonctionne-t-il pas sur Fedora Core?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
464 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
465 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
466 Il y a une mauvaise intéraction sur Fedora entre exec-shield, prelink, et toute
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
467 application utilisant les DLLs Windows (comme <application>MPlayer</application>).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
468 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
469 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
470 Le problème est que exec-shield rend les adresses de chargement de toutes les
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
471 librairies système aléatoires. Cela se produit durant la phase de prelink (une
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
472 fois toutes les deux semaines).
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
473 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
474 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
475 Quand <application>MPlayer</application> essaie de charger une DLL Windows
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
476 il veut la placer à une adresse spécifique (0x400000). Si une librairie système
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
477 importante s'y trouve déjà, <application>MPlayer</application> plantera
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
478 (Un symptôme typique est un segmentation fault en essayant de lire des fichiers
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
479 Windows Media 9).
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
480 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
481 <para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
482 Si vous avez ce problème vous avez deux options:
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
483 <itemizedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
484 <listitem><para>Attendez deux semaines. Cela peut fonctionner de nouveau.</para></listitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
485 <listitem><para>Relinkez toutes les binaires du système avec des options de
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
486 prelink différentes. Voici les étapes à suivre:</para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
487 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
488 <orderedlist>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
489 <listitem><para>Éditez <filename>/etc/syconfig/prelink</filename> et changez</para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
490 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
491 <programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
492 PRELINK_OPTS=-mR
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
493 </programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
494 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
495 <para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
496 par
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
497 <programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
498 PRELINK_OPTS="-mR --no-exec-shield"
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
499 </programlisting>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
500 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
501 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
502 <listitem><para><command>touch /var/lib/misc/prelink.force</command></para></listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
503 <listitem><para><command>/etc/cron.daily/prelink</command>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
504 (Cela relink toutes les applications, et peut prendre beaucoup de temps.)</para></listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
505 <listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
506 <para><command>execstack -s <replaceable>/chemin/de/</replaceable>mplayer</command>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
507 (Cela désactive exec-shield pour le binaire <application>MPlayer</application>.)
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
508 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
509 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
510 </orderedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
511 </para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
512 </listitem>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
513 </itemizedlist>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
514 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
515 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
516
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
517 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
518 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
519 <application>MPlayer</application> meurt avec
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
520 <screen>MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
521 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
522 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
523 N'utilisez pas MPlayer sur un CPU différent de celui sur lequel il a été compilé ou
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
524 recompilez avec &quot;runtime CPU detection&quot;
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
525 (<command>./configure --enable-runtime-cpudetection</command>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
526 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
527 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
528
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
529 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
530 <question><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
531 Quand j'essaye de faire une capture depuis mon tuner, cela fonctionne,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
532 mais les couleurs sont étranges. C'est BON avec d'autres applications.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
533 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
534 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
535 Votre carte probablement rapporte certains espaces de couleurs comme étant
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
536 supportés alors qu'en fait elle ne les supporte pas. Essayez avec YUY2
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
537 à la place de YV12 par défaut (voir la section <link linkend="tv-input">TV</link>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
538 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
539 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
540
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
541 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
542 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
543 J'ai des valeurs en pourcentage très étrange (vraiment trop grande)
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
544 lors de la lecture de fichiers sur mon portable.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
545 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
546 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
547 C'est un effet de la gestion/économie d'énergie de votre portable
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
548 (BIOS, pas le noyau). Branchez l'alimentation secteur
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
549 <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre portable. Vous pouvez aussi
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
550 voir si <ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/cpufreq/cpufreq.html">cpufreq</ulink>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
551 (une interface SpeedStep pour Linux) vous aide.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
552 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
553 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
554
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
555 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
556 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
557 L'audio/vidéo devient totalement désync quand je lance <application>MPlayer</application>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
558 en tant que root sur mon portable. Cela fonctionne normalement quand je le lance en tant que simple utilisateur.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
559 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
560 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
561 C'est là encore un effet de la gestion d'énergie (voir ci-dessus). Branchez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
562 l'alimentation secteur <emphasis role="bold">avant</emphasis> d'allumer votre
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
563 portable ou utilisez l'option <option>-nortc</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
564 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
