Mercurial > mplayer.hg
annotate DOCS/Hungarian/documentation.html @ 3912:7510f142e7aa
stuff.
author | gabucino |
---|---|
date | Mon, 31 Dec 2001 01:12:55 +0000 (2001-12-31) |
parents | 708405652ce8 |
children | 61d5885e01f3 |
rev | line source |
---|---|
1624 | 1 <HTML> |
1704 | 2 <BODY BGCOLOR=white> |
3 | |
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
1624 | 5 |
1682 | 6 <P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR> |
1748 | 7 <BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR> |
3634
9cd4934cd1fc
Polish translation link added, hungarian links translated to hungarian
gabucino
parents:
3627
diff
changeset
|
8 <A HREF="../documentation.html">[ Angol ]</A> |
9cd4934cd1fc
Polish translation link added, hungarian links translated to hungarian
gabucino
parents:
3627
diff
changeset
|
9 [ Magyar ] |
9cd4934cd1fc
Polish translation link added, hungarian links translated to hungarian
gabucino
parents:
3627
diff
changeset
|
10 <A HREF="../German/documentation.html">[ N�met ]</A> |
9cd4934cd1fc
Polish translation link added, hungarian links translated to hungarian
gabucino
parents:
3627
diff
changeset
|
11 <A HREF="../French/documentation.html">[ Francia ]</A> |
9cd4934cd1fc
Polish translation link added, hungarian links translated to hungarian
gabucino
parents:
3627
diff
changeset
|
12 <A HREF="../Polish/documentation.html">[ Lengyel ]</A> |
1955 | 13 </CENTER></P> |
1624 | 14 |
15 <P><HR></P> | |
16 | |
1682 | 17 <P>Tartalomjegyz�k</P> |
1624 | 18 |
19 <P><HR></P> | |
20 | |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
21 <P> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
22 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
23 <LI><A HREF="#1">1. Bevezet�s</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
24 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
25 <LI><A HREF="#1.1">1.1 R�viden</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
26 <LI><A HREF="#1.2">1.2 T�rt�nelem</A></LI> |
3288 | 27 <LI><A HREF="#1.3">1.3 Install�l�s</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
28 <LI><A HREF="#1.4">1.4 �s a grafikus fel�let?</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
29 <LI><A HREF="#1.5">1.5 Feliratok �s OSD</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
30 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
31 <LI><A HREF="#2">2. Funkci�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
32 <UL> |
3025 | 33 <LI><A HREF="formats.html">2.1 T�mogatott form�tumok</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
34 <UL> |
3025 | 35 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Video</A></LI> |
36 <UL> | |
37 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 MPG, VOB, DAT file-ok</A></LI> | |
38 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 AVI file-ok</A></LI> | |
39 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 ASF/WMV file-ok</A></LI> | |
40 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 QT/MOV file-ok</A></LI> | |
41 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 VIV file-ok</A></LI> | |
3808 | 42 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.6">2.1.1.6 FLI file-ok</A></LI> |
43 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.7">2.1.1.7 RealMedia file-ok</A></LI> | |
3816 | 44 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.8">2.1.1.8 NuppelVideo file-ok</A></LI> |
3818 | 45 <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.9">2.1.1.9 yuv4mpeg file-ok</A></LI> |
3025 | 46 </UL> |
47 <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI> | |
48 </UL> | |
49 <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 T�mogatott codec-ek</A></LI> | |
50 <UL> | |
51 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI> | |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
52 <UL> |
3025 | 53 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4</A></LI> |
54 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 ffmpeg DivX/libavcodec</A></LI> | |
55 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 XAnim codec-ek</A></LI> | |
56 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 VIVO</A></LI> | |
57 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 MPEG1/2</A></LI> | |
58 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI> | |
3163 | 59 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI> |
3808 | 60 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
61 </UL> |
3025 | 62 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
63 <UL> |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
64 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Szoftveres AC3 dek�dol�s</A></LI> |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
65 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 Hardveres AC3 dek�dol�s</A></LI> |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
66 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 libmad t�mogat�s</A></LI> |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
67 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.4">2.2.2.4 VIVO audio</A></LI> |
3808 | 68 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.5">2.2.2.5 RealAudio</A></LI> |
3025 | 69 </UL> |
70 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Hogyan haszn�lj ismeretlen Win32 codec-et</A></LI> | |
71 <UL> | |
72 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 VFW</A></LI> | |
73 <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 DirectShow</A></LI> | |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
74 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
75 </UL> |
3025 | 76 <LI><A HREF="video.html">2.3 Kimeneti eszk�z�k</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
77 <UL> |
3025 | 78 <LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Video</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
79 <UL> |
3025 | 80 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 MTRR</A></LI> |
81 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI> | |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
82 <UL> |
3025 | 83 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx k�rty�k</A></LI> |
84 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3 k�rty�k</A></LI> | |
85 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia k�rty�k</A></LI> | |
86 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI k�rty�k</A></LI> | |
87 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic k�rty�k</A></LI> | |
3794 | 88 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.6">2.3.1.2.6 Trident k�rty�k</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
89 </UL> |
3025 | 90 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
91 <UL> |
3025 | 92 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 El�sz�</A></LI> |
93 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Mi az a DGA</A></LI> | |
94 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 DGA t�mogat�s telep�t�se MPlayer-be</A></LI> | |
95 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 Felbont�sv�lt�s</A></LI> | |
96 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA �s MPlayer</A></LI> | |
97 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 A DGA driver k�pess�gei</A></LI> | |
98 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Sebess�g</A></LI> | |
99 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Ismert hib�k</A></LI> | |
100 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Be�p�tend� dolgok</A></LI> | |
101 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A N�h�ny modeline</A></LI> | |
102 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Hibabejelent�s</A></LI> | |
1987 | 103 </UL> |
3025 | 104 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI> |
105 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI> | |
106 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Framebuffer kimenet (FBdev)</A></LI> | |
107 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Matrox framebuffer (mga_vid)</A></LI> | |
108 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 SiS 6326 framebuffer (sis_vid)</A></LI> | |
109 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 3dfx YUV t�mogat�s (tdfxfb)</A></LI> | |
110 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 OpenGL kimenet</A></LI> | |
111 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - sz�veges m�d� megjelen�t�s</A></LI> | |
112 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - megjelen�t�s a VESA BIOS seg�ts�g�vel</A></LI> | |
113 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI> | |
