Mercurial > pidgin
annotate po/fr.po @ 26038:2736b6ca3f5c
The sink is being held elsewhere.
author | Mike Ruprecht <maiku@soc.pidgin.im> |
---|---|
date | Tue, 13 Jan 2009 12:36:59 +0000 |
parents | 8abe00db9ffc |
children | 46eca1f4d0c7 |
rev | line source |
---|---|
16013 | 1 # Pidgin French translation |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
2 # |
8415 | 3 # Copyright (C) 2001-2002, Sébastien François <sebfrance@ifrance.com> |
6419 | 4 # Copyright (C) 2002, Stéphane Pontier <stephane.pontier@free.fr> |
5 # Copyright (C) 2002, Stéphane Wirtel <stephane.wirtel@belgacom.net> | |
6923 | 6 # Copyright (C) 2002, Loïc Jeannin <loic.jeannin@free.fr> |
24911
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
7 # Copyright (C) 2002-2009, Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net> |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8 # |
16013 | 9 # This file is distributed under the same license as the Pidgin package. |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10 # |
5036 | 11 # Avant de soumettre des changements ou des conseils de traduction, |
4279 | 12 # consultez le document des règles de traduction en français de Mozilla. |
13 # Ces règles servent de base pour ce fichier. | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
14 # http://frenchmozilla.sourceforge.net/pages/regles.html |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
15 # |
16013 | 16 # D'autres documents utiles peuvent être consultés sur le projet de |
17 # traduction de GNOME. | |
18 # http://wiki.traduc.org/gnomefr/ | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
19 # |
405 | 20 msgid "" |
21 msgstr "" | |
16013 | 22 "Project-Id-Version: Pidgin\n" |
9754 | 23 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
24911
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
24 "POT-Creation-Date: 2009-01-05 10:49+0100\n" |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
25 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:48+0100\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
26 "Last-Translator: Éric Boumaour <zongo_fr@users.sourceforge.net>\n" |
3388
83314a9985ef
[gaim-migrate @ 3407]
Christian Hammond <chipx86@chipx86.com>
parents:
3354
diff
changeset
|
27 "Language-Team: fr <fr@li.org>\n" |
405 | 28 "MIME-Version: 1.0\n" |
3862 | 29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3094 | 30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4279 | 31 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" |
3094 | 32 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
33 #. Translators may want to transliterate the name. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
34 #. It is not to be translated. |
18501 | 35 msgid "Finch" |
36 msgstr "Finch" | |
37 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
38 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
39 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
40 msgstr "%s. « %s -h » pour plus d'informations.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
41 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
42 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
43 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
44 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
45 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
46 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
47 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
48 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
49 " -h, --help display this help and exit\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
50 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
51 " -v, --version display the current version and exit\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
52 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
53 "%s\n" |
16013 | 54 "Usage : %s [options] ...\n" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
55 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
56 " -c, --config=DIR lit les fichiers de configuration depuis le dossier " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
57 "DIR\n" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
58 " -d, --debug affiche les messages de debug sur la sortie standard\n" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
59 " -h, --help affiche ce texte d'aide\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
60 " -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
61 " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
62 |
17215 | 63 #, c-format |
64 msgid "" | |
65 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " | |
66 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " | |
67 "http://developer.pidgin.im" | |
68 msgstr "" | |
18501 | 69 "Des erreurs sont survenues lors de la migration des préférences %s de %s " |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
70 "vers %s. Veuillez enquêter et terminer la migration à la main. Reportez " |
18501 | 71 "cette erreur sur http://developer.pidgin.im" |
72 | |
16013 | 73 msgid "Error" |
74 msgstr "Erreur" | |
75 | |
76 msgid "Account was not added" | |
77 msgstr "Le compte n'a pas été ajouté." | |
78 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
79 msgid "Username of an account must be non-empty." |
16013 | 80 msgstr "Le nom d'utilisateur d'un compte ne doit pas être vide." |
81 | |
82 msgid "New mail notifications" | |
83 msgstr "Avertir des nouveaux courriers" | |
84 | |
85 msgid "Remember password" | |
86 msgstr "Mémoriser le mot de passe" | |
87 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
88 msgid "There are no protocol plugins installed." |
18501 | 89 msgstr "Aucun plugin de protocole n'est installé." |
90 | |
91 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" | |
92 msgstr "(Vous avez peut-être oublié de faire un « make install »)" | |
93 | |
16013 | 94 msgid "Modify Account" |
95 msgstr "Modification du compte" | |
96 | |
97 msgid "New Account" | |
98 msgstr "Nouveau compte" | |
99 | |
100 msgid "Protocol:" | |
101 msgstr "Protocole :" | |
102 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
103 msgid "Username:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
104 msgstr "Utilisateur :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
105 |
16013 | 106 msgid "Password:" |
107 msgstr "Mot de passe :" | |
108 | |
109 msgid "Alias:" | |
110 msgstr "Alias :" | |
111 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
112 #. Register checkbox |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
113 msgid "Create this account on the server" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
114 msgstr "Créer ce compte sur le serveur" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
115 |
16013 | 116 #. Cancel button |
117 #. Cancel | |
118 msgid "Cancel" | |
119 msgstr "Annuler" | |
120 | |
121 #. Save button | |
122 #. Save | |
123 msgid "Save" | |
124 msgstr "Enregistrer" | |
125 | |
126 #, c-format | |
127 msgid "Are you sure you want to delete %s?" | |
128 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" | |
129 | |
130 msgid "Delete Account" | |
131 msgstr "Supprimer le compte" | |
132 | |
133 #. Delete button | |
134 msgid "Delete" | |
135 msgstr "Supprimer" | |
136 | |
137 msgid "Accounts" | |
138 msgstr "Comptes" | |
139 | |
140 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." | |
141 msgstr "Vous pouvez activer/désactiver les comptes de la liste suivante." | |
142 | |
143 #. Add button | |
144 msgid "Add" | |
145 msgstr "Ajouter" | |
146 | |
147 #. Modify button | |
148 msgid "Modify" | |
149 msgstr "Modifier" | |
150 | |
151 #, c-format | |
152 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" | |
153 msgstr "%s%s%s%s a fait de %s son contact%s%s" | |
154 | |
155 msgid "Add buddy to your list?" | |
156 msgstr "Ajouter cet utilisateur à la liste de contacts ?" | |
157 | |
158 #, c-format | |
159 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" | |
160 msgstr "%s%s%s%s veut ajouter %s à sa liste de contacts%s%s" | |
161 | |
162 msgid "Authorize buddy?" | |
163 msgstr "Autoriser le contact ?" | |
164 | |
165 msgid "Authorize" | |
166 msgstr "Autoriser" | |
167 | |
168 msgid "Deny" | |
169 msgstr "Refuser" | |
170 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
171 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
172 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
173 "Online: %d\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
174 "Total: %d" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
175 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
176 "Connectés : %d\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
177 "Total : %d" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
178 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
179 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
180 msgid "Account: %s (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
181 msgstr "Compte : %s (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
182 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
183 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
184 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
185 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
186 "Last Seen: %s ago" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
187 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
188 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
189 "Vu récemment : il y a %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
190 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
191 msgid "Default" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
192 msgstr "Par défaut" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
193 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
194 msgid "You must provide a username for the buddy." |
16013 | 195 msgstr "Vous devez fournir un nom d'utilisateur pour le contact." |
196 | |
197 msgid "You must provide a group." | |
198 msgstr "Vous devez fournir un groupe." | |
199 | |
200 msgid "You must select an account." | |
201 msgstr "Vous devez choisir un compte." | |
202 | |
17215 | 203 msgid "The selected account is not online." |
204 msgstr "Le compte choisi n'est pas activé." | |
205 | |
16013 | 206 msgid "Error adding buddy" |
207 msgstr "Erreur à l'ajout du contact." | |
208 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
209 msgid "Username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
210 msgstr "Utilisateur" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
211 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
212 msgid "Alias (optional)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
213 msgstr "Alias (facultatif)`" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
214 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
215 msgid "Add in group" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
216 msgstr "Ajouter au groupe" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
217 |
16013 | 218 msgid "Account" |
219 msgstr "Compte" | |
220 | |
221 msgid "Add Buddy" | |
222 msgstr "Ajouter le contact" | |
223 | |
224 msgid "Please enter buddy information." | |
225 msgstr "Veuillez saisir les informations du contact." | |
226 | |
227 msgid "Chats" | |
228 msgstr "Discussions" | |
229 | |
230 #. Extract their Name and put it in | |
231 msgid "Name" | |
232 msgstr "Nom" | |
233 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
234 msgid "Alias" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
235 msgstr "Alias" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
236 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
237 msgid "Group" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
238 msgstr "Groupe" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
239 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
240 msgid "Auto-join" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
241 msgstr "Connexion auto" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
242 |
16013 | 243 msgid "Add Chat" |
244 msgstr "Ajouter la discussion" | |
245 | |
246 msgid "You can edit more information from the context menu later." | |
247 msgstr "" | |
248 "Vous pouvez modifier les informations plus tard grâce au menu contextuel." | |
249 | |
250 msgid "Error adding group" | |
251 msgstr "Erreur à l'ajout d'un groupe." | |
252 | |
253 msgid "You must give a name for the group to add." | |
254 msgstr "Vous devez fournir un nom pour le groupe à ajouter." | |
255 | |
256 msgid "Add Group" | |
257 msgstr "Ajouter le groupe" | |
258 | |
259 msgid "Enter the name of the group" | |
260 msgstr "Saisissez le nom du groupe" | |
261 | |
262 msgid "Edit Chat" | |
263 msgstr "Modifier la discussion" | |
264 | |
265 msgid "Please Update the necessary fields." | |
266 msgstr "Veuillez mettre à jour les champs nécessaires." | |
267 | |
268 msgid "Edit" | |
269 msgstr "Modifier" | |
270 | |
271 msgid "Edit Settings" | |
272 msgstr "Modifier les paramètres" | |
273 | |
17215 | 274 msgid "Information" |
275 msgstr "Informations" | |
276 | |
277 msgid "Retrieving..." | |
278 msgstr "Récupération en cours..." | |
279 | |
16013 | 280 msgid "Get Info" |
281 msgstr "Infos" | |
282 | |
283 msgid "Add Buddy Pounce" | |
284 msgstr "Ajouter une alerte" | |
285 | |
286 msgid "Send File" | |
287 msgstr "Envoyer un fichier" | |
288 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
289 msgid "Blocked" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
290 msgstr "Bloqué" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
291 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
292 msgid "Show when offline" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
293 msgstr "Afficher si déconnecté" |
16013 | 294 |
295 #, c-format | |
296 msgid "Please enter the new name for %s" | |
297 msgstr "Saisissez le nouveau nom pour %s" | |
298 | |
299 msgid "Rename" | |
300 msgstr "Renommer" | |
301 | |
17215 | 302 msgid "Set Alias" |
303 msgstr "Alias" | |
304 | |
16013 | 305 msgid "Enter empty string to reset the name." |
306 msgstr "Laissez la rubrique vide pour réinitialiser le nom." | |
307 | |
308 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" | |
309 msgstr "Supprimer ce contact supprimera tous les noms d'utilisateur associés." | |
310 | |
311 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" | |
312 msgstr "Supprimer ce groupe supprimera tous les contacts du groupe." | |
313 | |
314 #, c-format | |
315 msgid "Are you sure you want to remove %s?" | |
316 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" | |
317 | |
318 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? | |
319 msgid "Confirm Remove" | |
320 msgstr "Confirmez la suppression" | |
321 | |
322 msgid "Remove" | |
323 msgstr "Supprimer" | |
324 | |
325 #. Buddy List | |
326 msgid "Buddy List" | |
327 msgstr "Liste de contacts" | |
328 | |
329 msgid "Place tagged" | |
330 msgstr "Endroit marqué" | |
331 | |
332 msgid "Toggle Tag" | |
333 msgstr "Basculer la marque" | |
334 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
335 msgid "View Log" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
336 msgstr "Voir les archives" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
337 |
16013 | 338 #. General |
339 msgid "Nickname" | |
340 msgstr "Pseudonyme" | |
341 | |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
342 #. Never know what those translations might end up like... |
16013 | 343 #. Idle stuff |
344 msgid "Idle" | |
345 msgstr "Inactif" | |
346 | |
18501 | 347 msgid "On Mobile" |
348 msgstr "Sur téléphone portable" | |
349 | |
16013 | 350 msgid "New..." |
351 msgstr "Nouveau..." | |
352 | |
353 msgid "Saved..." | |
21502 | 354 msgstr "Enregistrés..." |
355 | |
16013 | 356 msgid "Plugins" |
357 msgstr "Plugins" | |
358 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
359 msgid "Block/Unblock" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
360 msgstr "Bloquer/Débloquer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
361 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
362 msgid "Block" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
363 msgstr "Bloquer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
364 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
365 msgid "Unblock" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
366 msgstr "Débloquer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
367 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
368 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
369 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
370 "Unblock." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
371 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
372 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne que vous souhaitez " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
373 "bloquer/débloquer." |
16013 | 374 |
19775 | 375 #. Not multiline |
376 #. Not masked? | |
377 #. No hints? | |
16013 | 378 msgid "OK" |
379 msgstr "OK" | |
380 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
381 msgid "New Instant Message" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
382 msgstr "Nouveau message" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
383 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
384 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM." |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
385 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
386 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias du destinataire pour le message." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
387 |
21502 | 388 msgid "Channel" |
389 msgstr "Salon" | |
390 | |
391 msgid "Join a Chat" | |
392 msgstr "Rejoindre une discussion" | |
393 | |
394 msgid "Please enter the name of the chat you want to join." | |
395 msgstr "Saisissez le nom du salon que vous voulez rejoindre." | |
396 | |
397 msgid "Join" | |
398 msgstr "Discuter" | |
399 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
400 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
401 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
402 "view." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
403 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
404 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne dont vous voulez " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
405 "les archives." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
406 |
16013 | 407 #. Create the "Options" frame. |
408 msgid "Options" | |
409 msgstr "Options" | |
410 | |
411 msgid "Send IM..." | |
412 msgstr "Message..." | |
413 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
414 msgid "Block/Unblock..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
415 msgstr "Bloquer/Débloquer..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
416 |
21502 | 417 msgid "Join Chat..." |
418 msgstr "Rejoindre dans une discussion..." | |
419 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
420 msgid "View Log..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
421 msgstr "Voir les archives..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
422 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
423 msgid "View All Logs" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
424 msgstr "Voir toutes les archives" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
425 |
21502 | 426 msgid "Show" |
427 msgstr "Afficher" | |
428 | |
429 msgid "Empty groups" | |
430 msgstr "Les groupes vides" | |
431 | |
432 msgid "Offline buddies" | |
433 msgstr "Les contacts déconnectés" | |
434 | |
435 msgid "Sort" | |
436 msgstr "Trier" | |
437 | |
438 msgid "By Status" | |
439 msgstr "Par état" | |
440 | |
441 msgid "Alphabetically" | |
442 msgstr "Alphabétiquement" | |
443 | |
444 msgid "By Log Size" | |
445 msgstr "Par taille des archives" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
446 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
447 msgid "Buddy" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
448 msgstr "Contact" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
449 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
450 msgid "Chat" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
451 msgstr "Discussion" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
452 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
453 msgid "Grouping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
454 msgstr "Groupement" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
455 |
19775 | 456 msgid "Certificate Import" |
457 msgstr "Importer un certificat" | |
458 | |
459 msgid "Specify a hostname" | |
460 msgstr "Saisissez un nom d'hôte" | |
461 | |
462 msgid "Type the host name this certificate is for." | |
463 msgstr "Saisissez le nom d'hôte correspondant à ce certificat." | |
464 | |
465 #, c-format | |
466 msgid "" | |
467 "File %s could not be imported.\n" | |
468 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" | |
469 msgstr "" | |
470 "Impossible d'importer le fichier %s.\n" | |
471 "Vérifiez que le fichier est accessible et au format PEM.\n" | |
472 | |
473 msgid "Certificate Import Error" | |
474 msgstr "Erreur à l'import d'un certificat" | |
475 | |
476 msgid "X.509 certificate import failed" | |
477 msgstr "Échec lors de l'import d'un certificats X.509." | |
478 | |
479 msgid "Select a PEM certificate" | |
480 msgstr "Choisissez un certificat PEM" | |
481 | |
482 #, c-format | |
483 msgid "" | |
484 "Export to file %s failed.\n" | |
485 "Check that you have write permission to the target path\n" | |
486 msgstr "" | |
487 "Échec à l'export du fichier %s.\n" | |
488 "Vérifiez que le droit d'écrire dans le dossier de destination.\n" | |
489 | |
490 msgid "Certificate Export Error" | |
491 msgstr "Erreur à l'export d'un certificat" | |
492 | |
493 msgid "X.509 certificate export failed" | |
494 msgstr "Échec lors de l'export d'un certificats X.509." | |
495 | |
496 msgid "PEM X.509 Certificate Export" | |
497 msgstr "Exporter un certificat X.509 en PEM" | |
498 | |
499 #, c-format | |
500 msgid "Certificate for %s" | |
501 msgstr "Certificat pour %s" | |
502 | |
503 #, c-format | |
504 msgid "" | |
505 "Common name: %s\n" | |
506 "\n" | |
507 "SHA1 fingerprint:\n" | |
508 "%s" | |
509 msgstr "" | |
510 "Nom usuel : %s\n" | |
511 "\n" | |
512 "Empreinte SHA1 :\n" | |
513 "%s" | |
514 | |
515 msgid "SSL Host Certificate" | |
516 msgstr "Certificat d'hôte SSL" | |
517 | |
518 #, c-format | |
519 msgid "Really delete certificate for %s?" | |
520 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le certificat pour %s ?" | |
521 | |
522 msgid "Confirm certificate delete" | |
523 msgstr "Confirmation de suppression de certificat" | |
524 | |
525 msgid "Certificate Manager" | |
526 msgstr "Gestionnaire de certificats" | |
527 | |
528 #. Creating the user splits | |
529 msgid "Hostname" | |
530 msgstr "Nom d'hôte" | |
531 | |
532 msgid "Info" | |
533 msgstr "Infos" | |
534 | |
535 #. Close button | |
536 msgid "Close" | |
537 msgstr "Fermer" | |
538 | |
16013 | 539 #, c-format |
540 msgid "%s (%s)" | |
541 msgstr "%s (%s)" | |
542 | |
543 #, c-format | |
544 msgid "%s disconnected." | |
545 msgstr "Déconnexion de %s." | |
546 | |
18501 | 547 #, c-format |
548 msgid "" | |
549 "%s\n" | |
550 "\n" | |
551 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " | |
552 "and re-enable the account." | |
553 msgstr "" | |
554 "%s\n" | |
555 "\n" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
556 "Finch n'essaiera pas de se reconnecter avec le compte tant que cette erreur " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
557 "ne sera pas corrigée et que vous n'aurez pas réactivé le compte." |
18501 | 558 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
559 msgid "Re-enable Account" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
560 msgstr "Réactiver le compte" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
561 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
562 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
563 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
564 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
565 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
566 "Ce compte a été déconnecté et vous n'êtes plus dans la discussion. Vous " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
567 "rejoindrez automatiquement cette discussion lors de la reconnexion." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
568 |
16013 | 569 msgid "No such command." |
570 msgstr "Cette commande n'existe pas." | |
571 | |
572 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." | |
573 msgstr "Erreur de syntaxe : mauvais nombre d'arguments pour cette commande." | |
574 | |
575 msgid "Your command failed for an unknown reason." | |
576 msgstr "La commande a échoué pour une raison inconnue." | |
577 | |
578 msgid "That command only works in chats, not IMs." | |
579 msgstr "" | |
580 "Cette commande fonctionne uniquement dans les discussions, pas les messages." | |
581 | |
582 msgid "That command only works in IMs, not chats." | |
583 msgstr "" | |
584 "Cette commande fonctionne uniquement dans les messages, pas les discussions." | |
585 | |
586 msgid "That command doesn't work on this protocol." | |
587 msgstr "Cette commande ne fonctionne pas avec ce protocole." | |
588 | |
19775 | 589 msgid "Message was not sent, because you are not signed on." |
590 msgstr "Le message n'a pas été envoyé parce que vous n'êtes pas connecté." | |
591 | |
16013 | 592 #, c-format |
593 msgid "%s (%s -- %s)" | |
594 msgstr "%s (%s -- %s)" | |
595 | |
596 #, c-format | |
597 msgid "%s [%s]" | |
598 msgstr "%s [%s]" | |
599 | |
600 #, c-format | |
601 msgid "" | |
602 "\n" | |
603 "%s is typing..." | |
604 msgstr "" | |
605 "\n" | |
606 "%s est en train d'écrire..." | |
607 | |
17215 | 608 msgid "You have left this chat." |
609 msgstr "Vous avez quitté la discussion." | |
610 | |
19775 | 611 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." |
612 msgstr "" | |
613 "Archives démarrées. Les nouveaux messages de cette conversation seront " | |
614 "archivés." | |
615 | |
616 msgid "" | |
617 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." | |
618 msgstr "" | |
619 "Archives arrêtées. Les nouveaux messages de cette conversation ne seront pas " | |
620 "archivés." | |
621 | |
17215 | 622 msgid "Send To" |
623 msgstr "Envoyer vers" | |
624 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
625 msgid "Invite message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
626 msgstr "Message d'invitation" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
627 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
628 msgid "Invite" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
629 msgstr "Inviter" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
630 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
631 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
632 "Please enter the name of the user you wish to invite,\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
633 "along with an optional invite message." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
634 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
635 "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter,\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
636 "ainsi qu'un message d'invitation facultatif." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
637 |
17215 | 638 msgid "Conversation" |
639 msgstr "Conversation" | |
640 | |
641 msgid "Clear Scrollback" | |
642 msgstr "Effacer la conversation" | |
643 | |
644 msgid "Show Timestamps" | |
645 msgstr "Afficher l'horodatage" | |
646 | |
647 msgid "Add Buddy Pounce..." | |
648 msgstr "Ajouter une alerte..." | |
649 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
650 msgid "Invite..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
651 msgstr "Inviter..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
652 |
19775 | 653 msgid "Enable Logging" |
654 msgstr "Activer l'archivage" | |
655 | |
656 msgid "Enable Sounds" | |
657 msgstr "Activer les sons" | |
658 | |
16013 | 659 msgid "<AUTO-REPLY> " |
660 msgstr "<Réponse automatique> " | |
661 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
662 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
663 msgid "List of %d user:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
664 msgid_plural "List of %d users:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
665 msgstr[0] "Liste de %d utilisateur :\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
666 msgstr[1] "Liste de %d utilisateurs :\n" |
16013 | 667 |
668 msgid "Supported debug options are: version" | |
669 msgstr "Les options de débuggage supportées sont : version" | |
670 | |
671 msgid "No such command (in this context)." | |
672 msgstr "Cette commande n'existe pas dans ce contexte." | |
673 | |
674 msgid "" | |
675 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" | |
676 "The following commands are available in this context:\n" | |
677 msgstr "" | |
678 "Utilisez « /help <commande> » pour obtenir de l'aide pour une commande " | |
679 "spécifique.\n" | |
680 "Les commandes disponibles dans le contexte actuel sont :\n" | |
681 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
682 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
683 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
684 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
685 "classes." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
686 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
687 "%s n'est pas une catégorie de messages. Consultez /help msgcolor pour " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
688 "connaître les catégories de messages utilisables." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
689 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
690 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
691 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
692 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
693 "%s n'est pas une couleur valide. Consultez /help msgcolor pour connaître les " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
694 "couleurs utilisables." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
695 |
16013 | 696 msgid "" |
697 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " | |
698 "command." | |
699 msgstr "" | |
700 "say <message> : Envoyer un message comme si les commandes étaient " | |
701 "désactivées." | |
702 | |
703 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." | |
704 msgstr "" | |
705 "me <action> : Envoyer une action à la IRC à un contact ou une " | |
706 "discussion." | |
707 | |
708 msgid "" | |
709 "debug <option>: Send various debug information to the current " | |
710 "conversation." | |
711 msgstr "" | |
712 "debug <option> : Mettre en place des options de débuggage dans la " | |
713 "conversation courante." | |
714 | |
715 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." | |
716 msgstr "clear : Effacer le contenu de la fenêtre de conversation." | |
717 | |
718 msgid "help <command>: Help on a specific command." | |
719 msgstr "" | |
720 "help <commande> : Demander de l'aide sur une commande particulière." | |
721 | |
17215 | 722 msgid "users: Show the list of users in the chat." |
723 msgstr "users : Afficher la listes des utilisateurs dans le salon." | |
724 | |
16013 | 725 msgid "plugins: Show the plugins window." |
726 msgstr "plugins : Afficher la fenêtre des plugins." | |
727 | |
728 msgid "buddylist: Show the buddylist." | |
729 msgstr "buddylist : Afficher la liste de contacts." | |
730 | |
731 msgid "accounts: Show the accounts window." | |
732 msgstr "accounts : Afficher la fenêtre des comptes." | |
733 | |
734 msgid "debugwin: Show the debug window." | |
735 msgstr "debugwin : Afficher la fenêtre de débuggage." | |
736 | |
737 msgid "prefs: Show the preference window." | |
738 msgstr "prefs : Afficher la fenêtre des options." | |
739 | |
740 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." | |
21502 | 741 msgstr "statuses : Afficher la fenêtre des états enregistrés." |
742 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
743 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
744 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
745 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
746 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
747 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
748 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
749 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
750 "msgcolor <catégorie> <texte> <fond> : Change la couleur " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
751 "pour les différentes catégories de messages dans la fenêtre de conversation. " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
752 "<br> <catégorie> : receive, send, highlight, action, timestamp." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
753 "<br> <texte/fond> : black, red, green, blue, white, gray, darkgray, " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
754 "magenta, cyan, default.<br><br>Exemple :<br> msgcolor send cyan default" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
755 |
21502 | 756 msgid "Unable to open file." |
757 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." | |
758 | |
16013 | 759 msgid "Debug Window" |
760 msgstr "Fenêtre de debug" | |
761 | |
762 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now | |
763 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, | |
764 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. | |
765 #. | |
766 msgid "Clear" | |
767 msgstr "Effacer" | |
768 | |
21502 | 769 msgid "Filter:" |
770 msgstr "Filtre : " | |
771 | |
16013 | 772 msgid "Pause" |
773 msgstr "Pause" | |
774 | |
775 #, c-format | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
776 msgid "File Transfers - %d%% of %d file" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
777 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
778 msgstr[0] "Transferts - %d%% de %d fichier." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
779 msgstr[1] "Transferts - %d%% de %d fichiers." |
16013 | 780 |
18501 | 781 #. Create the window. |
16013 | 782 msgid "File Transfers" |
783 msgstr "Transferts de fichiers" | |
784 | |
785 msgid "Progress" | |
786 msgstr "État" | |
787 | |
788 msgid "Filename" | |
789 msgstr "Fichier" | |
790 | |
791 msgid "Size" | |
792 msgstr "Taille" | |
793 | |
794 msgid "Speed" | |
795 msgstr "Vitesse" | |
796 | |
797 msgid "Remaining" | |
798 msgstr "Reste" | |
799 | |
800 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! | |
801 msgid "Status" | |
802 msgstr "État" | |
803 | |
804 msgid "Close this window when all transfers finish" | |
805 msgstr "Fermer cette fenêtre quand tous les transferts sont terminés" | |
806 | |
807 msgid "Clear finished transfers" | |
808 msgstr "Effacer les transferts terminés" | |
809 | |
810 msgid "Stop" | |
811 msgstr "Arrêter" | |
812 | |
813 msgid "Waiting for transfer to begin" | |
814 msgstr "En attente de début de transfert" | |
815 | |
816 msgid "Canceled" | |
817 msgstr "Annulé" | |
818 | |
819 msgid "Failed" | |
820 msgstr "Échec" | |
821 | |
18501 | 822 #, c-format |
823 msgid "%.2f KiB/s" | |
16013 | 824 msgstr "%.2f Ko/s" |
825 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
826 msgid "Sent" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
827 msgstr "Envoyé" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
828 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
829 msgid "Received" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
830 msgstr "Reçu" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
831 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
832 msgid "Finished" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
833 msgstr "Fini" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
834 |
19775 | 835 #, c-format |
836 msgid "The file was saved as %s." | |
21502 | 837 msgstr "Le fichier a été enregistré sous le nom %s." |
19775 | 838 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
839 msgid "Sending" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
840 msgstr "Envoi en cours" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
841 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
842 msgid "Receiving" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
843 msgstr "Réception en cours" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
844 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
845 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
846 msgid "Conversation in %s on %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
847 msgstr "Conversations dans %s le %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
848 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
849 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
850 msgid "Conversation with %s on %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
851 msgstr "Conversations avec %s le %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
852 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
853 msgid "%B %Y" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
854 msgstr "%B %Y" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
855 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
856 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
857 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
858 "log\" preference is enabled." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
859 msgstr "" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
860 "Les événements système ne seront archivés que si l'option « Archiver tous les " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
861 "changements d'état dans les archives système » est activée." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
862 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
863 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
864 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
865 "preference is enabled." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
866 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
867 "Les messages individuels ne seront archivés que si l'option « Archiver tous " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
868 "les messages » est activée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
869 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
870 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
871 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
872 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
873 "Les discussions en salon ne seront archivées que si l'option « Archiver " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
874 "toutes les discussions » est activée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
875 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
876 msgid "No logs were found" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
877 msgstr "Aucune archive n'a été trouvée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
878 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
879 msgid "Total log size:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
880 msgstr "Taille totale des archives :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
881 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
882 #. Search box ********* |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
883 msgid "Scroll/Search: " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
884 msgstr "Scroll/Chercher : " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
885 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
886 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
887 msgid "Conversations in %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
888 msgstr "Conversations dans %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
889 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
890 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
891 msgid "Conversations with %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
892 msgstr "Conversations avec %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
893 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
894 msgid "All Conversations" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
895 msgstr "Toutes les conversations" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
896 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
897 msgid "System Log" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
898 msgstr "Archives des messages système" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
899 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
900 msgid "Emails" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
901 msgstr "Courriers électroniques" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
902 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
903 msgid "You have mail!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
904 msgstr "Vous avez du courrier !" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
905 |
18501 | 906 msgid "Sender" |
907 msgstr "Expéditeur" | |
908 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
909 msgid "Subject" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
910 msgstr "Sujet" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
911 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
912 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
913 msgid "%s (%s) has %d new message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
914 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
915 msgstr[0] "%s (%s) a reçu %d nouveau message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
916 msgstr[1] "%s (%s) a reçu %d nouveaux messages." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
917 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
918 msgid "New Mail" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
919 msgstr "Nouveau courrier" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
920 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
921 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
922 msgid "Info for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
923 msgstr "Informations pour %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
924 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
925 msgid "Buddy Information" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
926 msgstr "Informations sur le contact" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
927 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
928 msgid "Continue" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
929 msgstr "Continuer" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
930 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
931 msgid "IM" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
932 msgstr "Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
933 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
934 msgid "(none)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
935 msgstr "(aucun)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
936 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
937 msgid "URI" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
938 msgstr "URI" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
939 |
17215 | 940 msgid "ERROR" |
941 msgstr "Erreur" | |
942 | |
943 msgid "loading plugin failed" | |
944 msgstr "Échec du chargement du plugin." | |
945 | |
946 msgid "unloading plugin failed" | |
947 msgstr "Échec du déchargement du plugin." | |
948 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
949 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
950 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
951 "Name: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
952 "Version: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
953 "Description: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
954 "Author: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
955 "Website: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
956 "Filename: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
957 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
958 "Nom : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
959 "Version : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
960 "Description : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
961 "Auteur : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
962 "Site web : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
963 "Fichier : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
964 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
965 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
966 msgstr "Le plugin doit être chargé avant de pouvoir le configurer." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
967 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
968 msgid "No configuration options for this plugin." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
969 msgstr "Aucune option à configurer pour ce plugin." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
970 |
21502 | 971 msgid "Error loading plugin" |
972 msgstr "Erreur au chargement du plugin" | |
973 | |
974 msgid "The selected file is not a valid plugin." | |
975 msgstr "Le fichier choisi n'est pas un plugin valide." | |
976 | |
977 msgid "" | |
978 "Please open the debug window and try again to see the exact error message." | |
979 msgstr "" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
980 "Veuillez ouvrir la fenêtre de débuggage et réessayer pour avoir le message " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
981 "d'erreur exact." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
982 |
21502 | 983 msgid "Select plugin to install" |
984 msgstr "Choisissez un plugin à installer" | |
985 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
986 msgid "You can (un)load plugins from the following list." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
987 msgstr "Vous pouvez charger/décharger les plugins de la liste suivante." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
988 |
21502 | 989 msgid "Install Plugin..." |
990 msgstr "Installer un plugin..." | |
991 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
992 msgid "Configure Plugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
993 msgstr "Configurer le plugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
994 |
18501 | 995 #. copy the preferences to tmp values... |
996 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( | |
997 #. (that should have been "effect," right?) | |
998 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! | |
999 #. Create the window | |
17215 | 1000 msgid "Preferences" |
1001 msgstr "Préférences" | |
1002 | |
16013 | 1003 msgid "Please enter a buddy to pounce." |
1004 msgstr "Choisissez un contact pour la création d'une alerte" | |
1005 | |
1006 msgid "New Buddy Pounce" | |
1007 msgstr "Nouvelle alerte" | |
1008 | |
1009 msgid "Edit Buddy Pounce" | |
1010 msgstr "Modifier une alerte" | |
1011 | |
1012 msgid "Pounce Who" | |
1013 msgstr "Alerte pour" | |
1014 | |
1015 #. Account: | |
1016 msgid "Account:" | |
1017 msgstr "Compte :" | |
1018 | |
1019 msgid "Buddy name:" | |
1020 msgstr "Contact :" | |
1021 | |
1022 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame. | |
1023 msgid "Pounce When Buddy..." | |
1024 msgstr "Déclenchement quand le contact..." | |
1025 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1026 msgid "Signs on" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1027 msgstr "Se connecte" |
17215 | 1028 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1029 msgid "Signs off" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1030 msgstr "Se déconnecte" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1031 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1032 msgid "Goes away" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1033 msgstr "S'absente" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1034 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1035 msgid "Returns from away" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1036 msgstr "Revient d'absence" |
17215 | 1037 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1038 msgid "Becomes idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1039 msgstr "Devient inactif" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1040 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1041 msgid "Is no longer idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1042 msgstr "N'est plus inactif" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1043 |
16013 | 1044 msgid "Starts typing" |
1045 msgstr "Commence à écrire" | |
1046 | |
1047 msgid "Pauses while typing" | |
1048 msgstr "Pause pendant la saisie" | |
1049 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1050 msgid "Stops typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1051 msgstr "S'arrête d'écrire" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1052 |
16013 | 1053 msgid "Sends a message" |
1054 msgstr "Envoi d'un message" | |
1055 | |
1056 #. Create the "Action" frame. | |
1057 msgid "Action" | |
1058 msgstr "Action" | |
1059 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1060 msgid "Open an IM window" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1061 msgstr "Ouvrir une fenêtre de conversation" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1062 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1063 msgid "Pop up a notification" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1064 msgstr "Ouvrir une fenêtre de notification" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1065 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1066 msgid "Send a message" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1067 msgstr "Envoyer un message" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1068 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1069 msgid "Execute a command" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1070 msgstr "Exécuter une commande" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1071 |
16013 | 1072 msgid "Play a sound" |
1073 msgstr "Jouer un son" | |
1074 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1075 msgid "Pounce only when my status is not Available" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1076 msgstr "Alerter uniquement quand mon état n'est pas « Disponible »" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1077 |
16013 | 1078 msgid "Recurring" |
1079 msgstr "Récurrente" | |
1080 | |
19775 | 1081 msgid "Cannot create pounce" |
1082 msgstr "Impossible de créer l'alerte" | |
1083 | |
1084 msgid "You do not have any accounts." | |
1085 msgstr "Vous n'avez aucun compte." | |
1086 | |
1087 msgid "You must create an account first before you can create a pounce." | |
1088 msgstr "Vous devez créer un compte avant de pouvoir créer une alerte." | |
1089 | |
16013 | 1090 #, c-format |
1091 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" | |
1092 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'alerte sur %s pour %s ?" | |
1093 | |
1094 msgid "Buddy Pounces" | |
1095 msgstr "Alertes" | |
1096 | |
1097 #, c-format | |
1098 msgid "%s has started typing to you (%s)" | |
1099 msgstr "%s est en train de vous écrire (%s)" | |
1100 | |
1101 #, c-format | |
1102 msgid "%s has paused while typing to you (%s)" | |
1103 msgstr "%s a fait une pause dans la saisie du message (%s)" | |
1104 | |
1105 #, c-format | |
1106 msgid "%s has signed on (%s)" | |
1107 msgstr "%s vient de se connecter (%s)" | |
1108 | |
1109 #, c-format | |
1110 msgid "%s has returned from being idle (%s)" | |
1111 msgstr "%s n'est plus inactif (%s)" | |
1112 | |
1113 #, c-format | |
1114 msgid "%s has returned from being away (%s)" | |
1115 msgstr "%s n'est plus absent (%s)" | |
1116 | |
1117 #, c-format | |
1118 msgid "%s has stopped typing to you (%s)" | |
1119 msgstr "%s a arrêté de vous écrire (%s)" | |
1120 | |
1121 #, c-format | |
1122 msgid "%s has signed off (%s)" | |
1123 msgstr "%s vient de se déconnecter (%s)" | |
1124 | |
1125 #, c-format | |
1126 msgid "%s has become idle (%s)" | |
1127 msgstr "%s est devenu inactif (%s)" | |
1128 | |
1129 #, c-format | |
1130 msgid "%s has gone away. (%s)" | |
1131 msgstr "%s est passé absent (%s)" | |
1132 | |
1133 #, c-format | |
1134 msgid "%s has sent you a message. (%s)" | |
1135 msgstr "%s vous a envoyé un message. (%s)" | |
1136 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1137 #, c-format |
16013 | 1138 msgid "Unknown pounce event. Please report this!" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1139 msgstr "Événement d'alerte inconnu. Veuillez reporter cette erreur." |
16013 | 1140 |
17215 | 1141 msgid "Based on keyboard use" |
1142 msgstr "Selon l'activité du clavier" | |
1143 | |
16013 | 1144 msgid "From last sent message" |
1145 msgstr "Depuis le dernier message envoyé" | |
1146 | |
1147 msgid "Never" | |
1148 msgstr "Jamais" | |
1149 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1150 msgid "Show Idle Time" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1151 msgstr "Afficher les temps d'inactivité" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1152 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1153 msgid "Show Offline Buddies" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1154 msgstr "Afficher les contacts déconnectés" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1155 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1156 msgid "Notify buddies when you are typing" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1157 msgstr "Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1158 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1159 msgid "Log format" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1160 msgstr "Format des archives" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1161 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1162 msgid "Log IMs" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1163 msgstr "Archiver les messages" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1164 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1165 msgid "Log chats" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1166 msgstr "Archiver les discussions" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1167 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1168 msgid "Log status change events" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1169 msgstr "Archiver les changements d'état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1170 |
18501 | 1171 msgid "Report Idle time" |
1172 msgstr "Rapporter le temps d'inactivité" | |
1173 | |
1174 msgid "Change status when idle" | |
1175 msgstr "Changer d'état lorsque inactif" | |
1176 | |
1177 msgid "Minutes before changing status" | |
1178 msgstr "Minutes avant de changer d'état" | |
1179 | |
1180 msgid "Change status to" | |
1181 msgstr "Changer l'état en" | |