565 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
566
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
567 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
568 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
569 Pendant qu'un film joue tout devient soudainement saccadé et j'obtiens le message suivant:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
570 <screen>Badly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
571 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
572 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
573 Des fichiers avec un entrelacement très mauvais et <option>-cache</option> ne font pas très bon ménage ensemble.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
574 Essayez <option>-nocache</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
575 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
576 </qandaentry>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
577 </qandadiv>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
578
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
579 <qandadiv id="faq-driver">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
580 <title>Problèmes de pilote vidéo/audio (vo/ao)</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
581 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
582 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
583 Quand je passe en mode plein écran j'obtiens juste des bandes noires autour de l'image
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
584 et pas de réel agrandissement en mode plein écran.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
585 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
586 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
587 Votre pilote de sortie vidéo ne supporte pas l'agrandissement en hardware et à partir du
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
588 moment où l'agrandissement logiciel peut être incroyablement lent, <application>MPlayer</application>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
589 ne le fait pas automatiquement. Il est plus que probable que vous utilisez le pilote de sortie vidéo
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
590 <systemitem>x11</systemitem> à la place de <systemitem>xv</systemitem>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
591 Essayez d'ajouter <option>-vo xv</option> à la ligne de commande ou lisez la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
592 <link linkend="video">section vidéo</link> pour trouver
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
593 les pilotes de sortie vidéo alternatif. L'option <option>-zoom</option>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
594 explicitement permet l'agrandissement logiciel.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
595 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
596 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
597
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
598 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
599 <question><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
600 Je viens juste d'installer <application>MPlayer</application>. Quand je veux
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
601 ouvrir un fichier vidéo cela provoque une erreur fatale:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
602 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
603 Error opening/initializing the selected video_out (-vo) device.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
604 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
605 Comment puis-je résoudre mon problème?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
606 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
607 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
608 Modifiez juste votre périphérique de sortie vidéo. Lancez la commande suivante pour obtenir
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
609 une liste des pilotes de sortie vidéo disponible:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
610 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
611 mplayer -vo help
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
612 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
613 Après que vous ayez choisi le pilote de sortie vidéo correct, ajoutez le à
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
614 votre fichier de configuration. Ajoutez
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
615 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
616 vo = <replaceable>vo_sélectionné</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
617 </programlisting>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
618 dans <filename>~/.mplayer/config</filename> et/ou
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
619 <programlisting>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
620 vo_driver = <replaceable>vo_sélectionné</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
621 </programlisting>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
622 dans <filename>~/.mplayer/gui.conf</filename>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
623 </para></answer>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
624 </qandaentry>
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
625
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
626 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
627 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
628 J'ai des problèmes avec <replaceable>[votre gestionnaire de fenêtre]</replaceable>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
629 et les modes plein écran xv/xmga/sdl/x11 ...
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
630 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
631 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
632 Lire <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link> et envoyer nous
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
633 un rapport de bogue en bonne et dû forme.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
634 Essayez aussi de tester avec l'option <option>-fstype</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
635 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
636 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
637
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
638 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
639 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
640 L'audio va en désync lors de la lecture d'un fichier AVI.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
641 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
642 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
643 Essayez l'option <option>-bps</option> ou <option>-nobps</option>. Si cela ne
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
644 s'améliore pas, lisez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
645 <link linkend="bugreports">comment rapporter un bogue</link>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
646 et téléchargez le fichier par FTP.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
647 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
648 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
649
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
650 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
651 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
652 Mon ordinateur joue les AVI DivX MS dans des résolutions ~ 640x300 et un son MP3 stéréo
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
653 trop lentement. Quand j'utilise l'option <option>-nosound</option>, tout va BIEN (mais c'est calme).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
654 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
655 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
656 Votre machine est trop lente ou votre pilote de carte son ne marche pas. Consultez la
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
657 documentation pour voir si vous pouvez améliorer les performances.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
658 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
659 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
660
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
661 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
662 <question><para>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
663 Comment puis-je utiliser <application>dmix</application> avec
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
664 <application>MPlayer</application>?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
665 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
666 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
667 Après avoir configuré votre
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
668 <ulink url="http://alsa.opensrc.org/index.php?page=DmixPlugin">asoundrc</ulink>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
669 vous devez utiliser <option>-ao alsa:device=dmix</option>.