3267 | 114 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 (Pro) �s Radeon video overlay (radeon_vid)</A></LI> |
3025 | 115 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TV kimenet</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
116 <UL> |
3025 | 117 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox</A></LI> |
118 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI> | |
119 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI> | |
1987 | 120 </UL> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
121 </UL> |
3025 | 122 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.3.2 Hangk�rty�k, audio kimenetek</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
123 <UL> |
3025 | 124 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Aj�nlott be�ll�t�sok k�l�nf�le hangk�rty�khoz</A></LI> |
3673
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
125 <UL> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
126 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Soundcard experiences, recommendations</A></LI> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
127 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Audio pluginek</A></LI> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
128 <UL> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
129 <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.1">2.3.2.2.1 Up/Downsampling</A></LI> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
130 </UL> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
131 </UL> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
132 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
133 </UL> |
3438 | 134 <LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - Az MPlayer-en alapul� enk�der</A></LI> |
135 <UL> | |
136 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.1">2.4.1 Bevezet�</A></LI> | |
137 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.2">2.4.2 Ford�t�s</A></LI> | |
138 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Funkci�k</A></LI> | |
139 <UL> | |
140 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 �sszefoglalva</A></LI> | |
141 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 2 menetes DivX4 enk�dol�sa</A></LI> | |
142 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 �tm�retez�s</A></LI> | |
143 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Stream m�sol�sa</A></LI> | |
3583 | 144 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Hib�s index-� AVI-k rendbehoz�sa</A></LI> |
3721 | 145 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Enk�dol�s a libavcodec codec-ekkel</A></LI> |
3438 | 146 </UL> |
147 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Szintaxis</A></LI> | |
148 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Opci�k</A></LI> | |
149 <LI><A HREF="encoding.html#2.4.6">2.4.6 P�ld�k</A></LI> | |
150 </UL> | |
3025 | 151 <LI><A HREF=#2.5>2.5 TV bemenet</A></LI> |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
152 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
153 <LI><A HREF="#3">3. Haszn�lat</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
154 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
155 <LI><A HREF="#3.1">3.1 Ir�ny�t�s billenty�zetr�l</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
156 <LI><A HREF="#3.2">3.2 Ir�ny�t�s LIRC-cel(Linux Infrared Remote Control)</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
157 <LI><A HREF="#3.3">3.3 Lej�tsz�s h�l�zatr�l, vagy pipe-on kereszt�l</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
158 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
159 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. CD/DVD fejezet</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
160 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
161 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 CD meghajt�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
162 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 DVD lej�tsz�s</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
163 <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 DVD FAQ</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
164 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
165 <LI><A HREF="faq.html">5. FAQ fejezet</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
166 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
167 <LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Ford�t�s</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
168 <LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 �ltal�nos k�rd�sek</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
169 <LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 File lej�tsz�ssal kapcsolatos probl�m�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
170 <LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Video/audio meghajt�kkal kapcsolatos probl�m�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
171 <LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Feature k�r�sek</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
172 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
173 <LI><A HREF="#6">6. K�l�nf�le oper�ci�s rendszerek</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
174 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
175 <LI><A HREF="#6.1">6.1 Debian csomagol�s</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
176 <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
177 <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
178 <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI> |
3025 | 179 <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI> |
180 <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI> | |
2277
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
181 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
182 <LI><A HREF="../documentation.html#A">A. K�sz�t�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
183 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
184 <LI><A HREF="../documentation.html#A2">A/2. Maintainerek</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
185 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
186 <LI><A HREF="#B">B. Levelez�si list�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
187 <LI><A HREF="bugreports.html">C. Hogyan jelents be hib�t</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
188 <UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
189 <LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Hogyan k�ldj patch-et</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
190 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
191 <LI><A HREF="../documentation.html#D">D. Ismert hib�k</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
192 <LI><A HREF="skin-hu.html">X. Hogyan Legy�l Vil�gh�r� SkinK�sz�t� 5 Perc Alatt!</A></LI> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
193 </UL> |
22452cfc3a55
YEAH!!!! Finally broke free from LGB's Table of Contents !!! :)
gabucino
parents:
2257
diff
changeset
|
194 </P> |
1682 | 195 |
1624 | 196 <P><HR></P> |
197 | |
1682 | 198 <P><B><A NAME=1>1. Bevezet�s</A></B></P> |
1624 | 199 |
1682 | 200 <P><B><A NAME=1.1>1.1. R�viden</A></B></P> |
1624 | 201 |
1731 | 202 <P>Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON m�k�d� videolej�tsz� (fut sok m�s Unix-on �s |
3288 | 203 ak�r nem-x86 processzorokon is. L�sd a <A HREF="#6">6-os fejezetet</A>). Le |
204 tudja j�tszani a legt�bb MPEG, VOB, AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI file-t, | |
205 �s ezekhez felsorakoztat j�n�h�ny nat�v, XAnim, �s Win32 codecet. N�zhetsz | |
206 vele <B>VideoCD</B>-t, <B>SVCD</B>-t, <B>DVD</B>-t, <B>3ivx</B>-et, �s m�g | |
207 <B>DivX</B>-et is (ezut�bbihoz egy�ltal�n nincs sz�ks�g az avifile | |
208 csomagra!). A m�sik �ri�si tulajdons�ga az MPlayernek a megjelen�t�si m�dok | |
209 sz�les v�laszt�ka. M�k�dik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, | |
210 DirectFb, s�t SDL-lel vagy GGI-vel is (bele�rtve ez�ltal az SDL/GGI drivereit | |
211 is), �s n�h�ny alacsonyszint� k�rtyaspecifikus driver (Matrox/3dfx/SiS) is | |
212 haszn�lhat�! Legt�bbj�k t�mogat szoftveres vagy hardveres sk�l�z�st, �gy a | |
213 teljesk�perny�s m�d is el�rhet�. Az <B>MPlayer</B> t�mogat tov�bb� hardveres | |
214 MPEG k�rty�kkal t�rt�n� dek�dol�st/megjelen�t�st, �gy p�ld�ul a<B><A | |
215 HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/DVB">DVB</A></B> �s <B><A | |
216 HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> k�rty�kon ! | |