1182 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1183 #. Conversations |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1184 msgid "Conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1185 msgstr "Conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1186 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1187 msgid "Logging" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1188 msgstr "Archivage" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1189 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1190 msgid "You must fill all the required fields." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1191 msgstr "Vous devez renseigner toutes les rubriques obligatoires." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1192 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1193 msgid "The required fields are underlined." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1194 msgstr "Les rubriques obligatoires sont soulignées." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1195 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1196 msgid "Not implemented yet." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1197 msgstr "Fonction non implémentée." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1198 |
16013 | 1199 msgid "Save File..." |
1200 msgstr "Sauver le fichier..." | |
1201 | |
1202 msgid "Open File..." | |
1203 msgstr "Ouvrir un fichier..." | |
1204 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1205 msgid "Choose Location..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1206 msgstr "Sélectionnez un emplacement..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1207 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1208 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1209 msgstr "Tapez « Entrée » pour trouver plus de salons dans cette catégorie." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1210 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1211 msgid "Get" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1212 msgstr "Récupérer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1213 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1214 #. Create the window. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1215 msgid "Room List" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1216 msgstr "Liste des salons de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1217 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1218 msgid "Buddy logs in" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1219 msgstr "Connexion d'un contact" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1220 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1221 msgid "Buddy logs out" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1222 msgstr "Déconnexion d'un contact" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1223 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1224 msgid "Message received" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1225 msgstr "Réception d'un message" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1226 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1227 msgid "Message received begins conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1228 msgstr "Début d'une conversation" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1229 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1230 msgid "Message sent" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1231 msgstr "Envoi d'un message" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1232 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1233 msgid "Person enters chat" |
21502 | 1234 msgstr "Quelqu'un rejoint la discussion" |
1235 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1236 msgid "Person leaves chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1237 msgstr "Quelqu'un quitte la discussion" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1238 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1239 msgid "You talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1240 msgstr "Vous parlez dans la discussion" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1241 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1242 msgid "Others talk in chat" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1243 msgstr "Quelqu'un parle dans la discussion" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1244 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1245 msgid "Someone says your username in chat" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1246 msgstr "Quelqu'un écrit votre nom dans une discussion" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
1247 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1248 msgid "GStreamer Failure" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1249 msgstr "Erreur GStreamer" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1250 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1251 msgid "GStreamer failed to initialize." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1252 msgstr "GStreamer n'a pas pu être initialisé." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1253 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1254 msgid "(default)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1255 msgstr "(défaut)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1256 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1257 msgid "Select Sound File ..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1258 msgstr "Choisir un fichier son..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1259 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1260 msgid "Sound Preferences" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1261 msgstr "Préférences sonores" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1262 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1263 msgid "Profiles" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1264 msgstr "Profils" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1265 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1266 msgid "Automatic" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1267 msgstr "Automatique" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1268 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1269 msgid "Console Beep" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1270 msgstr "Bip de console" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1271 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1272 msgid "Command" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1273 msgstr "Commande" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1274 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1275 msgid "No Sound" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1276 msgstr "Pas de son" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1277 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1278 msgid "Sound Method" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1279 msgstr "Sortie sonore" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1280 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1281 msgid "Method: " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1282 msgstr "Méthode :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1283 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1284 #, c-format |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1285 msgid "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1286 "Sound Command\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1287 "(%s for filename)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1288 msgstr "" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1289 "Commande pour le son\n" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1290 "(%s pour le nom de fichier)" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1291 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1292 #. Sound options |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1293 msgid "Sound Options" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1294 msgstr "Options sonores" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1295 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1296 msgid "Sounds when conversation has focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1297 msgstr "Jouer les sons quand la conversation est en avant-plan" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1298 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1299 msgid "Always" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1300 msgstr "Toujours" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1301 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1302 msgid "Only when available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1303 msgstr "Seulement quand je suis disponible" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1304 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1305 msgid "Only when not available" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1306 msgstr "Seulement quand je ne suis pas disponible" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1307 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1308 msgid "Volume(0-100):" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1309 msgstr "Volume (0-100) :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1310 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1311 #. Sound events |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1312 msgid "Sound Events" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1313 msgstr "Événements sonores" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1314 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1315 msgid "Event" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1316 msgstr "Événement" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1317 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1318 msgid "File" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1319 msgstr "Fichier" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1320 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1321 msgid "Test" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1322 msgstr "Tester" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1323 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1324 msgid "Reset" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1325 msgstr "Remise à zéro" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1326 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1327 msgid "Choose..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1328 msgstr "Choisir..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1329 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1330 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1331 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1332 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1333 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1334 msgid "Delete Status" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1335 msgstr "Supprimer un état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1336 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1337 msgid "Saved Statuses" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1338 msgstr "États prédéfinis" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1339 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1340 msgid "Title" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1341 msgstr "Titre" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1342 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1343 msgid "Type" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1344 msgstr "Type" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1345 |
19775 | 1346 #. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. |
1347 #. PurpleStatusPrimitive | |
1348 #. id - use default | |
1349 #. name - use default | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
1350 #. saveable |
19775 | 1351 #. user_settable |
1352 #. not independent | |
1353 #. Attributes - each status can have a message. | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1354 msgid "Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1355 msgstr "Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1356 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1357 #. Use |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1358 msgid "Use" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1359 msgstr "Utiliser" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1360 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1361 msgid "Invalid title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1362 msgstr "Titre non valide" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1363 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1364 msgid "Please enter a non-empty title for the status." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1365 msgstr "Saisissez un titre non vide pour l'état." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1366 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1367 msgid "Duplicate title" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1368 msgstr "Titre en double" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1369 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1370 msgid "Please enter a different title for the status." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1371 msgstr "Saisissez un titre différent pour cet état." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1372 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1373 msgid "Substatus" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1374 msgstr "Sous-état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1375 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1376 msgid "Status:" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1377 msgstr "État :" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1378 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1379 msgid "Message:" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1380 msgstr "Message :" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1381 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1382 msgid "Edit Status" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1383 msgstr "Modifier l'état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1384 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1385 msgid "Use different status for following accounts" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1386 msgstr "Utiliser un état différent pour les comptes suivants" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1387 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1388 #. Save & Use |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1389 msgid "Save & Use" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1390 msgstr "Enregistrer et utiliser" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1391 |
19775 | 1392 msgid "Certificates" |
1393 msgstr "Certificats" | |
1394 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1395 msgid "Sounds" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1396 msgstr "Sons" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
1397 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1398 msgid "Statuses" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1399 msgstr "États" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1400 |
19775 | 1401 msgid "Error loading the plugin." |
1402 msgstr "Erreur au chargement du plugin." | |
1403 | |
1404 msgid "Couldn't find X display" | |
1405 msgstr "Impossible de trouver l'affichage X." | |
1406 | |
1407 msgid "Couldn't find window" | |
1408 msgstr "Impossible de trouver la fenêtre." | |
1409 | |
1410 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." | |
1411 msgstr "Ce plugin ne peut pas être chargé car il n'a pas été compilé avec X11." | |
1412 | |
16013 | 1413 msgid "GntClipboard" |
1414 msgstr "GntPresse-papier" | |
1415 | |
1416 msgid "Clipboard plugin" | |
1417 msgstr "Plugin presse-papier" | |
1418 | |
1419 msgid "" | |
1420 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " | |
1421 "X, if possible." | |
1422 msgstr "" | |
1423 "Quand le contenu du presse-papier de gnt change, celui-ci est envoyé à X si " | |
1424 "cela est possible." | |
1425 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1426 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1427 msgid "%s just signed on" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1428 msgstr "%s vient de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1429 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1430 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1431 msgid "%s just signed off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1432 msgstr "%s vient de partir." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1433 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1434 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1435 msgid "%s sent you a message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1436 msgstr "%s vous a envoyé un message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1437 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1438 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1439 msgid "%s said your nick in %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1440 msgstr "%s a écrit votre pseudonyme dans %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1441 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1442 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1443 msgid "%s sent a message in %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1444 msgstr "%s vous a envoyé un message dans %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1445 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1446 msgid "Buddy signs on/off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1447 msgstr "Connexion/déconnexion d'un contact" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1448 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1449 msgid "You receive an IM" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1450 msgstr "Réception d'un message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1451 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1452 msgid "Someone speaks in a chat" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1453 msgstr "Quelqu'un parle dans une discussion" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1454 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1455 msgid "Someone says your name in a chat" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1456 msgstr "Quelqu'un écrit votre nom dans une discussion" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1457 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1458 msgid "Notify with a toaster when" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1459 msgstr "Alerter par grille-pain quand" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1460 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1461 msgid "Beep too!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1462 msgstr "Faire un son aussi !" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1463 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1464 msgid "Set URGENT for the terminal window." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1465 msgstr "Utiliser le message URGENT du terminal." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1466 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1467 msgid "GntGf" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1468 msgstr "GntGf" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1469 |
16013 | 1470 msgid "Toaster plugin" |
1471 msgstr "Plugin grille-pain" | |
1472 | |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1473 #, c-format |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1474 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1475 msgstr "<b>Conversation avec %s le %s :</b><br>" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
1476 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1477 msgid "History Plugin Requires Logging" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1478 msgstr "Le plugin d'historique nécessite l'activation des archives." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1479 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1480 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1481 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1482 "\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1483 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1484 "the same conversation type(s)." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1485 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1486 "Les archives peuvent être activés dans Outils -> Préférences -> Archives.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1487 "\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1488 "L'activation des archives pour les messages instantanés et/ou les salons de " |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1489 "discussions permettra l'utilisation de l'historique pour ces types de " |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1490 "messages." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1491 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1492 msgid "GntHistory" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1493 msgstr "HistoriqueGnt" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1494 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1495 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1496 msgstr "Affiche l'historique dans les nouvelles conversations." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1497 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1498 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1499 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1500 "conversation into the current conversation." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1501 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1502 "Quand une nouvelle conversation est ouverte, le plugin rajoute la dernière " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1503 "conversation avec l'interlocuteur dans la fenêtre." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
1504 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1505 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1506 msgid "Online" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1507 msgstr "En ligne" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1508 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1509 msgid "Offline" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1510 msgstr "Déconnecté" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1511 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1512 msgid "Online Buddies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1513 msgstr "Contacts connectés" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1514 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1515 msgid "Offline Buddies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1516 msgstr "Contacts déconnectés" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1517 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1518 msgid "Online/Offline" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1519 msgstr "Connectés/Déconnectés" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1520 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1521 msgid "Meebo" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1522 msgstr "Meebo" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1523 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1524 msgid "No Grouping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1525 msgstr "Pas de groupement" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1526 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
1527 msgid "Nested Subgroup" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
1528 msgstr "Sous-groupe emboité" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
1529 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
1530 msgid "Nested Grouping (experimental)" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
1531 msgstr "Emboitage de groupes (expérimental)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
1532 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1533 msgid "Provides alternate buddylist grouping options." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1534 msgstr "Fournit des options supplémentaires pour le regroupement des contacts." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1535 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1536 msgid "Lastlog" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1537 msgstr "Dernière occurrence" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1538 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
1539 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1540 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1541 msgstr "Cherche une chaîne de caractère dans la conversation." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1542 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1543 msgid "GntLastlog" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1544 msgstr "Gnt Dernière occurrence" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1545 |
16013 | 1546 msgid "Lastlog plugin." |
1547 msgstr "Dernière occurrence" | |
1548 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1549 msgid "accounts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1550 msgstr "Comptes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1551 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1552 msgid "Password is required to sign on." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1553 msgstr "Un mot de passe est nécessaire pour la connexion." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1554 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1555 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1556 msgid "Enter password for %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1557 msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1558 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1559 msgid "Enter Password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1560 msgstr "Saisissez le mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1561 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1562 msgid "Save password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1563 msgstr "Mémoriser le mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1564 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1565 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1566 msgid "Missing protocol plugin for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1567 msgstr "Plugin pour le protocole %s manquant" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1568 |
18501 | 1569 msgid "Connection Error" |
1570 msgstr "Erreur de connexion" | |
1571 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1572 msgid "New passwords do not match." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1573 msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1574 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1575 msgid "Fill out all fields completely." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1576 msgstr "Veuillez renseigner toutes les rubriques." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1577 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1578 msgid "Original password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1579 msgstr "Mot de passe courant" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1580 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1581 msgid "New password" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1582 msgstr "Nouveau mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1583 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1584 msgid "New password (again)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1585 msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1586 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1587 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1588 msgid "Change password for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1589 msgstr "Changer le mot de passe pour %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1590 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1591 msgid "Please enter your current password and your new password." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1592 msgstr "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1593 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1594 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1595 msgid "Change user information for %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1596 msgstr "Changer les informations pour %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1597 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1598 msgid "Set User Info" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1599 msgstr "Modifier les informations" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1600 |
16013 | 1601 msgid "Unknown" |
1602 msgstr "Inconnu" | |
1603 | |
1604 msgid "Buddies" | |
1605 msgstr "Contacts" | |
1606 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1607 msgid "buddy list" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1608 msgstr "Liste de contacts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1609 |
19775 | 1610 msgid "(DOES NOT MATCH)" |
1611 msgstr "(NE CORRESPOND PAS)" | |
1612 | |
1613 #. Make messages | |
1614 #, c-format | |
1615 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" | |
1616 msgstr "%s a fournit le certificat suivant pour un usage unique :" | |
1617 | |
1618 #, c-format | |
1619 msgid "" | |
1620 "Common name: %s %s\n" | |
1621 "Fingerprint (SHA1): %s" | |
1622 msgstr "" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1623 "Nom usuel : %s %s\n" |
19775 | 1624 "Empreinte (SHA1) : %s" |
1625 | |
1626 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1627 msgid "Single-use Certificate Verification" | |
1628 msgstr "Vérification de certificat à usage unique" | |
1629 | |
1630 #. Scheme name | |
1631 #. Pool name | |
1632 msgid "Certificate Authorities" | |
1633 msgstr "Autorités du certificat" | |
1634 | |
1635 #. Scheme name | |
1636 #. Pool name | |
1637 msgid "SSL Peers Cache" | |
1638 msgstr "Cache des pairs SSL" | |
1639 | |
1640 #. Make messages | |
1641 #, c-format | |
1642 msgid "Accept certificate for %s?" | |
1643 msgstr "Accepter le certificat pour %s ?" | |
1644 | |
1645 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1646 msgid "SSL Certificate Verification" | |
1647 msgstr "Vérification de certificat SSL" | |
1648 | |
1649 #. Number of actions | |
1650 msgid "Accept" | |
1651 msgstr "Accepter" | |
1652 | |
1653 msgid "Reject" | |
1654 msgstr "Refuser" | |
1655 | |
1656 msgid "_View Certificate..." | |
1657 msgstr "_Voir le certificat..." | |
1658 | |
1659 #. Prompt the user to authenticate the certificate | |
1660 #. vrq will be completed by user_auth | |
1661 #, c-format | |
1662 msgid "" | |
1663 "The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be " | |
1664 "automatically checked." | |
1665 msgstr "" | |
1666 "Le certificat fournit par « %s » prétend est auto-signé. Il ne peut être " | |
1667 "vérifié automatiquement." | |
1668 | |
1669 #, c-format | |
1670 msgid "The certificate chain presented for %s is not valid." | |
1671 msgstr "La chaine de certificats fournie pour %s est non valide." | |
1672 | |
1673 #. TODO: Make this error either block the ensuing SSL | |
1674 #. connection error until the user dismisses this one, or | |
1675 #. stifle it. | |
1676 #. TODO: Probably wrong. | |
1677 #. TODO: Probably wrong | |
1678 msgid "SSL Certificate Error" | |
1679 msgstr "Erreur de certificat SSL" | |
1680 | |
1681 msgid "Invalid certificate chain" | |
1682 msgstr "Chaine de certification non valide" | |
1683 | |
1684 #. vrq will be completed by user_auth | |
1685 msgid "" | |
1686 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " | |
1687 "validated." | |
1688 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1689 "Vous n'avez pas de base de certificats racines. Ce certificat ne peut être " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1690 "validé." |
19775 | 1691 |
1692 #. vrq will be completed by user_auth | |
1693 msgid "" | |
1694 "The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin." | |
1695 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1696 "Le certificat racine dont est prétendu issu ce certificat est inconnu de " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
1697 "Pidgin." |
19775 | 1698 |
1699 #, c-format | |
1700 msgid "" | |
1701 "The certificate chain presented by %s does not have a valid digital " | |
1702 "signature from the Certificate Authority from which it claims to have a " | |
1703 "signature." | |
1704 msgstr "" | |
1705 "La chaine de certification fournie par %s n'a pas de signature numérique " | |
1706 "valide issue par l'autorité de certificats dont elle prétend l'origine. " | |
1707 | |
1708 msgid "Invalid certificate authority signature" | |
1709 msgstr "Signature d'autorité de certificats non valide" | |
1710 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1711 #. Prompt the user to authenticate the certificate |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1712 #. TODO: Provide the user with more guidance about why he is |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1713 #. being prompted |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1714 #. vrq will be completed by user_auth |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1715 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1716 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1717 "The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead. This " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1718 "could mean that you are not connecting to the service you believe you are." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1719 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1720 "Le certificat fournit par « %s » prétend être de « %s ». Cela pourrait " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1721 "signifier que vous ne vous connectez pas au service que vous vouliez." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1722 |
19775 | 1723 #. Make messages |
1724 #, c-format | |
1725 msgid "" | |
1726 "Common name: %s\n" | |
1727 "\n" | |
1728 "Fingerprint (SHA1): %s\n" | |
1729 "\n" | |
1730 "Activation date: %s\n" | |
1731 "Expiration date: %s\n" | |
1732 msgstr "" | |
1733 "Nom usuel : %s\n" | |
1734 "\n" | |
1735 "Empreinte (SHA1) : %s\n" | |
1736 "\n" | |
1737 "Date d'activation : %s\n" | |
1738 "Date d'expiration : %s\n" | |
1739 | |
1740 #. TODO: Find what the handle ought to be | |
1741 msgid "Certificate Information" | |
1742 msgstr "Informations du certificat" | |
1743 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1744 msgid "Registration Error" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1745 msgstr "Erreur d'enregistrement" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1746 |
19775 | 1747 msgid "Unregistration Error" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1748 msgstr "Erreur de désinscription" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1749 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1750 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1751 msgid "+++ %s signed on" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1752 msgstr "+++ %s vient de se connecter" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1753 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1754 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1755 msgid "+++ %s signed off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1756 msgstr "+++ %s a quitté" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1757 |
16013 | 1758 msgid "Unknown error" |
1759 msgstr "Erreur inconnue" | |
1760 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1761 msgid "Unable to send message: The message is too large." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1762 msgstr "Impossible d'envoyer le message : trop gros" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1763 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1764 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1765 msgid "Unable to send message to %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1766 msgstr "Impossible d'envoyer le message vers %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1767 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1768 msgid "The message is too large." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1769 msgstr "Message trop long" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1770 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1771 msgid "Unable to send message." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1772 msgstr "Impossible d'envoyer le message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1773 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1774 msgid "Send Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1775 msgstr "Envoyer un message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1776 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1777 msgid "_Send Message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1778 msgstr "Envoyer un _message" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1779 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1780 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1781 msgid "%s entered the room." |
21502 | 1782 msgstr "%s a rejoint le salon." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1783 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1784 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1785 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." |
21502 | 1786 msgstr "%s [<I>%s</I>] a rejoint le salon." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1787 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1788 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1789 msgid "You are now known as %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1790 msgstr "Vous êtes désormais connu sous le nom de %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1791 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1792 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1793 msgid "%s is now known as %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1794 msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1795 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1796 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1797 msgid "%s left the room." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1798 msgstr "%s a quitté le salon" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1799 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1800 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1801 msgid "%s left the room (%s)." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1802 msgstr "%s a quitté le salon (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1803 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1804 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1805 msgid "Failed to get connection: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1806 msgstr "Impossible de récupérer une connexion : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1807 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1808 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1809 msgid "Failed to get name: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1810 msgstr "Impossible de récupérer le nom : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1811 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1812 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1813 msgid "Failed to get serv name: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1814 msgstr "Impossible de récupérer le nom de serveur : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1815 |
17215 | 1816 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" |
1817 msgstr "Le serveur D-BUS de Purple ne tourne pas pour les raisons suivantes" | |
1818 | |
16013 | 1819 msgid "No name" |
1820 msgstr "Anonyme" | |
1821 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1822 msgid "Unable to create new resolver process\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1823 msgstr "Impossible de créer un nouveau processus de résolution de noms.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1824 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1825 msgid "Unable to send request to resolver process\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1826 msgstr "Impossible d'envoyer la demande au processus de résolution de noms.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1827 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1828 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1829 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1830 "Error resolving %s:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1831 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1832 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1833 "Erreur à la résolution du nom %s :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1834 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1835 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1836 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1837 msgid "Error resolving %s: %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1838 msgstr "Erreur à la résolution du nom %s : %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1839 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1840 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1841 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1842 "Error reading from resolver process:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1843 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1844 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1845 "Erreur à la réception des données du processus de résolution des noms :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1846 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1847 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1848 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
1849 msgid "Resolver process exited without answering our request" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
1850 msgstr "Le processus de résolution s'est arrêté sans répondre." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1851 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1852 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1853 msgid "Thread creation failure: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1854 msgstr "Échec de la création de processus :%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1855 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1856 msgid "Unknown reason" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1857 msgstr "Raison inconnue" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1858 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1859 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1860 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1861 "Error reading %s: \n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1862 "%s.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1863 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1864 "Erreur à la lecture de « %s » :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1865 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1866 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1867 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1868 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1869 "Error writing %s: \n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1870 "%s.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1871 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1872 "Erreur à l'écriture de « %s » :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1873 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1874 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1875 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1876 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1877 "Error accessing %s: \n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1878 "%s.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1879 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1880 "Erreur lors de l'accès à « %s » :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1881 "%s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1882 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1883 msgid "Directory is not writable." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1884 msgstr "Impossible d'écrire dans le dossier." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1885 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1886 msgid "Cannot send a file of 0 bytes." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1887 msgstr "Impossible d'envoyer un fichier de taille nulle." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1888 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1889 msgid "Cannot send a directory." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1890 msgstr "Impossible d'envoyer un dossier." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1891 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1892 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1893 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1894 msgstr "" |
16013 | 1895 "« %s » n'est pas un fichier régulier. Je refuse lâchement d'écraser ce " |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1896 "fichier.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1897 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1898 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1899 msgid "%s wants to send you %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1900 msgstr "%s veut vous envoyer %s (%s)" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1901 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1902 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1903 msgid "%s wants to send you a file" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1904 msgstr "%s veut vous envoyer un fichier" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1905 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1906 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1907 msgid "Accept file transfer request from %s?" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1908 msgstr "Accepter la demande de transfert de %s ?" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1909 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1910 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1911 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1912 "A file is available for download from:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1913 "Remote host: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1914 "Remote port: %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1915 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1916 "Un fichier est disponible pour le téléchargement depuis :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1917 "Hôte distant : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1918 "Port distant : %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1919 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1920 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1921 msgid "%s is offering to send file %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1922 msgstr "%s propose de vous envoyer le fichier %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1923 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1924 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1925 msgid "%s is not a valid filename.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1926 msgstr "%s n'est pas un nom de fichier valide\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1927 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1928 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1929 msgid "Offering to send %s to %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1930 msgstr "Proposition d'envoyer « %s » à %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1931 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1932 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1933 msgid "Starting transfer of %s from %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1934 msgstr "Démarrage du transfert de %s depuis %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1935 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1936 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1937 msgid "Transfer of file %s complete" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1938 msgstr "Transfert du fichier « %s » terminé" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1939 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1940 #, c-format |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1941 msgid "File transfer complete" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1942 msgstr "Transfert de fichier terminé" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1943 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1944 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1945 msgid "You canceled the transfer of %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1946 msgstr "Vous avez a annulé le transfert de « %s »" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1947 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
1948 #, c-format |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1949 msgid "File transfer cancelled" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1950 msgstr "Transfert de fichier annulé" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1951 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1952 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1953 msgid "%s canceled the transfer of %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1954 msgstr "%s a annulé le transfert de « %s »" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1955 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1956 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1957 msgid "%s canceled the file transfer" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1958 msgstr "%s a annulé le transfert du fichier" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1959 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1960 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1961 msgid "File transfer to %s failed." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1962 msgstr "Échec du transfert vers %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1963 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1964 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1965 msgid "File transfer from %s failed." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1966 msgstr "Échec du transfert depuis %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
1967 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1968 msgid "Run the command in a terminal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1969 msgstr "Lancer la commande dans un terminal." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1970 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1971 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1972 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « aim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1973 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1974 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1975 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « gg »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1976 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1977 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1978 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « icq »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1979 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1980 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1981 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « irc »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1982 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1983 msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1984 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « msnim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1985 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1986 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1987 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « sip »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1988 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1989 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1990 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « xmpp »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1991 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1992 msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1993 msgstr "Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « ymsgr »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1994 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1995 msgid "The handler for \"aim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1996 msgstr "Le gestionnaire des URL en « aim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1997 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1998 msgid "The handler for \"gg\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