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
670 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
671 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
672
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
673 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
674 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
675 Je n'ai pas de son en jouant une vidéo et j'obtiens des messages similaires à celui ci:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
676 <screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
677 AO: [oss] 44100Hz 2ch Signed 16-bit (Little-Endian)
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
678 audio_setup: Can't open audio device /dev/dsp: Device or resource busy
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
679 couldn't open/init audio device -> NOSOUND
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
680 Audio: no sound!!!
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
681 Start playing...
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
682 </screen>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
683 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
684 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
685 Vous êtes sous KDE ou GNOME avec le démon son aRtS ou ESD ? Essayez de désactiver le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
686 démon son, ou utilisez les options <option>-ao arts</option> ou <option>-ao esd</option>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
687 pour faire utiliser aRts ou ESD à <application>MPlayer</application>.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
688 Vous devriez aussi lancer ALSA sans l'émulation OSS, essayez de charger les modules ALSA OSS
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
689 du noyau ou ajouter <option>-ao alsa</option> à votre ligne de commande pour
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
690 directement utiliser le pilote ALSA de sortie audio.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
691 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
692 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
693
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
694 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
695 <question><para>
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
696 Quand je lance <application>MPlayer</application> sous KDE je n'obtiens qu'un
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
697 écran noir et rien ne se passe. Après environ une minute la vidéo commence à défiler.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
698 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
699 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
700 Le démon aRts de KDE bloque le périphérique son. Attendez que la vidéo se lance
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
701 ou désactivez le démon aRts dans le centre de contrôle KDE. Si vous voulez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
702 utiliser le son aRts, spécifiez la sortie audio via notre pilote aRts audio natif
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
703 (<option>-ao arts</option>). Si il échoue ou qu'il n'est pas compilé, essayez SDL
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
704 (<option>-ao sdl</option>) et assurez-vous que SDL puisse gérer le son aRts. Un autre
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
705 option est de lancer <application>MPlayer</application> avec artsdsp.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
706 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
707 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
708
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
709 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
710 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
711 J'ai des problèmes de synchro A/V. Certains de mes AVIs sont lus correctement, mais
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
712 d'autres sont lus à double vitesse !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
713 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
714 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
715 Vous avez une carte son/pilote boguée. Elle est certainement fixée à 44100Hz, et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
716 vous essayez de lire un fichier qui a de l'audio à 22050Hz.
16885
22b27bd37eeb synced with 1.98, patch by Johan Bos.
gpoirier
parents: 16779
diff changeset
717 Essayez le filtre audio <systemitem>resample</systemitem>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
718 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
719 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
720
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
721 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
722 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
723 Quand je lis ce film j'obtiens des désynchro vidéo-audio et/ou <application>MPlayer</application>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
724 plante avec le message suivant:
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
725 <screen>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the buffer!</screen>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
726 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
727 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
728 Il peut y avoir plusieurs raisons.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
729 <itemizedlist>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
730 <listitem><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
731 Votre CPU <emphasis role="bold">et/ou</emphasis> votre carte graphique <emphasis role="bold">et/ou</emphasis>
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
732 votre bus est trop lent. <application>MPlayer</application> affiche un message si
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
733 c'est le cas (et le compteur de trames sautées augmente vite).
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
734 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
735 <listitem><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
736 Si c'est un AVI, peut-être qu'il a un mauvais entrelacement. Essayez
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
737 l'option <option>-ni</option> pour trouver une solution.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
738 Ou il a peut-être un mauvais entête, dans ce cas <option>-nobps</option>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
739 et/ou <option>-mc 0</option> peut aider.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
740 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
741 <listitem><para>
28214
24d346bac64f Sync audio.xml removal.
diego
parents: 27651
diff changeset
742 Votre pilote son est bogué.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
743 </para></listitem>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
744 </itemizedlist>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
745 </para></answer>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
746 </qandaentry>
17037
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
747
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
748 <qandaentry>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
749 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
750 Comment puis-je me débarasser de la désynchronisation A/V lors d'une
17037
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
751 recherche sur des flux de type RealMedia?
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
752 </para></question>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
753 <answer><para>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
754 l'option <option>-mc 10</option> peut aider.