217 �s m�g nem is sz�ltam a sz�p, �ls�m�tott, �rny�kolt feliratoz�sr�l (<B>9 | |
218 t�mogatott t�pus!!!</B>), ami t�mogat eur�pai/ISO 8859-1,2 (magyar, angol, | |
219 cseh, stb), cirill �s koreai fontokat, valamint OSD-t!</P> | |
1624 | 220 |
3025 | 221 <P>Az <B>MPlayer</B> alapj�ban v�ve GPL, de tartalmaz n�h�ny nem-GPL k�dot is, |
222 amit NEM lehet bin�ris form�ban terjeszteni, tov�bb� tartalmazza az OpenDivX | |
223 k�nyvt�rat is, melynek speci�lis licensze van. GPL-re t�reksz�nk.</P> | |
224 | |
225 <P>Az <B>MPlayer</B> bin�risok illetve bin�ris csomagok form�j�ban t�rt�n� | |
226 terjeszt�se jelenleg lehetetlen, <B>jogi</B> �s <B>technikai</B> akad�lyokba | |
227 �tk�zik. R�szletes inform�ci� <A HREF="users_against_developers.html">ezen file</A>, | |
228 m�sodik r�sz�ben tal�lhat� (angol) (aj�nlott olvasm�ny).</P> | |
1859 | 229 |
1682 | 230 <P>Nem codeceket �rtam, csak n�h�ny lej�tsz�t. Sok id�t t�lt�ttem azzal is, hogy |
1624 | 231 megtal�ljam a megfelel� m�dszert a hib�s file-ok beolvas�s�ra (mind MPEG, |
232 AVI), valamint a t�k�letes A-V szinkronra, ak�r seekkel is. A lej�tsz� | |
233 sziklaszil�rdan j�tszik le hib�s MPEG file-okat (hasznos n�h�ny VCD-n�l), �s | |
234 lej�tszik minden olyan hib�s AVI-t, amit a csod�s windows media player nem. | |
235 M�g az index chunk n�lk�li AVI-k is lej�tszhat�k, s�t az indexet fel is lehet | |
1731 | 236 �p�teni a '-idx' opci�val, �gy tekerni is lehet benn�k! Amint az l�tszik, a |
237 stabilit�s �s a min�s�g a legfontosabbak a sz�momra, �s a sebess�g is fontos.</P> | |
1624 | 238 |
1682 | 239 <B><P><A NAME=1.2>1.2. T�rt�nelem</A></B></P> |
1624 | 240 |
1682 | 241 <P>Egy �ve kezd�d�tt... |
1624 | 242 Nagyon sok lej�tsz�t kipr�b�ltam Linux alatt (mtv,xmps,dvdview,livid/oms, |
243 VideoLAN,xine,xanim,avifile,xmmp), de mindnek ugyanazok a probl�m�i. | |
244 T�bbnyire a k�l�nleges file-okkal, vagy a hang/k�p szinkronnal. Legt�bbj�k | |
245 k�ptelen mind MPEG1, MPEG2 �S AVI (DivX) lej�tsz�sra. Sokuknak gondjuk van | |
1682 | 246 a k�pmin�s�ggel, vagy a sebess�ggel is. Elhat�roztam, hogy (�t)�rok egyet...</P> |
1624 | 247 |
1682 | 248 <P><UL> |
249 <LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> | |
1624 | 250 Az els� pr�b�lkoz�s, f�l �ra alatt �sszeg�nyolva! |
251 A libmpeg3-at hasznaltam a www.heroinewarrior.com-r�l eg�szen a 0.3-as | |
252 verzi�ig, de min�s�gi �s sebess�gi probl�m�k voltak vele. | |
1682 | 253 <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> |
1624 | 254 Az MPEG codec hely�re a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszer� dolog |
255 volt, de lass�, �s C++-ban k�sz�lt (ut�lom a C++-t!!!) | |
1682 | 256 <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> |
1624 | 257 Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman �s Michel Lespinasse k�sz�tette libmpeg2 |
258 (mpeg2dec). Nagyon j�, optimaliz�lt, gyors C k�d, t�k�letes k�pmin�s�g �s | |
259 100%-os megfelel�s a szabv�nynak. | |
1987 | 260 <LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR> |
1624 | 261 Egyvelege k�t programnak: mpg12play v0.95pre6 �s az �j, egyszer� AVI |
262 lej�tsz�mnak ('avip'), ami az avifile Win32 DLL loader�n alapul. | |
1987 | 263 <LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR> |
1624 | 264 Az MPEG �s AVI lej�tsz� egyetlen programban! |
1987 | 265 <LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR> |
1624 | 266 N�h�ny �j fejleszt�vel gyarapodtunk, �s innent�l az mplayer project |
267 csapatmunk�n alapul! | |
268 ASF t�mogat�s hozz�ad�sa, �s OpenDivX (l�sd www.projectmayo.com) | |
269 en/dek�dol�s. | |
1987 | 270 <LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR> |
1624 | 271 A 0.11pre sorozat v�gs� verzi�ja, 4 h�napnyi k�kem�ny fejleszt�s ut�n! |
272 Pr�b�ld ki �s ess �mulatba! Ezernyi �j dolog... �s persze a r�gi k�d | |
273 feljav�tva, bugok elt�vol�tva stb. | |
2021 | 274 <LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR> |
1624 | 275 2 h�nap telt el a 0.17 �ta, �s itt az �jabb release... Teljes ASF t�mogat�s, |
276 m�g t�bb subtitle form�tum, libao (mint libvo, csak ez audio-ra), �s m�g | |
277 stabilabb, mint eddig! K�TELEZ� ! | |
2210 | 278 <LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> |
2002 | 279 Hmm. �jra release. N�h�ny tonna �j feature, b�ta verzi�j� GUI, |
280 hibajav�t�sok, �j vo �s ao meghajt�k, Linuxon k�v�l sok m�s t�mogatott | |
281 rendszer, ny�lt forr�sk�d� DivX kodek, �s m�g rengeteg m�s. Pr�b�ld ki! | |
282 | |
1682 | 283 </UL></P> |
1624 | 284 |
1682 | 285 <P><B><A NAME=1.3>1.3. Install�l�s</A></B></P> |
1624 | 286 |
3288 | 287 <P>Ez a fejezet arra szolg�l hogy seg�tsen v�ghezvinni az <B>MPlayer</B> ford�t�s�t |
288 �s konfigur�l�s�t. Nem k�nny�, de nem is sz�ks�gszer�en neh�z. Ha a le�rtakt�l | |
289 elt�r� viselked�st tapasztalsz, n�zd �t a dokument�ci�t �s bizonyos hogy | |
290 megtal�lod a v�laszt. A linkek az�rt vannak hogy alaposan elolvasd ahova | |
291 mutatnak. Id�ig�nyes lesz, de meg�ri.</P> | |
292 | |
293 <P>�jabb kelet� rendszer aj�nlott. Linuxon a 2.4.x-es sz�m� kernelek | |
294 aj�nlottak, de 2.4.10-zel �s af�l�tt probl�m�k ad�dhatnak (licenszel�s, | |
295 kernel bugok, stb).</P> | |
296 | |
3238 | 297 <P><B><I>SZ�KS�GES CSOMAGOK</I></B></P> |
298 | |
1748 | 299 <P>A k�vetkez� (�s le�rt verzi�j�) csomagokra lesz sz�ks�ged ha nem akarsz |
300 probl�m�kba �tk�zni:<BR> | |
301 <UL> | |
302 <LI><B>binutils</B> - <B>2.11.x</B> aj�nlott. Ez a program felel�s az | |
3288 | 303 MMX/3DNow!/stb utas�t�sok�rt, ez�rt igen fontos.</LI> |
1748 | 304 <LI><B>gcc</B> - <B>2.95.2</B>-t�l <B>2.95.4</B> verzi�k aj�nlottak. |
3288 | 305 <B>SOHA</B> ne haszn�lj 2.96-ot vagy 3.x.x-et !!! Hib�s k�dot gener�lnak. |
306 Ha �gy d�ntesz hogy 2.96 helyett m�st haszn�lsz, NE a 3.0 mellett | |
307 d�nts, csak az�rt mert �jabb! Sok tekintetben bugosabb is mint a 2.96. | |
308 �gyh�t ha v�ltani akarsz, marad a 2.95.x (2.95-�s libstdc++ is sz�ks�ges!), | |
309 vagy maradj a 2.96-n�l (ebben az esetben viszont k�sz�lj fel a hib�kra | |
310 a fut�s k�zben). A 2.96 "�rdekess�geir�l" | |
311 <A HREF="../users_against_developers.html">itt</A> vagy a <A HREF="faq.html">FAQ-ban</A></I></B> | |
312 tal�lsz infot.</LI> | |
1748 | 313 <LI><B>XFree86</B> - <B>mindig a leg�jabb (4.1.0)</B> aj�nlott. Norm�lis |
3288 | 314 esetben ez mindenk�ppen sz�ks�ges, tekintve hogy az �jabb videok�rty�kban |
315 jelenlev� hardveres YUV gyors�t�s csak a 4.0.2-es verzi� �ta el�rhet�, | |
316 a benne lev� <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A> kiterjeszt�s r�v�n | |
317 (<B>Xv</B>-k�nt is fogok majd hivatkozni r�). <A HREF="video.html#2.3.1.2">R�szletes | |
318 inform�ci�.</A><BR> | |
319 Bizonyosodj meg r�la hogy fennvan a <B>devel</B> csomagja is !<BR> | |
320 N�h�ny k�rty�hoz az <B>MPlayer</B> k�l�nleges meghajt�kat tartalmaz | |
321 amik XFree86 n�lk�l is hardveresen gyors�tott lej�tsz�st tesznek | |
322 lehet�v�. List�t l�sd lejjebb.</LI> | |
1748 | 323 <LI><B>make</B> - <B>mindig a leg�jabb</B> aj�nlott (legal�bb 3.79.x). |
3288 | 324 B�r �ltal�ban erre nem kell figyelj.</LI> |
3774 | 325 <LI><B>SDL</B> - nem k�telez�, de n�h�ny esetben seg�thet (p�ld�ul ha az |
326 audio lej�tsz�sba furcsa hangok keverednek, vagy ha az xv meghajt�val | |
327 t�rt�n� lej�tsz�s sor�n furcsa a lej�tsz�s k�pe). Aj�nlott mindig | |
3288 | 328 a leg�jabbat haszn�lni.</LI> |
1748 | 329 </UL> |
330 </P> | |
331 | |
3238 | 332 <P><B><I>CODECEK</I></B></P> |
2471 | 333 |
3238 | 334 <UL> |
335 <LI><B>libavcodec</B> : ha ezt a DivX3/DivX4-et (is) dek�dolni tud� codecet akarod haszn�lni, | |
336 tekintsd meg a <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A>-es fejezetet m�g | |
337 ford�t�s el�tt.<BR> | |
338 <UL> | |
339 <LI>sz�ks�ged lesz erre a codecre ha <B><I>DivX/DivX4</I> filmeket akarsz nem-x86 | |
340 g�pen lej�tszani</LI> | |
341 <LI>ezzel a codec-kel �rtheted el a DivX/DivX4 filmek <B>leggyorsabb | |
342 dek�dol�s�t</B> (m�g az eredeti DivX4-n�l is gyorsabb) !</LI> | |
343 </UL> | |
344 </LI> | |
1624 | 345 |
3238 | 346 <LI><B>Win32 codecek</B> : ha az <B>MPlayer</B>-t x86-os g�pen fogod |
347 haszn�lni, val�sz�n�leg haszn�lni akarod �ket. T�ltsd le �s t�m�r�tsd ki a | |
348 w32codecs.zip-et az /usr/lib/win32 k�nyvt�rba . Megj.: az avifile project | |
349 hasonl� csomagot haszn�l, de k�l�nb�zik a mi�nkt�l, �gyh�t ezt haszn�ld! A mi | |
350 csomagunk egy�bk�nt haszn�lhat� az avifile-vel.<BR> | |
351 <UL> | |
352 <LI>Ha digit�lis kamer�val (pl. DV) felvett filmeket is le akarsz j�tszani, akkor musz�j ezeket feltenned.</LI> | |
353 <LI><B>WMV</B> vagy r�gi ASF filmek lej�tsz�s�hoz is sz�ks�ges</LI> | |
354 </UL> | |