1999 msgstr "Le gestionnaire des URL en « gg »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2000 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2001 msgid "The handler for \"icq\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2002 msgstr "Le gestionnaire des URL en « icq »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2003 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2004 msgid "The handler for \"irc\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2005 msgstr "Le gestionnaire des URL en « irc »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2006 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2007 msgid "The handler for \"msnim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2008 msgstr "Le gestionnaire des URL en « msnim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2009 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2010 msgid "The handler for \"sip\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2011 msgstr "Le gestionnaire des URL en « sip »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2012 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2013 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2014 msgstr "Le gestionnaire des URL en « xmpp »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2015 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2016 msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2017 msgstr "Le gestionnaire des URL en « ymsgr »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2018 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2019 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2020 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2021 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2022 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2023 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2024 "« aim »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2025 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2026 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2027 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2028 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2029 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2030 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2031 "« gg »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2032 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2033 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2034 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2035 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2036 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2037 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2038 "« icq »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2039 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2040 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2041 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2042 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2043 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2044 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2045 "« irc »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2046 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2047 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2048 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2049 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2050 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2051 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2052 "« msnim »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2053 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2054 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2055 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2056 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2057 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2058 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2059 "« sip »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2060 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2061 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2062 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2063 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2064 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2065 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2066 "« xmpp »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2067 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2068 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2069 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2070 "URLs." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2071 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2072 "Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2073 "« imsgr »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2074 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2075 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2076 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2077 "terminal." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2078 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2079 "Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2080 "dans un terminal." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2081 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2082 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2083 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « aim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2084 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2085 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2086 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « gg »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2087 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2088 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2089 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « icq »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2090 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2091 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2092 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « irc »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2093 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2094 msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2095 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « msnim »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2096 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2097 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2098 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « sip »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2099 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2100 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2101 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « xmpp »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2102 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2103 msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2104 msgstr "La commande décrite doit gérer les URL en « ymsgr »" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2105 |
10302 | 2106 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>" |
2107 msgstr "" | |
2108 "<b><font color\"=red\">L'archiveur n'a pas de fonction de lecture</font></b>" | |
2109 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2110 msgid "HTML" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2111 msgstr "HTML" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2112 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2113 msgid "Plain text" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2114 msgstr "Texte en clair" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2115 |
16013 | 2116 msgid "Old flat format" |
2117 msgstr "Texte à plat" | |
2118 | |
11762 | 2119 msgid "Logging of this conversation failed." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2120 msgstr "Échec de l'archivage de cette conversation." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2121 |
10302 | 2122 msgid "XML" |
2123 msgstr "XML" | |
2124 | |
2125 #, c-format | |
2126 msgid "" | |
2127 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2128 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2129 msgstr "" | |
2130 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <Réponse " | |
2131 "automatique> :</b></font> %s<br/>\n" | |
2132 | |
2133 #, c-format | |
2134 msgid "" | |
2135 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-" | |
2136 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n" | |
2137 msgstr "" | |
2138 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <Réponse " | |
2139 "automatique> :</b></font> %s<br/>\n" | |
2140 | |
2141 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>" | |
2142 msgstr "" | |
2143 "<font color=\"red\"><b>Impossible de trouver le dossier des archives</b></" | |
2144 "font>" | |
2145 | |
2146 #, c-format | |
2147 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>" | |
2148 msgstr "<font color=\"red\"><b>Impossible de lire le fichier %s</b></font>" | |
2149 | |
2150 #, c-format | |
2151 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" | |
2152 msgstr "(%s) %s <Réponse automatique> : %s\n" | |
2153 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2154 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2155 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2156 msgstr "Vous utilisez %s, mais ce plugin a besoin de %s." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2157 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2158 #, c-format |
16013 | 2159 msgid "This plugin has not defined an ID." |
2160 msgstr "Ce plugin n'a pas défini son identifiant." | |
2161 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2162 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2163 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2164 msgstr "Le numéro magique du plugin diffère : %d (%d attendu)." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2165 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2166 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2167 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2168 msgstr "La version de l'ABI diffère : %d.%d.x (%d.%d.x attendue)." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2169 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2170 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2171 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2172 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2173 "Le plugin ne possède pas toutes les fonctions attendues (list_icon, login et " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2174 "close)." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2175 |
6923 | 2176 #, c-format |
2177 msgid "" | |
2178 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " | |
2179 "again." | |
2180 msgstr "" | |
2181 "Le plugin dépendant %s est introuvable. Veuillez installer ce plugin et " | |
2182 "recommencer." | |
2183 | |
16013 | 2184 msgid "Unable to load the plugin" |
2185 msgstr "Impossible de charger le plugin." | |
2186 | |
6923 | 2187 #, c-format |
2188 msgid "The required plugin %s was unable to load." | |
2189 msgstr "Le plugin dépendant %s n'a pas pu être chargé." | |
2190 | |
16013 | 2191 msgid "Unable to load your plugin." |
2192 msgstr "Impossible de charger votre plugin." | |
2193 | |
21502 | 2194 #, c-format |
2195 msgid "%s requires %s, but it failed to unload." | |
2196 msgstr "%s dépend de %s, mais celui-ci n'a pas pu être déchargé." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2197 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2198 msgid "Autoaccept" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2199 msgstr "Accepter automatiquement" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2200 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2201 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2202 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2203 "Accepter automatiquement les demandes de transfert de fichiers de façon " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2204 "sélective." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2205 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2206 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2207 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2208 msgstr "Transfert automatique de « %s » de la part de « %s » terminé." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2209 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2210 msgid "Autoaccept complete" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2211 msgstr "Transfert automatique terminé" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2212 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2213 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2214 msgid "When a file-transfer request arrives from %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2215 msgstr "Quand une demande de transfert arrive de la part de %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2216 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2217 msgid "Set Autoaccept Setting" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2218 msgstr "Changer les paramètres d'accord automatique." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2219 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2220 msgid "_Save" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2221 msgstr "_Enregistrer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2222 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2223 msgid "_Cancel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2224 msgstr "_Annuler" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2225 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2226 msgid "Ask" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2227 msgstr "Demander" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2228 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2229 msgid "Auto Accept" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2230 msgstr "Accepter automatiquement" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2231 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2232 msgid "Auto Reject" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2233 msgstr "Refuser automatiquement" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2234 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2235 msgid "Autoaccept File Transfers..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2236 msgstr "Accepter automatiquement les transferts de fichier..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2237 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2238 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2239 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2240 "Path to save the files in\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2241 "(Please provide the full path)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2242 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2243 "Dossier où placer les fichiers\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2244 "(Veuillez fournir le chemin complet)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2245 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2246 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2247 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2248 "Refuser automatiquement si l'utilisateur n'est pas dans ma liste de contacts" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2249 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2250 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2251 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2252 "(only when there's no conversation with the sender)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2253 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2254 "M'avertir par une fenêtre quand un transfert automatiquement accepté est " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2255 "terminé\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2256 "(seulement quand aucune conversation n'est ouverte avec l'expéditeur)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2257 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2258 msgid "Create a new directory for each user" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2259 msgstr "Créer un nouveau dossier pour chaque contact" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2260 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2261 msgid "Notes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2262 msgstr "Notes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2263 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2264 msgid "Enter your notes below..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2265 msgstr "Saisissez vos commentaires ci-dessous..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2266 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2267 msgid "Edit Notes..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2268 msgstr "Modifier les commentaires..." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2269 |
17215 | 2270 #. *< major version |
2271 #. *< minor version | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2272 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2273 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2274 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2275 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2276 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2277 #. *< id |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2278 msgid "Buddy Notes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2279 msgstr "Commentaires de contacts" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2280 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2281 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2282 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2283 msgid "Store notes on particular buddies." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2284 msgstr "Permet d'ajouter des commentaires sur les contacts." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2285 |
17215 | 2286 #. *< summary |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2287 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2288 msgstr "Permet d'ajouter des commentaires sur les contacts de votre liste." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2289 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2290 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2291 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2292 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2293 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2294 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2295 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2296 msgid "Cipher Test" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2297 msgstr "Test de chiffre" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2298 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2299 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2300 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2301 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2302 #. * description |
16013 | 2303 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." |
2304 msgstr "Teste le système de chiffrement intégré à libpurple." | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2305 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2306 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2307 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2308 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2309 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2310 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2311 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2312 msgid "DBus Example" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2313 msgstr "Exemple DBus" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2314 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2315 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2316 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2317 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2318 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2319 msgid "DBus Plugin Example" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2320 msgstr "Exemple de plugin DBus" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2321 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2322 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2323 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2324 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2325 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2326 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2327 #. *< id |
16013 | 2328 msgid "File Control" |
2329 msgstr "Contrôle par fichier" | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2330 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2331 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2332 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2333 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2334 #. * description |
16013 | 2335 msgid "Allows control by entering commands in a file." |
2336 msgstr "" | |
2337 "Permet de contrôler l'application en entrant des commandes dans un fichier." | |
2338 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2339 msgid "Minutes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2340 msgstr "Minutes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2341 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2342 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2343 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2344 msgid "I'dle Mak'er" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2345 msgstr "I'nactivat'eur" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2346 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2347 msgid "Set Account Idle Time" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2348 msgstr "Durée d'inactivité pour le compte" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2349 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2350 msgid "_Set" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2351 msgstr "_Changer" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2352 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2353 msgid "None of your accounts are idle." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2354 msgstr "Aucun de vos comptes n'est inactif." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2355 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2356 msgid "Unset Account Idle Time" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2357 msgstr "Désactiver le temps d'inactivité pour le compte" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2358 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2359 msgid "_Unset" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2360 msgstr "_Désactiver" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2361 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2362 msgid "Set Idle Time for All Accounts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2363 msgstr "Changer le temps d'inactivité pour tous les comptes" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2364 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2365 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2366 msgstr "Désactiver le temps d'inactivité pour tous les comptes inactifs" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2367 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2368 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2369 msgstr "Permet de changer manuellement le temps d'inactivité." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2370 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2371 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2372 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2373 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2374 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2375 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2376 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2377 msgid "IPC Test Client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2378 msgstr "Test pour le client IPC" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2379 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2380 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2381 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2382 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2383 msgid "Test plugin IPC support, as a client." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2384 msgstr "Plugin de test du support d'IPC en tant que client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2385 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2386 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2387 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2388 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2389 "calls the commands registered." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2390 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2391 "Teste le support du client IPC. Recherche le plugin serveur et appelle les " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2392 "commandes existantes." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2393 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2394 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2395 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2396 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2397 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2398 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2399 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2400 msgid "IPC Test Server" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2401 msgstr "Test pour le serveur IPC" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2402 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2403 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2404 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2405 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2406 msgid "Test plugin IPC support, as a server." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2407 msgstr "Plugin de test du support d'IPC en tant que serveur" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2408 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2409 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2410 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2411 msgstr "Teste le support du serveur IPC. Enregistre les commandes IPC." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2412 |
16013 | 2413 msgid "Join/Part Hiding Configuration" |
2414 msgstr "Configuration du masquage des Join/Part" | |
2415 | |
2416 msgid "Minimum Room Size" | |
2417 msgstr "Taille minimum du salon" | |
2418 | |
2419 msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)" | |
2420 msgstr "Temps d'inactivité de déclenchement (en minutes)" | |
2421 | |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
2422 msgid "Apply hiding rules to buddies" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
2423 msgstr "Appliquer les règles de masquage aux contacts" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
2424 |
16013 | 2425 #. *< type |
2426 #. *< ui_requirement | |
2427 #. *< flags | |
2428 #. *< dependencies | |
2429 #. *< priority | |
2430 #. *< id | |
2431 msgid "Join/Part Hiding" | |
2432 msgstr "Dissimulation des Join/Part" | |
2433 | |
2434 #. *< name | |
2435 #. *< version | |
2436 #. * summary | |
2437 msgid "Hides extraneous join/part messages." | |
2438 msgstr "" | |
2439 "Cache certains messages d'arrivée et de départ dans les salons de " | |
2440 "discussions." | |
2441 | |
2442 #. * description | |
2443 msgid "" | |
2444 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " | |
2445 "actively taking part in a conversation." | |
2446 msgstr "" | |
2447 "Ce plugin cache les messages d'arrivée et de départ dans les salons de " | |
2448 "discussions peuplés, à part pour les personnes prenant part à la " | |
2449 "conversation." | |
2450 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2451 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2452 #. * offset is way off. The user should never really see it, but |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2453 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2454 #. * not a real timezone. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2455 msgid "(UTC)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2456 msgstr "(UTC)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2457 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2458 msgid "User is offline." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2459 msgstr "L'utilisateur est déconnecté." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2460 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2461 msgid "Auto-response sent:" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2462 msgstr "Réponse automatique envoyée :" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2463 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2464 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2465 msgid "%s has signed off." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2466 msgstr "%s vient de se déconnecter." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2467 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2468 msgid "One or more messages may have been undeliverable." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2469 msgstr "Un ou plusieurs messages ne sont peut-être pas arrivés à destination." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2470 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2471 msgid "You were disconnected from the server." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2472 msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2473 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2474 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2475 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2476 "logged in." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2477 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2478 "Vous êtes actuellement déconnecté. Vous ne pouvez pas recevoir de messages à " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2479 "moins de vous connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2480 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2481 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2482 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2483 "Le message n'a pas pu être envoyé car la taille maximale a été dépassée." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2484 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2485 msgid "Message could not be sent." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2486 msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2487 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2488 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2489 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2490 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2491 msgid "Adium" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2492 msgstr "Adium" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2493 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2494 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2495 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2496 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2497 msgid "Fire" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2498 msgstr "Fire" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2499 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2500 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2501 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2502 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2503 msgid "Messenger Plus!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2504 msgstr "Messenger Plus!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2505 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2506 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2507 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2508 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
18501 | 2509 msgid "QIP" |
2510 msgstr "QIP" | |
2511 | |
2512 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of | |
2513 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2514 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2515 msgid "MSN Messenger" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2516 msgstr "MSN Messenger" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2517 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2518 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2519 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2520 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2521 msgid "Trillian" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2522 msgstr "Trillian" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2523 |
21502 | 2524 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of |
2525 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators | |
2526 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. | |
2527 msgid "aMSN" | |
2528 msgstr "aMSN" | |
2529 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2530 #. Add general preferences. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2531 msgid "General Log Reading Configuration" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2532 msgstr "Configuration du lecteur d'archives générales." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2533 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2534 msgid "Fast size calculations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2535 msgstr "Calcul rapide de la taille" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2536 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2537 msgid "Use name heuristics" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2538 msgstr "Utiliser une heuristique sur les noms" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2539 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2540 #. Add Log Directory preferences. |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2541 msgid "Log Directory" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2542 msgstr "Dossier des archives" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2543 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2544 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2545 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2546 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2547 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2548 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2549 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2550 msgid "Log Reader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2551 msgstr "Lecteur d'archives" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2552 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2553 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2554 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2555 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2556 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2557 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2558 "Inclut les archives d'autres clients de messagerie dans le lecteur " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2559 "d'archives." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2560 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2561 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2562 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2563 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2564 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2565 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2566 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2567 "at your own risk!" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2568 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2569 "Quand les archives sont consultés, ce plugin ajoute les archives d'autres " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2570 "clients de messagerie instantanée. Cela inclut actuellement Adium, MSN " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2571 "Messenger et Trillian.\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2572 "\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2573 "ATTENTION : ce plugin est encore en phase de développement précoce et peut " |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2574 "planter fréquemment. Utilisez le à vos risques et périls !" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2575 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2576 msgid "Mono Plugin Loader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2577 msgstr "Chargeur de plugins Mono" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2578 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2579 msgid "Loads .NET plugins with Mono." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2580 msgstr "Charge les plugins .NET à l'aide de Mono." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2581 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2582 msgid "Add new line in IMs" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2583 msgstr "Ajouter des retours chariot dans les messages" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2584 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2585 msgid "Add new line in Chats" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2586 msgstr "Ajouter des retours chariot dans les salons de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2587 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2588 #. *< magic |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2589 #. *< major version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2590 #. *< minor version |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2591 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2592 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2593 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2594 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2595 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2596 #. *< id |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2597 msgid "New Line" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2598 msgstr "Retour chariot" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2599 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2600 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2601 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2602 msgid "Prepends a newline to displayed message." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2603 msgstr "Préfixe le message affiché par un retour chariot." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2604 |
17215 | 2605 #. *< summary |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2606 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2607 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
2608 "the username in the conversation window." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2609 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2610 "Préfixe les messages par un retour chariot. De ce fait, les messages " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2611 "apparaissent sous le nom d'utilisateur dans la fenêtre de conversation." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2612 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2613 msgid "Offline Message Emulation" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2614 msgstr "Émulation de messagerie déconnectée" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2615 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2616 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2617 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2618 "Enregistre les messages envoyés à un utilisateur déconnecté en tant " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2619 "qu'alerte." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2620 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2621 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2622 "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2623 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2624 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2625 "Les messages seront enregistrés en tant qu'alerte. Vous pouvez modifier ou " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2626 "supprimer l'alerte dans la fenêtre « Alerte »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2627 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2628 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2629 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2630 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2631 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2632 msgstr "" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2633 "« %s » est déconnecté. Voulez-vous enregistrer les messages dans une alerte " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2634 "afin de les envoyer automatiquement quand « %s » se reconnecte ?" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2635 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2636 msgid "Offline Message" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2637 msgstr "Message déconnecté" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2638 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2639 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
2640 msgstr "Vous pouvez modifier ou supprimer l'alerte dans la fenêtre « Alertes »." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
2641 |
16013 | 2642 msgid "Yes" |
2643 msgstr "Oui" | |
2644 | |
2645 msgid "No" | |
2646 msgstr "Non" | |
2647 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2648 msgid "Save offline messages in pounce" |
21502 | 2649 msgstr "Enregistrer les messages déconnectés dans une alerte." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2650 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2651 msgid "Do not ask. Always save in pounce." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2652 msgstr "Ne jamais demander. Toujours créer une alerte." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2653 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2654 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2655 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2656 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2657 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2658 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2659 #. *< id |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2660 msgid "Perl Plugin Loader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2661 msgstr "Chargeur de plugins Perl" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2662 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2663 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2664 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2665 #. *< summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2666 msgid "Provides support for loading perl plugins." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2667 msgstr "Permet de charger des plugins Perl" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2668 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2669 msgid "Psychic Mode" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2670 msgstr "Mode psychique" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2671 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2672 msgid "Psychic mode for incoming conversation" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2673 msgstr "Mode psychique pour le début des nouvelles conversations." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2674 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2675 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2676 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " |
17215 | 2677 "This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2678 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2679 "Ouvre les fenêtres des nouvelles conversations dès qu'un utilisateur " |
17215 | 2680 "commence à vous écrire un message. Cela fonctionne pour AIM, ICQ, XMPP, " |
2681 "Sametime et Yahoo!." | |
2682 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2683 msgid "You feel a disturbance in the force..." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2684 msgstr "Vous sentez une perturbation dans la force..." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2685 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2686 msgid "Only enable for users on the buddy list" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2687 msgstr "Activer uniquement pour les utilisateurs dans ma liste de contacts" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2688 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2689 msgid "Disable when away" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2690 msgstr "Désactiver pendant les absences" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2691 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2692 msgid "Display notification message in conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2693 msgstr "Afficher un message de notification dans les conversations" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2694 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2695 msgid "Raise psychic conversations" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2696 msgstr "Passer les conversations psychiques sur le dessus" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2697 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2698 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2699 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2700 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2701 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2702 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2703 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2704 msgid "Signals Test" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2705 msgstr "Test des événements" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2706 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2707 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2708 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2709 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2710 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2711 msgid "Test to see that all signals are working properly." |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2712 msgstr "Vérifie que tous les événements fonctionnent correctement." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2713 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2714 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2715 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2716 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2717 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2718 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2719 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2720 msgid "Simple Plugin" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2721 msgstr "Plugin simple" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2722 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2723 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2724 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2725 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2726 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2727 msgid "Tests to see that most things are working." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2728 msgstr "Vérifie que la plupart des choses fonctionne correctement." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2729 |
19775 | 2730 #. Scheme name |
2731 msgid "X.509 Certificates" | |
2732 msgstr "Certificats X.509" | |
2733 | |
2734 #. *< type | |
2735 #. *< ui_requirement | |
2736 #. *< flags | |
2737 #. *< dependencies | |
2738 #. *< priority | |
2739 #. *< id | |
2740 msgid "GNUTLS" | |
2741 msgstr "GNUTLS" | |
2742 | |
2743 #. *< name | |
2744 #. *< version | |
2745 #. * summary | |
2746 #. * description | |
2747 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." | |
2748 msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque GNUTLS" | |
2749 | |
2750 #. *< type | |
2751 #. *< ui_requirement | |
2752 #. *< flags | |
2753 #. *< dependencies | |
2754 #. *< priority | |
2755 #. *< id | |
2756 msgid "NSS" | |
2757 msgstr "NSS" | |
2758 | |
2759 #. *< name | |
2760 #. *< version | |
2761 #. * summary | |
2762 #. * description | |
2763 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." | |
2764 msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque NSS" | |
2765 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2766 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2767 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2768 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2769 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2770 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2771 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2772 msgid "SSL" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2773 msgstr "SSL" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2774 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2775 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2776 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2777 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2778 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2779 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2780 msgstr "Fournit une interface pour les bibliothèques SSL" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2781 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2782 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2783 msgid "%s is no longer away." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2784 msgstr "%s n'est plus absent." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2785 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2786 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2787 msgid "%s has gone away." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2788 msgstr "%s est passé absent." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2789 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2790 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2791 msgid "%s has become idle." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2792 msgstr "%s est devenu inactif." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2793 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2794 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2795 msgid "%s is no longer idle." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2796 msgstr "%s n'est plus inactif." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2797 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2798 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2799 msgid "%s has signed on." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2800 msgstr "%s vient de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2801 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2802 msgid "Notify When" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2803 msgstr "Notification quand" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2804 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2805 msgid "Buddy Goes _Away" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2806 msgstr "L'utilisateur s'absente" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2807 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2808 msgid "Buddy Goes _Idle" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2809 msgstr "L'utilisateur passe inactif" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2810 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2811 msgid "Buddy _Signs On/Off" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2812 msgstr "_Connexion/déconnexion d'un contact" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2813 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2814 #. *< type |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2815 #. *< ui_requirement |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2816 #. *< flags |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2817 #. *< dependencies |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2818 #. *< priority |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2819 #. *< id |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2820 msgid "Buddy State Notification" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2821 msgstr "Notification de changement d'état" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2822 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2823 #. *< name |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2824 #. *< version |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2825 #. * summary |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2826 #. * description |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2827 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2828 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2829 "idle." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2830 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2831 "Indique dans la fenêtre de conversation quand un contact part ou revient " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2832 "d'une absence ou d'une inactivité." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2833 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2834 msgid "Tcl Plugin Loader" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2835 msgstr "Chargeur de plugins Tcl" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2836 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2837 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2838 msgstr "Permet de charger des plugins Tcl" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2839 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2840 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2841 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2842 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2843 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2844 "Impossible de détecter une version installée d'ActiveTCL. Si vous voulez " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2845 "utiliser les plugins TCL, veuillez installer ActiveTCL depuis http://www." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2846 "activestate.com\n" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
2847 |
21502 | 2848 msgid "" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2849 "The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://d." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2850 "pidgin.im/BonjourWindows for more information." |
21502 | 2851 msgstr "" |
2852 "Le kit Apple Bonjour pour Windows n'a pas été trouvé. Veuillez consulter la " | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2853 "FAQ disponible sur : http://d.pidgin.im/wiki/BonjourWindows pour plus " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2854 "d'informations." |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2855 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2856 msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2857 msgstr "Impossible d'attendre des connexions rentrantes de messages.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2858 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2859 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2860 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2861 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2862 "Impossible d'établir une connexion vers le serveur local mDNS. Fonctionne-t-" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2863 "il ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2864 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2865 #. Creating the options for the protocol |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2866 msgid "First name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2867 msgstr "Prénom :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2868 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2869 msgid "Last name" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2870 msgstr "Nom :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2871 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