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
755 </para></answer>
eac582258786 sync with 1.99, Patch by Johan B. < dariusjb AH gmail POIS com >
gpoirier
parents: 16885
diff changeset
756 </qandaentry>
17207
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
757 <qandaentry>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
758 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
759 Comment puis-je me débarasser des désynchronisation A/V durant la recherche
17207
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
760 sur des flux RealMedia?
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
761 </para></question>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
762 <answer><para>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
763 <option>-mc 0.1</option> peut aider.
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
764 </para></answer>
1e0930b240e5 synced with 1.100
gpoirier
parents: 17043
diff changeset
765 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
766 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
767
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
768 <qandadiv id="faq-dvd">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
769 <title>Lecture DVD</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
770 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
771 <question><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
772 Et a propos de la navigation et des menus DVD ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
773 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
774 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
775 <application>MPlayer</application> ne supporte pas les menus DVD à cause de sérieuses
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
776 limitations architecturales qui empèchent de gérer correctement les images fixes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
777 et le contenu intéractif. Si vous voulez jouer avec des jolis menus, vous
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
778 devrez utiliser un autre lecteur comme <application>xine</application>, <application>vlc</application> ou
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
779 <application>Ogle</application>. Si vous voulez voir la navigation DVD dans <application>MPlayer</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
780 vous devrez l'implémenter vous-même, mais soyez conscient que ce sera très dur.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
781 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
782 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
783
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
784 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
785 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
786 Je ne peux pas regarder les DVDs récents de Sony Pictures/BMG.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
787 </para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
788 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
789 C'est normal, vous vous êtes fait avoir, vous avez acheté un disque intentionellement défectueux.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
790 La seule façon de lire ces DVDs est de contourner les mauvais blocs du disque
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
791 en utilisant DVDnav au lieu de mpdvdkit2.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
792 Vous pouvez le faire en compilant <application>MPlayer</application> avec le support de DVDnav
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
793 et en remplaçant dvd:// par dvdnav:// dans la ligne de commande.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
794 DVDnav et mpdvdkit2 étant mutuellement exclusifs, assurez-vous de passer
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
795 l'option <option>--disable-mpdvdkit</option> au script de configuration.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
796 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
797 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
798
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
799 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
800 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
801 Et à propos des sous-titres? Est-ce que MPlayer peut les afficher ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
802 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
803 <answer><para>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
804 Oui. Voir le <link linkend="dvd">chapitre DVD</link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
805 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
806 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
807
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
808 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
809 <question><para>
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
810 Comment puis-je changer le code de zone de mon lecteur DVD ? Je n'ai pas Windows !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
811 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
812 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
813 Utilisez <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">l'outil regionset</ulink>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
814 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
815 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
816
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
817 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
818 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
819 Je ne peux pas jouer un DVD, MPlayer décroche ou affiche des erreurs
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
820 "Encrypted VOB file!".
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
821 </para></question>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
822 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
823 Le code de décryptage CSS ne marche pas avec certains lecteurs DVD à moins que
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
824 vous ne paramètriez le code de région de façon approprié. Voir la réponse à la
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
825 question précédente.
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
826 </para></answer>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
827 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
828
18098
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
829 <qandaentry>
58ace5bcf0ec Major update of all French files (except mencoder and encoding-guide)
gpoirier
parents: 17706
diff changeset
830 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
831 Dois-je être en (setuid) root pour pouvoir lire un DVD ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
832 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
833 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
834 Non. Par contre vous devez avoir les droits appropriés sur le périphérique DVD
11642
nicolas
parents: 11498
diff changeset
835 (dans <filename class="directory">/dev/</filename>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
836 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
837 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
838
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
839 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
840 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
841 Est-il possible de lire/encoder uniquement certains chapitres ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
842 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
843 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
844 Oui, essayez l'option <option>-chapter</option>.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
845 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
846 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
847
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
848 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
849 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
850 La lecture de DVD est très lente !
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
851 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
852 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
853 Utilisez l'option <option>-cache</option> (décrite dans la page de man) et essayez
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
854 d'activer le DMA pour le lecteur DVD avec l'outil <command>hdparm</command> (décrit
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
855 dans le <link linkend="drives">chapitre CD</link>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
856 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
857 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
858
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
859 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
860 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
861 J'ai copié un DVD en utilisant vobcopy. Comment puis-je le lire/l'encoder depuis
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
862 mon disque dur ?