355 </LI> | |
2048 | 356 |
3288 | 357 <LI><B>DivX4</B> : err�l a codecr�l a |
358 <A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>-es fejezetben tal�lhat� inform�ci�. | |
359 Ha nem akarsz <B>MEncoder-t</B> haszn�lni, ez a codec sz�ks�gtelen, tekintve | |
360 hogy a <B>libavcodec</B> (l�sd fent) sokkal gyorsabb n�la.<BR> | |
361 A DivX4 tulajdons�gai : | |
362 <UL> | |
363 <LI>gyorsabban j�tszik le <B>DivX3</B> filmeket mint a Win32-es DLL-ek, | |
364 de lassabban mint a <B>libavcodec</B> !</LI> | |
365 <LI>A codec maga z�rt forr�sk�d�, �s egyel�re csak x86-os | |
366 g�peken futtathat�.</LI> | |
367 <LI><I>Ez a codec sz�ks�ges a <B>MEncoder</B>-hez is, | |
368 l�sd lent !</I></LI> | |
369 </UL> | |
370 </LI> | |
1731 | 371 |
3238 | 372 <LI>Ha <B>3ivx</B> filmeket is le akarsz j�tszani, olvasd el az |
373 <A HREF=codecs.html#2.1.2.4>XAnim codecek</A> fejezetet.</LI> | |
3288 | 374 |
375 <LI>Az <A HREF=codecs.html#2.1.2.4>XAnim codecek</A> a legjobbak a r�gebbi | |
376 codec-� filmek (mint pl Indeo 3/4/5 vagy Cinepak) lej�tsz�s�ra (teljes | |
377 k�perny�, hardveres YUV t�mogat�s). F�leg hogy mivel t�bb platformon | |
378 hozz�f�rhet�k, ez az egyetlen lehet�s�g Indeo (stb) filmek lej�tsz�s�ra | |
379 nem-x86-os g�peken (m�rmint az Xanim haszn�lat�n k�v�l persze;).</LI> | |
380 | |
3238 | 381 </UL> |
382 | |
383 <P><B><I>VIDEOK�RTY�K</I></B></P> | |
384 | |
3288 | 385 <P>Itt k�tf�le videok�rty�t k�l�nb�ztet�nk meg. Az egyik fajta (az �jabbak) |
386 rendelkezik <B>hardveres YUV gyors�t�ssal</B>, a m�sik pedig nem.</P> | |
387 | |
388 <P> | |
389 <B><I>YUV k�rty�k</I></B></P> | |
390 | |
391 <P> | |
392 <B>Kev�s CPU id� felhaszn�l�s�val</B> tudj�k | |
393 megjelen�teni vagy nagy�tani a k�pet. Itt a nagy�t�s <B>ugyanannyi</B> | |
394 CPU id�t haszn�l mint a s�ma megjelen�t�s, tekintve hogy a videok�rtya | |
395 v�gzi. �gy a teljes k�perny�s lej�tsz�s sz�p �s gyors lesz. | |
396 | |
3238 | 397 <UL> |
3288 | 398 <LI><B>Matrox G200/G400/G450/G550 k�rty�k</B> : a speci�lis <B>mga_vid</B> |
399 meghajt� lehet�v� teszi az Xv-n�l sokkal gyorsabb megjelen�t�st, TV | |
400 kimenetet G400-on, mindezt ak�r XFree86 n�lk�l. L�sd a | |
401 <A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7</A>-es fejezetet. Ezeket a l�p�seket | |
402 ford�t�s <I>el�tt</I> kell megtenni, k�l�nben nem �p�l be Matrox t�mogat�s az | |
3238 | 403 <B>MPlayer</B>-be. Olvasd el tov�bb� a <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox |
404 TV kimenet</A> fejezetet.</LI> | |
1703 | 405 |
3238 | 406 <LI><B>ATI k�rty�k</B> : amennyiben valamilyen ATI k�rty�d van, a <A HREF="video.html#2.3.1.A.2"> |
407 2.3.1.A.2 fejezetben</A> megtal�lod a k�rty�d t�mogatotts�g�ra vonatkoz� | |
408 inform�ci�kat. Ha <B>Radeon</B> vagy <B>Rage128</B> k�rty�d van, van neked egy <B>XXX_vid</B> | |
409 meghajt�nk, TV kimenettel ! L�sd <A HREF="video.html#2.3.1.14">ezt</A> a | |
410 fejezetet !</LI> | |
411 | |
412 <LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee k�rty�k</B> : n�zd meg a <A | |
413 HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A>-es fejezetet. Ezeket a l�p�seket | |
414 ford�t�s <I>el�tt</I> kell megcsin�lni, k�l�nben nem �p�l be 3Dfx t�mogat�s | |
415 az <B>MPlayer</B>-be. N�zd meg a <A HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV | |
416 kimenet</A> fejezetet is.</LI> | |
3288 | 417 |
418 <LI><B>S3 k�rty�k</B> : a Savage chip-ek �s az XFree86 meghajt� hozz�juk | |
419 t�mogatja a hardveres gyors�t�st. A lehet� leg�jabb XFree86 aj�nlott, a | |
420 r�gebbi meghajt�k hib�sak. A Savage k�rty�knak probl�m�ik vannak az YV12 | |
421 megjelen�t�ssel. L�sd az <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv fejezetet</A>. | |
422 R�gi, nem-Savage chip-es k�rty�knak nincs, vagy lass� a hardveres | |
423 t�mogat�suk.</LI> | |
424 | |
425 <LI><B>Nvidia k�rty�k</B> : nagyon rossz v�laszt�s videolej�tsz�sra. Ezek | |
426 a k�rty�k olcs� t�volkeleti alkatr�szekb�l k�sz�lnek, amik rossz k�pmin�s�get | |
427 adnak m�s k�rty�khoz k�pest. Tov�bb� az <U>XFree86-ban tal�lhat� Nvidia | |
428 meghajt� nem tartalmaz hardveres YUV gyors�t�st!</U> Ehhez le kell t�ltened | |
429 az Nvidia z�rt forr�sk�d� meghajt�j�t az nvidia.com-r�l. R�szleteket | |
430 l�sd az <A HREF="video.html#2.3.1.2.3">Nvidia Xv meghajt�</A> fejezetben.</LI> | |
431 | |
432 <LI><B>m�s k�rty�k</B> : a fentiek k�z�l egyik se? | |
433 <UL> | |
434 <LI>Pr�b�ld ki h�tha a k�rty�d, �s az XFree86 drivere t�mogatja a | |
435 hardveres gyors�t�st. L�sd az <A HREF="video#2.3.1.2">Xv fejezetet</A> | |
436 a r�szletek�rt.</LI> | |
437 <LI>Ha nem, a k�rty�d a k�vetkez� csoportba tartozik :</LI> | |
438 </UL> | |
439 </LI> | |
440 | |
3238 | 441 </UL> |
3288 | 442 </P> |
443 | |
444 <P> | |
445 <B><I>YUV gyors�t�ssal nem rendelkez� k�rty�k</I></B></P> | |
446 | |
447 <P> | |
448 Ezekn�l vagy szoftveresen kell | |
449 nagy�tani a k�pet (ez nagyon lass�), vagy le kell v�ltani egy kisebb | |
450 videom�dba hogy pont akkora legyen a k�p (pl 352x288). Ha nincs YUV | |
451 gyors�t�sod, az ut�bbi m�dszer a c�lravezet�bb. Az <B>MPlayerben</B> | |
452 <U>ez a <CODE>-vm</CODE> opci�val kapcsolhat� be</U>. A k�vetkez� | |
453 meghajt�kat �rdemes kipr�b�lni : | |
454 <UL> | |
455 <LI>XFree86 <B>haszn�lat�val</B> : l�sd a | |
456 <A HREF="video.html#2.3.1.3">DGA</A> �s az | |
457 <A HREF="video.html#2.3.1.13">X11</A> meghajt�k fejezeteit. A DGA | |
458 haszn�lata aj�nlott!</LI> | |
459 <LI>XFree86 <B>n�lk�l</B> : pr�b�ld ki ezeket a meghajt�kat, ebben a | |
460 sorrendben : | |
461 <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>, | |
462 <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>, | |
463 <A HREF="video.html#2.3.1.5">svgalib</A>, | |
464 <A HREF="video.html#2.3.1.11">aalib</A>.</LI> | |
465 </UL> | |
466 </P> | |
3238 | 467 |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
468 <P><B><I>HANGK�RTY�K</I></B></P> |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
469 |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
470 <UL> |
3288 | 471 |
472 <LI><B>Soundblaster Live!</B> : ezzel a k�rty�val lehet�s�ged van az | |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
473 alap�rtelmezett 2 helyett 4 vagy 6 (<B>5.1</B>) csatorn�s AC3 kimenetre. |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
474 Olvasd el a <A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Szoftveres AC3 dek�dol�s</A> |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
475 fejezetet.</LI> |
3288 | 476 |
477 <LI><B>m�s k�rty�k</B> speci�lis funkci�ihoz az <B>MPlayer</B> nem tartalmaz | |
478 t�mogat�st. <U>Aj�nlott a <A HREF="sound.html#2.3.2">hangk�rty�k fejezet�nek</A> | |
479 elolvas�sa !</U> | |
3239
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
480 </UL> |
ef38487113b1
"Software AC3 decoding" section. Patch by Stephen Davies <steve@daviesfam.org>
gabucino
parents:
3238
diff
changeset
|
481 |
3238 | 482 <P><B><I>EGY�B FUNKCI�K</I></B></P> |
483 | |
484 <UL> | |
3288 | 485 <LI>A DVD t�mogat�shoz le kell ford�tanod a libdvdcss-t �s a libdvdread-et, |
486 m�ghozz� ilyen sorrendben! | |
3025 | 487 L�sd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> |
2062 | 488 |
489 <LI>Kell grafikus fel�let? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A> | |
3025 | 490 miel�tt m�g belekezden�l a ford�t�sba.</LI> |
491 | |
492 <LI>Ha fel akar install�lni a nagyszer� <B>MEncodert</B> is, n�zd meg a | |
3288 | 493 <A HREF=encoding.html#2.4">MEncoder fejezetet</A> is.</LI> |
2411 | 494 |
3025 | 495 <LI>Ha van V4L kompatibilis <B>TV tunered</B>, n�zd meg a <A HREF=#2.5>TV bemenet</A> |
3053 | 496 fejezetet.</LI> |
497 | |
3074 | 498 <LI>K�tf�le id�z�t� k�d van az <B>MPlayerben</B>. A r�gi |
3053 | 499 m�dszer haszn�lat�hoz nem kell semmit tenned, alap�rtelmezett. L�nyege hogy |
500 <CODE>usleep()</CODE>-et haszn�l az A/V szinkron jav�t�s�hoz, +/- 10ms | |
501 pontoss�ggal. N�ha ez nem el�g pontos. Az �j k�d a PC-k RTC-j�t (Real Time | |
502 Clock) haszn�lja erre a c�lra, mivel ezzel sokkal pontosabb, +/- 1ms-os | |
503 id�z�t�st lehet el�rni. Ez root jogokat k�vetel, vagy egy <I>setuid root</I> | |
504 <B>MPlayer</B> bin�rist (nos, vagy egy kis kernel �tir�st, ezt az�rt ink�bb | |
3074 | 505 ne..). Az �j id�z�t� k�d hat�konys�ga sz�pen l�tszik a st�tuszsorban. |
3053 | 506 Megj.: <B>SOHA ne install�lj setuid MPlayer bin�rist t�bbfelhaszn�l�s |
507 g�pre!</B> Ez a legegyszer�bb m�dja hogy mindenki root jogot szerezzen.</LI> | |
2411 | 508 |
1703 | 509 </UL> |
1624 | 510 |
1682 | 511 <P>Ezut�n ford�tsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P> |