2872 msgid "Email" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2873 msgstr "Courriel" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2874 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2875 msgid "AIM Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2876 msgstr "Compte AIM" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2877 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2878 msgid "XMPP Account" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
2879 msgstr "Compte XMPP" |
16013 | 2880 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2881 #. *< type |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2882 #. *< ui_requirement |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2883 #. *< flags |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2884 #. *< dependencies |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2885 #. *< priority |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2886 #. *< id |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2887 #. *< name |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2888 #. *< version |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2889 #. * summary |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2890 #. * description |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2891 msgid "Bonjour Protocol Plugin" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2892 msgstr "Plugin pour le protocole Bonjour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2893 |
16013 | 2894 msgid "Purple Person" |
2895 msgstr "Personne Purple" | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
2896 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2897 msgid "Bonjour" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2898 msgstr "Bonjour" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2899 |
13379
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2900 #, c-format |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2901 msgid "%s has closed the conversation." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2902 msgstr "%s a fermé la conversation." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2903 |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2904 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2905 msgstr "" |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2906 "Impossible d'envoyer le message, la conversation n'a pas pu être commencée." |
55c3530f4e72
[gaim-migrate @ 15752]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13287
diff
changeset
|
2907 |
18501 | 2908 msgid "Cannot open socket" |
2909 msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion." | |
2910 | |
2911 msgid "Could not bind socket to port" | |
2912 msgstr "Impossible d'affecter un port à la connexion." | |
2913 | |
2914 msgid "Could not listen on socket" | |
2915 msgstr "Impossible de se mettre en écoute sur la connexion." | |
2916 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2917 msgid "Error communicating with local mDNSResponder." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2918 msgstr "Erreur de communication avec le mDNSResponder local." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
2919 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2920 msgid "Invalid proxy settings" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2921 msgstr "Paramètres du serveur mandataire incorrects" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2922 |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2923 msgid "" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2924 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is " |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2925 "invalid." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2926 msgstr "Le nom d'hôte ou le port pour le serveur mandataire est incorrect." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
2927 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2928 msgid "Token Error" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2929 msgstr "Erreur de jeton" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2930 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2931 msgid "Unable to fetch the token.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2932 msgstr "Impossible de récupérer le jeton.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2933 |
11762 | 2934 msgid "Save Buddylist..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2935 msgstr "Sauver la liste de contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2936 |
11762 | 2937 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." |
21502 | 2938 msgstr "Votre liste de contacts est vide, rien n'a été enregistré." |
2939 | |
11762 | 2940 msgid "Buddylist saved successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2941 msgstr "Sauvegarde de la liste de contacts effectuée." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2942 |
21502 | 2943 #, c-format |
2944 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" | |
2945 msgstr "Impossible d'écrire la liste de contact pour %s dans %s" | |
2946 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2947 msgid "Couldn't load buddylist" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2948 msgstr "Impossible de charger la liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2949 |
11762 | 2950 msgid "Load Buddylist..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2951 msgstr "Charger une liste de contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2952 |
11762 | 2953 msgid "Buddylist loaded successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2954 msgstr "Chargement de liste de contacts effectué." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2955 |
11762 | 2956 msgid "Save buddylist..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2957 msgstr "Sauver la liste de contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2958 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2959 msgid "Load buddylist from file..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2960 msgstr "Charger la liste de contacts depuis un fichier..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
2961 |
11762 | 2962 msgid "Fill in the registration fields." |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
2963 msgstr "Renseignez les rubriques d'inscription." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2964 |
11762 | 2965 msgid "Passwords do not match." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2966 msgstr "Les mots de passe diffèrent." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2967 |
11762 | 2968 msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2969 msgstr "Une erreur est survenue. Impossible d'inscrire un nouveau compte.\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2970 |
21502 | 2971 msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" |
2972 msgstr "Nouveau compte Gadu-Gadu créé." | |
2973 | |
11762 | 2974 msgid "Registration completed successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2975 msgstr "Inscription effectuée." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2976 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2977 msgid "Password" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2978 msgstr "Mot de passe" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2979 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2980 msgid "Password (retype)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2981 msgstr "Mot de passe (pour vérification)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2982 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2983 msgid "Enter current token" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2984 msgstr "Saisissez le jeton actuel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2985 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2986 msgid "Current token" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2987 msgstr "Jeton actuel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2988 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2989 msgid "Register New Gadu-Gadu Account" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2990 msgstr "Créer un nouveau compte Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2991 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2992 msgid "Please, fill in the following fields" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2993 msgstr "Veuillez renseigner les rubriques suivantes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
2994 |
11762 | 2995 msgid "City" |
2996 msgstr "Localité" | |
2997 | |
2998 msgid "Year of birth" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
2999 msgstr "Année de naissance" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3000 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3001 msgid "Gender" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3002 msgstr "Genre" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3003 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3004 msgid "Male or female" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3005 msgstr "Homme ou femme" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3006 |
21502 | 3007 msgid "Male" |
3008 msgstr "Homme" | |
3009 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3010 msgid "Female" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3011 msgstr "Femme" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3012 |
11762 | 3013 msgid "Only online" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3014 msgstr "En ligne seulement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3015 |
11762 | 3016 msgid "Find buddies" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3017 msgstr "Trouver des contacts" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3018 |
11762 | 3019 msgid "Please, enter your search criteria below" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3020 msgstr "Saisissez votre critère de recherche ci-dessous" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3021 |
11762 | 3022 msgid "Fill in the fields." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3023 msgstr "Renseignez les rubriques" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3024 |
11762 | 3025 msgid "Your current password is different from the one that you specified." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3026 msgstr "Votre mot de passe actuel diffère de celui que vous venez de saisir." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3027 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3028 msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3029 msgstr "Impossible de changer le mot de passe.\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3030 |
11762 | 3031 msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3032 msgstr "Changer le mot de passe du compte Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3033 |
11762 | 3034 msgid "Password was changed successfully!" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3035 msgstr "Changement de mot de passe effectué." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3036 |
11762 | 3037 msgid "Current password" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3038 msgstr "Mot de passe actuel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3039 |
11762 | 3040 msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3041 msgstr "" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3042 "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe pour cet UIN : " |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3043 |
11762 | 3044 msgid "Change Gadu-Gadu Password" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3045 msgstr "Changer le le mot de passe Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3046 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3047 #, c-format |
11762 | 3048 msgid "Select a chat for buddy: %s" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3049 msgstr "Choisissez un salon de discussions pour le contact : %s" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3050 |
11762 | 3051 msgid "Add to chat..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3052 msgstr "Ajouter à la discussion..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3053 |
16013 | 3054 msgid "Available" |
3055 msgstr "Disponible" | |
3056 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3057 #. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3058 #. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3059 #. Away stuff |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3060 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3061 msgid "Away" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3062 msgstr "Absent" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
3063 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3064 msgid "UIN" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3065 msgstr "UIN" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3066 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3067 msgid "First Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3068 msgstr "Prénom" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3069 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3070 msgid "Birth Year" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3071 msgstr "Année de naissance" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3072 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3073 msgid "Unable to display the search results." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3074 msgstr "Impossible d'afficher les résultats de la recherche." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3075 |
11762 | 3076 msgid "Gadu-Gadu Public Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3077 msgstr "Annuaire public Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3078 |
11762 | 3079 msgid "Search results" |
3080 msgstr "Résultats de la recherche" | |
3081 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3082 msgid "No matching users found" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3083 msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3084 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3085 msgid "There are no users matching your search criteria." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3086 msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur qui vérifie votre critère de recherche." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3087 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3088 msgid "Unable to read socket" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3089 msgstr "Impossible de lire le socket" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3090 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3091 msgid "Buddy list downloaded" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3092 msgstr "Liste de contacts téléchargée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3093 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3094 msgid "Your buddy list was downloaded from the server." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3095 msgstr "Votre liste de contacts à été récupérée depuis le serveur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3096 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3097 msgid "Buddy list uploaded" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3098 msgstr "Liste de contacts envoyée" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3099 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3100 msgid "Your buddy list was stored on the server." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3101 msgstr "Votre liste de contacts à été stockée sur le serveur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3102 |
11762 | 3103 msgid "Connection failed." |
3104 msgstr "Échec de la connexion" | |
3105 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3106 msgid "Add to chat" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3107 msgstr "Ajouter à la discussion" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3108 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3109 msgid "Chat _name:" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3110 msgstr "_Nom de la discussion :" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3111 |
11762 | 3112 msgid "Chat error" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3113 msgstr "Erreur de discussion" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3114 |
11762 | 3115 msgid "This chat name is already in use" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3116 msgstr "Ce nom de discussion est déjà utilisé." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3117 |
11762 | 3118 msgid "Not connected to the server." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3119 msgstr "Vous n'êtes pas connecté au serveur." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3120 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3121 msgid "Find buddies..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3122 msgstr "Trouver des contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3123 |
17215 | 3124 msgid "Change password..." |
3125 msgstr "Changer de mot de passe..." | |
3126 | |
3127 msgid "Upload buddylist to Server" | |
3128 msgstr "Envoyer la liste de contacts sur le serveur" | |
3129 | |
11762 | 3130 msgid "Download buddylist from Server" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3131 msgstr "Récupérer la liste de contacts du serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3132 |
11762 | 3133 msgid "Delete buddylist from Server" |
6923 | 3134 msgstr "Effacer la liste de contacts du serveur" |
3135 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3136 msgid "Save buddylist to file..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3137 msgstr "Sauver la liste de contacts dans un fichier..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3138 |
11762 | 3139 #. magic |
3140 #. major_version | |
3141 #. minor_version | |
3142 #. plugin type | |
3143 #. ui_requirement | |
3144 #. flags | |
3145 #. dependencies | |
3146 #. priority | |
3147 #. id | |
3148 #. name | |
3149 #. version | |
6923 | 3150 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" |
3151 msgstr "Plugin pour le protocole Gadu-Gadu" | |
3152 | |
11762 | 3153 #. summary |
3154 msgid "Polish popular IM" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3155 msgstr "Messagerie polonaise populaire" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3156 |
11762 | 3157 msgid "Gadu-Gadu User" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3158 msgstr "Utilisateur Gadu-Gadu" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3159 |
6923 | 3160 #, c-format |
3161 msgid "Unknown command: %s" | |
3162 msgstr "Commande inconnue : %s" | |
3163 | |
3164 #, c-format | |
3165 msgid "current topic is: %s" | |
3166 msgstr "Le sujet courant est : %s" | |
3167 | |
3168 msgid "No topic is set" | |
3169 msgstr "Pas de sujet" | |
3170 | |
11762 | 3171 msgid "File Transfer Failed" |
16013 | 3172 msgstr "Échec du transfert de fichier." |
3173 | |
3174 msgid "Could not open a listening port." | |
3175 msgstr "Impossible d'ouvrir un port en écoute." | |
3176 | |
7192 | 3177 msgid "Error displaying MOTD" |
16013 | 3178 msgstr "Erreur à l'affichage du message du jour." |
3179 | |
7192 | 3180 msgid "No MOTD available" |
16013 | 3181 msgstr "Message du jour non disponible." |
3182 | |
7192 | 3183 msgid "There is no MOTD associated with this connection." |
16013 | 3184 msgstr "Il n'y a pas de message du jour associé à cette connexion." |
3185 | |
7192 | 3186 #, c-format |
3187 msgid "MOTD for %s" | |
3188 msgstr "Message du jour pour %s" | |
3189 | |
9526 | 3190 msgid "Server has disconnected" |
3191 msgstr "Déconnexion par le serveur" | |
3192 | |
7192 | 3193 msgid "View MOTD" |
3194 msgstr "Voir le message du jour" | |
3195 | |
7908 | 3196 msgid "_Channel:" |
9059 | 3197 msgstr "_Salon :" |
3198 | |
7908 | 3199 msgid "_Password:" |
3200 msgstr "Mot de _passe :" | |
3201 | |
6923 | 3202 msgid "IRC nicks may not contain whitespace" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3203 msgstr "Les pseudonymes IRC ne doivent pas avoir d'espace" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3204 |
19775 | 3205 #. 1. connect to server |
16013 | 3206 #. connect to the server |
3207 msgid "Connecting" | |
3208 msgstr "Connexion en cours" | |
3209 | |
11762 | 3210 msgid "SSL support unavailable" |
3211 msgstr "Support SSL non disponible" | |
3212 | |
6923 | 3213 msgid "Couldn't create socket" |
3214 msgstr "Impossible de créer le socket" | |
3215 | |
9059 | 3216 msgid "Couldn't connect to host" |
3217 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte" | |
3218 | |
7908 | 3219 msgid "Read error" |
3220 msgstr "Erreur de lecture" | |
3221 | |
8415 | 3222 msgid "Users" |
3223 msgstr "Utilisateurs" | |
3224 | |
3225 msgid "Topic" | |
3226 msgstr "Sujet" | |
3227 | |
6923 | 3228 #. *< type |
3229 #. *< ui_requirement | |
3230 #. *< flags | |
3231 #. *< dependencies | |
3232 #. *< priority | |
3233 #. *< id | |
3234 #. *< name | |
3235 #. *< version | |
3236 msgid "IRC Protocol Plugin" | |
3237 msgstr "Plugin pour le protocole IRC" | |
3238 | |
3239 #. * summary | |
3240 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" | |
3241 msgstr "Plugin qui pue moins pour le protocole IRC" | |
3242 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3243 #. host to connect to |
6923 | 3244 msgid "Server" |
3245 msgstr "Serveur" | |
3246 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3247 #. port to connect to |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3248 msgid "Port" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3249 msgstr "Port" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3250 |
10302 | 3251 msgid "Encodings" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3252 msgstr "Codages" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3253 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3254 msgid "Auto-detect incoming UTF-8" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3255 msgstr "Détecter automatiquement UTF-8" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3256 |
10302 | 3257 msgid "Real name" |
3258 msgstr "Nom réel" | |
3259 | |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3260 #. |
16013 | 3261 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3262 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
3263 #. |
11762 | 3264 msgid "Use SSL" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3265 msgstr "Utiliser SSL" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3266 |
6923 | 3267 msgid "Bad mode" |
3268 msgstr "Mauvais mode" | |
3269 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3270 #, c-format |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3271 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3272 msgstr "Banni sur %s par %s, il y a %s" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3273 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3274 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3275 msgid "Ban on %s" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3276 msgstr "Banni sur %s" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3277 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3278 msgid "End of ban list" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3279 msgstr "Fin de la liste des bannis" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3280 |
6923 | 3281 #, c-format |
3282 msgid "You are banned from %s." | |
3283 msgstr "Vous avez été banni de %s" | |
3284 | |
3285 msgid "Banned" | |
3286 msgstr "Banni" | |
3287 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3288 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3289 msgid "Cannot ban %s: banlist is full" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3290 msgstr "Impossible de bannir %s : la liste des bannis est pleine" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3291 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3292 msgid " <i>(ircop)</i>" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3293 msgstr " <i>(ircop)</i>" |
11762 | 3294 |
6923 | 3295 msgid " <i>(identified)</i>" |
3296 msgstr " <i>(identifié)</i>" | |
3297 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3298 msgid "Nick" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3299 msgstr "Pseudonyme" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3300 |
6923 | 3301 msgid "Currently on" |
3302 msgstr "Actuellement dans" | |
3303 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3304 msgid "Idle for" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3305 msgstr "Inactif depuis" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3306 |
6923 | 3307 msgid "Online since" |
3308 msgstr "En ligne depuis" | |
3309 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3310 msgid "<b>Defining adjective:</b>" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3311 msgstr "<b>Qualificatif :</b>" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3312 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3313 msgid "Glorious" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3314 msgstr "Glorieux" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3315 |
6923 | 3316 #, c-format |
3317 msgid "%s has changed the topic to: %s" | |
3318 msgstr "%s a changé le sujet en : %s" | |
3319 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3320 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3321 msgid "%s has cleared the topic." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3322 msgstr "%s a effacé le sujet." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3323 |
6923 | 3324 #, c-format |
3325 msgid "The topic for %s is: %s" | |
3326 msgstr "Le sujet de %s est : %s" | |
3327 | |
3328 #, c-format | |
3329 msgid "Unknown message '%s'" | |
3330 msgstr "Message inconnu '%s'" | |
3331 | |
3332 msgid "Unknown message" | |
3333 msgstr "Message inconnu" | |
3334 | |
16013 | 3335 msgid "The IRC server received a message it did not understand." |
3336 msgstr "Un message a été envoyé que le serveur IRC ne comprend pas." | |
3337 | |
9344 | 3338 #, c-format |
3339 msgid "Users on %s: %s" | |
3340 msgstr "Utilisateurs dans %s : %s" | |
3341 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3342 msgid "Time Response" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3343 msgstr "Temps de réponse" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3344 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3345 msgid "The IRC server's local time is:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3346 msgstr "L'heure locale du serveur IRC est :" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3347 |
7908 | 3348 msgid "No such channel" |
9059 | 3349 msgstr "Ce salon n'existe pas" |
7908 | 3350 |
6923 | 3351 #. does this happen? |
3352 msgid "no such channel" | |
9059 | 3353 msgstr "Ce salon n'existe pas" |
3354 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
3355 msgid "User is not logged in" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
3356 msgstr "Utilisateur non connecté" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
3357 |
6923 | 3358 msgid "No such nick or channel" |
9059 | 3359 msgstr "Ce pseudo ou salon n'existe pas" |
3360 | |
6923 | 3361 msgid "Could not send" |
3362 msgstr "Impossible d'envoyer" | |
3363 | |
3364 #, c-format | |
3365 msgid "Joining %s requires an invitation." | |
21502 | 3366 msgstr "Rejoindre %s nécessite une invitation." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3367 |
6923 | 3368 msgid "Invitation only" |
3369 msgstr "Sur invitation seulement" | |
3370 | |
3371 #, c-format | |
3372 msgid "You have been kicked by %s: (%s)" | |
3373 msgstr "Vous avez été expulsé par %s (%s)" | |
3374 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3375 #. Remove user from channel |
6923 | 3376 #, c-format |
3377 msgid "Kicked by %s (%s)" | |
3378 msgstr "Expulsé par %s (%s)" | |
3379 | |
3380 #, c-format | |
3381 msgid "mode (%s %s) by %s" | |
3382 msgstr "mode (%s %s) par %s" | |
3383 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3384 msgid "Invalid nickname" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3385 msgstr "Pseudonyme non valide" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3386 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3387 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3388 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3389 "invalid characters." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3390 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3391 "Le pseudonyme choisi a été rejeté par le serveur. Il contenait probablement " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3392 "des caractères non valides." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3393 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3394 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3395 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3396 "invalid characters." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3397 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3398 "Le nom de compte choisi a été rejeté par le serveur. Le nom contenait " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3399 "probablement des caractères non valides." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3400 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3401 msgid "Cannot change nick" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3402 msgstr "Impossible de changer de surnom" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3403 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3404 msgid "Could not change nick" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3405 msgstr "Impossible de changer de surnom" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3406 |
6923 | 3407 #, c-format |
3408 msgid "You have parted the channel%s%s" | |
9059 | 3409 msgstr "Vous avez quitté le salon %s%s" |
3410 | |
6923 | 3411 msgid "Error: invalid PONG from server" |
8723 | 3412 msgstr "PONG non valide du serveur" |
3413 | |
6923 | 3414 #, c-format |
3415 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" | |
3416 msgstr "Réponse au PING -- Lag : %lu secondes" | |
3417 | |
17215 | 3418 #, c-format |
3419 msgid "Cannot join %s: Registration is required." | |
21502 | 3420 msgstr "Impossible de rejoindre %s : une inscription est nécessaire." |
3421 | |
6923 | 3422 msgid "Cannot join channel" |
21502 | 3423 msgstr "Impossible de rejoindre le salon" |
3424 | |
11762 | 3425 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3426 msgstr "Le pseudonyme ou le service est temporairement indisponible." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3427 |
6923 | 3428 #, c-format |
3429 msgid "Wallops from %s" | |
3430 msgstr "Wallops de %s" | |
3431 | |
9344 | 3432 msgid "action <action to perform>: Perform an action." |
3433 msgstr "action <action à faire> : Réaliser une action." | |
3434 | |
3435 msgid "" | |
3436 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " | |
3437 "away." | |
3438 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3439 "away [message] : Mettre un message d'absence. Sans message, cela enlève " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3440 "l'état d'absence." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3441 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3442 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3443 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3444 "ctcp <pseudo> <msg> : Envoyer le message msg en CTCP à pseudo." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3445 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3446 msgid "chanserv: Send a command to chanserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3447 msgstr "chanserv : Envoyer une commande au service des salons." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3448 |
9344 | 3449 msgid "" |
3450 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " | |
3451 "someone. You must be a channel operator to do this." | |
3452 msgstr "" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3453 "deop <pseudo1> [pseudo2] ... : Supprimer le pouvoir d'opérateur. Vous " |
9526 | 3454 "devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." |
9344 | 3455 |
3456 msgid "" | |
3457 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " | |
3458 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " | |
3459 "must be a channel operator to do this." | |
3460 msgstr "" | |
9526 | 3461 "devoice <pseudo1> [pseudo2] ... : Retirer la parole dans un salon " |
3462 "modéré (+m). Vous devez être un opérateur du salon pour utiliser cette " | |
3463 "commande." | |
9344 | 3464 |
3465 msgid "" | |
3466 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " | |
3467 "channel, or the current channel." | |
3468 msgstr "" | |
9526 | 3469 "invite <pseudo> [salon] : Inviter une personne dans un salon. Vous " |
3470 "devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
9344 | 3471 |
3472 msgid "" | |
3473 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3474 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3475 msgstr "" | |
21502 | 3476 "j <salon1>[,salon2][,...] [clé1[,clé2][,...]] : Rejoindre un ou " |
9526 | 3477 "plusieurs salons, en indiquant le mot de passe de chaque salon si nécessaire." |
9344 | 3478 |
3479 msgid "" | |
3480 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " | |
3481 "channels, optionally providing a channel key for each if needed." | |
3482 msgstr "" | |
21502 | 3483 "join <salon1>[,salon2][,...] [clé1[,clé2][,...]] : Rejoindre un ou " |
9526 | 3484 "plusieurs salons, en indiquant le mot de passe de chaque salon si nécessaire." |
9344 | 3485 |
3486 msgid "" | |
3487 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " | |
3488 "channel operator to do this." | |
3489 msgstr "" | |
9526 | 3490 "kick <pseudo1> [message] : Expulser une personne du salon. Vous devez " |
3491 "être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
9344 | 3492 |
3493 msgid "" | |
3494 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers " | |
3495 "may disconnect you upon doing this.</i>" | |
3496 msgstr "" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3497 "list : Afficher la liste des salons sur le réseau. <i>Attention, certains " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3498 "serveurs peuvent vous déconnecter à ce moment.</i>" |
9344 | 3499 |
3500 msgid "me <action to perform>: Perform an action." | |
3501 msgstr "me <action à faire> : Réaliser une action." | |
3502 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3503 msgid "memoserv: Send a command to memoserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3504 msgstr "memoserv : Envoyer une commande au service des messages." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3505 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3506 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3507 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " |
9344 | 3508 "or user mode." |
3509 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3510 "mode <+|-><A-Za-z> <pseudo|salon> : Changer le mode d'un " |
9526 | 3511 "salon ou d'une personne." |
9344 | 3512 |
3513 msgid "" | |
3514 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3515 "opposed to a channel)." | |
3516 msgstr "" | |
3517 "msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne." | |
3518 | |
3519 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." | |
3520 msgstr "names [salon] : Récupérer la liste des personnes dans un salon." | |
3521 | |
3522 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." | |
3523 msgstr "nick <nouveau pseudo> : Changer de pseudonyme" | |
3524 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3525 msgid "nickserv: Send a command to nickserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3526 msgstr "nickserv : Envoyer une commande au service des pseudonymes." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3527 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3528 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3529 msgstr "" |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3530 "notice <destinataire> : Envoyer une notification à un utilisateur ou " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3531 "salon." |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3532 |
9344 | 3533 msgid "" |
3534 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " | |
3535 "must be a channel operator to do this." | |
3536 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3537 "op <pseudo1> [pseudo2] ... : Donner le pouvoir d'opérateur. Vous devez " |
9526 | 3538 "être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." |
9344 | 3539 |
3540 msgid "" | |
3541 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " | |
3542 "can't use it." | |
3543 msgstr "" | |
3544 "operwall <message> : Si vous ne connaissez pas cette commande, c'est " | |
3545 "que vous ne pouvez probablement pas l'utiliser. " | |
3546 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3547 msgid "operserv: Send a command to operserv" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3548 msgstr "operserv : Envoyer une commande au service des opérateurs." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3549 |
9344 | 3550 msgid "" |
3551 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " | |
3552 "with an optional message." | |
3553 msgstr "" | |
9526 | 3554 "part [salon] [message] : Quitter un salon avec un message de départ " |
3555 "facultatif." | |
9344 | 3556 |
3557 msgid "" | |
3558 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " | |
3559 "has." | |
3560 msgstr "" | |
9526 | 3561 "ping [pseudo] : Demander la latence d'une personne (ou du serveur s'il n'y a " |
3562 "pas de pseudo)." | |
9344 | 3563 |
3564 msgid "" | |
3565 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " | |
3566 "opposed to a channel)." | |
3567 msgstr "" | |
9526 | 3568 "query <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une " |
3569 "personne." | |
9344 | 3570 |
3571 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." | |
9526 | 3572 msgstr "" |
3573 "quit [message] : Se déconnecter du serveur avec un message de départ " | |
3574 "facultatif." | |
9344 | 3575 |
3576 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3577 msgstr "quote [...] : Envoyer une commande directement au serveur." |
9344 | 3578 |
3579 msgid "" | |
3580 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " | |
3581 "channel operator to do this." | |
3582 msgstr "" | |
9526 | 3583 "remove <pseudo1> [message] : Expulser une personne du salon. Vous " |
3584 "devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
9344 | 3585 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3586 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3587 msgstr "time : Afficher l'heure locale du serveur IRC." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3588 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3589 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3590 msgstr "topic [nouveau sujet] : Voir ou changer le sujet du salon" |
9344 | 3591 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3592 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3593 msgstr "umode <+|-><A-Za-z> : Changer le mode d'une personne." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3594 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3595 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3596 msgstr "version [pseudo] : Envoie une requête CTCP VERSION à une personne." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3597 |
9344 | 3598 msgid "" |
3599 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " | |
3600 "must be a channel operator to do this." | |
3601 msgstr "" | |
3602 "voice <pseudo1> [pseudo2] ... : Donner la parole dans un salon modéré " | |
3603 "(+m). Vous devez être un opérateur du salon pour utiliser cette commande." | |
3604 | |
3605 msgid "" | |
3606 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " | |
3607 "use it." | |
3608 msgstr "" | |
3609 "wallops <message> : Si vous ne connaissez pas cette commande, c'est " | |
3610 "que vous ne pouvez probablement pas l'utiliser. " | |
3611 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3612 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3613 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3614 "whois [serveur] <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3615 |
17215 | 3616 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." |
3617 msgstr "" | |
18501 | 3618 "whowas <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne " |
3619 "déconnectée." | |
3620 | |
6923 | 3621 #, c-format |
3622 msgid "Reply time from %s: %lu seconds" | |
3623 msgstr "Temps de réponse de %s : %lu secondes" | |
3624 | |
3625 msgid "PONG" | |
3626 msgstr "PONG" | |
3627 | |
3628 msgid "CTCP PING reply" | |
3629 msgstr "Réponse au CTCP PING" | |
3630 | |
8415 | 3631 msgid "Disconnected." |
6923 | 3632 msgstr "Déconnecté" |
3633 | |
19775 | 3634 msgid "Unknown Error" |
3635 msgstr "Erreur inconnue" | |
3636 | |
3637 msgid "Ad-Hoc Command Failed" | |
3638 msgstr "Échec de la commande Ad-Hoc" | |
3639 | |
3640 msgid "execute" | |
3641 msgstr "execute" | |
3642 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
3643 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3644 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3645 "TLS/SSL est nécessaire pour la connexion au serveur. Aucun support de TLS/" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3646 "SSL n'a pu être trouvé." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3647 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3648 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3649 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3650 "Vous demandez un chiffrement mais aucun support de TLS/SSL n'a pu être " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3651 "trouvé." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
3652 |
8415 | 3653 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" |
3654 msgstr "" | |
3655 "Le serveur demande une authentification en texte non chiffré au travers d'un " | |
3656 "flux crypté." | |
3657 | |
17215 | 3658 #, c-format |
3659 msgid "" | |
3660 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " | |
3661 "this and continue authentication?" | |
3662 msgstr "" | |
18501 | 3663 "%s demande une authentification en texte clair au travers d'une connexion " |
3664 "non cryptée. Voulez-vous autoriser ceci et continuer l'authentification ?" | |
17215 | 3665 |
8415 | 3666 msgid "Plaintext Authentication" |
3667 msgstr "Authentification en texte non chiffré" | |
3668 | |
17215 | 3669 msgid "Invalid response from server." |
3670 msgstr "Réponse non valide du serveur" | |
3671 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3672 msgid "Server does not use any supported authentication method" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3673 msgstr "Le serveur utilise une méthode d'authentification non supportée" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3674 |
7192 | 3675 msgid "Invalid challenge from server" |
8723 | 3676 msgstr "Demande d'accès non valide du serveur" |
7192 | 3677 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3678 msgid "SASL error" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3679 msgstr "Erreur SASL" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3680 |
6923 | 3681 msgid "Full Name" |
3682 msgstr "Nom complet" | |
3683 | |
3684 msgid "Family Name" | |
3685 msgstr "Nom de famille" | |
3686 | |
3687 msgid "Given Name" | |
3688 msgstr "Nom usuel" | |
3689 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3690 msgid "URL" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3691 msgstr "URL" |
6923 | 3692 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3693 msgid "Street Address" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3694 msgstr "Adresse" |
6923 | 3695 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3696 msgid "Extended Address" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3697 msgstr "Adresse (suite)" |
6923 | 3698 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3699 msgid "Locality" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3700 msgstr "Localité" |
7192 | 3701 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3702 msgid "Region" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3703 msgstr "Région" |
6923 | 3704 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3705 msgid "Postal Code" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3706 msgstr "Code postal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3707 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3708 msgid "Country" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3709 msgstr "Pays" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3710 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3711 #. lots of clients (including purple) do this, but it's |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3712 #. * out of spec |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3713 msgid "Telephone" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3714 msgstr "Téléphone" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3715 |
6923 | 3716 msgid "Organization Name" |
3717 msgstr "Organisation" | |
3718 | |
3719 msgid "Organization Unit" | |
3720 msgstr "Service" | |
3721 | |
3722 msgid "Role" | |
3723 msgstr "Rôle" | |
3724 | |
3725 msgid "Birthday" | |
3726 msgstr "Date de naissance" | |
3727 | |
16013 | 3728 msgid "Description" |
3729 msgstr "Description" | |
3730 | |
17215 | 3731 msgid "Edit XMPP vCard" |
3732 msgstr "Modifier la carte de visite XMPP" | |
3733 | |
6923 | 3734 msgid "" |
3735 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel " | |
3736 "comfortable." | |
3737 msgstr "" | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3738 "Toutes les rubriques ci-dessous sont facultatives. Saisissez uniquement les " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3739 "informations que vous désirez rendre publiques." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3740 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
3741 msgid "Client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
3742 msgstr "Client" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
3743 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3744 msgid "Operating System" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3745 msgstr "Système d'exploitation" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3746 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3747 msgid "Last Activity" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3748 msgstr "Dernière activité" |
19775 | 3749 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3750 msgid "Service Discovery Info" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3751 msgstr "Informations du service de découverte" |
19775 | 3752 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3753 msgid "Service Discovery Items" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3754 msgstr "Items du service de découverte" |
19775 | 3755 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3756 msgid "Extended Stanza Addressing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3757 msgstr "Adressage étendu de paragraphes" |
19775 | 3758 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3759 msgid "Multi-User Chat" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3760 msgstr "Discussion multi-utilisateurs" |
19775 | 3761 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3762 msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3763 msgstr "Informations de présence des discussions multi-utilisateurs" |
19775 | 3764 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3765 msgid "In-Band Bytestreams" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3766 msgstr "Flux de données intrabandes" |
19775 | 3767 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3768 msgid "Ad-Hoc Commands" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3769 msgstr "Commandes ad-hoc" |
19775 | 3770 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3771 msgid "PubSub Service" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3772 msgstr "Service PubSub" |
19775 | 3773 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3774 msgid "SOCKS5 Bytestreams" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3775 msgstr "Flux de données SOCKS5" |
19775 | 3776 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3777 msgid "Out of Band Data" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3778 msgstr "Données hors de la bande passante" |
19775 | 3779 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3780 msgid "XHTML-IM" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3781 msgstr "XHTML-IM" |
19775 | 3782 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3783 msgid "In-Band Registration" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3784 msgstr "Enregistrement intrabande" |
19775 | 3785 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3786 msgid "User Location" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3787 msgstr "Position de l'utilisateur" |
19775 | 3788 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3789 msgid "User Avatar" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3790 msgstr "Avatar de l'utilisateur" |
19775 | 3791 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3792 msgid "Chat State Notifications" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3793 msgstr "Notifications d'état de discussions" |
19775 | 3794 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3795 msgid "Software Version" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3796 msgstr "Version du logiciel" |
19775 | 3797 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3798 msgid "Stream Initiation" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3799 msgstr "Initialisation de flux" |
19775 | 3800 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3801 msgid "File Transfer" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3802 msgstr "Transfert de fichier" |
19775 | 3803 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3804 msgid "User Mood" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3805 msgstr "Humeur de l'utilisateur" |
19775 | 3806 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3807 msgid "User Activity" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3808 msgstr "Activité de l'utilisateur" |
19775 | 3809 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3810 msgid "Entity Capabilities" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3811 msgstr "Possibilités de l'entité" |
19775 | 3812 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3813 msgid "Encrypted Session Negotiations" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3814 msgstr "Négociations de session chiffrée" |
19775 | 3815 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3816 msgid "User Tune" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3817 msgstr "Musique de l'utilisateur" |
19775 | 3818 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3819 msgid "Roster Item Exchange" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3820 msgstr "" |
19775 | 3821 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3822 msgid "Reachability Address" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3823 msgstr "" |
19775 | 3824 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3825 msgid "User Profile" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3826 msgstr "Profil de l'utilisateur" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3827 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3828 msgid "Jingle" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3829 msgstr "Jingle" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3830 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3831 msgid "Jingle Audio" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3832 msgstr "Jingle audio" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3833 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3834 msgid "User Nickname" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3835 msgstr "Pseudo de l'utilisateur" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3836 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3837 msgid "Jingle ICE UDP" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3838 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3839 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3840 msgid "Jingle ICE TCP" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3841 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3842 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3843 msgid "Jingle Raw UDP" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3844 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3845 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3846 msgid "Jingle Video" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3847 msgstr "Jingle Video" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3848 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3849 msgid "Jingle DTMF" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3850 msgstr "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3851 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3852 msgid "Message Receipts" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3853 msgstr "Reçus des messages" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3854 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3855 msgid "Public Key Publishing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3856 msgstr "Publication de clé publique" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3857 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3858 msgid "User Chatting" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3859 msgstr "L'utilisateur discute" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3860 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3861 msgid "User Browsing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3862 msgstr "L'utilisateur navigue le web" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3863 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3864 msgid "User Gaming" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3865 msgstr "L'utilisateur joue" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3866 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3867 msgid "User Viewing" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3868 msgstr "L'utilisateur observe" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