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
863 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
864 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
865 Utilisez l'option <option>-dvd-device</option> pour préciser le répertoire qui
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
866 contient les fichiers:
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
867 <screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
868 mplayer dvd://1 -dvd-device <replaceable>/chemin/du/répertoire</replaceable>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
869 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
870 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
871 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
872 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
873
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
874 <qandadiv id="faq-features">
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
875 <title>Demandes de fonctionnalités</title>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
876 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
877 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
878 Si est <application>MPlayer</application> est en pause et que j'essaie de me déplacer ou de presser
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
879 n'importe quelle touche, <application>MPlayer</application> sort de pause. Je voudrais être capable de me
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
880 déplacer dans la vidéo en pause.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
881 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
882 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
883 C'est très compliqué a implémenter sans perdre la synchronisation A/V. Toutes
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
884 les tentatives ont échouées jusqu'à présent, mais les patches sont les bienvenus.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
885 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
886 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
887
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
888 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
889 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
890 J'aimerais me déplacer de +/- 1 trame au lieu de 10 secondes.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
891 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
892 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
893 Vous pouvez avancer d'une frame en avant en pressant <keycap>.</keycap>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
894 Si le film n'était pas en pause, il se mettra en pause ensuite
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
895 (voir les pages de man pour plus de détails).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
896 L'avance arrière n'est pas près d'être implémenté dans un proche avenir.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
897 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
898 </qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
899 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
900
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
901 <qandadiv id="faq-encoding">
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
902 <title>Encodage</title>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
903 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
904 <question><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
905 Comment puis-je encoder ?
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
906 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
907 <answer><para>
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
908 Lisez la section <link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
909 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
910 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
911
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
912 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
913 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
914 Cooment puis-je décharger un titre entier de DVD dans un fichier?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
915 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
916 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
917 Une fois que vous avez sélectionné votre titre, et êtes sûr qu'il joue bien avec
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
918 <application>MPlayer</application>, utilisez l'option <option>-dumpstream</option>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
919 Par exemple:
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
920 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
921 mplayer dvd://5 -dumpstream -dumpfile <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
922 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
923 déchargera le 5ème titre du DVD dans un fichier
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
924 <replaceable>dvd_dump.vob</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
925 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
926 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
927
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
928 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
929 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
930 Comment puis-je créer des (S)VCDs automatiquement?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
931 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
932 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 21045
diff changeset
933 Essayez le script <filename>mencvcd.sh</filename> du sous-répertoire
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
934 <filename class="directory">TOOLS</filename>. Avec lui vous pourrez encoder des DVDs
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
935 ou d'autres films en format VCD ou SVCD et même les graver directement sur un CD.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
936 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
937 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
938
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
939 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
940 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
941 Comment puis-je créer des (S)VCDs?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
942 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
943 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
944 Des versions plus récentes de <application>MEncoder</application> peuvent directement
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
945 générer des fichiers MPEG-2 qui peuvent être utilisés comme une base pour créer un (S)SVCD et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
946 sont plus à même d'être joués sans modification sur n'importe quelle plateformes (par exemple
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
947 pour partager une vidéo depuis une caméra numérique pour des amis qui n'y connaisse rien en
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
948 informatique).
16779
98e7c24c8de3 1000l de Breizh Cola: build fix.
gpoirier
parents: 16760
diff changeset
949 <!--Veuillez lire
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
950 <link linkend="menc-feat-vcd-dvd">Utilisé MEncoder pour créer des fichiers compatible VCD/SVCD/DVD</link>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
951 pour plus de détails.!-->
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
952 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
953 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
954
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
955 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
956 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
957 Comment puis-je joindre deux fichiers vidéos ?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
958 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
959 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
960 Les fichiers MPEG peuvent être mis bout à bout en un seul fichier avec de la chance.
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
961 Pour les fichiers AVI, vous pouvez utiliser le support de fichier multiple de
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
962 <application>MEncoder</application> comme cela:
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
963 <screen>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
964 mencoder -ovc copy -oac copy -o <replaceable>out.avi</replaceable> <replaceable>file1.avi</replaceable> <replaceable>file2.avi</replaceable>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
965 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
966 Cela ne marchera que si les fichiers sont de la même résolution
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
967 et utilisent le même codec.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
968 Vous pouvez aussi essayer
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
969 <ulink url="http://fixounet.free.fr/avidemux/">avidemux</ulink> et
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
970 <application>avimerge</application> (font partie du panel d'outil de
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
971 <ulink url="http://www.transcoding.org/">transcode</ulink>).