1624 | 512 |
1682 | 513 <PRE> ./configure |
514 make | |
515 make install</PRE> | |
1624 | 516 |
3912 | 517 <P>Innent�l haszn�latra k�sz �llapotban van az <B>MPlayer</B>. Az |
518 <CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> k�nyvt�r tartalmazza a | |
519 <CODE>codecs.conf</CODE> file-t, ami megmondja a programnak a haszn�lhat� | |
520 codec-eket �s azok tulajdons�gait. Ezt a file-t mindig az <B>MPlayer</B>-rel | |
521 egy�tt kell friss�teni !</P> | |
522 | |
3774 | 523 <P><B>Debian felhaszn�l�k</B> egyszer�en k�sz�thetnek .deb csomagot maguknak, |
524 csak a <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> parancsot kell be�rniuk az | |
525 <B>MPlayer</B> forr�s gy�k�rk�nyvt�r�ban. R�szletes inform�ci� <A | |
526 HREF="documentation.html#6.1">itt</A>.</P> | |
527 | |
3025 | 528 <P>Aj�nlott �tn�zni a ./configure kimenet�t valamint a |
529 <CODE>configure.log</CODE> file-t, fontos inform�ci�kat tartalmaznak arra | |
530 vonatkoz�an hogy mi lesz beleford�tva �s mi nem. Megn�zheted tov�bb� a | |
531 config.h �s config.mak file-okat.</P> | |
1682 | 532 |
533 <P>B�r nem k�telez�, jobb ha felteszed a fontokat is, mert �gy kapsz OSD-t, �s | |
2114 | 534 feliratok megjelen�t�s�nek k�pess�g�t. T�ltsd le az mp-arial-iso-8859-2.zip-et |
2113 | 535 (�s/vagy opcion�lisan nyelvi kieg�sz�t�ket). R�szletek�rt olvasd el az |
1987 | 536 <A HREF=#1.5>1.5-�s</A> fejezetet.</P> |
1624 | 537 |
1682 | 538 <PRE> mkdir ~/.mplayer/font |
1624 | 539 cd ~/.mplayer/font |
2114 | 540 unzip mp-arial-iso-8859-2.zip</PRE> |
1624 | 541 |
1987 | 542 <P>M�r csak egy dolog maradt h�tra: m�sold �t a <B>codecs.conf</B> file-t |
3025 | 543 az <CODE>etc</CODE> k�nyvt�rb�l (az <B>MPlayer</B> k�nyvt�ron bel�l) a $HOME/.mplayer/codecs.conf-ba. |
544 Aj�nlatos tov�bb� az <CODE>example.conf</CODE> �s a manpage �tn�z�se, hogy | |
545 k�pet kapj az opci�kr�l.</P> | |
546 | |
1846 | 547 |
1987 | 548 <P><B><A NAME=1.4>1.4. �s a grafikus fel�let ?</A></B></P> |
549 | |
3025 | 550 <P>A grafikus fel�let GTK-t haszn�l (de alapban nem �p�l r�), �gy a gtk-t (�s a |
551 hozz�val� fejleszt�i csomagokat) fel kell install�lni. A leford�t�shoz meg kell | |
552 adni a <CODE>--enable-gui</CODE> opci�t a ./configure-nak. Ezut�n, a GUI m�d | |
553 bekapcsol�s�hoz : | |
2001 | 554 <UL> |
2062 | 555 <LI>haszn�ld a <CODE>-gui</CODE> opci�t</LI> vagy |
2001 | 556 <LI>�rd be a <CODE>gui=yes</CODE> sort a konfigur�ci�s file-ba</LI>vagy |
557 <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> , | |
558 �s a <CODE>gmplayer</CODE> file-t ind�tsd. | |
559 </UL> | |
2062 | 560 |
3912 | 561 <P>TIPP: az eg�r k�z�ps� gombj�nak megnyom�sa (2 gombos egereken a bal �s |
562 jobb gombok egy�ttes megnyom�sa) egy GTK-s men�t hoz el�, amiben megtal�lhat� | |
563 a DVD lej�tsz�s is.</P> | |
564 | |
2062 | 565 <P>Mivel az <B>MPlayer</B> alapban nem tartalmaz skineket, ezeket k�l�n kell |
566 let�ltened. L�sd <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">itt</A>. | |
567 Ezeket a szok�sos <CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE> vagy <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> | |
568 k�nyvt�rak egyik�be kell kicsomagolni. Az <B>MPlayer</B> egy '<I>default</I>' | |
569 nev� k�nyvt�rat keres alap�llapotban, de a <I>-skin newskin</I> opci�val, vagy | |
570 a konfigur�ci�s file-ba a <I>skin=newskin</I> sor be�r�s�val meg lehet adni | |
571 ehelyett m�sik alapban bet�ltend� skin-t. Ilyenkor a <CODE>*/Skin/newskin</CODE> | |
572 k�nyvt�rban l�v� skin ker�l bet�lt�sre.</P> | |
573 | |
2001 | 574 </P> |
1987 | 575 |
576 <P><B><A NAME=1.5>1.5. Feliratok �s OSD</A></B></P> | |
577 | |
578 <P>Igen, az <B>MPlayer</B> sokf�le fajta feliratot t�mogat. A beolvas� k�d | |
2210 | 579 jelenleg 8 fajt�t ismer fel. Hogy l�sd melyek ezek, n�zd meg a subreader.c |
580 file-t, a 30. sor k�r�l.</P> | |
581 | |
3490 | 582 <P>A DVD feliratok haszn�lat�hoz olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD |
583 fejezetet.</A></P> | |
584 | |
2210 | 585 <P>Az <B>MPlayer</B> tartalmaz egy �j, <B><I>MPsub</I></B> nev� feliratform�tumot. |
586 A tervez�s az �n (Gabucino) kezem munk�j�t dics�ri. A legf�bb �j�t�sa hogy | |
587 <I>dinamikusan</I> id� alap� (b�r van k�pkocka alap� m�dja is). P�lda (a | |
588 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A> file-b�l) : | |
589 </P> | |
590 | |
591 <P><CODE><I> | |
592 # els� sz�m : ennyi m�sodpercnyi sz�net miut�n az el�z� felirat elt�nt<BR> | |
593 # m�sodik sz�m : a jelenlegi feliratot ennyi ideig jelen�ti meg<BR> | |
594 <BR> | |
595 15 3<BR> | |
596 A long, long time ago...<BR> | |
597 <BR> | |
598 0 3<BR> | |
599 in a galaxy far away...<BR> | |
600 <BR> | |
601 0 3<BR> | |
602 Naboo was under an attack.<BR> | |
603 </I></CODE></P> | |
604 | |
605 <P>Teh�t a f� c�l a <B>felirat szerkeszt�s/id�z�t�s/�sszeilleszt�s/sz�tv�g�s | |
606 megk�nny�t�se</B>. Valamint, ha - tegy�k fel - szerzel egy SSA feliratot, | |
607 de a te filmedhez k�pest rosszul van id�z�tve, egyszer�en v�grehajtasz egy | |
608 <I>mplayer semmi.avi -sub forras.ssa -dumpmpsub</I> parancsot. Ekkor egy | |
609 <CODE>dump.mpsub</CODE> file j�n l�tre a jelenlegi k�nyvt�rban, a | |
610 forr�s feliratfile sz�veg�vel, de <B>MPsub</B> form�tumban. Ezekut�n | |
611 szabadon, r�viden, gyorsan id�z�theted.</P> | |
1987 | 612 |
613 <P>A feliratok egy <B>'OSD', On Screen Display</B> nevu m�dszerrel vannak | |
614 megjelen�tve. Ez az OSD haszn�latos az id�, hanger�, stb megjelen�t�s�re is.</P> | |
615 | |
616 <P><B>OSD �s feliratok install�l�sa</B></P> | |
617 | |
618 <P>El�sz�ris, egy <B>MPlayer</B> bet�tipus csomag kell. Sok m�dszer van a | |
619 megszerz�s�re: | |
620 <UL> | |
1624 | 621 |
1987 | 622 <LI>k�sz csomag let�lt�se, az <B>MPlayer</B> honlapr�l. |
623 Megjegyz�s: a jelenleg rendelkez�sre �ll� csomagok csak ISO 8859-1/2-t | |
624 tudnak, �s van n�h�ny speci�lis verzi� koreai, orosz, stb k�dlapokhoz. | |
625 A font mellett kell egy font.desc file, ami hozz�rendeli az unicode | |
626 font poz�ci�kat a felirat t�nyleges k�dlapj�hoz. M�sik megold�s lehet | |
627 a felirat UTF8 form�tumm� alak�t�sa, �s az -utf8 opci� haszn�lata, avagy | |
628 a felirat file kiterjeszt�s�nek megv�ltoztat�sa .utf-re. Ezt az | |
629 �talak�t�st a konwert (debian) vagy iconv (RedHat) programokkal lehet | |
630 elv�gezni.<BR> | |
631 <UL> | |
632 <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - ISO bet�tipusok | |
633 <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - felhaszn�l�k �ltal k�sz�tett bet�tipusok | |
634 <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - koreai bet�tipus, RAW plugin | |
635 </UL> | |
636 | |
637 <LI>a TOOLS/subfont-c k�nyvt�rban tal�lhat� bet�tipusgener�tor. Teljes�rt�k� | |
638 program TTF/Type1/stb bet�tipusok MPlayer tipuss� alak�t�s�ra. Olvasd el a | |
639 TOOLS/subfont-c/README file-t a r�szletek�rt) | |
640 | |
641 <LI>a bet�tipus gener�l� GIMP plugin haszn�lata, ami a TOOLS/subfont-GIMP | |
642 k�nyvt�rban tal�lhat�. Megjegyz�s: kell hozz� a HSI RAW plugin, l�sd fentebb. | |
643 | |
644 </UL> | |
645 </P> | |
646 | |
647 <P>Ezut�n, t�m�r�tsd ki a file-okat a ~/.mplayer/font/ k�nyvt�rba. Ha most | |
648 elind�tod a lej�tsz�st, egy �r�t l�thatsz a film bal fels� sark�ban | |
649 (kikapcsol�s az 'o' billenty�vel).</P> | |
650 | |
651 <P>Az OSD-nek 3 �ll�sa van: ('o' billenty�vel lehet v�ltani)<BR> | |
652 <UL> | |
653 <LI>timer + hanger� + keres� + feliratok (alap�llapot) | |
654 <LI>hanger� + keres� + feliratok | |
655 <LI>csak feliratok | |
656 </UL> | |
657 | |
658 <P>Az alap�rtelmez�st megv�ltoztathatod az <CODE>osdlevel=</CODE> v�ltoz�val a | |
659 konfigur�ci�s file-ban.</P> | |
1682 | 660 |
3025 | 661 |
1682 | 662 <P><B><A NAME=2>2. Funkci�k</A></B></P> |
1624 | 663 |
3025 | 664 |
665 <P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="formats.html">T�mogatott form�tumok</A></P> | |
666 | |
667 | |
668 <P><A NAME=2.2>2.2. <A HREF="codecs.html">T�mogatott codec-ek</A></P> | |
669 | |
670 | |
671 <P><A NAME=2.3>2.3. <A HREF="video.html">Video</A> �s <A HREF="sound.html">audio</A> | |
672 kimeneti eszk�z�k</P> | |
673 | |
674 | |
675 <P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></P> | |
676 | |
677 | |
678 <P><A NAME=2.5><B>2.5. TV bemenet</B></P> | |
679 | |
680 <P>Ez a fejezet elmagyar�zza hogy tudsz <B>n�zni/grabbelni egy V4L kompatibilis | |
681 TV tuner-r�l</B>.</P> | |
682 | |
683 <P><B><I>Ford�t�s</I></B></P> | |
684 | |
685 <P> | |
686 <UL> | |
3649 | 687 <LI>el�sz�ris, �jra kell ford�tanod az <B>MPlayer</B>-t. A <CODE>configure</CODE> |