3869 |
19775 | 3870 msgid "Ping" |
3871 msgstr "Ping" | |
3872 | |
3873 msgid "Stanza Encryption" | |
3874 msgstr "Chiffrement de paragraphe" | |
3875 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3876 msgid "Entity Time" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3877 msgstr "Temps de l'entité" |
19775 | 3878 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3879 msgid "Delayed Delivery" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3880 msgstr "Livraison retardée" |
19775 | 3881 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3882 msgid "Collaborative Data Objects" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3883 msgstr "Objets de données collaboratives" |
19775 | 3884 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3885 msgid "File Repository and Sharing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3886 msgstr "Répertoire de fichier et partage" |
19775 | 3887 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3888 msgid "STUN Service Discovery for Jingle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3889 msgstr "Service de découverte STUN pour Jingle" |
19775 | 3890 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3891 msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3892 msgstr "Négociation de session chiffré simplifiée" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3893 |
19775 | 3894 msgid "Hop Check" |
3895 msgstr "Vérifications des bonds" | |
3896 | |
3897 msgid "Capabilities" | |
3898 msgstr "Possibilités" | |
3899 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3900 msgid "Priority" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3901 msgstr "Priorité" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
3902 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3903 msgid "Resource" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3904 msgstr "Ressource" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
3905 |
7192 | 3906 msgid "Middle Name" |
3907 msgstr "Deuxième prénom" | |
3908 | |
3909 msgid "Address" | |
3910 msgstr "Adresse" | |
3911 | |
3912 msgid "P.O. Box" | |
3913 msgstr "Boîte postale" | |
3914 | |
3915 msgid "Photo" | |
3916 msgstr "Photo" | |
3917 | |
3918 msgid "Logo" | |
3919 msgstr "Logo" | |
3920 | |
3921 msgid "Un-hide From" | |
3922 msgstr "Se montrer à" | |
3923 | |
3924 msgid "Temporarily Hide From" | |
3925 msgstr "Se cacher de" | |
3926 | |
9059 | 3927 #. && NOT ME |
7192 | 3928 msgid "Cancel Presence Notification" |
3929 msgstr "Annuler la notification de présence" | |
3930 | |
7359 | 3931 msgid "(Re-)Request authorization" |
3932 msgstr "(Re-)Demander autorisation" | |
3933 | |
9059 | 3934 #. if(NOT ME) |
3935 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is | |
3936 #. removed? | |
7359 | 3937 msgid "Unsubscribe" |
3938 msgstr "Désinscription" | |
3939 | |
19775 | 3940 msgid "Log In" |
3941 msgstr "Connexion" | |
3942 | |
3943 msgid "Log Out" | |
3944 msgstr "Déconnexion" | |
3945 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3946 # Repris du fr.po de gabber |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3947 msgid "Chatty" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3948 msgstr "Bavard" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3949 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3950 msgid "Extended Away" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3951 msgstr "Longue absence" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3952 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
3953 #, c-format |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3954 msgid "Do Not Disturb" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3955 msgstr "Ne pas déranger" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
3956 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3957 msgid "JID" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3958 msgstr "JID" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3959 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3960 msgid "Last Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3961 msgstr "Nom" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3962 |
11762 | 3963 msgid "The following are the results of your search" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3964 msgstr "Voici les résultats de votre recherche." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3965 |
16719
1ac4039a2634
disapproval of revision 'c0c4c168411c9fbc5ccb9790a43e21a62f6dcd55'
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
16718
diff
changeset
|
3966 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3967 msgid "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3968 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3969 "Each field supports wild card searches (%)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3970 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3971 "Recherchez un utilisateur en renseignant les rubriques ci-dessous. Note : on " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3972 "peut utiliser % comme joker dans chaque rubrique." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3973 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3974 msgid "Directory Query Failed" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3975 msgstr "Échec de la recherche dans l'annuaire" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3976 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3977 msgid "Could not query the directory server." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3978 msgstr "Impossible de parler au serveur annuaire." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3979 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3980 #. Try to translate the message (see static message |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3981 #. list in jabber_user_dir_comments[]) |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3982 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3983 msgid "Server Instructions: %s" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3984 msgstr "Instructions du serveur : %s" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
3985 |
17215 | 3986 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." |
3987 msgstr "Saisissez un ou plusieurs critères de recherche d'utilisateurs XMPP." | |
3988 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
3989 msgid "Email Address" |
11762 | 3990 msgstr "Adresse électronique" |
3991 | |
17215 | 3992 msgid "Search for XMPP users" |
3993 msgstr "Rechercher un utilisateur XMPP" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
3994 |
16013 | 3995 #. "Search" |
3996 msgid "Search" | |
3997 msgstr "Recherche" | |
3998 | |
11762 | 3999 msgid "Invalid Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4000 msgstr "Annuaire non valide" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4001 |
11762 | 4002 msgid "Enter a User Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4003 msgstr "Saisissez un annuaire d'utilisateurs" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4004 |
11762 | 4005 msgid "Select a user directory to search" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4006 msgstr "Choisissez un annuaire d'utilisateurs pour la recherche" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4007 |
11762 | 4008 msgid "Search Directory" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4009 msgstr "Annuaire de recherche" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4010 |
11762 | 4011 msgid "_Room:" |
4012 msgstr "_Salon :" | |
4013 | |
4014 msgid "_Server:" | |
4015 msgstr "_Serveur :" | |
4016 | |
4017 msgid "_Handle:" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4018 msgstr "_Identifiant :" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4019 |
11762 | 4020 #, c-format |
4021 msgid "%s is not a valid room name" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4022 msgstr "%s n'est pas un nom de salon de discussions valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4023 |
11762 | 4024 msgid "Invalid Room Name" |
4025 msgstr "Nom de salon non valide" | |
4026 | |
4027 #, c-format | |
4028 msgid "%s is not a valid server name" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4029 msgstr "%s n'est pas un nom de serveur valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4030 |
11762 | 4031 msgid "Invalid Server Name" |
4032 msgstr "Nom de serveur non valide" | |
4033 | |
4034 #, c-format | |
4035 msgid "%s is not a valid room handle" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4036 msgstr "%s n'est pas un identifiant de salon de discussions valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4037 |
11762 | 4038 msgid "Invalid Room Handle" |
4039 msgstr "Identifiant de salon non valide" | |
4040 | |
4041 msgid "Configuration error" | |
4042 msgstr "Erreur de configuration" | |
4043 | |
4044 msgid "Unable to configure" | |
4045 msgstr "Impossible de configurer" | |
4046 | |
4047 msgid "Room Configuration Error" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4048 msgstr "Erreur de configuration du salon" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4049 |
11762 | 4050 msgid "This room is not capable of being configured" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4051 msgstr "Ce salon de discussions ne peut pas être configuré" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4052 |
11762 | 4053 msgid "Registration error" |
4054 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
4055 | |
4056 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" | |
4057 msgstr "" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4058 "Le changement de pseudo n'est pas supporté dans les salons de discussions " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4059 "non MUC" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4060 |
11762 | 4061 msgid "Error retrieving room list" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4062 msgstr "Erreur à la récupération de la liste des salons de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4063 |
11762 | 4064 msgid "Invalid Server" |
4065 msgstr "Serveur non valide" | |
4066 | |
4067 msgid "Enter a Conference Server" | |
21502 | 4068 msgstr "Rejoindre un serveur de conférences" |
11762 | 4069 |
4070 msgid "Select a conference server to query" | |
4071 msgstr "Choisissez un serveur de conférences" | |
4072 | |
4073 msgid "Find Rooms" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4074 msgstr "Chercher un salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4075 |
19775 | 4076 msgid "You require encryption, but it is not available on this server." |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4077 msgstr "" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4078 "Vous voulez un chiffrement, mais il n'est pas disponible sur ce serveur." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4079 |
11762 | 4080 msgid "Write error" |
4081 msgstr "Erreur d'écriture" | |
4082 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4083 msgid "Ping timeout" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4084 msgstr "Pas de réponse au ping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4085 |
11762 | 4086 msgid "Read Error" |
4087 msgstr "Erreur de lecture" | |
4088 | |
18501 | 4089 #, c-format |
4090 msgid "" | |
4091 "Could not establish a connection with the server:\n" | |
4092 "%s" | |
4093 msgstr "" | |
4094 "Impossible de se connecter au serveur :\n" | |
4095 "%s" | |
4096 | |
11762 | 4097 msgid "Unable to create socket" |
17215 | 4098 msgstr "Impossible de créer le socket." |
4099 | |
4100 msgid "Invalid XMPP ID" | |
4101 msgstr "Identifiant XMPP non valide." | |
4102 | |
4103 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." | |
4104 msgstr "Identifiant XMPP non valide. Le domaine doit être saisi." | |
4105 | |
11762 | 4106 #, c-format |
4107 msgid "Registration of %s@%s successful" | |
4108 msgstr "Enregistrement de %s@%s réussi" | |
4109 | |
19775 | 4110 #, c-format |
4111 msgid "Registration to %s successful" | |
4112 msgstr "Enregistrement sur %s réussi" | |
4113 | |
11762 | 4114 msgid "Registration Successful" |
4115 msgstr "Enregistrement auprès du serveur réussi" | |
4116 | |
4117 msgid "Registration Failed" | |
4118 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
4119 | |
19775 | 4120 #, c-format |
4121 msgid "Registration from %s successfully removed" | |
4122 msgstr "Enregistrement de %s révoqué" | |
4123 | |
4124 msgid "Unregistration Successful" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4125 msgstr "Désinscription réussi" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4126 |
19775 | 4127 msgid "Unregistration Failed" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4128 msgstr "Échec à la désinscription" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4129 |
11762 | 4130 msgid "Already Registered" |
4131 msgstr "Déjà enregistré" | |
4132 | |
4133 msgid "State" | |
4134 msgstr "État" | |
4135 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4136 msgid "Postal code" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4137 msgstr "Code postal" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4138 |
11762 | 4139 msgid "Phone" |
4140 msgstr "Téléphone" | |
4141 | |
4142 msgid "Date" | |
4143 msgstr "Date" | |
4144 | |
19775 | 4145 msgid "Unregister" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4146 msgstr "Se désinscrire" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4147 |
19775 | 4148 msgid "" |
4149 "Please fill out the information below to change your account registration." | |
4150 msgstr "" | |
4151 "Veuillez remplir les informations ci-dessous pour modifier l'enregistrement " | |
4152 "de votre compte." | |
4153 | |
11762 | 4154 msgid "Please fill out the information below to register your new account." |
4155 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4156 "Veuillez remplir les informations ci-dessous pour l'enregistrement du " |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4157 "nouveau compte." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4158 |
17215 | 4159 msgid "Register New XMPP Account" |
4160 msgstr "Enregistrer un nouveau compte XMPP" | |
11762 | 4161 |
16013 | 4162 msgid "Register" |
4163 msgstr "S'enregistrer" | |
4164 | |
19775 | 4165 #, c-format |
4166 msgid "Change Account Registration at %s" | |
4167 msgstr "Changer les informations du compte sur %s" | |
4168 | |
4169 #, c-format | |
4170 msgid "Register New Account at %s" | |
4171 msgstr "Enregistrer un nouveau compte sur %s" | |
4172 | |
4173 msgid "Change Registration" | |
4174 msgstr "Changer l'enregistrement" | |
4175 | |
4176 msgid "Error unregistering account" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4177 msgstr "Erreur à la désinscription du compte" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4178 |
19775 | 4179 msgid "Account successfully unregistered" |
4180 msgstr "Compte révoqué avec succès" | |
4181 | |
11762 | 4182 msgid "Initializing Stream" |
4183 msgstr "Initialisation du flux" | |
4184 | |
19775 | 4185 msgid "Initializing SSL/TLS" |
4186 msgstr "Initialisation SSL/TLS" | |
4187 | |
11762 | 4188 msgid "Authenticating" |
4189 msgstr "Authentification" | |
4190 | |
4191 msgid "Re-initializing Stream" | |
4192 msgstr "Réinitialisation du flux" | |
4193 | |
24911
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
4194 msgid "Server doesn't support blocking" |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
4195 msgstr "Le serveur ne supporte pas le blocage" |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
4196 |
11762 | 4197 msgid "Not Authorized" |
4198 msgstr "Non autorisé" | |
4199 | |
4200 msgid "Both" | |
4201 msgstr "Bidirectionnelle" | |
4202 | |
18501 | 4203 msgid "From (To pending)" |
4204 msgstr "Source (Destination en attente)" | |
4205 | |
4206 msgid "From" | |
4207 msgstr "De" | |
4208 | |
11762 | 4209 msgid "To" |
4210 msgstr "Destination" | |
4211 | |
4212 msgid "None (To pending)" | |
4213 msgstr "Aucune (Destination en attente)" | |
4214 | |
16013 | 4215 msgid "None" |
4216 msgstr "Aucun" | |
4217 | |
11762 | 4218 msgid "Subscription" |
4219 msgstr "Inscription" | |
4220 | |
19775 | 4221 msgid "Mood" |
4222 msgstr "Humeur" | |
4223 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4224 msgid "Now Listening" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4225 msgstr "Écoute maintenant" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4226 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4227 msgid "Mood Text" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4228 msgstr "Texte d'humeur" |
19775 | 4229 |
21502 | 4230 msgid "Allow Buzz" |
4231 msgstr "Autoriser les Buzz" | |
4232 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4233 msgid "Tune Artist" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4234 msgstr "Artistes musicaux" |
19775 | 4235 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4236 msgid "Tune Title" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4237 msgstr "Titre musical" |
19775 | 4238 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4239 msgid "Tune Album" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4240 msgstr "Album musical" |
19775 | 4241 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4242 msgid "Tune Genre" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4243 msgstr "Genre musical" |
19775 | 4244 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4245 msgid "Tune Comment" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4246 msgstr "Commentaire musical" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4247 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4248 msgid "Tune Track" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4249 msgstr "Piste musicale" |
19775 | 4250 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4251 msgid "Tune Time" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4252 msgstr "Temps musical" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4253 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4254 msgid "Tune Year" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4255 msgstr "Année musicale" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4256 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4257 msgid "Tune URL" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4258 msgstr "URL musicale" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4259 |
9526 | 4260 msgid "Password Changed" |
4261 msgstr "Mot de passe changé" | |
4262 | |
7192 | 4263 msgid "Your password has been changed." |
4264 msgstr "Le mot de passe a été modifié" | |
4265 | |
8415 | 4266 msgid "Error changing password" |
4267 msgstr "Erreur lors du changement du mot de passe" | |
4268 | |
7192 | 4269 msgid "Password (again)" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4270 msgstr "Mot de passe (confirmation)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4271 |
17215 | 4272 msgid "Change XMPP Password" |
4273 msgstr "Changer de mot de passe XMPP" | |
4274 | |
7192 | 4275 msgid "Please enter your new password" |
4276 msgstr "Saisissez votre nouveau mot de passe" | |
6923 | 4277 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4278 msgid "Set User Info..." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4279 msgstr "Modifier les informations..." |
7908 | 4280 |
11762 | 4281 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4282 msgid "Change Password..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4283 msgstr "Changer de mot de passe..." |
11762 | 4284 |
4285 #. } | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4286 msgid "Search for Users..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4287 msgstr "Chercher des contacts..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4288 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4289 msgid "Bad Request" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4290 msgstr "Mauvaise requête" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4291 |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4292 msgid "Conflict" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4293 msgstr "Conflit" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4294 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4295 msgid "Feature Not Implemented" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4296 msgstr "Fonction non implémentée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4297 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4298 msgid "Forbidden" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4299 msgstr "Interdit" |
8415 | 4300 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4301 msgid "Gone" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4302 msgstr "Parti" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4303 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4304 msgid "Internal Server Error" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4305 msgstr "Erreur interne du serveur" |
8415 | 4306 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4307 msgid "Item Not Found" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4308 msgstr "Item non trouvé" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4309 |
17215 | 4310 msgid "Malformed XMPP ID" |
4311 msgstr "Identifiant XMPP non valide." | |
4312 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4313 msgid "Not Acceptable" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4314 msgstr "Non acceptable" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4315 |
21502 | 4316 msgid "Not Allowed" |
4317 msgstr "Non autorisé" | |
4318 | |
4319 msgid "Payment Required" | |
4320 msgstr "Paiement nécessaire" | |
4321 | |
4322 msgid "Recipient Unavailable" | |
4323 msgstr "Destinataire non disponible" | |
4324 | |
4325 msgid "Registration Required" | |
4326 msgstr "Erreur d'enregistrement" | |
4327 | |
4328 msgid "Remote Server Not Found" | |
4329 msgstr "Serveur distant non trouvé" | |
4330 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4331 msgid "Remote Server Timeout" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4332 msgstr "Pas de réponse du serveur distant" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4333 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4334 msgid "Server Overloaded" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4335 msgstr "Serveur surchargé" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4336 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4337 msgid "Service Unavailable" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4338 msgstr "Service non disponible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4339 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4340 msgid "Subscription Required" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4341 msgstr "Inscription nécessaire" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4342 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4343 msgid "Unexpected Request" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4344 msgstr "Requête non attendue" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4345 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4346 msgid "Authorization Aborted" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4347 msgstr "Autorisation annulée" |
10302 | 4348 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4349 msgid "Incorrect encoding in authorization" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4350 msgstr "Encodage incorrect de l'autorisation" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4351 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4352 msgid "Invalid authzid" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4353 msgstr "Identifiant d'authentification non valide (authzid)" |
10302 | 4354 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4355 msgid "Invalid Authorization Mechanism" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4356 msgstr "Mécanisme d'autorisation non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4357 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4358 msgid "Authorization mechanism too weak" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4359 msgstr "Mécanisme d'autorisation trop faible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4360 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4361 msgid "Temporary Authentication Failure" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4362 msgstr "Échec temporaire de l'authentification" |
8723 | 4363 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4364 msgid "Authentication Failure" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4365 msgstr "Échec de l'authentification" |
8415 | 4366 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4367 msgid "Bad Format" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4368 msgstr "Mauvais format" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4369 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4370 msgid "Bad Namespace Prefix" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4371 msgstr "Mauvais préfixe de nom de domaine" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4372 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4373 msgid "Resource Conflict" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4374 msgstr "Conflit de ressource" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4375 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4376 msgid "Connection Timeout" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4377 msgstr "Connexion morte" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4378 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4379 msgid "Host Gone" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4380 msgstr "Hôte perdu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4381 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4382 msgid "Host Unknown" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4383 msgstr "Hôte inconnu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4384 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4385 msgid "Improper Addressing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4386 msgstr "Adresse non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4387 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4388 msgid "Invalid ID" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4389 msgstr "Identifiant non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4390 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4391 msgid "Invalid Namespace" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4392 msgstr "Nom de domaine non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4393 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4394 msgid "Invalid XML" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4395 msgstr "XML non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4396 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4397 msgid "Non-matching Hosts" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4398 msgstr "Hôtes non correspondants" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4399 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4400 msgid "Policy Violation" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4401 msgstr "Violation des règles" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4402 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4403 msgid "Remote Connection Failed" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4404 msgstr "Échec de la connexion à distance" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4405 |
8415 | 4406 msgid "Resource Constraint" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4407 msgstr "Limitation sur la ressource" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4408 |
8415 | 4409 msgid "Restricted XML" |
4410 msgstr "XML restreint" | |
4411 | |
9344 | 4412 msgid "See Other Host" |
4413 msgstr "Voir l'autre hôte" | |
4414 | |
8415 | 4415 msgid "System Shutdown" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4416 msgstr "Arrêt du système" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4417 |
8415 | 4418 msgid "Undefined Condition" |
4419 msgstr "Condition non définie" | |
4420 | |
4421 msgid "Unsupported Encoding" | |
4422 msgstr "Codage de caractère non supporté" | |
4423 | |
4424 msgid "Unsupported Stanza Type" | |
4425 msgstr "Type de strophe non supporté" | |
4426 | |
4427 msgid "Unsupported Version" | |
4428 msgstr "Version non supportée" | |
4429 | |
4430 msgid "XML Not Well Formed" | |
4431 msgstr "XML mal formé" | |
4432 | |
4433 msgid "Stream Error" | |
4434 msgstr "Erreur dans le flux" | |
4435 | |
9344 | 4436 #, c-format |
4437 msgid "Unable to ban user %s" | |
4438 msgstr "Impossible de bannir l'utilisateur %s" | |
4439 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4440 #, c-format |
11762 | 4441 msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4442 msgstr "Affiliation inconnue : « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4443 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4444 #, c-format |
11762 | 4445 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4446 msgstr "Impossible d'affilier l'utilisateur %s à « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4447 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4448 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4449 msgid "Unknown role: \"%s\"" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4450 msgstr "Rôle inconnu : « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4451 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4452 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4453 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4454 msgstr "Impossible d'assigner le rôle « %s » pour l'utilisateur : %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4455 |
9344 | 4456 #, c-format |
4457 msgid "Unable to kick user %s" | |
4458 msgstr "Impossible d'expulser l'utilisateur %s" | |
4459 | |
19775 | 4460 #, c-format |
4461 msgid "Unable to ping user %s" | |
4462 msgstr "Impossible d'envoyer un ping à l'utilisateur %s" | |
4463 | |
4464 #, c-format | |
4465 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s." | |
4466 msgstr "Impossible de buzzer, rien n'est connu sur l'utilisateur %s." | |
4467 | |
4468 #, c-format | |
4469 msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline." | |
4470 msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s est peut-être déconnecté." | |
4471 | |
4472 #, c-format | |
4473 msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it." | |
4474 msgstr "Impossible de buzzer, l'utilisateur %s l'interdit." | |
4475 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4476 #. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4477 #. This is index number YAHOO_BUZZ. |
21502 | 4478 msgid "Buzz" |
4479 msgstr "Buzz" | |
4480 | |
4481 #, c-format | |
4482 msgid "%s has buzzed you!" | |
4483 msgstr "%s vient de vous buzzer !" | |
4484 | |
4485 #, c-format | |
4486 msgid "Buzzing %s..." | |
4487 msgstr "Buzz %s..." | |
4488 | |
9344 | 4489 msgid "config: Configure a chat room." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4490 msgstr "config : Configurer un salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4491 |
9344 | 4492 msgid "configure: Configure a chat room." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4493 msgstr "configure : Configurer un salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4494 |
9344 | 4495 msgid "part [room]: Leave the room." |
4496 msgstr "part [salon] : Quitter le salon" | |
4497 | |
4498 msgid "register: Register with a chat room." | |
4499 msgstr "register : S'enregistrer dans un salon" | |
4500 | |
4501 msgid "topic [new topic]: View or change the topic." | |
4502 msgstr "topic [nouveau sujet] : Voir ou changer le sujet du salon" | |
4503 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4504 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." |
9344 | 4505 msgstr "ban <utilisateur> [salon] : Bannir un utilisateur d'un salon" |
4506 | |
11762 | 4507 msgid "" |
4508 "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " | |
4509 "affiliation with the room." | |
4510 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4511 "affiliate <utilisateur> <owner|admin|member|outcast|none> : " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4512 "Change l'affiliation d'un utilisateur dans le salon." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4513 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4514 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4515 "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4516 "role in the room." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4517 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4518 "role <utilisateur> <moderator|participant|visitor|none> : " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4519 "Assigne à un utilisateur un rôle dans le salon." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4520 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4521 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." |
11762 | 4522 msgstr "" |
4523 "invite <utilisateur> [message] : Inviter un utilisateur dans le salon" | |
4524 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4525 msgid "join: <room> [password]: Join a chat on this server." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4526 msgstr "join <room> [password] : Rejoindre un salon sur ce serveur" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4527 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4528 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4529 msgstr "kick <utilisateur> [raison] : Expulser un utilisateur du salon" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4530 |
9344 | 4531 msgid "" |
4532 "msg <user> <message>: Send a private message to another user." | |
4533 msgstr "" | |
9526 | 4534 "msg <utilisateur> <message> : Envoyer un message privé à une " |
4535 "personne." | |
4536 | |
19775 | 4537 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." |
4538 msgstr "ping <jid> : Envoyer un ping à un utilisateur/composant/serveur." | |
4539 | |
4540 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" | |
4541 msgstr "buzz : Faire sonner chez un contact pour attirer son attention." | |
4542 | |
6923 | 4543 #. *< type |
4544 #. *< ui_requirement | |
4545 #. *< flags | |
4546 #. *< dependencies | |
4547 #. *< priority | |
4548 #. *< id | |
4549 #. *< name | |
4550 #. *< version | |
4551 #. * summary | |
8415 | 4552 #. * description |
17215 | 4553 msgid "XMPP Protocol Plugin" |
4554 msgstr "Plugin pour le protocole XMPP" | |
4555 | |
4556 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im | |
4557 msgid "Domain" | |
4558 msgstr "Domaine" | |
4559 | |
19775 | 4560 msgid "Require SSL/TLS" |
4561 msgstr "Nécessite SSL/TLS" | |
4562 | |
11762 | 4563 msgid "Force old (port 5223) SSL" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4564 msgstr "Forcer l'ancien SSL (port 5223)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4565 |
8415 | 4566 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4567 msgstr "Autoriser l'authentification en clair pour les flux cryptés" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4568 |
11762 | 4569 msgid "Connect port" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4570 msgstr "Port de connexion" |
11762 | 4571 |
19775 | 4572 #. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be |
4573 #. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). | |
9059 | 4574 #. Account options |
6923 | 4575 msgid "Connect server" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4576 msgstr "Serveur de connexion" |
6923 | 4577 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4578 msgid "File transfer proxies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4579 msgstr "Serveur mandataire de transfert de fichiers" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4580 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4581 #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4582 #. shared with MSN |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4583 msgid "Show Custom Smileys" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4584 msgstr "Afficher les frimousses personnalisées" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4585 |
17215 | 4586 #, c-format |
4587 msgid "%s has left the conversation." | |
4588 msgstr "%s a quitté la conversation." | |
4589 | |
7192 | 4590 #, c-format |
4591 msgid "Message from %s" | |
4592 msgstr "Message de %s" | |
4593 | |
8415 | 4594 #, c-format |
4595 msgid "%s has set the topic to: %s" | |
4596 msgstr "%s a changé le sujet en : %s" | |
4597 | |
4598 #, c-format | |
4599 msgid "The topic is: %s" | |
4600 msgstr "Le sujet est : %s" | |
4601 | |
7192 | 4602 #, c-format |
4603 msgid "Message delivery to %s failed: %s" | |
4604 msgstr "Échec de la livraison du message pour %s : %s" | |
4605 | |
17215 | 4606 msgid "XMPP Message Error" |
4607 msgstr "Erreur message XMPP" | |
4608 | |
7192 | 4609 #, c-format |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4610 msgid "(Code %s)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4611 msgstr "(Code %s)" |
7192 | 4612 |
4613 msgid "XML Parse error" | |
4614 msgstr "Erreur de lecture du XML" | |
4615 | |
4616 msgid "Unknown Error in presence" | |
4617 msgstr "Erreur inconnue" | |
4618 | |
7908 | 4619 msgid "Create New Room" |
4620 msgstr "Créer un nouveau salon" | |
4621 | |
4622 msgid "" | |
4623 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " | |
4624 "default settings?" | |
4625 msgstr "" | |
4626 "Vous créez un nouveau salon. Voulez-vous choisir ses paramètres ou utiliser " | |
4627 "ceux par défaut ?" | |
4628 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4629 msgid "_Configure Room" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4630 msgstr "_Configurer le salon" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4631 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4632 msgid "_Accept Defaults" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4633 msgstr "_Accepter les paramètres par défaut" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4634 |
8415 | 4635 #, c-format |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4636 msgid "Error joining chat %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4637 msgstr "Erreur lors de l'arrivée dans la discussion %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4638 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4639 #, c-format |
8415 | 4640 msgid "Error in chat %s" |
4641 msgstr "Erreur dans la discussion %s" | |
4642 | |
4643 #, c-format | |
4644 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" | |
4645 msgstr "" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4646 "Impossible d'envoyer le fichier à %s, cet utilisateur ne supporte pas le " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4647 "transfert de fichiers" |
8415 | 4648 |
7490 | 4649 msgid "File Send Failed" |
4650 msgstr "Échec d'envoi de fichier" | |
4651 | |
18501 | 4652 #, c-format |
4653 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" | |
4654 msgstr "Impossible d'envoyer le fichier à %s, JID non valide" | |
4655 | |
4656 #, c-format | |
4657 msgid "Unable to send file to %s, user is not online" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4658 msgstr "Impossible d'envoyer le fichier à %s, l'utilisateur n'est pas en ligne" |
18501 | 4659 |
4660 #, c-format | |
4661 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" | |
4662 msgstr "" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4663 "Impossible d'envoyer le fichier à %s, pas d'inscription à la présence de " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4664 "l'utilisateur" |
18501 | 4665 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4666 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4667 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4668 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4669 "Veuillez sélectionner parmi les ressources de %s, à laquelle vous voulez " |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
4670 "envoyer un fichier" |
18501 | 4671 |
4672 msgid "Select a Resource" | |
4673 msgstr "Choisissez une ressource" | |
4674 | |
19775 | 4675 msgid "Edit User Mood" |
4676 msgstr "Modifier l'humeur" | |
4677 | |
4678 msgid "Please select your mood from the list." | |
4679 msgstr "Veuillez choisir votre humeur dans la liste." | |
4680 | |
4681 msgid "Set" | |
4682 msgstr "Changer" | |
4683 | |
4684 msgid "Set Mood..." | |
4685 msgstr "Changer d'humeur..." | |
4686 | |
4687 msgid "Set User Nickname" | |
4688 msgstr "Changer de pseudo" | |
4689 | |
4690 msgid "Please specify a new nickname for you." | |
4691 msgstr "Saisissez un nouveau pseudo." | |
4692 | |
4693 msgid "" | |
4694 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " | |
4695 "something appropriate." | |
4696 msgstr "" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
4697 "Cette information est visible pour tous les contacts de votre liste. " |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4698 "Veuillez choisir quelque chose d'approprié." |
19775 | 4699 |
4700 msgid "Set Nickname..." | |
4701 msgstr "Changer de pseudo..." | |
4702 | |
4703 msgid "Actions" | |
4704 msgstr "Actions" | |
4705 | |
4706 msgid "Select an action" | |
4707 msgstr "Choisissez une action" | |
4708 | |
21502 | 4709 msgid "Unable to retrieve MSN Address Book" |
4710 msgstr "Impossible de récupérer le carnet d'adresses MSN" | |
4711 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4712 #. only notify the user about problems adding to the friends list |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4713 #. * maybe we should do something else for other lists, but it probably |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4714 #. * won't cause too many problems if we just ignore it |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4715 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4716 msgid "Unable to add \"%s\"." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4717 msgstr "Impossible d'ajouter « %s »" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4718 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4719 msgid "Buddy Add error" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4720 msgstr "Erreur à l'ajout de l'utilisateur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4721 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4722 msgid "The username specified does not exist." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4723 msgstr "Le nom d'utilisateur fourni est non valide." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4724 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4725 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4726 msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4727 msgstr "Problème de synchronisation de la liste de contact avec %s (%s)" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4728 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4729 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4730 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4731 "%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4732 "Do you want this buddy to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4733 msgstr "" |
17215 | 4734 "%s est dans le groupe « %s » sur la liste locale mais pas sur le serveur. " |
4735 "Voulez-vous ajouter ce contact ?" | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4736 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4737 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4738 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4739 "%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4740 "to be added?" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
4741 msgstr "" |
17215 | 4742 "%s est sur la liste locale mais pas sur le serveur. Voulez-vous ajouter ce " |
4743 "contact ?" | |
9344 | 4744 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4745 #, c-format |
8723 | 4746 msgid "Unable to parse message" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4747 msgstr "Impossible d'interpréter le message" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4748 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4749 #, c-format |
16013 | 4750 msgid "Syntax Error (probably a client bug)" |
4751 msgstr "Erreur de syntaxe (probablement un bug de l'application)" | |
4752 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4753 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
4754 msgid "Invalid email address" |
8723 | 4755 msgstr "Adresse de courrier électronique non valide" |
4756 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4757 #, c-format |
8723 | 4758 msgid "User does not exist" |
4759 msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" | |
4760 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4761 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4762 msgid "Fully qualified domain name missing" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4763 msgstr "Adresse internet incomplète." |
6923 | 4764 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4765 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4766 msgid "Already logged in" |
8723 | 4767 msgstr "Déjà connecté" |
6923 | 4768 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4769 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4770 msgid "Invalid username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4771 msgstr "Nom d'utilisateur non valide" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
4772 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4773 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4774 msgid "Invalid friendly name" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4775 msgstr "Alias non valide." |
8723 | 4776 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4777 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4778 msgid "List full" |
6923 | 4779 msgstr "Liste pleine" |
4780 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4781 #, c-format |
6923 | 4782 msgid "Already there" |
4783 msgstr "Déjà dans la liste" | |
4784 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4785 #, c-format |
6923 | 4786 msgid "Not on list" |
4787 msgstr "Pas dans la liste" | |
4788 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4789 #, c-format |
6923 | 4790 msgid "User is offline" |
4791 msgstr "L'utilisateur est déconnecté" | |
4792 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4793 #, c-format |
6923 | 4794 msgid "Already in the mode" |
4795 msgstr "Déjà dans ce mode" | |
4796 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4797 #, c-format |
6923 | 4798 msgid "Already in opposite list" |
4799 msgstr "Déjà dans la liste opposée" | |
4800 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4801 #, c-format |
6923 | 4802 msgid "Too many groups" |
4803 msgstr "Trop de groupes" | |
4804 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4805 #, c-format |
6923 | 4806 msgid "Invalid group" |
8723 | 4807 msgstr "Groupe non valide" |
4808 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4809 #, c-format |
6923 | 4810 msgid "User not in group" |
4811 msgstr "Utilisateur inconnu dans ce groupe" | |
4812 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4813 #, c-format |
6923 | 4814 msgid "Group name too long" |
4815 msgstr "Nom du groupe trop long" | |
4816 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4817 #, c-format |
6923 | 4818 msgid "Cannot remove group zero" |
4819 msgstr "Impossible de supprimer le groupe zéro" | |
4820 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4821 #, c-format |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4822 msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4823 msgstr "Impossible d'ajouter un contact à un groupe inexistant" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
4824 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4825 #, c-format |
6923 | 4826 msgid "Switchboard failed" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4827 msgstr "Échec du standardiste." |
6923 | 4828 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4829 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4830 msgid "Notify transfer failed" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4831 msgstr "Échec de la notification de transfert." |
6923 | 4832 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4833 #, c-format |
6923 | 4834 msgid "Required fields missing" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
4835 msgstr "Renseignez les rubriques manquantes" |
6923 | 4836 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4837 #, c-format |
6923 | 4838 msgid "Too many hits to a FND" |
4839 msgstr "Trop de réponses sur un FND" | |
4840 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4841 #, c-format |
6923 | 4842 msgid "Not logged in" |
4843 msgstr "Non connecté" | |
4844 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4845 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4846 msgid "Service temporarily unavailable" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4847 msgstr "Service temporairement indisponible." |
6923 | 4848 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4849 #, c-format |
8723 | 4850 msgid "Database server error" |
4851 msgstr "Erreur de base de données du serveur" | |
4852 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4853 #, c-format |
8415 | 4854 msgid "Command disabled" |
4855 msgstr "Commande désactivée" | |
4856 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4857 #, c-format |
8723 | 4858 msgid "File operation error" |
4859 msgstr "Erreur de manipulation de fichier" | |
6923 | 4860 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4861 #, c-format |
8723 | 4862 msgid "Memory allocation error" |
4863 msgstr "Erreur d'allocation mémoire" | |
4864 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4865 #, c-format |
6923 | 4866 msgid "Wrong CHL value sent to server" |
4867 msgstr "Valeur CHL envoyée au serveur incorrecte" | |
4868 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4869 #, c-format |
6923 | 4870 msgid "Server busy" |
4871 msgstr "Serveur occupé" | |
4872 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4873 #, c-format |
6923 | 4874 msgid "Server unavailable" |
4875 msgstr "Serveur non disponible" | |
4876 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4877 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4878 msgid "Peer notification server down" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
4879 msgstr "Notification du serveur distant est coupé." |
6923 | 4880 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4881 #, c-format |
6923 | 4882 msgid "Database connect error" |
4883 msgstr "Erreur de connexion à la base de données" | |
4884 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4885 #, c-format |
6923 | 4886 msgid "Server is going down (abandon ship)" |
4887 msgstr "Le serveur va être coupé (abandonnez le navire)" | |
4888 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4889 #, c-format |
6923 | 4890 msgid "Error creating connection" |
4891 msgstr "Erreur à l'ouverture de la connexion" | |
4892 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4893 #, c-format |
6923 | 4894 msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
4895 msgstr "Les paramètres CVR sont inconnus ou interdits" |
6923 | 4896 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4897 #, c-format |
6923 | 4898 msgid "Unable to write" |
4899 msgstr "Impossible d'écrire" | |
4900 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4901 #, c-format |
6923 | 4902 msgid "Session overload" |
4903 msgstr "Surcharge de session" | |
4904 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4905 #, c-format |
6923 | 4906 msgid "User is too active" |
4907 msgstr "L'utilisateur est trop actif" | |
4908 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4909 #, c-format |
6923 | 4910 msgid "Too many sessions" |
4911 msgstr "Trop de sessions" | |
4912 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4913 #, c-format |
8723 | 4914 msgid "Passport not verified" |
4915 msgstr "Compte Passeport non vérifié" | |
4916 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4917 #, c-format |
6923 | 4918 msgid "Bad friend file" |
4919 msgstr "Mauvais fichier d'ami" | |
4920 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4921 #, c-format |
8723 | 4922 msgid "Not expected" |
4923 msgstr "Non attendu" | |
4924 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4925 #, c-format |
6923 | 4926 msgid "Friendly name changes too rapidly" |
4927 msgstr "Le pseudonyme change trop rapidement" | |
4928 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4929 #, c-format |
6923 | 4930 msgid "Server too busy" |
4931 msgstr "Serveur occupé" | |
4932 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4933 #, c-format |
6923 | 4934 msgid "Authentication failed" |
4935 msgstr "Échec de l'authentification" | |
4936 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4937 #, c-format |
6923 | 4938 msgid "Not allowed when offline" |
4939 msgstr "Interdit en dehors de la connexion" | |
4940 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4941 #, c-format |
6923 | 4942 msgid "Not accepting new users" |
4943 msgstr "N'accepte plus de nouveaux utilisateurs" | |
4944 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4945 #, c-format |
6923 | 4946 msgid "Kids Passport without parental consent" |
4947 msgstr "Passeport pour enfant sans accord parental" | |
4948 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4949 #, c-format |
6923 | 4950 msgid "Passport account not yet verified" |
4951 msgstr "Le compte Passeport n'est pas encore validé" | |
4952 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4953 msgid "Passport account suspended" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4954 msgstr "Le compte Passeport est suspendu" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4955 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
4956 #, c-format |
8415 | 4957 msgid "Bad ticket" |
4958 msgstr "Mauvais ticket" | |
4959 | |
6923 | 4960 #, c-format |
4961 msgid "Unknown Error Code %d" | |
4962 msgstr "Code d'erreur inconnu %d" | |
4963 | |
8723 | 4964 #, c-format |
4965 msgid "MSN Error: %s\n" | |
4966 msgstr "Erreur MSN : %s\n" | |
4967 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4968 msgid "Other Contacts" |
24868
afee51d10412
Fix a typo in the French translation. References #7881.