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
972 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
973 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
974
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
975 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
976 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
977 Comment puis-je réparer des fichiers AVI avec un index cassé ou un mauvais entrelacement?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
978 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
979 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
980 Pour éviter d'avoir à utiliser <option>-idx</option> pour pouvoir rechercher dans
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
981 des fichiers AVI avec un index cassé ou <option>-ni</option> pour jouer des fichiers
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
982 AVI avec un mauvais entrelacement, utilisez la commande
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
983 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
984 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -idx -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
985 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
986 pour copier les flux vidéo et audio dans un nouveau fichier AVI ce qui
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
987 régénére l'index et entrelace correctement les données.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
988 Bien sûr cela ne peut pas réparer les possibles bogues présents dans les flux vidéo et/ou audio.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
989 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
990 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
991
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
992 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
993 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
994 Comment puis-je réparer le format de l'image d'un fichier AVI?
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
995 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
996 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
997 Vous pouvez faire cela grâce à l'option <option>-force-avi-aspect</option>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
998 de <application>MEncoder</application>, ce qui prend le pas sur le format d'image stocké
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
999 dans l'option vprp de l'en-tête du AVI OpenDML. Par exemple:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1000 <screen>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1001 mencoder <replaceable>entrée.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> -force-avi-aspect 4/3
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1002 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1003 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1004 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1005
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1006 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1007 <question><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1008 Comment puis-je sauvegarder et encoder un fichier VOB avec un début défectueux?
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1009 </para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1010 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1011 Le principal problème quand vous voulez encoder un fichier VOB corrompu
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1012 <footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1013 D'une certaine manière, certaines formes de protection contre la copie utilisées dans les DVDs peuvent
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1014 être assimilée à du contenu corrompu.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1015 </para></footnote>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1016 est qu'il sera difficile d'obtenir un encodage avec une parfaite synchronisation audio/video.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1017 une solution est de supprimer la partie corrompue et de n'encoder que la partie saine.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1018 Premièrement, vous avez besoin de trouver où commence la partie propre:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1019 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1020 mplayer <replaceable>entrée.vob</replaceable> -sb <replaceable>nb_d_octets_à_passer</replaceable>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1021 </screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1022 Puis vous pouvez créer un nouveau fichier qui contient juste la partie saine:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1023 <screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1024 dd if=<replaceable>entrée.vob</replaceable> of=<replaceable>sortie_coupée.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>nb_d_octets_à_passer</replaceable>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1025 </screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1026 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1027 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1028
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1029 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1030 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1031 Je ne peux pas encoder les sous-titres en AVI!
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1032 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1033 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1034 Vous devez spécifier l'option <option>-sid</option> correctement!
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1035 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1036 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
1037
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1038 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1039 <question><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1040 Comment puis-je encoder seulement certains chapitres d'un DVD?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1041 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1042 <answer><para>
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1043 Utilisez l'option <option>-chapter</option> correctement, comme: <option>-chapter 5-7</option>.
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1044 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1045 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
1046
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1047 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1048 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1049 J'essaie de travailler avec des fichiers de plus de 2Go sur un système de fichier VFAT. Ça marche?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1050 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1051 <answer><para>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1052 Non, VFAT ne supporte pas les fichiers plus gros que 2Go.
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1053 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1054 </qandaentry>
10374
nicolas
parents: 10202
diff changeset
1055
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1056 <qandaentry>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1057 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1058 Quel est le sens des nombres sur la ligne de status pendantl'encodage?