688 autodetekt�lja hogy megvannak-e a sz�ks�ges bttv kernel headerek, valamint | |
689 a /dev/video* bejegyz�sek. Ha igen, kijel�li a TV bemenetet leford�t�sra | |
690 (l�sd a kimenet�t!). | |
3025 | 691 <LI>bizonyosodj meg r�la hogy a tunered m�k�dik m�s TV szoftverekkel Linux |
692 alatt, mint p�ld�ul az xawtv.</LI> | |
693 </UL> | |
694 </P> | |
1682 | 695 |
3715 | 696 <P><B>Tipp</B> : rosszak a sz�nek? Ezekszerint a tunered nem tudja a k�pet |
697 YV12 colorspace-ben grabbelni. Pr�b�ld az I420-as colorspace-t (enn�l meg kell adni a <CODE>-vc rawi420</CODE> opci�t is), vagy az | |
698 YUY2, UYVY, RGB32 colorspace-eket (ezut�bbit <CODE>-vo sdl</CODE>-el). Ezeket a | |
3490 | 699 <CODE>outfmt=YV12</CODE> opci�val lehet megadni, l�sd lent.</P> |
700 | |
3025 | 701 <P><B><I>Rendelkez�sre �ll� opci�k</I></B><BR> |
702 <TABLE BORDER=0> | |
703 <TR> | |
704 <TD> </TD> | |
705 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>on</I></TD> | |
706 <TD> </TD> | |
707 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
708 TV bemenet haszn�lata</TD> | |
709 </TR> | |
710 <TR> | |
711 <TD> </TD> | |
712 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>driver</I></TD> | |
713 <TD></TD> | |
714 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
715 <B>dummy</B> - NULL TV bemenet :) Csak tesztel�sre, hamis TV bemenetet | |
716 gener�l.<BR> | |
717 <B>v4l</B> - t�nyleges k�pgrabbel�s V4L interface-r�l (alap�rtelmezett : | |
718 <CODE>/dev/video0</CODE>)</TD> | |
719 </TR> | |
720 <TR> | |
721 <TD> </TD> | |
722 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>device</I></TD> | |
723 <TD> </TD> | |
724 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
725 m�s eszk�z megad�sa a <CODE>/dev/video0</CODE> helyett</TD> | |
726 </TR> | |
727 <TR> | |
728 <TD> </TD> | |
729 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>input</I></TD> | |
730 <TD> </TD> | |
731 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
732 itt megadhat� hogy a tuner mely bemenet�r�l akarsz grabbelni (pl.: <B>television</B>, | |
733 <B>s-video</B>, <B>composite</B>, ...)<BR> | |
734 Ind�t�sn�l ki�rja a lehet�s�geket.</TD> | |
735 </TR> | |
736 <TR> | |
737 <TD> </TD> | |
738 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>freq</I></TD> | |
739 <TD> </TD> | |
740 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
741 megadhatod hogy mely frekvenci�ra �ll�tsa a tunert | |
742 (pl. <B>511.250</B> ez a Magyar Kir�lyi TV lesz:)</TD> | |
743 </TR> | |
744 <TR> | |
745 <TD> </TD> | |
746 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>outfmt</I></TD> | |
747 <TD> </TD> | |
748 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
749 milyen kimeneti form�tumban t�rt�njen a megjelen�t�s | |
750 (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>)<BR> | |
751 Ennek �s a k�vetkez� opci�nak be�ll�t�sainak egyezni�k kell !</TD> | |
752 </TR> | |
753 <TR> | |
754 <TD> </TD> | |
755 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>width</I></TD> | |
756 <TD> </TD> | |
757 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
3383 | 758 a megjelen�t�si ablak sz�less�ge, pixelben</TD> |
3025 | 759 </TR> |
760 <TR> | |
761 <TD> </TD> | |
762 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>height</I></TD> | |
763 <TD> </TD> | |
764 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
3383 | 765 a megjelen�t�si ablak magass�ga, pixelben</TD> |
3025 | 766 </TR> |
767 <TR> | |
768 <TD> </TD> | |
769 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>norm</I></TD> | |
770 <TD> </TD> | |
771 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
772 PAL, SECAM, NTSC</TD> | |
773 </TR> | |
774 <TR> | |
775 <TD> </TD> | |
776 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>channel</I></TD> | |
777 <TD> </TD> | |
778 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
779 a tuner megadott csatorn�ra �ll�t�sa</TD> | |
780 </TR> | |
781 <TR> | |
782 <TD> </TD> | |
783 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><I>chanlist</I></TD> | |
784 <TD> </TD> | |
785 <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
786 <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, etc</CODE></TD> | |
787 </TR> | |
788 </TABLE> | |
789 </P> | |
790 | |
791 <P><B><I>Ir�ny�t�s a billenty�zetr�l</I></B></P> | |
792 | |
793 <TABLE BORDER=0> | |
794 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>el�z�/k�vetkez� csatorna</TD><TR> | |
795 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>normav�lt�s</TD><TR> | |
796 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>csatornalista v�lt�sa</TD><TR> | |
797 </TABLE> | |
798 | |
799 <P><B><I>P�ld�k</I></B></P> | |
800 | |
801 <P> | |
802 Teszt kimenet, AAlib-re :)<BR> | |
803 <CODE> mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR> | |
804 <BR> | |
805 Szabv�nyos V4L-r�l bemenet<BR> | |
3898 | 806 <CODE> mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR> |
3025 | 807 </P> |
808 | |
809 | |
810 | |
1682 | 811 |
812 <P><B><A NAME=3>3. Haszn�lat</A></B></P> | |
1624 | 813 |
1682 | 814 <P><TABLE BORDER=0> |
1987 | 815 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD> </TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opci�k] [�tvonal//]filen�v</CODE></TD><TR> |
816 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opci�k] -vcd tracksz�m /dev/cdrom</CODE></TD><TR> | |
817 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opci�k] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></TD><TR> | |
818 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>net</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opci�k] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></TD><TR> | |
1682 | 819 </TABLE></P> |
1624 | 820 |
1682 | 821 <P><PRE> mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg |
822 mplayer -vcd 2 /dev/cdrom | |
823 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob | |
1731 | 824 mplayer -dvd 1 /dev/dvd |
1682 | 825 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P> |
1624 | 826 |
827 | |
1682 | 828 <P><B><A NAME=3.1>3.1. Ir�ny�t�s billenty�zetr�l</A></B></P> |
1624 | 829 |
830 | |
1702 | 831 <P><TABLE BORDER=0> |
1892 | 832 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2><- �s -></TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h�tra/el�re seek, 10 m�sodpercnyi</TD><TR> |
833 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fel vagy le</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h�tra/el�re seek, 1 percnyi</TD><TR> | |
834 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pgup/pgdown</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h�tra/el�re seek, 10 percnyi</TD><TR> | |
835 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p vagy SPACE</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pillanat�llj, b�rmely billenty�re tov�bb</TD><TR> | |
3490 | 836 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>< or ></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>el�z� / k�vetkez� file a lej�tsz�si list�ban</TD><TR> |
1892 | 837 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>q vagy ESC</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>lej�tsz�s le�ll�tasa, kil�p�s</TD><TR> |
838 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>+ vagy -</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>audio k�sleltet�se +/- 0.1 m�sodperccel</TD><TR> | |
839 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>/ vagy *</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hanger� cs�kkent�se/n�vel�se</TD><TR> | |
840 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>o</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSD funkci�k : nincs / seek / seek+id�</TD><TR> | |
841 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>master/pcm csatorna haszn�lata hanger�h�z</TD><TR> | |
842 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>z vagy x</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>feliratok k�sleltet�se +/- 0.1 m�sodperccel</TD><TR> | |
1624 | 843 |
2559 | 844 <TD COLSPAN=4><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>(a k�vetkez�k csak a DirectShow DivX illetve DivX4 codecekre �rv�nyesek)</I></P></TD><TR> |
1624 | 845 |
1892 | 846 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1 vagy 2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kontraszt be�ll�t�sa</TD><TR> |
847 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3 vagy 4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f�nyer� be�ll�t�sa</TD><TR> | |
848 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5 vagy 6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hue �ll�t�sa</TD><TR> | |