Daniel Atallah <daniel.atallah@gmail.com>
parents:
24774
diff
changeset
|
4969 msgstr "Autres contacts" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4970 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4971 msgid "Non-IM Contacts" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
4972 msgstr "Contacts non instantanés" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
4973 |
19775 | 4974 msgid "Nudge" |
4975 msgstr "Nudge" | |
4976 | |
4977 #, c-format | |
4978 msgid "%s has nudged you!" | |
4979 msgstr "%s vient de vous nudger !" | |
4980 | |
4981 #, c-format | |
4982 msgid "Nudging %s..." | |
4983 msgstr "Nudge %s..." | |
4984 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4985 msgid "Email Address..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4986 msgstr "Adresse électronique..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
4987 |
6923 | 4988 msgid "Your new MSN friendly name is too long." |
4989 msgstr "Le nouvel alias MSN est trop long" | |
4990 | |
4991 msgid "Set your friendly name." | |
4992 msgstr "Changer l'alias" | |
4993 | |
4994 msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." | |
7908 | 4995 msgstr "Nom sous lequel les utilisateurs MSN vous verront." |
6923 | 4996 |
4997 msgid "Set your home phone number." | |
4998 msgstr "Numéro de téléphone" | |
4999 | |
5000 msgid "Set your work phone number." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5001 msgstr "Numéro de téléphone au travail" |
6923 | 5002 |
5003 msgid "Set your mobile phone number." | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5004 msgstr "Numéro de téléphone portable" |
6923 | 5005 |
5006 msgid "Allow MSN Mobile pages?" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5007 msgstr "Autoriser les messages MSN vers votre téléphone portable ?" |
6923 | 5008 |
5009 msgid "" | |
5010 "Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " | |
5011 "Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" | |
5012 msgstr "" | |
5013 "Voulez-vous autorisez les contacts de votre liste à vous envoyer des " | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5014 "messages MSN sur votre téléphone portable ?" |
6923 | 5015 |
5016 msgid "Allow" | |
5017 msgstr "Autoriser" | |
5018 | |
5019 msgid "Disallow" | |
5020 msgstr "Interdire" | |
5021 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5022 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5023 msgid "Blocked Text for %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5024 msgstr "Contenu bloqué pour %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5025 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5026 msgid "No text is blocked for this account." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5027 msgstr "Aucun contenu n'est bloqué pour ce compte." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5028 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5029 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5030 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5031 "MSN servers are currently blocking the following regular expressions:<br/>%s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5032 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5033 "Les serveurs MSN censurent en ce moment les expressions " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5034 "rationnellessuivantes :<br/>%s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5035 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5036 msgid "This account does not have email enabled." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5037 msgstr "Ce compte ne possède pas de courrier électronique actif." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5038 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5039 msgid "Send a mobile message." |
18501 | 5040 msgstr "Envoyer un message vers un téléphone portable." |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5041 |
6923 | 5042 msgid "Page" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5043 msgstr "Envoyer" |
9664 | 5044 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5045 msgid "Playing a game" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5046 msgstr "Joue" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5047 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5048 msgid "Working" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5049 msgstr "Travaille" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5050 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5051 msgid "Has you" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5052 msgstr "Vous êtes dans sa liste" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5053 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5054 msgid "Home Phone Number" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5055 msgstr "Téléphone personnel" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5056 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5057 msgid "Work Phone Number" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5058 msgstr "Téléphone professionnel" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5059 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5060 msgid "Mobile Phone Number" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5061 msgstr "Téléphone portable" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5062 |
6923 | 5063 msgid "Be Right Back" |
18501 | 5064 msgstr "Bientôt de retour" |
6923 | 5065 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5066 msgid "Busy" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5067 msgstr "Occupé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5068 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5069 msgid "On the Phone" |
6923 | 5070 msgstr "Au téléphone" |
5071 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5072 msgid "Out to Lunch" |
6923 | 5073 msgstr "Parti manger" |
5074 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5075 #. primitive |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5076 #. ID |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5077 #. name - use default |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
5078 #. saveable |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5079 #. should be user_settable some day |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5080 #. independent |
21502 | 5081 msgid "Artist" |
5082 msgstr "Artiste" | |
5083 | |
5084 msgid "Album" | |
5085 msgstr "Album" | |
5086 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5087 msgid "Game Title" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5088 msgstr "Nom du jeu" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5089 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5090 msgid "Office Title" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5091 msgstr "Nom du travail" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5092 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5093 msgid "Set Friendly Name..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5094 msgstr "Changer l'alias..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5095 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5096 msgid "Set Home Phone Number..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5097 msgstr "Changer le numéro de téléphone..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5098 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5099 msgid "Set Work Phone Number..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5100 msgstr "Changer le numéro au travail..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5101 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5102 msgid "Set Mobile Phone Number..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5103 msgstr "Changer le numéro de téléphone portable..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5104 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5105 msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5106 msgstr "Activer le service pour téléphones portables..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5107 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5108 msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5109 msgstr "Autoriser les messages sur téléphones portables..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5110 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5111 msgid "View Blocked Text..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5112 msgstr "Voir le contenu bloqué..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5113 |
11762 | 5114 msgid "Open Hotmail Inbox" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5115 msgstr "Ouvrir la boîte à lettres Hotmail" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5116 |
6923 | 5117 msgid "Send to Mobile" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5118 msgstr "Envoyer vers un téléphone portable" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5119 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5120 msgid "Initiate _Chat" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5121 msgstr "Lancer une _discussion" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5122 |
16013 | 5123 msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." |
8415 | 5124 msgstr "" |
5125 "Le support de SSL est nécessaire pour MSN. Veuillez installer une " | |
16013 | 5126 "bibliothèque SSL pour l'application." |
5127 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5128 msgid "Failed to connect to server." |
16013 | 5129 msgstr "Impossible de se connecter au serveur." |
5130 | |
9344 | 5131 msgid "Error retrieving profile" |
16013 | 5132 msgstr "Erreur à la récupération du profil." |
5133 | |
5134 msgid "General" | |
5135 msgstr "Général" | |
5136 | |
6923 | 5137 msgid "Age" |
5138 msgstr "Âge" | |
5139 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5140 msgid "Occupation" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5141 msgstr "Occupation" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5142 |
6923 | 5143 msgid "Location" |
5144 msgstr "Localisation" | |
5145 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5146 msgid "Hobbies and Interests" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5147 msgstr "Passe-temps et intérêts" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5148 |
6923 | 5149 msgid "A Little About Me" |
5150 msgstr "À propos de moi" | |
5151 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5152 msgid "Social" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5153 msgstr "Social" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5154 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5155 msgid "Marital Status" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5156 msgstr "État matrimonial" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5157 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5158 msgid "Interests" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5159 msgstr "Intérêts" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5160 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5161 msgid "Pets" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5162 msgstr "Animaux" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5163 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5164 msgid "Hometown" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5165 msgstr "Ville d'origine" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5166 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5167 msgid "Places Lived" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5168 msgstr "Précédents lieux de résidence" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5169 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5170 msgid "Fashion" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5171 msgstr "Mode" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5172 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5173 msgid "Humor" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5174 msgstr "Humour" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5175 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5176 msgid "Music" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5177 msgstr "Musique" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5178 |
6923 | 5179 msgid "Favorite Quote" |
5180 msgstr "Citation préférée" | |
5181 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5182 msgid "Contact Info" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5183 msgstr "Infos du contact" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5184 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5185 msgid "Personal" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5186 msgstr "Personnel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5187 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5188 msgid "Significant Other" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5189 msgstr "Compagnon/Compagne" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5190 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5191 msgid "Home Phone" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5192 msgstr "Téléphone personnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5193 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5194 msgid "Home Phone 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5195 msgstr "Téléphone personnel 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5196 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5197 msgid "Home Address" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5198 msgstr "Adresse personnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5199 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5200 msgid "Personal Mobile" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5201 msgstr "Téléphone portable personnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5202 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5203 msgid "Home Fax" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5204 msgstr "Télécopie personnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5205 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
5206 msgid "Personal Email" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5207 msgstr "Adresse électronique personnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5208 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5209 msgid "Personal IM" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5210 msgstr "Messagerie instantanée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5211 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5212 msgid "Anniversary" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5213 msgstr "Anniversaire" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5214 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5215 #. Business |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5216 msgid "Work" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5217 msgstr "Professionnel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5218 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5219 msgid "Job Title" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5220 msgstr "Position" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5221 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5222 msgid "Company" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5223 msgstr "Société" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5224 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5225 msgid "Department" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5226 msgstr "Service" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5227 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5228 msgid "Profession" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5229 msgstr "Profession" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5230 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5231 msgid "Work Phone" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5232 msgstr "Téléphone professionnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5233 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5234 msgid "Work Phone 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5235 msgstr "Téléphone professionnel 2" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5236 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5237 msgid "Work Address" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5238 msgstr "Adresse professionnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5239 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5240 msgid "Work Mobile" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5241 msgstr "Téléphone portable professionnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5242 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5243 msgid "Work Pager" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5244 msgstr "Bippeur professionnel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5245 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5246 msgid "Work Fax" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5247 msgstr "Télécopie professionnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5248 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
5249 msgid "Work Email" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5250 msgstr "Adresse électronique professionnelle" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5251 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5252 msgid "Work IM" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5253 msgstr "Messagerie instantanée professionnelle" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5254 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5255 msgid "Start Date" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5256 msgstr "Date d'embauche" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
5257 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5258 msgid "Favorite Things" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5259 msgstr "Choses préférées" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
5260 |
6923 | 5261 msgid "Last Updated" |
5262 msgstr "Dernière mise à jour" | |
5263 | |
5264 msgid "Homepage" | |
5265 msgstr "Page web" | |
5266 | |
9526 | 5267 msgid "The user has not created a public profile." |
5268 msgstr "L'utilisateur n'a pas créé de profil public" | |
5269 | |
5270 msgid "" | |
5271 "MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " | |
5272 "that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " | |
5273 "public profile." | |
5274 msgstr "" | |
5275 "Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur par MSN. Soit " | |
5276 "l'utilisateur n'existe pas, soit il n'a pas créé de profil public." | |
5277 | |
16013 | 5278 msgid "" |
5279 "Could not find any information in the user's profile. The user most likely " | |
5280 "does not exist." | |
9526 | 5281 msgstr "" |
5282 "Impossible de récupérer des informations sur le profil de l'utilisateur. Il " | |
5283 "est possible que cet utilisateur n'existe pas." | |
5284 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5285 msgid "View web profile" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5286 msgstr "Voir le profil web" |
9344 | 5287 |
6923 | 5288 #. *< type |
5289 #. *< ui_requirement | |
5290 #. *< flags | |
5291 #. *< dependencies | |
5292 #. *< priority | |
5293 #. *< id | |
5294 #. *< name | |
5295 #. *< version | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
5296 #. *< summary |
21502 | 5297 msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" |
5298 msgstr "Plugin pour le protocole Windows Live Messenger" | |
5299 | |
7359 | 5300 msgid "Use HTTP Method" |
5301 msgstr "Utiliser le protocole HTTP" | |
5302 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
5303 msgid "HTTP Method Server" |
21502 | 5304 msgstr "Serveur pour la méthode HTTP" |
5305 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5306 msgid "Show custom smileys" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5307 msgstr "Afficher les frimousses personnalisées" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5308 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5309 msgid "nudge: nudge a user to get their attention" |
16013 | 5310 msgstr "nudge : donner un « Nudge » à un contact pour attirer son attention." |
5311 | |
21502 | 5312 msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5313 msgstr "Authentification Windows Live ID : impossible de se connecter." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5314 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5315 msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5316 msgstr "Authentification Windows Live ID : réponse non valide." |
21502 | 5317 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5318 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5319 msgid "%s is not a valid group." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5320 msgstr "%s n'est pas un nom de groupe valide" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5321 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5322 msgid "Unknown error." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5323 msgstr "Erreur inconnue" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5324 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5325 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5326 msgid "%s on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5327 msgstr "%s pour %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5328 |
21502 | 5329 #, c-format |
5330 msgid "%s just sent you a Nudge!" | |
5331 msgstr "%s vient de vous envoyer un « Nudge. »" | |
5332 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
5333 #. char *adl = g_strndup(payload, len); |
21502 | 5334 #, c-format |
5335 msgid "Unknown error (%d)" | |
5336 msgstr "Erreur inconnue (%d)" | |
5337 | |
5338 msgid "Unable to add user" | |
5339 msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur" | |
5340 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5341 msgid "The following users are missing from your addressbook" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5342 msgstr "Les utilisateurs suivants manquent dans votre carnet d'adresse" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5343 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5344 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5345 msgid "Unable to add user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5346 msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur à la liste de %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5347 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5348 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5349 msgid "Unable to block user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5350 msgstr "Impossible de bloquer l'utilisateur pour %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5351 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5352 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5353 msgid "Unable to permit user on %s (%s)" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5354 msgstr "Impossible d'autoriser l'utilisateur pour %s (%s)" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5355 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5356 #, c-format |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5357 msgid "%s could not be added because your buddy list is full." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5358 msgstr "Liste de contacts pleine. Impossible d'ajouter %s." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5359 |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5360 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5361 msgid "%s is not a valid passport account." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5362 msgstr "%s n'est pas un compte passeport valide." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5363 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5364 msgid "Service Temporarily Unavailable." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5365 msgstr "Service temporairement indisponible." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5366 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5367 msgid "Mobile message was not sent because it was too long." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5368 msgstr "Le message mobile n'a pas été envoyé parce qu'il est trop long." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5369 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5370 msgid "Unable to rename group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5371 msgstr "Impossible de renommer le groupe" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5372 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5373 msgid "Unable to delete group" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5374 msgstr "Impossible de supprimer le groupe" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5375 |
6923 | 5376 #, c-format |
5377 msgid "" | |
5378 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " | |
5379 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5380 "in progress.\n" | |
5381 "\n" | |
5382 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5383 "sign in." | |
5384 msgid_plural "" | |
5385 "The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " | |
5386 "automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " | |
5387 "in progress.\n" | |
5388 "\n" | |
5389 "After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " | |
5390 "sign in." | |
5391 msgstr[0] "" | |
5392 "Le serveur MSN va être coupé pour maintenance dans %d minute. Vous serez " | |
5393 "automatiquement déconnecté à ce moment. Veuillez terminez vos conversations " | |
5394 "en cours.\n" | |
5395 "\n" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5396 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter. " |
6923 | 5397 msgstr[1] "" |
5398 "Le serveur MSN va être coupé pour maintenance dans %d minutes. Vous serez " | |
5399 "automatiquement déconnecté à ce moment. Veuillez terminez vos conversations " | |
5400 "en cours.\n" | |
5401 "\n" | |
5402 "Une fois la maintenance effectuée, vous pourrez vous reconnecter." | |
5403 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5404 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5405 "Message was not sent because the system is unavailable. This normally " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5406 "happens when the user is blocked or does not exist." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5407 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5408 "Le message n'a pas été envoyé parce que le système n'est pas disponible. La " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5409 "cause probable est que l'utilisateur est bloqué ou n'existe pas." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5410 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5411 msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5412 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5413 "Le message n'a pas été envoyé parce que les précédents messages ont été " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5414 "envoyés trop vite." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5415 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5416 msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5417 msgstr "Le message n'a pas été envoyé à cause d'une erreur de codage inconnu." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5418 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5419 msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5420 msgstr "Le message n'a pas été envoyé à cause d'une erreur inconnue." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5421 |
21502 | 5422 msgid "Unable to connect" |
5423 msgstr "Impossible de se connecter" | |
5424 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
5425 msgid "Writing error" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
5426 msgstr "Erreur d'écriture" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
5427 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5428 msgid "Reading error" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5429 msgstr "Erreur de lecture" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5430 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5431 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5432 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5433 "Connection error from %s server:\n" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5434 "%s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5435 msgstr "" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5436 "Erreur de connexion du serveur %s :\n" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5437 "%s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5438 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5439 msgid "Our protocol is not supported by the server." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5440 msgstr "Notre protocole n'est pas supportés par le serveur." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5441 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5442 msgid "Error parsing HTTP." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5443 msgstr "Erreur à l'analyse du HTTP" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5444 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5445 msgid "You have signed on from another location." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5446 msgstr "Vous venez de vous connecter depuis un autre endroit." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5447 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5448 msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5449 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5450 "Les serveurs MSN ne sont pas disponibles pour l'instant. Veuillez attendre " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5451 "un peu puis réessayer." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5452 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5453 msgid "The MSN servers are going down temporarily." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5454 msgstr "Les serveurs MSN sont coupés temporairement." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5455 |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5456 #, c-format |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5457 msgid "Unable to authenticate: %s" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5458 msgstr "Impossible de s'authentifier : %s" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5459 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5460 msgid "" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5461 "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5462 msgstr "" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5463 "Votre liste de contacts MSN n'est pas disponible pour l'instant. Veuillez " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5464 "attendre un peu puis réessayer." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5465 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5466 msgid "Handshaking" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5467 msgstr "Poignée de main" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5468 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5469 msgid "Transferring" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5470 msgstr "Transfert" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5471 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5472 msgid "Starting authentication" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5473 msgstr "Début d'authentification" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5474 |
11762 | 5475 msgid "Getting cookie" |
5476 msgstr "Récupération du cookie" | |
5477 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5478 msgid "Sending cookie" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5479 msgstr "Envoi du cookie" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5480 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5481 msgid "Retrieving buddy list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5482 msgstr "Récupération de la liste de contacts" |
7359 | 5483 |
11762 | 5484 msgid "Away From Computer" |
5485 msgstr "Absent" | |
5486 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5487 msgid "On The Phone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5488 msgstr "Au téléphone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5489 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5490 msgid "Out To Lunch" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5491 msgstr "Parti manger" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5492 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5493 msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5494 msgstr "Le message peut ne pas avoir été envoyé à cause d'un temps mort :" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5495 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5496 msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5497 msgstr "Impossible d'envoyer un message en étant invisible :" |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5498 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5499 msgid "Message could not be sent because the user is offline:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5500 msgstr "Impossible d'envoyer le message à un utilisateur déconnecté :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5501 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5502 msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5503 msgstr "Impossible d'envoyer le message à cause d'un problème de connexion :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5504 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5505 msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5506 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5507 "Impossible d'envoyer le message parce que la vitesse maximale est dépassée :" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5508 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5509 msgid "" |
18501 | 5510 "Message could not be sent because we were unable to establish a session with " |
5511 "the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" | |
5512 msgstr "" | |
5513 "Impossible d'envoyer le message parce qu'il est impossible d'établir une " | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5514 "session avec le serveur. C'est probablement un problème de serveur, veuillez " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5515 "essayez de nouveau dans quelques minutes :" |
18501 | 5516 |
5517 msgid "" | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5518 "Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5519 msgstr "" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5520 "Impossible d'envoyer le message à cause d'une erreur du serveur " |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5521 "standardiste :" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5522 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
5523 msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5524 msgstr "Impossible d'envoyer le message à cause d'une erreur inconnue :" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5525 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5526 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5527 msgid "%s has added you to his or her buddy list." |
18501 | 5528 msgstr "L'utilisateur %s vous a ajouté à sa liste de contacts." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5529 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5530 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
5531 msgid "%s has removed you from his or her buddy list." |
18501 | 5532 msgstr "L'utilisateur %s vous a supprimé de sa liste de contacts." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5533 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5534 msgid "Delete Buddy from Address Book?" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5535 msgstr "Supprimer le contact du carnet d'adresses ?" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5536 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
5537 msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5538 msgstr "Voulez-vous aussi supprimer ce contact de votre carnet d'adresses ?" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5539 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5540 msgid "The username specified is invalid." |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5541 msgstr "Le nom d'utilisateur fourni est non valide." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5542 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5543 msgid "This Hotmail account may not be active." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5544 msgstr "Ce compte Hotmail ne semble pas être actif." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
5545 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5546 msgid "Profile URL" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5547 msgstr "Lien du profil" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5548 |
21502 | 5549 #. *< type |
5550 #. *< ui_requirement | |
5551 #. *< flags | |
5552 #. *< dependencies | |
5553 #. *< priority | |
5554 #. *< id | |
5555 #. *< name | |
5556 #. *< version | |
5557 #. * summary | |
5558 #. * description | |
5559 msgid "MSN Protocol Plugin" | |
5560 msgstr "Plugin pour le protocole MSN" | |
5561 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5562 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5563 msgid "No such user: %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5564 msgstr "Utilisateur inconnu : %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5565 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5566 msgid "User lookup" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5567 msgstr "Recherche d'utilisateur" |
19775 | 5568 |
5569 msgid "Reading challenge" | |
5570 msgstr "Lecture du défi" | |
5571 | |
5572 msgid "Unexpected challenge length from server" | |
5573 msgstr "Taille du défi non valide du serveur" | |
5574 | |
5575 msgid "Logging in" | |
5576 msgstr "Connexion" | |
5577 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5578 msgid "MySpaceIM - No Username Set" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5579 msgstr "MySpaceIM - Aucun nom d'utilisateur fourni" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5580 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5581 msgid "You appear to have no MySpace username." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5582 msgstr "Il semblerait que vous n'aillez pas de nom d'utilisateur MySpace." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5583 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5584 msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5585 msgstr "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5586 "Voulez-vous en fournir un maintenant ? (Attention : IL NE POURRA PLUS ÊTRE " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5587 "CHANGÉ !)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5588 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5589 msgid "Lost connection with server" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5590 msgstr "Connexion perdue avec le serveur" |
19775 | 5591 |
5592 #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. | |
5593 msgid "New mail messages" | |
5594 msgstr "Nouveaux courrier électroniques" | |
5595 | |
5596 msgid "New blog comments" | |
5597 msgstr "Nouveaux commentaires de blog" | |
5598 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5599 msgid "New profile comments" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5600 msgstr "Nouveaux commentaires du profile" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5601 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5602 msgid "New friend requests!" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5603 msgstr "Nouvelles requêtes d'amis !" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5604 |
19775 | 5605 msgid "New picture comments" |
5606 msgstr "Nouveaux commentaires d'image" | |
5607 | |
5608 msgid "MySpace" | |
5609 msgstr "MySpace" | |
5610 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5611 msgid "IM Friends" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5612 msgstr "Amis de messagerie" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5613 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5614 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5615 msgid "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5616 "%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5617 "the server-side list)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5618 msgid_plural "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5619 "%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5620 "on the server-side list)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5621 msgstr[0] "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5622 "%d contact a été ajouté ou mis à jour depuis le serveur (y compris les " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5623 "contacts déjà sur la liste du serveur)." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5624 msgstr[1] "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5625 "%d contacts ont été ajoutés ou mis à jour depuis le serveur (y compris les " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5626 "contacts déjà sur la liste du serveur)." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5627 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5628 msgid "Add contacts from server" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5629 msgstr "Ajouter les contacts du serveur" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5630 |
19775 | 5631 #. The session is now set up, ready to be connected. This emits the |
5632 #. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and | |
5633 #. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). | |
5634 msgid "Connected" | |
5635 msgstr "Connecté" | |
5636 | |
5637 #, c-format | |
5638 msgid "Protocol error, code %d: %s" | |
5639 msgstr "Erreur de protocole, code %d : %s" | |
5640 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5641 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5642 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5643 "%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5644 "of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5645 "myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5646 "again." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5647 msgstr "" |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5648 "%s, votre mot de passe fait %d caractères, ce qui est supérieur à la " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5649 "longueur maximale de %d attendue par MySpaceIM. Veuillez raccourcir votre " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5650 "mot de passe à http://profileedit.myspace.com/index.cfm?" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5651 "fuseaction=accountSettings.changePassword puis réessayer." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
5652 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5653 msgid "MySpaceIM Error" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5654 msgstr "Erreur MySpaceIM" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5655 |
19775 | 5656 msgid "Invalid input condition" |
5657 msgstr "Condition de saisie non valide." | |
5658 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5659 msgid "Read buffer full (2)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5660 msgstr "Buffer de lecture plein (2)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5661 |
19775 | 5662 msgid "Unparseable message" |
5663 msgstr "Impossible d'interpréter le message." | |
5664 | |
5665 #, c-format | |
5666 msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)" | |
5667 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte : %s (%d)" | |
5668 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5669 msgid "Failed to add buddy" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5670 msgstr "Échec lors de l'ajout du contact." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5671 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5672 msgid "'addbuddy' command failed." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5673 msgstr "Échec de la commande « addbuddy »." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5674 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5675 msgid "persist command failed" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5676 msgstr "Échec de la commande « persist »." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5677 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5678 msgid "Failed to remove buddy" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5679 msgstr "Échec lors de la suppression du contact." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5680 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5681 msgid "'delbuddy' command failed" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5682 msgstr "Échec de la commande « delbuddy »." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5683 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5684 msgid "blocklist command failed" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5685 msgstr "Échec de la commande « blocklist »." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5686 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5687 msgid "Missing Cipher" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5688 msgstr "Chiffre manquant" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5689 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5690 msgid "The RC4 cipher could not be found" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5691 msgstr "Le chiffre RC4 n'a pas été trouvé." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5692 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5693 msgid "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5694 "Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5695 "not be loaded." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5696 msgstr "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5697 "Le plugin MySpaceIM ne sera pas chargé. Mettez à jour libpurple avec le " |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5698 "support de RC4 (>= 2.0.1)." |
19775 | 5699 |
5700 msgid "Add friends from MySpace.com" | |
5701 msgstr "Ajouter les amis de MySpace.com" | |
5702 | |
5703 msgid "Importing friends failed" | |
5704 msgstr "Échec de l'import des amis." | |
5705 | |
5706 #. TODO: find out how | |
5707 msgid "Find people..." | |
5708 msgstr "Trouver des gens..." | |
5709 | |
5710 msgid "Change IM name..." | |
5711 msgstr "Changer de nom sur la messagerie..." | |
5712 | |
5713 msgid "myim URL handler" | |
5714 msgstr "Gestionnaire d'URL myim" | |
5715 | |
5716 msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." | |
5717 msgstr "Il n'y a pas de compte MySpaceIM pour cette URL myim." | |
5718 | |
5719 msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." | |
5720 msgstr "Veuillez activer le compte MySpaceIM et réessayer." | |
5721 | |
5722 msgid "Show display name in status text" | |
5723 msgstr "Afficher le nom dans le texte d'état" | |
5724 | |
5725 msgid "Show headline in status text" | |
5726 msgstr "Afficher l'entête dans le texte d'état" | |
5727 | |
5728 msgid "Send emoticons" | |
5729 msgstr "Envoyer les frimousses" | |
5730 | |
5731 msgid "Screen resolution (dots per inch)" | |
5732 msgstr "Résolution de l'écran (en dpi)" | |
5733 | |
5734 msgid "Base font size (points)" | |
5735 msgstr "Taille de la police (en points)" | |
5736 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5737 msgid "User" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5738 msgstr "Utilisateur" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5739 |
19775 | 5740 msgid "Headline" |
5741 msgstr "En-tête" | |
5742 | |
5743 msgid "Song" | |
5744 msgstr "Chanson" | |
5745 | |
5746 msgid "Total Friends" | |
5747 msgstr "Total d'amis" | |
5748 | |
5749 msgid "Client Version" | |
5750 msgstr "Version du client" | |
5751 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5752 msgid "MySpaceIM - Username Available" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5753 msgstr "MySpaceIM - Nom d'utilisateur disponible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5754 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5755 msgid "This username is available. Would you like to set it?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5756 msgstr "Ce nom d'utilisateur est disponible. Voulez-vous l'utiliser ?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5757 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5758 msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5759 msgstr "Une fois choisi, IL NE POURRA PAS ÊTRE CHANGÉ !" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5760 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5761 msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5762 msgstr "MySpaceIM - Veuillez fournir un nom d'utilisateur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5763 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5764 msgid "This username is unavailable." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5765 msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas disponible." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5766 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5767 msgid "Please try another username:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5768 msgstr "Veuillez en essayer un autre :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
5769 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5770 #. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5771 msgid "No username set" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5772 msgstr "Aucun nom d'utilisateur fourni" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5773 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5774 msgid "Please enter a username to check its availability:" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5775 msgstr "Saisissez un nom d'utilisateur pour vérifier sa disponibilité :" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
5776 |
19775 | 5777 #. TODO: icons for each zap |
21502 | 5778 #. Lots of comments for translators: |
5779 #. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a | |
5780 #. * projectile or weapon." This term often has an electrical | |
5781 #. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when | |
5782 #. * he put a fork in the toaster." | |
19775 | 5783 msgid "Zap" |
5784 msgstr "Zap" | |
5785 | |
5786 #, c-format | |
5787 msgid "%s has zapped you!" | |
5788 msgstr "%s vient de vous zapper !" | |
5789 | |
5790 #, c-format | |
5791 msgid "Zapping %s..." | |
5792 msgstr "Zap %s..." | |
5793 | |
21502 | 5794 #. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" |
19775 | 5795 msgid "Whack" |
5796 msgstr "Frapper" | |
5797 | |
5798 #, c-format | |
5799 msgid "%s has whacked you!" | |
5800 msgstr "%s vient de vous frapper !" | |
5801 | |
5802 #, c-format | |
5803 msgid "Whacking %s..." | |
5804 msgstr "Frappe %s..." | |
5805 | |
21502 | 5806 #. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't |
5807 #. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free | |
5808 #. * to translate it literally. | |
19775 | 5809 msgid "Torch" |
5810 msgstr "Bruler" | |
5811 | |
5812 #, c-format | |
5813 msgid "%s has torched you!" | |
5814 msgstr "%s vient de vous bruler !" | |
5815 | |
5816 #, c-format | |
5817 msgid "Torching %s..." | |
5818 msgstr "Brule %s..." | |
5819 | |
21502 | 5820 #. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" |
19775 | 5821 msgid "Smooch" |
5822 msgstr "Embrasser" | |
5823 | |
5824 #, c-format | |
5825 msgid "%s has smooched you!" | |
5826 msgstr "%s vient de vous embrasser !" | |
5827 | |
5828 #, c-format | |
5829 msgid "Smooching %s..." | |
5830 msgstr "Embrasse %s..." | |
5831 | |
21502 | 5832 #. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone |
19775 | 5833 msgid "Hug" |
5834 msgstr "Étreindre" | |
5835 | |
5836 #, c-format | |
5837 msgid "%s has hugged you!" | |
5838 msgstr "%s vient de vous étreindre !" | |
5839 | |
5840 #, c-format | |
5841 msgid "Hugging %s..." | |
5842 msgstr "Étreint %s..." | |
5843 | |
21502 | 5844 #. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" |
19775 | 5845 msgid "Slap" |
5846 msgstr "Gifler" | |
5847 | |
5848 #, c-format | |
5849 msgid "%s has slapped you!" | |
5850 msgstr "%s vient de vous gifler !" | |
5851 | |
5852 #, c-format | |
5853 msgid "Slapping %s..." | |
5854 msgstr "Gifle %s..." | |
5855 | |
21502 | 5856 #. Goose means "to pinch someone on their butt" |
19775 | 5857 msgid "Goose" |
5858 msgstr "Pincer les fesses" | |
5859 | |
5860 #, c-format | |
5861 msgid "%s has goosed you!" | |
5862 msgstr "%s vient de vous pincer les fesses !" | |
5863 | |
5864 #, c-format | |
5865 msgid "Goosing %s..." | |
5866 msgstr "Pince les fesses de %s..." | |
5867 | |
21502 | 5868 #. A high-five is when two people's hands slap each other |
5869 #. * in the air above their heads. It is done to celebrate | |
5870 #. * something, often a victory, or to congratulate someone. | |
19775 | 5871 msgid "High-five" |
5872 msgstr "High-five" | |
5873 | |
5874 #, c-format | |
5875 msgid "%s has high-fived you!" | |
5876 msgstr "%s vient de vous faire un high-five !" | |
5877 | |
5878 #, c-format | |
5879 msgid "High-fiving %s..." | |
5880 msgstr "High-five avec %s..." | |
5881 | |
21502 | 5882 #. We're not entirely sure what the MySpace people mean by |
5883 #. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for | |
5884 #. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. | |
19775 | 5885 msgid "Punk" |
5886 msgstr "Boulétiser" | |
5887 | |
5888 #, c-format | |
5889 msgid "%s has punk'd you!" | |
5890 msgstr "%s vient de vous boulétiser !" | |
5891 | |
5892 #, c-format | |
5893 msgid "Punking %s..." | |
5894 msgstr "Boulétise %s..." | |
5895 | |
21502 | 5896 #. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made |
5897 #. * when you stick your tongue out of your mouth with your | |
5898 #. * lips closed and blow. It is typically done when | |
5899 #. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly | |
5900 #. * gesture, so it does not carry a harsh negative | |
5901 #. * connotation. It is generally used in a playful tone | |
5902 #. * with friends. | |
19775 | 5903 msgid "Raspberry" |
5904 msgstr "Faire pffft" | |
5905 | |
5906 #, c-format | |
5907 msgid "%s has raspberried you!" | |
5908 msgstr "%s vient de vous faire pffft !" | |
5909 | |
5910 #, c-format | |
5911 msgid "Raspberrying %s..." | |
5912 msgstr "Pffft à %s..." | |
5913 | |
9059 | 5914 msgid "Required parameters not passed in" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
5915 msgstr "Les paramètres nécessaires n'ont pas été passés" |
9059 | 5916 |
5917 msgid "Unable to write to network" | |
5918 msgstr "Impossible d'écrire sur le réseau" | |
5919 | |
5920 msgid "Unable to read from network" | |
5921 msgstr "Impossible de lire depuis le réseau" | |
5922 | |
5923 msgid "Error communicating with server" | |
5924 msgstr "Erreur de communication avec le serveur" | |
5925 | |
5926 msgid "Conference not found" | |
5927 msgstr "Conférence non trouvée" | |
5928 | |
5929 msgid "Conference does not exist" | |
5930 msgstr "Cette conférence n'existe pas" | |
5931 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5932 msgid "A folder with that name already exists" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5933 msgstr "Un dossier avec ce nom existe déjà" |
9059 | 5934 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5935 msgid "Not supported" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5936 msgstr "Non supporté" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5937 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5938 msgid "Password has expired" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5939 msgstr "Le mot de passe a expiré" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5940 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5941 msgid "Incorrect password" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5942 msgstr "Mot de passe incorrect." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5943 |
9059 | 5944 msgid "User not found" |
5945 msgstr "Utilisateur non trouvé" | |
5946 | |
5947 msgid "Account has been disabled" | |
5948 msgstr "Le compté a été désactivé" | |
5949 | |
5950 msgid "The server could not access the directory" | |
5951 msgstr "Le serveur ne peut pas accéder à l'annuaire" | |
5952 | |
5953 msgid "Your system administrator has disabled this operation" | |
5954 msgstr "Votre administrateur a désactivé cette commande" | |
5955 | |
5956 msgid "The server is unavailable; try again later" | |
5957 msgstr "Le serveur est non disponible. Veuillez réessayer plus tard." | |
5958 | |
5959 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" | |
5960 msgstr "Impossible d'ajouter un contact deux fois dans le même dossier" | |
5961 | |
5962 msgid "Cannot add yourself" | |
5963 msgstr "Impossible de s'ajouter en tant que contact" | |
5964 | |
5965 msgid "Master archive is misconfigured" | |
5966 msgstr "L'archive principale est mal configurée" | |
5967 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5968 msgid "Incorrect username or password" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5969 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5970 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5971 msgid "Could not recognize the host of the username you entered" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5972 msgstr "Impossible de reconnaître le nom d'hôte ou d'utilisateur saisi" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5973 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5974 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
5975 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " |
9059 | 5976 "entered" |
5977 msgstr "" | |
9344 | 5978 "Votre compte a été désactivé à cause d'un trop grand nombre de mots de passe " |
5979 "saisis incorrects." | |
5980 | |
9059 | 5981 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" |
5982 msgstr "Impossible d'ajouter deux fois la même personne dans une conversation" | |
5983 | |
5984 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" | |