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1059 </para></question>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1060 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1061 Exemple:
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1062 <screen>Pos: 264.5s 6612f ( 2%) 7.12fps Trem: 576min 2856mb A-V:0.065 [2126:192]</screen>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1063 <variablelist>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1064 <varlistentry><term><systemitem>Pos: 264.5s</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1065 <listitem><para>position temporelle dans le flux encodé</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1066 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1067 <varlistentry><term><systemitem>6612f</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1068 <listitem><para>number d'images encoded</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1069 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1070 <varlistentry><term><systemitem>( 2%)</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1071 <listitem><para>pourcentage du flux d'entrée encodé</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1072 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1073 <varlistentry><term><systemitem>7.12fps</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1074 <listitem><para>vitesse d'encodage en images par seconde</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1075 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1076 <varlistentry><term><systemitem>Trem: 576min</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1077 <listitem><para>estimation du temps d'encodage restant</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1078 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1079 <varlistentry><term><systemitem>2856mb</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1080 <listitem><para>estimation de la taille finale de l'encodage</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1081 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1082 <varlistentry><term><systemitem>A-V:0.065</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1083 <listitem><para>décalage actuel entre les flux audio et video</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1084 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1085 <varlistentry><term><systemitem>[2126:192]</systemitem></term>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1086 <listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1087 <para>débit video moyen (en Mo/s) and débit audio moyen (in Mo/s)</para></listitem>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1088 </varlistentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1089 </variablelist>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1090 </para></answer>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1091 </qandaentry>
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1092
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1093 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1094 <question><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1095 Pourquoi le débit recommendé par <application>MEncoder</application> est négatif?
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1096 </para></question>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1097 <answer><para>
21045
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1098 Parce que le débit avec lequel vous avez encodé l'audio est trop grand pour faire tenir le film sur un CD. Vérifiez que libmp3lame est installé correctement.
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1099 </para></answer>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1100 </qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1101
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1102 <qandaentry>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1103 <question><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1104 Je ne peux pas convertir un fichier ASF en AVI/MPEG-4 (DivX) car il utilise 1000 images par secondes?
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1105 </para></question>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1106 <answer><para>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1107 Vous devrez fixer le nombre d'images par seconde à la main avec l'option <option>-ofps</option>
20b2f1257397 sync with r20876, patch by Jerome Ferrari
gpoirier
parents: 20883
diff changeset
1108 puisque ASF utilise un nombre d'images par seconde variable alors que AVI en utilise un fixe.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1109 </para></answer>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1110 </qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1111
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1112 <qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1113 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1114 Comment puis-je insérer des sous-titres dans le fichier de sortie ?
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1115 </para></question>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1116 <answer><para>
15063
f1dd354576a4 Spelling corrections part II. Patch by Bougiz (getting ready for -pre7 ;-) )
gpoirier
parents: 15014
diff changeset
1117 Passez simplement l'option <option>-sub &lt;nom fichier&gt;</option> (ou <option>-sid</option>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1118 respectivement) à <application>MEncoder</application>.
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1119 </para></answer>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1120 </qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1121
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1122 <qandaentry>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1123 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1124 Comment puis-je encoder uniquement le son d'une vidéo musicale ?
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1125 </para></question>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1126 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1127 Cela n'est pas possible directement, mais vous pouvez essayer ça (notez le
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1128 <emphasis role="bold">&amp;</emphasis> à la fin de la commande
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1129 <command>mplayer</command>):
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1130 <screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1131 mkfifo encode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1132 mplayer -ao pcm -aofile encode dvd://1 &amp;
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1133 lame <replaceable>vos_options</replaceable> encode music.mp3
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1134 rm encode
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1135 </screen>
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1136 Cela vous permet d'utiliser n'importe quel encodeur, pas seulement <application>LAME</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1137 remplacez simplement <command>lame</command> par votre encodeur audio préféré dans la
14098
849d579cc92b sync, typo fixes, better wording
nicolas
parents: 13697
diff changeset
1138 commande ci-dessus.