849 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7 vagy 8</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>szatur�ci� �ll�t�sa</TD><TR> | |
1702 | 850 </TABLE></P> |
1624 | 851 |
1892 | 852 <P><B>Grafikus fel�let billenty�i</B></P> |
853 | |
854 <P><TABLE BORDER=0> | |
3423 | 855 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>, �s .</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>el�z� / k�vetkez� file</TD><TR> |
1892 | 856 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>numerikus - �s +</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hanger� cs�kkent�se / n�vel�se</TD><TR> |
857 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>enter</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>lej�tsz�s ind�t�sa</TD><TR> | |
858 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>space</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>pillanat�llj</TD><TR> | |
859 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>s</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>stop</TD><TR> | |
860 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>about</TD><TR> | |
861 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>l</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file bet�lt�se</TD><TR> | |
862 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skin b�ng�sz�</TD><TR> | |
863 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>e</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>equalizer ki/be</TD><TR> | |
864 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>p</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>lej�tsz�si lista ki/be</TD><TR> | |
865 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>f</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>teljesk�perny�s m�d ki/be</TD><TR> | |
866 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>m</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hang ki/be</TD><TR> | |
3423 | 867 </TABLE></P> |
1892 | 868 |
3423 | 869 <P><B>TV interface ir�ny�t�sa</B></P> |
870 | |
871 <P><TABLE BORDER=0> | |
872 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>h or l</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>el�z�/k�vetkez� csatorna</TD><TR> | |
873 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>n</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>normav�lt�s</TD><TR> | |
874 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>b</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>csatornalista v�lt�sa</TD><TR> | |
1892 | 875 </TABLE></P> |
1624 | 876 |
3423 | 877 |
1702 | 878 <P><B><A NAME=3.2>3.2. Ir�ny�t�s LIRC-cel</A></B></P> |
1624 | 879 |
1702 | 880 <P>Linux Infrared Remote Control - haszn�lj egy otthon is k�nnyen elk�sz�thet� |
1624 | 881 infrav�r�s t�vir�ny�t�t, hogy ir�ny�tsd vele a g�ped! |
2191 | 882 R�szletek a <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A> c�men.</P> |
1624 | 883 |
1702 | 884 <P>Ha felinstall�ltad a lirc csomagot, �gy ford�tsd az <B>MPlayer</B>-t : |
885 ./configure --enable-lirc</P> | |
1624 | 886 |
1702 | 887 <P>Ha siker�lt, az <B>MPlayer</B> ezt fogja ki�rni indul�skor: |
1624 | 888 LIRC init was successful. |
889 Ha hib�t tal�l, azt is ki�rja. Ha semmi LIRC-szer�t nem mond, akkor | |
1702 | 890 nincs beleford�tva.</P> |
1624 | 891 |
1702 | 892 <P>A megadand� programn�v - mily' csoda - mplayer_lirc. |
893 A k�vetkez� parancsokat �rti:</P> | |
1624 | 894 |
1702 | 895 <P><TABLE BORDER=0> |
1892 | 896 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PAUSE</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>lej�tsz�s meg�ll�t�sa. B�rmely m�sik billenty� �jraind�tja.</TD><TR> |
897 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>QUIT</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kil�p�s</TD><TR> | |
898 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>RWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 m�sodperccel vissza</TD><TR> | |
899 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FRWND</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 m�sodperccel vissza</TD><TR> | |
900 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 m�sodperccel el�re</TD><TR> | |
901 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FFWD</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>60 m�sodperccel el�re</TD><TR> | |
902 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>INCVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hanger� n�vel�se 1 sz�zal�kkal</TD><TR> | |
903 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DECVOL</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hanger� cs�kkent�se 1 sz�zal�kkal</TD><TR> | |
904 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>'master' mixer csatorna haszn�lata</TD><TR> | |
905 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>PCM</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>'pcm' mixer csatorna haszn�lata</TD><TR> | |
1702 | 906 </TABLE></P> |
1624 | 907 |
1702 | 908 <P>Ne felejtsd bekapcsolni a repeat flag-et a RWND/FWD-hez a .lircrc-ben. |
909 Itt egy p�lda az eny�mb�l:</P> | |
1624 | 910 |
1702 | 911 <P><PRE> begin |
1624 | 912 remote = CU-SX070 |
913 prog = mplayer_lirc | |
914 button = Tape_Play | |
915 repeat = 1 | |
916 config = FFWD | |
917 end | |
918 | |
919 begin | |
920 remote = CU-SX070 | |
921 prog = mplayer_lirc | |
922 button = Tape_Stop | |
923 config = QUIT | |
1702 | 924 end</PRE></P> |
1624 | 925 |
1702 | 926 <P>Ha nem felel meg a lirc-config file eredeti helye (~/.lircrc), haszn�ld |
927 a -lircconf [file-n�v] kapcsol�t.</P> | |
1624 | 928 |
2001 | 929 <P><B><A NAME=3.3>3.3. Lej�tsz�s h�l�zatr�l, vagy pipe-n kereszt�l</A></B></P> |
1624 | 930 |
1987 | 931 <P>Az <B>MPlayer</B> a HTTP protokollal tud lej�tszani h�l�zaton kereszt�l. |
1702 | 932 A konfigur�l�sa egyszer�, csak ford�tsd �jra az <B>MPlayer</B>-t �gy :</P> |
1624 | 933 |
2001 | 934 <P><CODE> ./configure --enable-streaming</CODE></P> |
1624 | 935 |
2559 | 936 <P><B>Nem tud</B> viszont lej�tszani MMS protokollal ASF file-okat h�l�zatr�l, |
937 csak HTTP-vel.</P> | |
1624 | 938 |
1702 | 939 <P><B>MPlayer</B> tud a standard bemenetr�l (NEM named pipe-okr�l) beolvasni. |
940 Itt egy p�lda az FTP-n kereszt�li lej�tsz�sra ennek seg�ts�g�vel :</P> | |
1624 | 941 |
1702 | 942 <P><CODE> wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></P> |
943 | |
944 <P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">FAQ fejezet</A></A></B></P> | |
1624 | 945 |
1702 | 946 <P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD fejezet</A></A></B></P> |
1624 | 947 |
1702 | 948 <P><B><A NAME=6>6. K�l�nb�z� oper�ci�s rendszerek</A></B></P> |
949 | |
950 <P><B><A NAME=6.1>6.1. Debian csomagol�s</A></B></P> | |
1624 | 951 |
1702 | 952 <P>A csomag fel�p�t�s�hez t�ltsd le a cvs verzi�t vagy .tgz-t, t�m�r�tsd ki, |
953 majd l�pj bele :</P> | |
954 | |
955 <P><PRE> cd main | |
956 fakeroot debian/rules binary</PRE></P> | |
1624 | 957 |
958 | |
1731 | 959 <P>(... mplayer detekt�lja a hardvert/szoftvert, lefordul, �s..)</P> |
1624 | 960 |
1702 | 961 <P><PRE> dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</PRE></P> |
1624 | 962 |
1702 | 963 <P>Most root-k�nt add ki a k�vetkez� parancsot :</P> |
1624 | 964 |
1702 | 965 <P><PRE> dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb</PRE></P> |
1624 | 966 |
1702 | 967 <P>Valahogy �gy kell kin�znie:</P> |
1624 | 968 |
1702 | 969 <P><PRE> eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb |
1624 | 970 Password: |
971 (Reading database ... 26946 files and directories currently installed.) | |
972 Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb) | |
973 Unpacking replacement mplayer ... | |
1702 | 974 Setting up mplayer (0.18-1) ...</PRE></P> |
1624 | 975 |
976 | |
1702 | 977 <P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P> |
1624 | 978 |
1702 | 979 <P>A ford�t�shoz sz�ks�ged lesz GNU make-re (gmake, /usr/ports/devel/gmake), |
980 nat�v BSD make nem j�.</P> | |
1624 | 981 |
1702 | 982 <P>Az <B>MPlayer</B> futtat�s�hoz ford�tsd �jra a kernelt |
1624 | 983 "options USER_LDT"-vel, kiv�ve ha -CURRENT-et haszn�lsz, ahol ez az |
984 alap�llapot). Ha van SSE-t t�mogat� CPU-d, haszn�ld az "options | |
1702 | 985 CPU_ENABLE_SSE"-t is. FreeBSD-STABLE kell, vagy kernel patch-ek.</P> |
1624 | 986 |
1702 | 987 <P>Ha az <B>MPlayer</B> azt mondja hogy "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!", |
988 csin�lj egy linket : <CODE>ln -s /dev/(meghajt�) /dev/cdrom</CODE></P> | |
1624 | 989 |