5985 msgstr "Nombre maximum de contacts dans la liste atteint" | |
5986 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5987 msgid "You have entered an incorrect username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5988 msgstr "Nom d'utilisateur saisi non valide" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
5989 |
9059 | 5990 msgid "An error occurred while updating the directory" |
5991 msgstr "Erreur lors de la mise à jour de l'annuaire" | |
5992 | |
5993 msgid "Incompatible protocol version" | |
5994 msgstr "Version du protocole incompatible" | |
5995 | |
5996 msgid "The user has blocked you" | |
5997 msgstr "L'utilisateur vous a bloqué" | |
5998 | |
5999 msgid "" | |
6000 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " | |
6001 "time" | |
6002 msgstr "" | |
6003 "Cette version d'évaluation n'autorise pas plus de dix utilisateurs connectés " | |
6004 "à un instant." | |
6005 | |
6006 msgid "The user is either offline or you are blocked" | |
6007 msgstr "L'utilisateur est déconnecté ou vous bloque" | |
6008 | |
6009 #, c-format | |
6010 msgid "Unknown error: 0x%X" | |
6011 msgstr "Erreur inconnue :0x%X" | |
6012 | |
6013 #, c-format | |
6014 msgid "Login failed (%s)." | |
6015 msgstr "Échec à la connexion (%s)" | |
6016 | |
6017 #, c-format | |
6018 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." | |
6019 msgstr "" | |
6020 "Impossible d'envoyer le message. Impossible de récupérer des informations " | |
6021 "sur l'utilisateur (%s)." | |
6022 | |
6023 #, c-format | |
6024 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." | |
6025 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la liste de contacts (%s)" | |
8778 | 6026 |
6027 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference? | |
9059 | 6028 #, c-format |
6029 msgid "Unable to send message (%s)." | |
6030 msgstr "Impossible d'envoyer le message (%s)" | |
6031 | |
6032 #, c-format | |
6033 msgid "Unable to invite user (%s)." | |
6034 msgstr "Impossible d'inviter l'utilisateur (%s)" | |
6035 | |
6036 #, c-format | |
6037 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." | |
6038 msgstr "" | |
6039 "Impossible d'envoyer le message à %s. Impossible de créer la conférence (%s)" | |
6040 | |
6041 #, c-format | |
6042 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." | |
6043 msgstr "" | |
6044 "Impossible d'envoyer le message. Impossible de créer la conférence (%s)" | |
6045 | |
8778 | 6046 #, c-format |
6047 msgid "" | |
6048 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " | |
9059 | 6049 "creating folder (%s)." |
6050 msgstr "" | |
6051 "Impossible de déplacer l'utilisateur %s vers le dossier %s sur la liste du " | |
6052 "serveur. Erreur lors de la création du dossier (%s)" | |
6053 | |
8778 | 6054 #, c-format |
6055 msgid "" | |
6056 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " | |
9059 | 6057 "list (%s)." |
6058 msgstr "" | |
6059 "Impossible d'ajouter %s à la liste de contacts. Erreur lors de la création " | |
6060 "du dossier sur la liste du serveur (%s)." | |
6061 | |
6062 #, c-format | |
6063 msgid "Could not get details for user %s (%s)." | |
6064 msgstr "Impossible de récupérer des informations sur l'utilisateur %s (%s)" | |
6065 | |
6066 #, c-format | |
6067 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." | |
6068 msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur à la liste de filtre (%s)" | |
6069 | |
6070 #, c-format | |
6071 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." | |
6072 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la liste d'interdiction (%s)" | |
6073 | |
6074 #, c-format | |
6075 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." | |
6076 msgstr "Impossible d'ajouter %s à la liste d'autorisation (%s)" | |
6077 | |
6078 #, c-format | |
6079 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." | |
6080 msgstr "Impossible de supprimer %s de la liste de filtre (%s)" | |
6081 | |
6082 #, c-format | |
6083 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." | |
6084 msgstr "Impossible de changer la configuration du filtre sur le serveur (%s)" | |
6085 | |
6086 #, c-format | |
6087 msgid "Unable to create conference (%s)." | |
6088 msgstr "Impossible de créer la conférence (%s)" | |
6089 | |
8778 | 6090 msgid "Error communicating with server. Closing connection." |
9059 | 6091 msgstr "Erreur de communication avec le serveur. Fermeture de la connexion." |
6092 | |
9850 | 6093 msgid "Telephone Number" |
6094 msgstr "Téléphone" | |
6095 | |
6096 msgid "Personal Title" | |
6097 msgstr "Titre" | |
6098 | |
6099 msgid "Mailstop" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6100 msgstr "Boîte à lettres" |
9850 | 6101 |
6102 msgid "User ID" | |
6103 msgstr "ID Utilisateur" | |
8778 | 6104 |
6105 #. tag = _("DN"); | |
6106 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record); | |
6107 #. if (value) { | |
16013 | 6108 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); |
8778 | 6109 #. } |
6110 #. | |
6111 msgid "Full name" | |
6112 msgstr "Nom complet" | |
6113 | |
9059 | 6114 #, c-format |
6115 msgid "GroupWise Conference %d" | |
6116 msgstr "Conférence GroupWise %d" | |
6117 | |
8778 | 6118 msgid "Authenticating..." |
9059 | 6119 msgstr "Authentification en cours..." |
6120 | |
17215 | 6121 msgid "Unable to connect to server." |
6122 msgstr "Impossible de se connecter au serveur" | |
6123 | |
8778 | 6124 msgid "Waiting for response..." |
6125 msgstr "En attente de réponse..." | |
6126 | |
9059 | 6127 #, c-format |
6128 msgid "%s has been invited to this conversation." | |
6129 msgstr "%s a reçu une invitation pour cette conversation." | |
6130 | |
8778 | 6131 msgid "Invitation to Conversation" |
9059 | 6132 msgstr "Invitation à la conversation" |
6133 | |
8778 | 6134 #, c-format |
6135 msgid "" | |
6136 "Invitation from: %s\n" | |
6137 "\n" | |
6138 "Sent: %s" | |
6139 msgstr "" | |
9059 | 6140 "Invitation de : %s\n" |
6141 "\n" | |
6142 "Envoyé : %s" | |
6143 | |
8778 | 6144 msgid "Would you like to join the conversation?" |
21502 | 6145 msgstr "Voulez-vous rejoindre la discussion ?" |
6146 | |
8778 | 6147 msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation." |
6148 msgstr "" | |
6149 "Vous venez d'être déconnecté à la suite d'une connexion depuis un autre " | |
6150 "endroit." | |
6151 | |
6152 #, c-format | |
6153 msgid "" | |
6154 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." | |
9059 | 6155 msgstr "%s est déconnecté et n'a pas reçu le message que vous venez d'envoyer." |
8778 | 6156 |
6157 msgid "" | |
6158 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish " | |
6159 "to connect to." | |
9059 | 6160 msgstr "" |
21502 | 6161 "Impossible de se connecter au serveur. Veuillez saisir l'adresse du serveur " |
9059 | 6162 "sur lequel vous voulez vous connecter." |
6163 | |
8778 | 6164 msgid "Error. SSL support is not installed." |
9059 | 6165 msgstr "Support SSL non installé" |
6166 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6167 #, c-format |
8778 | 6168 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." |
9059 | 6169 msgstr "Cette conférence est fermée. Aucun message ne peut être envoyé." |
6170 | |
8778 | 6171 #. *< type |
6172 #. *< ui_requirement | |
6173 #. *< flags | |
6174 #. *< dependencies | |
6175 #. *< priority | |
6176 #. *< id | |
6177 #. *< name | |
6178 #. *< version | |
6179 #. * summary | |
6180 #. * description | |
6181 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" | |
9059 | 6182 msgstr "Plugin pour le protocole Novell GroupWise" |
6183 | |
8778 | 6184 msgid "Server address" |
9059 | 6185 msgstr "Hôte du serveur" |
6186 | |
8778 | 6187 msgid "Server port" |
9059 | 6188 msgstr "Port du serveur" |
6189 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6190 msgid "Could not join chat room" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6191 msgstr "Impossible de rejoindre le salon de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6192 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6193 msgid "Invalid chat room name" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6194 msgstr "Nom de salon non valide" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6195 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6196 msgid "Server closed the connection." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6197 msgstr "Le serveur a fermé la connexion." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6198 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6199 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6200 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6201 "Lost connection with server:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6202 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6203 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6204 "Connexion perdue avec le serveur :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6205 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6206 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6207 msgid "Received invalid data on connection with server." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6208 msgstr "Données non valides reçues sur la connexion du serveur." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6209 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6210 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6211 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6212 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6213 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6214 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6215 #. *< id |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6216 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6217 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6218 #. * summary |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6219 #. * description |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6220 msgid "AIM Protocol Plugin" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6221 msgstr "Plugin pour le protocole AIM" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6222 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
6223 msgid "ICQ UIN..." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
6224 msgstr "UIN ICQ..." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
6225 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6226 #. *< type |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6227 #. *< ui_requirement |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6228 #. *< flags |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6229 #. *< dependencies |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6230 #. *< priority |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6231 #. *< id |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6232 #. *< name |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6233 #. *< version |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6234 #. * summary |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6235 #. * description |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6236 msgid "ICQ Protocol Plugin" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6237 msgstr "Plugin pour le protocole ICQ" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6238 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6239 msgid "Encoding" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6240 msgstr "Codage" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6241 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6242 msgid "The remote user has closed the connection." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6243 msgstr "L'interlocuteur a fermé la connexion." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6244 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6245 msgid "The remote user has declined your request." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6246 msgstr "L'interlocuteur a refusé votre demande." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6247 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6248 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6249 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6250 msgstr "Connexion perdue avec l'interlocuteur :<br>%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6251 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6252 msgid "Received invalid data on connection with remote user." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6253 msgstr "Données non valides reçues sur la connexion avec l'interlocuteur." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6254 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6255 msgid "Could not establish a connection with the remote user." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6256 msgstr "Impossible de se connecter à l'interlocuteur." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6257 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6258 msgid "Direct IM established" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6259 msgstr "Connexion directe établie." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6260 |
21502 | 6261 #, c-format |
6262 msgid "" | |
6263 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " | |
6264 "IM. Try using file transfer instead.\n" | |
6265 msgstr "" | |
6266 "%s a essayé de vous envoyer un fichier de %s. Nous autorisons uniquement les " | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6267 "fichier d'une taille maximale de %s pour les transferts par message. " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6268 "Utilisez plutôt le transfert de fichier.\n" |
21502 | 6269 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6270 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6271 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6272 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6273 "Le fichier %s fait %s, ce qui est plus gros que la taille maximale de %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6274 |
9754 | 6275 msgid "Invalid error" |
6276 msgstr "Erreur non valide" | |
6277 | |
6278 msgid "Invalid SNAC" | |
6279 msgstr "SNAC non valide" | |
6280 | |
6281 msgid "Rate to host" | |
6282 msgstr "Fréquence vers l'hôte" | |
6923 | 6283 |
7192 | 6284 msgid "Rate to client" |
6285 msgstr "Fréquence vers le client" | |
6286 | |
8723 | 6287 msgid "Service unavailable" |
6288 msgstr "Service non disponible" | |
7192 | 6289 |
9754 | 6290 msgid "Service not defined" |
6291 msgstr "Service non défini" | |
6292 | |
9850 | 6293 msgid "Obsolete SNAC" |
6294 msgstr "SNAC obsolète" | |
6295 | |
9754 | 6296 msgid "Not supported by host" |
6297 msgstr "Non supporté par l'hôte" | |
8723 | 6298 |
9754 | 6299 msgid "Not supported by client" |
6300 msgstr "Non supporté par le client" | |
7192 | 6301 |
9754 | 6302 msgid "Refused by client" |
6303 msgstr "Refusé par le client" | |
8723 | 6304 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6305 msgid "Reply too big" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6306 msgstr "Réponse trop grosse" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6307 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6308 msgid "Responses lost" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6309 msgstr "Réponses perdues" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
6310 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6311 msgid "Request denied" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6312 msgstr "Requête refusée" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6313 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6314 msgid "Busted SNAC payload" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6315 msgstr "Charge SNAC incorrecte" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6316 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6317 msgid "Insufficient rights" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6318 msgstr "Droits insuffisants" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6319 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6320 msgid "In local permit/deny" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6321 msgstr "Dans l'autorisation/interdiction locale" |
7490 | 6322 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6323 msgid "Warning level too high (sender)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6324 msgstr "Niveau d'avertissement trop élevé (émission)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6325 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6326 msgid "Warning level too high (receiver)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6327 msgstr "Niveau d'avertissement trop élevé (réception)" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
6328 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6329 msgid "User temporarily unavailable" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6330 msgstr "L'utilisateur est temporairement indisponible." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6331 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6332 msgid "No match" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6333 msgstr "Aucun résultat" |
8415 | 6334 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6335 msgid "List overflow" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6336 msgstr "Dépassement de liste" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6337 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6338 msgid "Request ambiguous" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6339 msgstr "Requête ambiguë" |
6923 | 6340 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6341 msgid "Queue full" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6342 msgstr "File d'attente pleine" |
7490 | 6343 |
6923 | 6344 msgid "Not while on AOL" |
6345 msgstr "Impossible sur AOL" | |
6346 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6347 msgid "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6348 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6349 "is probably using a different encoding than expected. If you know what " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6350 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6351 "your AIM/ICQ account.)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6352 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6353 "(Une erreur s'est produite à la réception de ce message. Votre interlocuteur " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6354 "utilise peut-être un encodage inattendu. Si vous connaissez l'encodage qu'il " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6355 "utilise, vous pouvez le renseigner dans les options avancées de votre compte " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6356 "AIM/ICQ.)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6357 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6358 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6359 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6360 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6361 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6362 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6363 "(Une erreur s'est produite à la réception de ce message. %s et vous utilisez " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6364 "des encodages différents ou le client de %s est défectueux.)" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6365 |
16013 | 6366 #. Label |
6367 msgid "Buddy Icon" | |
6368 msgstr "Icône du contact" | |
6369 | |
8778 | 6370 msgid "Voice" |
6371 msgstr "Voix" | |
6372 | |
6373 msgid "AIM Direct IM" | |
6374 msgstr "Connexion directe AIM" | |
6375 | |
6376 msgid "Get File" | |
6377 msgstr "Recevoir un fichier" | |
6378 | |
6379 msgid "Games" | |
6380 msgstr "Jeux" | |
6381 | |
6382 msgid "Add-Ins" | |
6383 msgstr "Modules" | |
6384 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6385 msgid "Send Buddy List" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6386 msgstr "Envoyer sa liste de contacts" |
9664 | 6387 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6388 msgid "ICQ Direct Connect" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6389 msgstr "Connexion directe ICQ" |
9664 | 6390 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6391 msgid "AP User" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6392 msgstr "Utilisateur AP" |
9664 | 6393 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6394 msgid "ICQ RTF" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6395 msgstr "RTF ICQ" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6396 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6397 msgid "Nihilist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6398 msgstr "Nihiliste" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6399 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6400 msgid "ICQ Server Relay" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6401 msgstr "Relais de serveur ICQ" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6402 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6403 msgid "Old ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6404 msgstr "Ancien ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6405 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6406 msgid "Trillian Encryption" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6407 msgstr "Chiffrement Trillian" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6408 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6409 msgid "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6410 msgstr "ICQ UTF8" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6411 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6412 msgid "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6413 msgstr "Hiptop" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6414 |
9664 | 6415 msgid "Security Enabled" |
6416 msgstr "Sécurité activée" | |
6417 | |
6418 msgid "Video Chat" | |
6419 msgstr "Visioconférence" | |
6420 | |
6421 msgid "iChat AV" | |
6422 msgstr "Vidéo iChat" | |
8778 | 6423 |
9664 | 6424 msgid "Live Video" |
6425 msgstr "Live Video" | |
8778 | 6426 |
6427 msgid "Camera" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6428 msgstr "Caméra" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6429 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6430 msgid "Screen Sharing" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6431 msgstr "Partage d'écran" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6432 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6433 #, c-format |
8778 | 6434 msgid "Free For Chat" |
6435 msgstr "Libre pour discuter" | |
6436 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6437 #, c-format |
8778 | 6438 msgid "Not Available" |
6439 msgstr "Non disponible" | |
6440 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6441 #, c-format |
8778 | 6442 msgid "Occupied" |
6443 msgstr "Occupé" | |
6444 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6445 #, c-format |
8778 | 6446 msgid "Web Aware" |
6447 msgstr "Sur internet" | |
6448 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
6449 #, c-format |
16013 | 6450 msgid "Invisible" |
6451 msgstr "Invisible" | |
6452 | |
6453 msgid "IP Address" | |
6454 msgstr "Adresse IP" | |
6455 | |
11762 | 6456 msgid "Warning Level" |
6457 msgstr "Niveau d'avertissement" | |
6458 | |
8778 | 6459 msgid "Buddy Comment" |
6460 msgstr "Commentaire" | |
6461 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6462 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6463 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6464 "Could not connect to authentication server:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6465 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6466 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6467 "Impossible de se connecter au serveur d'authentification :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6468 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6469 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6470 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6471 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6472 "Could not connect to BOS server:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6473 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6474 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6475 "Impossible de se connecter au serveur BOS :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6476 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6477 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6478 msgid "Username sent" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6479 msgstr "Nom d'utilisateur envoyé" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6480 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6481 msgid "Connection established, cookie sent" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6482 msgstr "Connexion établie, cookie envoyé" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6483 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6484 #. TODO: Don't call this with ssi |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6485 msgid "Finalizing connection" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6486 msgstr "Finalisation de la connexion" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6487 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6488 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6489 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6490 "Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid. " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6491 "Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6492 "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." |
8723 | 6493 msgstr "" |
6494 "Impossible de se connecter : le nom d'utilisateur %s est non valide. Les " | |
18501 | 6495 "noms doivent soit être une adresse électronique valide, soit commencer par " |
6496 "une lettre et contenir uniquement des lettres, des chiffres et des espaces, " | |
6497 "soit contenir uniquement des chiffres." | |
6498 | |
21502 | 6499 #. Unregistered screen name |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
6500 #. uid is not exist |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6501 msgid "Invalid username." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6502 msgstr "Nom d'utilisateur non valide." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6503 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6504 msgid "Incorrect password." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6505 msgstr "Mot de passe incorrect." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6506 |
21502 | 6507 #. Suspended account |
6923 | 6508 msgid "Your account is currently suspended." |
7908 | 6509 msgstr "Votre compte est actuellement suspendu." |
6923 | 6510 |
6511 #. service temporarily unavailable | |
6512 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." | |
6513 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
6514 | |
21502 | 6515 #. screen name connecting too frequently |
6516 #. IP address connecting too frequently | |
6923 | 6517 msgid "" |
6518 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
6519 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
6520 msgstr "" | |
6521 "Vous vous êtes connecté/déconnecté trop rapidement. Attendez 10 minutes et " | |
6522 "réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore plus " | |
6523 "longtemps." | |
6524 | |
6525 #, c-format | |
6526 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" | |
6527 msgstr "" | |
6528 "La version du client que vous utilisez est trop ancienne. Veuillez la mettre " | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6529 "à jour sur %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6530 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6531 msgid "Could Not Connect" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6532 msgstr "Impossible de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6533 |
7359 | 6534 msgid "Received authorization" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6535 msgstr "Autorisation reçue." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6536 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6537 msgid "The SecurID key entered is invalid." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6538 msgstr "La clé SecurID saisie est non valide." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6539 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6540 msgid "Enter SecurID" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6541 msgstr "Saisissez votre SecurID" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6542 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6543 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6544 msgstr "Saisissez les 6 chiffres de l'affichage numérique." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6545 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6546 #. * |
16013 | 6547 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6548 #. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6549 msgid "_OK" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6550 msgstr "_OK" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6551 |
6923 | 6552 #, c-format |
24911
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
6553 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
6554 msgstr "" |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
6555 "Vous risquez d'être déconnecté sous peu. Si c'est le cas, consultez %s pour " |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
6556 "plus d'informations." |
6923 | 6557 |
16013 | 6558 msgid "Unable to get a valid AIM login hash." |
6559 msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion AIM valide." | |
6560 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6561 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6562 msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6563 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6564 "Vous risquez être déconnecté sous peu. Consultez %s pour plus d'informations." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6565 |
16013 | 6566 msgid "Unable to get a valid login hash." |
6923 | 6567 msgstr "Impossible de récupérer un code de connexion valide." |
6568 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6569 msgid "Password sent" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6570 msgstr "Mot de passe envoyé" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
6571 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6572 msgid "Unable to initialize connection" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6573 msgstr "Impossible de créer une connexion." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6574 |
6923 | 6575 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6576 msgstr "Autorise moi pour que je t'ajoute à ma liste de contacts." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6577 |
6923 | 6578 msgid "Authorization Request Message:" |
6579 msgstr "Message pour la demande d'autorisation :" | |
6580 | |
6581 msgid "Please authorize me!" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6582 msgstr "Autorise moi, s'il te plaît !" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6583 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6584 msgid "No reason given." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6585 msgstr "Pas de raison" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6586 |
6923 | 6587 msgid "Authorization Denied Message:" |
6588 msgstr "Message de refus d'autorisation :" | |
6589 | |
6590 #, c-format | |
6591 msgid "" | |
7192 | 6592 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6923 | 6593 "following reason:\n" |
6594 "%s" | |
6595 msgstr "" | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
6596 "L'utilisateur %u a refusé votre demande de s'ajouter à votre liste de " |
6923 | 6597 "contacts pour la raison suivante :\n" |
6598 "%s" | |
6599 | |
6600 msgid "ICQ authorization denied." | |
6601 msgstr "Autorisation ICQ refusée" | |
6602 | |
6603 #. Someone has granted you authorization | |
7192 | 6604 #, c-format |
6605 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." | |
6923 | 6606 msgstr "" |
18501 | 6607 "L'utilisateur %u a accepté votre demande de l'ajouter à votre liste de " |
6923 | 6608 "contacts." |
6609 | |
6610 #, c-format | |
6611 msgid "" | |
6612 "You have received a special message\n" | |
6613 "\n" | |
6614 "From: %s [%s]\n" | |
6615 "%s" | |
6616 msgstr "" | |
6617 "Vous avez reçu un message spécial\n" | |
6618 "\n" | |
6619 "De : %s [%s]\n" | |
6620 "%s" | |
6621 | |
6622 #, c-format | |
6623 msgid "" | |
6624 "You have received an ICQ page\n" | |
6625 "\n" | |
6626 "From: %s [%s]\n" | |
6627 "%s" | |
6628 msgstr "" | |
6629 "Vous avez reçu un mémo ICQ\n" | |
6630 "\n" | |
6631 "De : %s [%s]\n" | |
6632 "%s" | |
6633 | |
6634 #, c-format | |
6635 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6636 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n" |
6923 | 6637 "\n" |
6638 "Message is:\n" | |
6639 "%s" | |
6640 msgstr "" | |
6641 "Vous avez reçu un courrier ICQ de %s [%s]\n" | |
6642 "\n" | |
6643 "Le message est :\n" | |
6644 "%s" | |
6645 | |
7192 | 6646 #, c-format |
6647 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" | |
6923 | 6648 msgstr "L'utilisateur ICQ %u vous a envoyé un contact : %s (%s)" |
6649 | |
7192 | 6650 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" |
6923 | 6651 msgstr "Voulez-vous l'ajouter à votre liste de contacts ?" |
6652 | |
16013 | 6653 msgid "_Add" |
6654 msgstr "_Ajouter" | |
6655 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6656 msgid "_Decline" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6657 msgstr "_Décliner" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6658 |
6923 | 6659 #, c-format |
6660 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." | |
6661 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." | |
8723 | 6662 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le message était non valide." |
6923 | 6663 msgstr[1] "" |
8723 | 6664 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient non valides." |
6665 | |
6923 | 6666 #, c-format |
6667 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." | |
6668 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." | |
6669 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le message était trop gros." | |
6670 msgstr[1] "" | |
6671 "Vous avez raté %hu messages de %s car les messages étaient trop gros." | |
6672 | |
6673 #, c-format | |
6674 msgid "" | |
6675 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6676 msgid_plural "" | |
6677 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." | |
6678 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s car le quota limite a été dépassé." | |
6679 msgstr[1] "" | |
6680 "Vous avez raté %hu messages de %s car le quota limite a été dépassé." | |
6681 | |
6682 #, c-format | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6683 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6684 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6685 msgid_plural "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6686 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6687 msgstr[0] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6688 "Vous avez raté %hu message de %s car son niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6689 "élevé." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6690 msgstr[1] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6691 "Vous avez raté %hu messages de %s car son niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6692 "élevé." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6693 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6694 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6695 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6696 msgid_plural "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6697 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6698 msgstr[0] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6699 "Vous avez raté %hu message de %s car votre niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6700 "élevé." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6701 msgstr[1] "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6702 "Vous avez raté %hu messages de %s car votre niveau d'avertissement est trop " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6703 "élevé." |
6923 | 6704 |
6705 #, c-format | |
6706 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." | |
6707 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." | |
6708 msgstr[0] "Vous avez raté %hu message de %s pour des raisons inconnues." | |
6709 msgstr[1] "Vous avez raté %hu messages de %s pour des raisons inconnues." | |
6710 | |
9850 | 6711 #. Data is assumed to be the destination sn |
6712 #, c-format | |
6713 msgid "Unable to send message: %s" | |
6714 msgstr "Impossible d'envoyer le message : %s" | |
6715 | |
6716 msgid "Unknown reason." | |
6717 msgstr "Erreur inconnue" | |
6718 | |
11762 | 6719 #, c-format |
6720 msgid "Unable to send message to %s:" | |
6721 msgstr "Impossible d'envoyer le message vers %s :" | |
6722 | |
9664 | 6723 #, c-format |
6724 msgid "User information not available: %s" | |
6725 msgstr "Les informations ne sont pas disponibles : %s" | |
6726 | |
8778 | 6727 msgid "Online Since" |
6728 msgstr "En ligne depuis" | |
6729 | |
6730 msgid "Member Since" | |
6731 msgstr "Inscrit depuis" | |
6732 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
6733 msgid "Profile" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
6734 msgstr "Informations" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
6735 |
6923 | 6736 msgid "Your AIM connection may be lost." |
6737 msgstr "Votre connexion AIM risque d'être coupée" | |
6738 | |
8723 | 6739 #. The conversion failed! |
6740 msgid "" | |
6741 "[Unable to display a message from this user because it contained invalid " | |
6742 "characters.]" | |
6743 msgstr "" | |
6744 "[Impossible d'afficher un message de cet utilisateur car il contient des " | |
6745 "caractères non valides.]" | |
6746 | |
6923 | 6747 msgid "" |
6748 "The last action you attempted could not be performed because you are over " | |
6749 "the rate limit. Please wait 10 seconds and try again." | |
6750 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
6751 "La dernière action n'a pas pu être effectuée car vous avez dépassé le quota " |
6923 | 6752 "limite. Veuillez attendre 10 secondes et réessayer." |
6753 | |
11762 | 6754 #, c-format |
6755 msgid "You have been disconnected from chat room %s." | |
6756 msgstr "Vous avez été déconnecté du salon %s" | |
6757 | |
6923 | 6758 msgid "Mobile Phone" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6759 msgstr "Numéro de téléphone portable" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
6760 |
6923 | 6761 msgid "Personal Web Page" |
6762 msgstr "Page web perso" | |
6763 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6764 #. aim_userinfo_t |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6765 #. strip_html_tags |
6923 | 6766 msgid "Additional Information" |
6767 msgstr "Informations supplémentaires" | |
6768 | |
9526 | 6769 msgid "Zip Code" |
6770 msgstr "Code postal" | |
6771 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6772 msgid "Work Information" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6773 msgstr "Informations professionnelles" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
6774 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6775 msgid "Division" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6776 msgstr "Division" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6777 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6778 msgid "Position" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6779 msgstr "Poste" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6780 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6781 msgid "Web Page" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6782 msgstr "Page web" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6783 |
7192 | 6784 msgid "Pop-Up Message" |
6785 msgstr "Message en fenêtre" | |
6786 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6787 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6788 msgid "The following username is associated with %s" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6789 msgid_plural "The following usernames are associated with %s" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6790 msgstr[0] "Le nom d'utilisateur suivant est associé à %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6791 msgstr[1] "Les noms d'utilisateur suivants sont associés à %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6792 |
6923 | 6793 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6794 msgid "No results found for email address %s" |
6923 | 6795 msgstr "Aucun résultat pour l'adresse électronique %s" |
6796 | |
6797 #, c-format | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6798 msgid "You should receive an email asking to confirm %s." |
6923 | 6799 msgstr "Vous devriez recevoir un courrier électronique pour confirmer %s" |
6800 | |
6801 msgid "Account Confirmation Requested" | |
6802 msgstr "Confirmation de compte demandée" | |
6803 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6804 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6805 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6806 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6807 "from the original." |
6923 | 6808 msgstr "" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6809 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce que la " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6810 "version demandée diffère de l'originale." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6811 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6812 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6813 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." |
6923 | 6814 msgstr "" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6815 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce qu'il est " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6816 "non valide." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6817 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6818 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6819 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6820 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6821 "long." |
6923 | 6822 msgstr "" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6823 "Erreur 0x%04x : Impossible d'afficher le nom d'utilisateur parce que la " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6824 "version demandée est trop longue" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6825 |
6923 | 6826 #, c-format |
6827 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6828 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6829 "request pending for this username." |
6923 | 6830 msgstr "" |
6831 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6832 "une requête en attente pour cet identifiant." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6833 |
6923 | 6834 #, c-format |
6835 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6836 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6837 "too many usernames associated with it." |
6923 | 6838 msgstr "" |
6839 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'il y a " | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6840 "trop d'identifiants associés à cette adresse." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
6841 |
6923 | 6842 #, c-format |
6843 msgid "" | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6844 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " |
6923 | 6845 "invalid." |
6846 msgstr "" | |
6847 "Erreur 0x%04x : Impossible de changer l'adresse électronique parce qu'elle " | |
8723 | 6848 "est non valide." |
6849 | |
6923 | 6850 #, c-format |
6851 msgid "Error 0x%04x: Unknown error." | |
6852 msgstr "Erreur 0x%04x : Erreur inconnue." | |
6853 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6854 msgid "Error Changing Account Info" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6855 msgstr "Erreur en changeant les informations du compte" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6856 |
6923 | 6857 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
6858 msgid "The email address for %s is %s" |
6923 | 6859 msgstr "L'adresse électronique de %s est %s" |
6860 | |
16013 | 6861 msgid "Account Info" |
6862 msgstr "Infos du compte" | |
6863 | |
9059 | 6864 msgid "" |
6865 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." | |
6866 msgstr "" | |
6867 "Votre image instantanée n'a pas été envoyée. Vous devez utiliser une " | |
6868 "connexion directe pour envoyer des images." | |
6869 | |
6923 | 6870 msgid "Unable to set AIM profile." |
6871 msgstr "Impossible d'envoyer le profil AIM" | |
6872 | |
6873 msgid "" | |
6874 "You have probably requested to set your profile before the login procedure " | |
6875 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " | |
6876 "fully connected." | |
6877 msgstr "" | |
6878 "Il est impossible de changer le profile utilisateur pendant la procédure de " | |
6879 "connexion. Le profil n'a pas été changé. Réessayez une fois la connexion " | |
6880 "complète." | |
6881 | |
16013 | 6882 #, c-format |
6883 msgid "" | |
6884 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
17215 | 6885 "truncated for you." |
6923 | 6886 msgid_plural "" |
16013 | 6887 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
17215 | 6888 "truncated for you." |
6923 | 6889 msgstr[0] "" |
16013 | 6890 "La taille maximale de %d caractère du profil a été dépassée. Il a été " |
17215 | 6891 "tronqué automatiquement." |
6923 | 6892 msgstr[1] "" |
16013 | 6893 "La taille maximale de %d caractères du profil a été dépassée. Il a été " |
17215 | 6894 "tronqué automatiquement." |
6895 | |
6923 | 6896 msgid "Profile too long." |
6897 msgstr "Profil trop long" | |
6898 | |
16013 | 6899 #, c-format |
6900 msgid "" | |
6901 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " | |
6902 "truncated for you." | |
6923 | 6903 msgid_plural "" |
16013 | 6904 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " |
6905 "truncated for you." | |
6923 | 6906 msgstr[0] "" |
6907 "La taille maximale de %d caractère pour le message d'absence a été dépassée. " | |
16013 | 6908 "Il a été tronqué lors de la mise à jour." |
6923 | 6909 msgstr[1] "" |
6910 "La taille maximale de %d caractères pour le message d'absence a été " | |
16013 | 6911 "dépassée. Il a été tronqué lors de la mise à jour." |
6912 | |
6923 | 6913 msgid "Away message too long." |
6914 msgstr "Message d'absence trop long" | |
6915 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6916 #, c-format |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6917 msgid "" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6918 "Could not add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6919 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
6920 "numbers and spaces, or contain only numbers." |
8415 | 6921 msgstr "" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
6922 "Impossible d'ajouter le contact %s car son nom d'utilisateur est non valide. " |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6923 "Les noms des contacts doivent soit être une adresse électronique valide, " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6924 "soit commencer par une lettre et contenir uniquement des lettres, des " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6925 "chiffres et des espaces, soit contenir uniquement des chiffres." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6926 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
6927 msgid "Unable to Add" |
8415 | 6928 msgstr "Impossible d'ajouter" |
6929 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
6930 msgid "Unable to Retrieve Buddy List" |
6923 | 6931 msgstr "Impossible de récupérer la liste de contacts" |
6932 | |
16013 | 6933 msgid "" |
6934 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " | |
21502 | 6935 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes." |
16013 | 6936 msgstr "" |
6937 "Les serveurs AIM n'ont pas pu être contacté pour récupérer la liste de " | |
6938 "contacts. Elle n'est pas perdue et sera de nouveau disponible dans quelques " | |
6939 "temps." | |
6940 | |
6923 | 6941 msgid "Orphans" |
6942 msgstr "Orphelins" | |
6943 | |
6944 #, c-format | |
6945 msgid "" | |
6946 "Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " | |
6947 "list. Please remove one and try again." | |
6948 msgstr "" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6949 "Impossible d'ajouter le contact %s parce qu'il y a trop de contacts dans la " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6950 "liste. Supprimez un contact et réessayez." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
6951 |
6923 | 6952 msgid "(no name)" |
6953 msgstr "(pas de nom)" | |
6954 | |
18501 | 6955 #, c-format |
6956 msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason." | |
6957 msgstr "Impossible d'ajouter le contact %s pour une raison inconnue." | |
6958 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
6959 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
6960 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
6961 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
6962 "Do you want to add this user?" |
6923 | 6963 msgstr "" |
6964 "L'utilisateur %s vous a autorisé à l'ajouter à votre liste de contacts. " | |
6965 "Voulez-vous le faire ?" | |
6966 | |
6967 msgid "Authorization Given" | |
6968 msgstr "Autorisation donnée" | |
6969 | |
6970 #. Granted | |
7192 | 6971 #, c-format |
6972 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." | |
6923 | 6973 msgstr "" |
18501 | 6974 "L'utilisateur %s a accepté votre demande de l'ajouter à votre liste de " |
6923 | 6975 "contacts." |
6976 | |
6977 msgid "Authorization Granted" | |
6978 msgstr "Autorisation accordée" | |
6979 | |
6980 #. Denied | |
6981 #, c-format | |
6982 msgid "" | |
7192 | 6983 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " |
6923 | 6984 "following reason:\n" |
6985 "%s" | |
6986 msgstr "" | |
6987 "L'utilisateur %s a refusé votre demande de l'ajouter à votre liste de " | |
6988 "contacts pour la raison suivante :\n" | |
6989 "%s" | |
6990 | |
6991 msgid "Authorization Denied" | |
6992 msgstr "Autorisation refusée" | |
6993 | |
7908 | 6994 msgid "_Exchange:" |
6995 msgstr "_Echange :" | |
6996 | |
9059 | 6997 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." |
6998 msgstr "" | |
6999 "Votre image instantanée n'a pas été envoyée. Vous ne pouvez pas envoyer " | |
7000 "d'images dans les discussions AIM." | |
7001 | |
16013 | 7002 msgid "iTunes Music Store Link" |
7003 msgstr "Lien de l'iTunes Music Store" | |
7004 | |
9664 | 7005 #, c-format |
7006 msgid "Buddy Comment for %s" | |
7007 msgstr "Commentaire pour %s" | |
7008 | |
7192 | 7009 msgid "Buddy Comment:" |
7010 msgstr "Commentaire :" | |
7011 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7012 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7013 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7014 msgstr "Connexion directe avec %s" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7015 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7016 msgid "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7017 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7018 "Do you wish to continue?" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7019 msgstr "" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7020 "Cela révèle votre adresse IP et peut être considéré comme une faille de " |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7021 "sécurité. Voulez-vous continuer ?" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7022 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7023 msgid "C_onnect" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7024 msgstr "_Connecter" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7025 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7026 msgid "Get AIM Info" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7027 msgstr "Récupérer les infos AIM" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7028 |
7192 | 7029 msgid "Edit Buddy Comment" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7030 msgstr "Modifier le commentaire" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7031 |
6923 | 7032 msgid "Get Status Msg" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7033 msgstr "Obtenir le message d'état" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7034 |
7192 | 7035 msgid "Direct IM" |
7036 msgstr "Connexion directe" | |
7037 | |
6923 | 7038 msgid "Re-request Authorization" |
7039 msgstr "Redemander autorisation" | |
7040 | |
11762 | 7041 msgid "Require authorization" |
7042 msgstr "Demande d'autorisation" | |
7043 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7044 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7045 msgstr "Sur le web (activer ceci vous fera recevoir du pourriel !)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7046 |
11762 | 7047 msgid "ICQ Privacy Options" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7048 msgstr "Options de confidentialité ICQ" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7049 |
6923 | 7050 msgid "The new formatting is invalid." |
8723 | 7051 msgstr "Le nouvel affichage est non valide" |
7052 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7053 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." |
8415 | 7054 msgstr "" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7055 "Le format d'affichage du nom d'utilisateur permet uniquement de changer les " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7056 "majuscules et les espaces." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7057 |
6923 | 7058 msgid "Change Address To:" |
7059 msgstr "Nouvelle adresse :" | |
7060 | |
7061 msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>" | |
7062 msgstr "<i>Vous n'attendez aucune autorisation</i>" | |
7063 | |
7064 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" | |
7065 msgstr "Vous attendez une autorisation des contacts suivants" | |
7066 | |
7067 msgid "" | |
7068 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " | |
7069 "them and selecting \"Re-request Authorization.\"" | |
7070 msgstr "" | |
7071 "Vous pouvez redemander une autorisation de ces contacts en choisissant " | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7072 "« Redemander autorisation » sur un clic droit du contact." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7073 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
7074 msgid "Find Buddy by Email" |
7359 | 7075 msgstr "Chercher un contact par adresse électronique" |
7076 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
7077 msgid "Search for a buddy by email address" |
7192 | 7078 msgstr "Rechercher par adresse électronique" |
7079 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
7080 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." |
7192 | 7081 msgstr "Saisissez l'adresse électronique du contact que vous cherchez" |
7082 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7083 msgid "_Search" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7084 msgstr "_Recherche" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7085 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7086 msgid "Set User Info (web)..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7087 msgstr "Modifier les informations (web)..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7088 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7089 msgid "Change Password (web)" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7090 msgstr "Changer de mot de passe (web)" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7091 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7092 msgid "Configure IM Forwarding (web)" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
7093 msgstr "Configurer le transfert de message (web)" |
7192 | 7094 |
11762 | 7095 #. ICQ actions |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7096 msgid "Set Privacy Options..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7097 msgstr "Changer les options de confidentialité..." |
11762 | 7098 |
7099 #. AIM actions | |
6923 | 7100 msgid "Confirm Account" |
7101 msgstr "Confirmer le compte" | |
7102 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
7103 msgid "Display Currently Registered Email Address" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7104 msgstr "Afficher l'adresse courante enregistrée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7105 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
7106 msgid "Change Currently Registered Email Address..." |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7107 msgstr "Changer l'adresse courante enregistrée..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7108 |
6923 | 7109 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" |
7110 msgstr "Afficher les demandes d'autorisation" | |
7111 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
7112 msgid "Search for Buddy by Email Address..." |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7113 msgstr "Chercher un contact par adresse électronique..." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7114 |
8723 | 7115 msgid "Search for Buddy by Information" |
7116 msgstr "Chercher d'après les informations..." | |
7117 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7118 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7119 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7120 "file transfers and direct IM (slower,\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7121 "but does not reveal your IP address)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7122 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7123 "Toujours utiliser le serveur mandataire AIM/ICQ\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7124 "pour le transfert de fichiers\n" |
16013 | 7125 "(plus lent, mais ne révèle pas votre adresse IP)" |