11083
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1139 </para></answer>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1140 </qandaentry>
1ffff639216e sync, typos, cosmetics, more accurate translation & other various fixes
nicolas
parents: 10374
diff changeset
1141
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1142 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1143 <question><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1144 Pourquoi est-ce que les lecteurs de tiers partie n'arrivent pas à jouer des films MPEG-4 encodé par
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1145 des versions plus tardives que 1.0pre7 de <application>MEncoder</application>?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1146 </para></question>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1147
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1148 <answer><para>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1149 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, la librairie d'encodage
17043
11df9603e1b8 Grammar and wording fixes by Bougiz
gpoirier
parents: 17037
diff changeset
1150 native MPEG-4 normalement incluse avec <application>MEncoder</application>,
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1151 avait pour habitude de règler le FourCC à 'DIVX' quand il encode des vidéos MPEG-4
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1152 (le FourCC est un tag AVI pour identifier le logiciel utilisé pour encoder et
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1153 le logiciel destiné à être utilisé pour le décodage de la vidéo)
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1154 Cela amène les gens à penser que
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1155 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1156 était une librairie d'encodage pour DivX, alors qu'en fait c'est une librairie
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1157 d'encodage pour MPEG-4 complètement différente qui implémente beaucoup mieux
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1158 le standard MPEG-4 que DivX ne le fait.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1159 Ainsi, le nouveau FourCC par défaut utilisé par
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1160 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> est 'FMP4', mais vous
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1161 pouvez surpasser cette action en utilisant l'option <option>-ffourcc</option> de
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1162 <application>MEncoder</application>.
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1163 Vous pouvez aussi changer le FourCC des fichiers existant de la même façon:
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1164 <screen>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1165 mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.avi</replaceable> -ffourcc XVID
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1166 </screen>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1167 Notez que cela règlera le FourCC à XVID plutôt que DIVX.
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1168 Ceci est recommandé étant donné que DIVX FourCC signifie DivX4, ce qui est un codec MPEG-4
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1169 très basic, alorsque DX50 et XVID tout deux signifie MPEG-4 complèt (ASP).
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1170 Donc, si vous changez le FourCC à DIVX, de mauvais logiciels ou lecteurs hardware
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1171 peuvent cafouiller sur quelques fonctionalités avançées que
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1172 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supporte, mais que DivX
20883
ee24e6610fbb rename: XviD -> Xvid
gpoirier
parents: 20521
diff changeset
1173 ne supporte pas; d'autre part <systemitem class="library">Xvid</systemitem> est plus proche
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1174 de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> en terme de
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1175 fonctionalitiés, et il est supporté par tous les lecteurs digne de ce nom.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1176 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1177 </qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1178
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1179 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1180 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1181 Comment puis-je encoder un fichier seulement audio?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1182 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1183 <answer><para>
27198
305dc504c407 Give all shell scripts a .sh suffix for consistency.
diego
parents: 21045
diff changeset
1184 Utilisez <filename>aconvert.sh</filename> du sous-répertoire
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1185 <filename class="directory">TOOLS</filename>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1186 qui se situe dans l'arbre source de MPlayer.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1187 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1188 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1189
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1190 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1191 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1192 Comment puis-je jouer les sous-titres inclus dans AVI?
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1193 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1194 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1195 Utilisez <filename>avisubdump.c</filename> du sous-répertoire
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1196 <filename class="directory">TOOLS</filename> ou lisez
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1197 <ulink url="http://xlife.zuavra.net/curse/0012/">ce document sur l'extraction/demultiplexage
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1198 des sous-titres inclus dans les fichiers AVI OpenDML</ulink>.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1199 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1200 </qandaentry>
19407
c3dc9a93f56e m-x whitespace-cleanup
gpoirier
parents: 18098
diff changeset
1201
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1202 <qandaentry>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1203 <question><para>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1204 MPlayer n'ira pas...
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1205 </para></question>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1206 <answer><para>
20521
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1207 voir le sous-répertoire <filename class="directory">TOOLS</filename>
5cf2bd4d0911 convert DOCS/fr and help/help_mp-fr.* to UTF-8
kraymer
parents: 20206
diff changeset
1208 pour une collection de scripts et codes aléatoires.
16760
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1209 <filename>TOOLS/README</filename> contient la documentation.
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1210 </para></answer>
5ce7bc671362 synced with 1.96, patch by Johan Bos <dariusjb AH gmail POIS com
gpoirier
parents: 15686
diff changeset
1211 </qandaentry>
10109
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1212 </qandadiv>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1213 </qandaset>
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1214
b84118357b83 Adding of XML french docs
nicolas
parents:
diff changeset
1215 </chapter>