3230 | 990 <P>Egyel�re nincs DVD t�mogat�s FreeBSD-hez.</P> |
1624 | 991 |
1702 | 992 <P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P> |
1624 | 993 |
1702 | 994 <P>Az AVI file-ok lej�tsz�sa legjobban Solarix x86-on m�k�dik, mert itt |
1624 | 995 megteheted hogy win32-es codec-eket haszn�lsz, az x86-os platform miatt. |
996 Solaris SPARC-on j�n�h�ny AVI file lesz ami nem fog m�k�dni, mert csak | |
997 win32-es codec van hozz�. <B>DivX/OpenDivX</B> filmek menni fognak, | |
1702 | 998 ha libavcodec-et haszn�lsz.</P> |
1624 | 999 |
1731 | 1000 <P>Az <B>MPlayer</B> kihaszn�lja az <B>UltraSPARC</B> g�pek <B>VIS</B> |
1748 | 1001 utas�t�sk�szlet�t (az MMX sparc-os megfelel�je), b�r jelenleg csak a |
1002 <I>libmpeg2</I>-ben, <I>libavcodec</I>-ben, �s a <I>libvo</I>-ban, mp3lib-ben nem. | |
1987 | 1003 Egy 400Mhz-es CPU el�g hogy megn�zz egy VOB file-t. Sz�ks�ged lesz egy |
1731 | 1004 felinstall�lt <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A>-re |
1005 is.</P> | |
1006 | |
1702 | 1007 <P>A ford�t�shoz GNU make-re lesz sz�ks�ged (gmake, /opt/sfw/gmake), nat�v |
1008 Solaris make nem jo. Egy tipikus hiba ha m�gis azzal pr�b�lkozol :</P> | |
1624 | 1009 |
1702 | 1010 <P><PRE> % /usr/ccs/bin/make |
1011 make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</PRE></P> | |
1624 | 1012 |
1702 | 1013 <P>Solaris SPARC-on GNU C/C++ ford�t� is kell; az nem sz�m�t ha assemblerrel |
1014 vagy n�lk�le van.</P> | |
1624 | 1015 |
1702 | 1016 <P>Solaris x86-on kell a GNU assembler is �s a GNU C/C++ ford�t� is, |
1624 | 1017 aminek t�mogatnia kell a GNU assemblert! Az MPlayer igencsak t�maszkodik |
1018 az MMX, SSE �s 3DNOW! utas�t�sokra, amiket a Solaris standard assemblere | |
1702 | 1019 (<CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE>) nem t�mogat.</P> |
1624 | 1020 |
1785 | 1021 <P>A configure script megpr�b�lja megkeresni hogy a "gcc" parancsod |
1624 | 1022 melyik assemblert ind�tja (ha nem siker�l neki, haszn�ld a |
1702 | 1023 "--as=/ahova/install�ltad/gnu-as" parancsot).</P> |
1624 | 1024 |
1785 | 1025 <P>GNU assembler n�lk�li GCC ilyet �r ki Solaris x86-on :</P> |
1624 | 1026 |
1702 | 1027 <P><PRE> % configure |
1624 | 1028 ... |
1029 Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed | |
1702 | 1030 Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P> |
1624 | 1031 |
1702 | 1032 <P>(Megold�s: "--with-as=gas"-al ford�tott GCC haszn�lata)</P> |
1624 | 1033 |
1702 | 1034 <P>Tipikus hiba GNU as nem-haszn�lat�ra:</P> |
1624 | 1035 |
1702 | 1036 <P><PRE> % gmake |
1624 | 1037 ... |
1038 gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math | |
1039 -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c | |
1040 Assembler: mplayer.c | |
1041 "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic | |
1042 "(stdin)", line 3567 : Syntax error | |
1702 | 1043 ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE></P> |
1624 | 1044 |
1785 | 1045 <P>DVD t�mogat�shoz patchelt libcss sz�ks�ges. Patch : |
1046 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A></P> | |
1624 | 1047 |
1702 | 1048 <P>2 hiba miatt nem tudsz megb�zhat�an DVD-t lej�tszani Solaris 8 x86-on, |
1785 | 1049 ha annak kapacit�sa nagyobb mint 4 GB :</P> |
1624 | 1050 |
1702 | 1051 <P><UL><LI>The sd(7D) driver on solaris 8 x86 driver has bug when accessing a |
1624 | 1052 disk block >4GB on a device using a logical blocksize != DEV_BSIZE |
1053 (i.e. CDROM and DVD media). Due to a 32bit int overflow, a disk | |
1054 address modulo 4GB is accessed. | |
1731 | 1055 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>) |
1624 | 1056 |
1702 | 1057 <LI>The similar bug is present in the hsfs(7FS) filesystem code (aka |
1624 | 1058 ISO9660), hsfs currently does not support partitions/disks >4GB, |
1059 all data is accessed modulo 4GB | |
1731 | 1060 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>) |
1702 | 1061 </UL></P> |
1624 | 1062 |
1688 | 1063 <P>On Solaris with an UltraSPARC CPU, you can get some extra speed by |
1064 using the CPU's VIS instructions for certain time consuming operations. | |
1065 VIS acceleration can be used in MPlayer by calling functions in Sun's | |
1066 <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A>.</P> | |
1067 | |
1068 <P>VIS accelerated operations from mediaLib are used for mpeg2 video | |
1069 decoding and for color space conversion in the video output drivers.</P> | |
1624 | 1070 |
1702 | 1071 <P><B><A NAME=6.4>6.4. StrongARM</A></B></P> |
1624 | 1072 |
1702 | 1073 <P>Az <B>MPlayer</B> �ll�t�lag lefordul StrongARM-on. A k�vetkez� opci�kat |
1074 haszn�ld :</P> | |
1624 | 1075 |
1076 | |
1702 | 1077 <P><PRE> ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib |
1078 --with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</PRE></P> | |
1624 | 1079 |
3025 | 1080 |
1081 <P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P> | |
1082 | |
1083 <P>Azt mondj�k m�xik. Haszn�ld az <I>sgi</I> ao meghajt�t �s j�k lesz�nk. | |
1084 K�zelebbi inform�ci� valakin�l?</P> | |
1085 | |
1086 | |
1087 <P><B><A NAME=6.6>6.6. QNX</A></B></P> | |
1088 | |
1089 <P>M�k�dik. Csak <CODE>-vo x11</CODE> kimenete van ami lassabb mintha Linuxon | |
1090 lenne, tekintve hogy a QNX csak <I>emul�lja</I> az X-et, �s azt is lassan.</P> | |
1091 | |
1092 | |
1717 | 1093 <P><B><A NAME=A>A f�ggel�k - K�sz�t�k</A></B></P> |
1624 | 1094 |
3025 | 1095 |
1717 | 1096 <P><B><A NAME=A>A2 f�ggel�k - Maintainerek</A></B></P> |
1714 | 1097 |
3025 | 1098 |
1717 | 1099 <P><B><A NAME=B>B f�ggel�k - Levelez�si list�k</A></B></P> |
1702 | 1100 |
1101 <P>J�n�h�ny <B>MPlayer</B> lista van. A k�vetkez� c�meken lehet feliratkozni:</P> | |
1624 | 1102 |
1702 | 1103 <P><UL> |
2032 | 1104 <LI>MPlayer fejleszt�k list�ja:<BR> |
1900 | 1105 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A> |
1702 | 1106 <P>Ez az MPlayer fejleszt�i lista! T�m�k: interface/API v�ltoz�sok, �j |
1107 library-k, optimaliz�ci�, ./configure, �s IDE kell k�ldeni patch-eket. | |
1108 NE k�ldj ide bugreportot, k�rd�st! | |
1109 Ne n�velj�k a lista forgalm�t.</P> | |
1624 | 1110 |
1702 | 1111 </LI><LI>MPlayer felhaszn�l�k list�ja:<BR> |
2128 | 1112 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A> |
1702 | 1113 <P><UL> |
1785 | 1114 <LI>ide k�ldj bugreport-ot (miut�n elolvastad Appendix <A HREF="bugreports.html">C</A>-t)</LI> |
1702 | 1115 <LI>feature k�r�st (miut�n elolvastad DOCS/TODO)</LI> |
1116 <LI>felhaszn�l�i k�rd�seket (miut�n elolvastad ezt az eg�sz dokument�ci�t.)</LI> | |
1117 </UL></P> | |
1624 | 1118 |
3673
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
1119 </LI><LI>Magyar MPlayer felhaszn�l�k list�ja:<BR> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
1120 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
1121 <P><UL> |
3685 | 1122 <LI>magyar nyelv� lista</LI> |
3683 | 1123 <LI>mplayer-users magyar verzi�ja. Ha tudsz angolul is, akkor ink�bb |
1124 mplayer-usersre iratkozz, ott t�bb fejleszt� hallgatja a sir�maidat.</LI> | |
3673
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
1125 </UL></P> |
34d1094512d6
mplayer-felhasznalok mailing list added (hungarian users)
gabucino
parents:
3649
diff
changeset
|
1126 |
1992 | 1127 </LI><LI>MPlayer & Matrox G200/G400/G450/G550 felhaszn�l�k:<BR> |
1702 | 1128 <A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A> |
1129 <P>Matrox-szal kapcsolatos k�rd�sek helye,<UL> | |
1130 <LI>mga_vid</LI> | |
1131 <LI>matrox hivatalos driver-ei (4-es X)</LI> | |
1132 <LI>matroxfb-TVout</LI></UL></P> | |
1624 | 1133 |
2005 | 1134 </LI><LI>MPlayer �s DVB felhaszn�l�k:<BR> |
1940 | 1135 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A> |
2005 | 1136 <P>A DVB nev� hardveres dek�derk�rty�val kapcsolatos k�rd�sek helye.</P> |
1940 | 1137 |
1702 | 1138 </LI><LI>MPlayer CVS-log: |
2192 | 1139 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A> |
1702 | 1140 <P>CVS-beli v�ltoz�sokr�l k�rd�seket ide k�ldj. |
1141 (ha nem �rted, mire kell egy v�ltoztat�s, vagy jobb fixet tudsz) | |
1142 Bizonyosodj meg r�la, hogy a k�v�nt fejleszt� is olvassa a list�t!</P> | |
1624 | 1143 |
1702 | 1144 </LI></UL></P> |
1624 | 1145 |
1702 | 1146 <P>Megj.: a fenti list�k nyelve ANGOL, kiv�ve ahol m�s van felt�ntetve. |
1147 M�s nyelven ne �rj!</P> | |
1624 | 1148 |
2194 | 1149 <P>Megj.: a kereshet� archivum <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/cgi-bin/htsearch">itt</A> |
1150 tal�lhat�.</P> | |
1151 | |
1624 | 1152 |
1748 | 1153 <P><B><A NAME=C><A HREF="bugreports.html">C f�ggel�k</A> - Hogyan jelents be hib�t</A></B></P> |
1624 | 1154 |
1155 </BODY> | |
1156 | |
1157 </HTML> |