7126 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7127 msgid "Allow multiple simultaneous logins" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7128 msgstr "Autoriser plusieurs connexions simultanées" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7129 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7130 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7131 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7132 msgstr "Demande à %s de se connecter directement à %s:%hu pour le message" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7133 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7134 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7135 msgid "Attempting to connect to %s:%hu." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7136 msgstr "Tentative de connexion vers %s:%hu." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7137 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
7138 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7139 msgid "Attempting to connect via proxy server." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7140 msgstr "Tentative de connexion au travers d'un serveur mandataire." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7141 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7142 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7143 msgid "%s has just asked to directly connect to %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7144 msgstr "%s demande une connexion directe avec %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7145 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7146 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7147 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7148 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7149 "considered a privacy risk." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7150 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7151 "Une connexion directe entre les deux machines est nécessaire pour l'envoi " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7152 "d'images. Votre adresse IP sera révélée et ceci peut être considéré comme " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7153 "une faille de sécurité." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7154 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7155 msgid "Aquarius" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7156 msgstr "Verseau" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7157 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7158 msgid "Pisces" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7159 msgstr "Poissons" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7160 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7161 msgid "Aries" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7162 msgstr "Bélier" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7163 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7164 msgid "Taurus" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7165 msgstr "Taureau" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7166 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7167 msgid "Gemini" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7168 msgstr "Gémeaux" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7169 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7170 msgid "Cancer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7171 msgstr "Cancer" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7172 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7173 msgid "Leo" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7174 msgstr "Lion" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7175 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7176 msgid "Virgo" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7177 msgstr "Vierge" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7178 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7179 msgid "Libra" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7180 msgstr "Balance" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7181 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7182 msgid "Scorpio" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7183 msgstr "Scorpion" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7184 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7185 msgid "Sagittarius" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7186 msgstr "Sagittaire" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7187 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7188 msgid "Capricorn" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7189 msgstr "Capricorne" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7190 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7191 msgid "Rat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7192 msgstr "Rat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7193 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7194 msgid "Ox" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7195 msgstr "Bœuf" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7196 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7197 msgid "Tiger" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7198 msgstr "Tigre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7199 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7200 msgid "Rabbit" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7201 msgstr "Lièvre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7202 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7203 msgid "Dragon" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7204 msgstr "Dragon" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7205 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7206 msgid "Snake" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7207 msgstr "Serpent" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7208 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7209 msgid "Horse" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7210 msgstr "Cheval" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7211 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7212 msgid "Goat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7213 msgstr "Chèvre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7214 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7215 msgid "Monkey" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7216 msgstr "Singe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7217 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7218 msgid "Rooster" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7219 msgstr "Coq" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7220 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7221 msgid "Dog" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7222 msgstr "Chien" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7223 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7224 msgid "Pig" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7225 msgstr "Cochon" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7226 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7227 msgid "Other" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7228 msgstr "Autre" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7229 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7230 msgid "Visible" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7231 msgstr "Visible" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7232 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7233 msgid "Friend Only" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7234 msgstr "Amis seulement" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7235 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7236 msgid "Private" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7237 msgstr "Privé" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7238 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7239 msgid "QQ Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7240 msgstr "Numéro QQ" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7241 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7242 msgid "Country/Region" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7243 msgstr "Pays/région" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7244 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7245 msgid "Province/State" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7246 msgstr "Province/État" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7247 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7248 msgid "Zipcode" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7249 msgstr "Code postal" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7250 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7251 msgid "Phone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7252 msgstr "Téléphone fixe" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7253 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7254 msgid "Authorize adding" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7255 msgstr "Autoriser l'ajout" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7256 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7257 msgid "Cellphone Number" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7258 msgstr "Téléphone portable" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7259 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7260 msgid "Personal Introduction" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7261 msgstr "Informations personnelles" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7262 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7263 msgid "City/Area" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7264 msgstr "Ville/Localité" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7265 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7266 msgid "Publish Mobile" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7267 msgstr "Publier le téléphone portable" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7268 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7269 msgid "Publish Contact" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7270 msgstr "Publier les informations de contact" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7271 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7272 msgid "College" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7273 msgstr "Éducation" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7274 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7275 msgid "Horoscope" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7276 msgstr "Signe du zodiaque" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7277 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7278 msgid "Zodiac" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7279 msgstr "Signe du zodiaque chinois" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7280 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7281 msgid "Blood" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7282 msgstr "Groupe sanguin" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7283 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7284 msgid "True" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7285 msgstr "Vrai" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7286 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7287 msgid "False" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7288 msgstr "Faux" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7289 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7290 msgid "Modify Contact" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7291 msgstr "Modifier les infos de contact" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7292 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7293 msgid "Modify Address" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7294 msgstr "Modifier l'adresse" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7295 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7296 msgid "Modify Extended Information" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7297 msgstr "Modifier mes infos étendues" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7298 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7299 msgid "Modify Information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7300 msgstr "Modifier mes informations" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7301 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7302 msgid "Update" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7303 msgstr "Mettre à jour" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7304 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7305 msgid "Could not change buddy information." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7306 msgstr "Impossible de changer les informations du contact." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7307 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7308 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7309 msgid "%u requires verification" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7310 msgstr "%u demande une vérification" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7311 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7312 msgid "Add buddy question" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7313 msgstr "Ajouter une question pour les nouveaux contacts" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7314 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7315 msgid "Enter answer here" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7316 msgstr "Saisissez la réponse ici" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7317 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7318 msgid "Send" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7319 msgstr "Envoyer" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7320 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7321 msgid "Invalid answer." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7322 msgstr "Réponse non valide." |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7323 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7324 msgid "Authorization denied message:" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7325 msgstr "Message de refus d'autorisation :" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7326 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7327 msgid "Sorry, you're not my style." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7328 msgstr "Désolé, tu n'es pas mon genre." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7329 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7330 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7331 msgid "%u needs authorization" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7332 msgstr "%u demande une autorisation" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7333 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7334 msgid "Add buddy authorize" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7335 msgstr "Ajouter une autorisation de contact" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7336 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7337 msgid "Enter request here" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7338 msgstr "Saisissez votre demande" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7339 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7340 msgid "Would you be my friend?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7341 msgstr "Veux-tu être mon ami ?" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7342 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7343 msgid "QQ Buddy" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7344 msgstr "Contact QQ" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7345 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7346 msgid "Add buddy" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7347 msgstr "Ajouter un contact" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7348 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7349 msgid "Invalid QQ Number" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7350 msgstr "Numéro QQ non valide" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7351 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7352 msgid "Failed sending authorize" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7353 msgstr "Échec à l'envoi de l'autorisation" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7354 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7355 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7356 msgid "Failed removing buddy %u" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7357 msgstr "Échec lors de la suppression du contact %u" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7358 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7359 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7360 msgid "Failed removing me from %d's buddy list" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7361 msgstr "Échec lors de ma suppression de la liste de %d" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7362 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7363 msgid "No reason given" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7364 msgstr "Pas de raison donnée" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7365 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7366 #. only need to get value |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7367 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7368 msgid "You have been added by %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7369 msgstr "Vous avez été ajouté par %s." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7370 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7371 msgid "Would you like to add him?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7372 msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7373 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7374 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7375 msgid "Rejected by %s" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7376 msgstr "Refusé par %s" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7377 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7378 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7379 msgid "Message: %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7380 msgstr "Message : %s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7381 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7382 msgid "ID: " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7383 msgstr "ID : " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7384 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7385 msgid "Group ID" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7386 msgstr "ID du groupe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7387 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7388 msgid "QQ Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7389 msgstr "QQ Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7390 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7391 msgid "Please enter Qun number" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7392 msgstr "Saisissez le numéro Qun" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7393 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7394 msgid "You can only search for permanent Qun\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7395 msgstr "Vous ne pouvez chercher que les Qun permanents.\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7396 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7397 msgid "(Invalid UTF-8 string)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7398 msgstr "(Chaine de caractères UTF-8 non valide)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7399 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7400 msgid "Not member" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7401 msgstr "Non membre" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7402 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7403 msgid "Member" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7404 msgstr "Membre" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7405 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7406 msgid "Requesting" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7407 msgstr "Demande en cours" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7408 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7409 msgid "Admin" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7410 msgstr "Admin" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7411 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7412 msgid "Notice" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7413 msgstr "Envoi d'infos" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7414 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7415 msgid "Detail" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7416 msgstr "Détail" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7417 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7418 msgid "Creator" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7419 msgstr "Créateur" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7420 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7421 msgid "About me" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7422 msgstr "À mon propos" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7423 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7424 msgid "Category" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7425 msgstr "Catégorie" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7426 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7427 msgid "The Qun does not allow others to join" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7428 msgstr "Ce Qun est fermé aux inscriptions" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7429 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7430 msgid "Join QQ Qun" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7431 msgstr "Rejoindre un Qun QQ" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7432 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7433 msgid "Input request here" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7434 msgstr "Saisissez votre demande" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7435 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7436 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7437 msgid "Successfully joined Qun %s (%u)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7438 msgstr "Entrée réussie dans le Qun %s (%u)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7439 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7440 msgid "Successfully joined Qun" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7441 msgstr "Entrée réussie dans le Qun" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7442 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7443 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7444 msgid "Qun %u denied from joining" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7445 msgstr "L'entrée dans le Qun %u a été refusée" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7446 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7447 msgid "QQ Qun Operation" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7448 msgstr "Opération QQ Qun" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7449 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7450 msgid "Failed:" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7451 msgstr "Échec :" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7452 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7453 msgid "Join Qun, Unknown Reply" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7454 msgstr "Joindre un Qun, réponse inconnue" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7455 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7456 msgid "Quit Qun" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7457 msgstr "Parir du Qun" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7458 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7459 msgid "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7460 "Note, if you are the creator, \n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7461 "this operation will eventually remove this Qun." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7462 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7463 "Note : si vous en êtes le créateur, \n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7464 "cette opération peut supprimer ce Qun." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7465 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7466 msgid "Sorry, you are not our style" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7467 msgstr "Désolés, tu n'es pas notre genre." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7468 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7469 msgid "Successfully changed Qun members" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7470 msgstr "Vous avez modifié la liste des membres du Qun." |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7471 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7472 msgid "Successfully changed Qun information" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7473 msgstr "Vous avez modifié les informations du Qun." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7474 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7475 msgid "You have successfully created a Qun" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7476 msgstr "Vous avez créé un Qun." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7477 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7478 msgid "Would you like to set up detailed information now?" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7479 msgstr "Voulez-vous modifier les infos détaillées maintenant ?" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7480 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7481 msgid "Setup" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7482 msgstr "Options" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7483 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7484 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7485 msgid "%u requested to join Qun %u for %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7486 msgstr "L'utilisateur %u demande à rejoindre le Qun %u pour %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7487 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7488 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7489 msgid "%u request to join Qun %u" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7490 msgstr "L'utilisateur %u demande à rejoindre le Qun %u" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7491 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7492 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7493 msgid "Failed to join Qun %u, operated by admin %u" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7494 msgstr "Échec pour rejoindre le Qun %u, administré par %u" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7495 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7496 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7497 msgid "<b>Joining Qun %u is approved by admin %u for %s</b>" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7498 msgstr "<b>L'entrée dans le Qun %u a été approuvée par l'admin %u pour %s</b>" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7499 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7500 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7501 msgid "<b>Removed buddy %u.</b>" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7502 msgstr "<b>Contact supprimé %u.</b>" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7503 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7504 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7505 msgid "<b>New buddy %u joined.</b>" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7506 msgstr "<b>Nouveau contact %u entré.</b>" |
18501 | 7507 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7508 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7509 msgid "Unknown-%d" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7510 msgstr "Inconnu-%d" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7511 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7512 msgid "Level" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7513 msgstr "Niveau" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7514 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7515 msgid " VIP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7516 msgstr " VIP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7517 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7518 msgid " TCP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7519 msgstr " TCP" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7520 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7521 msgid " FromMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7522 msgstr " FromMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7523 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7524 msgid " BindMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7525 msgstr " BindMobile" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7526 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7527 msgid " Video" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7528 msgstr " Vidéo" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7529 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7530 msgid " Zone" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7531 msgstr " Zone" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7532 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7533 msgid "Flag" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7534 msgstr "Drapeau" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7535 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7536 msgid "Ver" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7537 msgstr "Ver" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7538 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7539 msgid "Invalid name" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7540 msgstr "Nom d'utilisateur non valide" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7541 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7542 msgid "Select icon..." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7543 msgstr "Choisir une icône..." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7544 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7545 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7546 msgid "<b>Login time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7547 msgstr "<b>Heure de connexion :</b> %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7548 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7549 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7550 msgid "<b>Total Online Buddies</b>: %d<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7551 msgstr "<b>Contacts connectés :</b> %d<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7552 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7553 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7554 msgid "<b>Last Refresh</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7555 msgstr "<b>Dernière mise à jour :</b> %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7556 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7557 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7558 msgid "<b>Server</b>: %s<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7559 msgstr "<b>Serveur :</b> %s<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7560 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7561 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7562 msgid "<b>Client Tag</b>: %s<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7563 msgstr "<b>Étiquette du client :</b> %s<br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7564 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7565 #, c-format |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7566 msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7567 msgstr "<b>Type de connexion :</b> %s<br>\n" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7568 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7569 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7570 msgid "<b>My Internet IP</b>: %s:%d<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7571 msgstr "<b>Adresse internet IP :</b> %s:%d<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7572 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7573 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7574 msgid "<b>Sent</b>: %lu<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7575 msgstr "<b>Envoyés :</b> %lu<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7576 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7577 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7578 msgid "<b>Resend</b>: %lu<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7579 msgstr "<b>Ré-envoyés :</b> %lu<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7580 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7581 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7582 msgid "<b>Lost</b>: %lu<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7583 msgstr "<b>Perdus :</b> %lu<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7584 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7585 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7586 msgid "<b>Received</b>: %lu<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7587 msgstr "<b>Reçus :</b> %lu<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7588 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7589 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7590 msgid "<b>Received Duplicate</b>: %lu<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7591 msgstr "<b>Doubles reçus :</b> %lu<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7592 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7593 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7594 msgid "<b>Time</b>: %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7595 msgstr "<b>Heure :</b> %d-%d-%d, %d:%d:%d<br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7596 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7597 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7598 msgid "<b>IP</b>: %s<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7599 msgstr "<b>IP :</b> %s<br>\n" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7600 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7601 msgid "Login Information" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7602 msgstr "Informations de connexion" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7603 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7604 msgid "<p><b>Original Author</b>:<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7605 msgstr "<p><b>Auteur original :</b><br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7606 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7607 msgid "<p><b>Code Contributors</b>:<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7608 msgstr "<p><b>Contributeurs au code :</b><br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7609 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7610 msgid "<p><b>Lovely Patch Writers</b>:<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7611 msgstr "<p><b>Charmants contributeurs de patchs :</b><br>\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7612 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7613 msgid "<p><b>Acknowledgement</b>:<br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7614 msgstr "<p><b>Remerciements :</b><br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7615 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7616 msgid "<p><i>And, all the boys in the backroom...</i><br>\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7617 msgstr "<p><i>et tous les personnes dans les coulisses...</i><br>\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7618 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7619 msgid "<i>Feel free to join us!</i> :)" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7620 msgstr "<i>N'hésitez pas à mous rejoindre !</i> :)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7621 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7622 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7623 msgid "About OpenQ %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7624 msgstr "À propos de OpenQ %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7625 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7626 msgid "Change Icon" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7627 msgstr "Changer l'icône" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7628 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7629 msgid "Change Password" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7630 msgstr "Changer de mot de passe" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7631 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7632 msgid "Account Information" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7633 msgstr "Informations du compte" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7634 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7635 msgid "Update all QQ Quns" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7636 msgstr "Mettre à jour tous les Quns QQ" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7637 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7638 msgid "About OpenQ" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7639 msgstr "À propos de OpenQ" |
17215 | 7640 |
6923 | 7641 #. *< type |
7642 #. *< ui_requirement | |
7643 #. *< flags | |
7644 #. *< dependencies | |
7645 #. *< priority | |
7646 #. *< id | |
7647 #. *< name | |
7648 #. *< version | |
7649 #. * summary | |
8415 | 7650 #. * description |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7651 msgid "QQ Protocol Plugin" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7652 msgstr "Plugin pour le protocole QQ" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7653 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7654 msgid "Auto" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7655 msgstr "Auto" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7656 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7657 msgid "Select Server" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7658 msgstr "Choisir le serveur" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7659 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7660 msgid "QQ2005" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7661 msgstr "QQ2005" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7662 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7663 msgid "QQ2007" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7664 msgstr "QQ2007" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7665 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7666 msgid "QQ2008" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7667 msgstr "QQ2008" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7668 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7669 msgid "Connect by TCP" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
7670 msgstr "Connexion par TCP" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7671 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7672 msgid "Show server notice" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7673 msgstr "Afficher les infos du serveur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7674 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7675 msgid "Show server news" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7676 msgstr "Afficher les nouveautés du serveur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7677 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7678 msgid "Keep alive interval (seconds)" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7679 msgstr "Délai de Keep alive (en secondes)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7680 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7681 msgid "Update interval (seconds)" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7682 msgstr "Délai de mise à jour (en secondes)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7683 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7684 msgid "Cannot decrypt server reply" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7685 msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse du serveur" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7686 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7687 #, c-format |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7688 msgid "Failed requesting token, 0x%02X" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7689 msgstr "Échec lors de la demande du token, 0x%02X" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7690 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7691 #, c-format |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7692 msgid "Invalid token len, %d" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7693 msgstr "Taille de token non valide : %d" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7694 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7695 #. extend redirect used in QQ2006 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7696 msgid "Redirect_EX is not currently supported" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7697 msgstr "Redirect_EX n'est pas supportée pour l'instant" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7698 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7699 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7700 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7701 #. need activation |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7702 msgid "Activation required" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7703 msgstr "Activation nécessaire" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7704 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7705 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7706 msgid "Unknown reply code when logging in (0x%02X)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7707 msgstr "Réponse inconnue à la connexion (0x%02X)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7708 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7709 msgid "Could not decrypt server reply" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7710 msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse du serveur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7711 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7712 msgid "Requesting captcha" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7713 msgstr "Demande de captcha" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7714 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7715 msgid "Checking captcha" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7716 msgstr "Vérification du code du captcha" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7717 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7718 msgid "Failed captcha verification" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7719 msgstr "Échec à la vérification du captcha" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7720 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7721 msgid "Captcha Image" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7722 msgstr "Image captcha" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7723 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7724 msgid "Enter code" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7725 msgstr "Saisissez le code" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7726 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7727 msgid "QQ Captcha Verification" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7728 msgstr "Vérification du captcha QQ" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7729 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7730 msgid "Enter the text from the image" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7731 msgstr "Saisissez le texte de l'image" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7732 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7733 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7734 msgid "Unknown reply when checking password (0x%02X)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7735 msgstr "Réponse inconnue à la vérification du mot de passe (0x%02X)" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7736 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7737 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7738 msgid "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7739 "Unknown reply code when logging in (0x%02X):\n" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7740 "%s" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7741 msgstr "" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7742 "Réponse inconnue à la connexion (0x%02X) :\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7743 "%s" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7744 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7745 #. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7746 msgid "Unable to connect." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7747 msgstr "Impossible de se connecter" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7748 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7749 msgid "Socket error" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7750 msgstr "Erreur de socket." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7751 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7752 msgid "Unable to read from socket" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7753 msgstr "Impossible de lire le socket." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7754 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7755 msgid "Write Error" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7756 msgstr "Erreur d'écriture" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7757 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7758 msgid "Connection lost" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7759 msgstr "Connexion perdue." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7760 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7761 msgid "Getting server" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7762 msgstr "Récupération du serveur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7763 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7764 msgid "Requesting token" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7765 msgstr "Requête d'un token" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7766 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7767 msgid "Couldn't resolve host" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7768 msgstr "Impossible de trouver l'adresse de l'hôte." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7769 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7770 msgid "Invalid server or port" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7771 msgstr "Serveur ou port non valide" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7772 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7773 msgid "Connecting to server" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7774 msgstr "Connexion au serveur" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7775 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7776 msgid "QQ Error" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7777 msgstr "Erreur QQ" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7778 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7779 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7780 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7781 "Server News:\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7782 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7783 "%s\n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7784 "%s" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7785 msgstr "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7786 "Nouveautés du serveur :\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7787 "%s\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7788 "%s\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7789 "%s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7790 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7791 #, c-format |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7792 msgid "%s:%s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7793 msgstr "%s : %s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7794 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7795 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7796 msgid "From %s:" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7797 msgstr "De %s :" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7798 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7799 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7800 msgid "" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7801 "Server notice From %s: \n" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
7802 "%s" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7803 msgstr "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7804 "Info du serveur de %s : \n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7805 "%s" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7806 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7807 msgid "Unknown SERVER CMD" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7808 msgstr "Commande SERVER inconnue" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7809 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7810 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7811 msgid "" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7812 "Error reply of %s(0x%02X)\n" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7813 "Room %u, reply 0x%02X" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7814 msgstr "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7815 "Erreur à la réponse %s(0x%02X)\n" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7816 "Salon %u, réponse 0x%02X" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7817 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
7818 msgid "QQ Qun Command" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7819 msgstr "Commande Qun QQ" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7820 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7821 msgid "Could not decrypt login reply" |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
7822 msgstr "Impossible de déchiffrer la réponse de connexion" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
7823 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7824 msgid "Unknown LOGIN CMD" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7825 msgstr "Commande LOGIN inconnue" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7826 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7827 msgid "Unknown CLIENT CMD" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
7828 msgstr "Commande CLIENT inconnue" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
7829 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7830 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7831 msgid "%d has declined the file %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7832 msgstr "%d a refusé le fichier %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7833 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7834 msgid "File Send" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7835 msgstr "Envoi de fichier" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
7836 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7837 #, c-format |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7838 msgid "%d canceled the transfer of %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7839 msgstr "%d a annulé le transfert de %s" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7840 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7841 msgid "Connection closed (writing)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7842 msgstr "Connexion terminée (en écriture)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7843 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7844 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7845 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7846 msgstr "<b>Titre du groupe :</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7847 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7848 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7849 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7850 msgstr "<b>Id Notes du groupe :</b> %s<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7851 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7852 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7853 msgid "Info for Group %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7854 msgstr "Informations pour le groupe %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7855 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7856 msgid "Notes Address Book Information" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7857 msgstr "Informations du carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7858 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7859 msgid "Invite Group to Conference..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7860 msgstr "Inviter le groupe à une conférence..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7861 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7862 msgid "Get Notes Address Book Info" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7863 msgstr "Récupérer les informations du carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7864 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7865 msgid "Sending Handshake" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7866 msgstr "Envoi de la poignée de main" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7867 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7868 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7869 msgstr "En attente de réception de la poignée de main" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7870 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7871 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7872 msgstr "Poignée de main acceptée. Envoi du nom d'utilisateur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7873 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7874 msgid "Waiting for Login Acknowledgement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7875 msgstr "En attente de réception des informations utilisateurs." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7876 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7877 msgid "Login Redirected" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7878 msgstr "Connexion redirigée" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
7879 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7880 msgid "Forcing Login" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7881 msgstr "Connexion" |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7882 |
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
7883 msgid "Login Acknowledged" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7884 msgstr "Connexion reçue" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7885 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7886 msgid "Starting Services" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7887 msgstr "Démarrage des services" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7888 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7889 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7890 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7891 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7892 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7893 "Un administrateur Sametime a lancé l'annonce suivante sur le serveur %s." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7894 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7895 msgid "Sametime Administrator Announcement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7896 msgstr "Annonce d'un administrateur Sametime" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7897 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7898 msgid "Connection reset" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7899 msgstr "Connexion remise à zéro" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7900 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7901 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7902 msgid "Error reading from socket: %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7903 msgstr "Erreur à la lecture du socket : %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7904 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7905 #. this is a regular connect, error out |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7906 msgid "Unable to connect to host" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7907 msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7908 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7909 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7910 msgid "Announcement from %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7911 msgstr "Annonce de %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7912 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7913 msgid "Conference Closed" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7914 msgstr "Conférence fermée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7915 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7916 msgid "Unable to send message: " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7917 msgstr "Impossible d'envoyer le message : " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7918 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7919 msgid "Place Closed" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7920 msgstr "Endroit fermé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7921 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7922 msgid "Microphone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7923 msgstr "Microphone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7924 |
19775 | 7925 msgid "Speakers" |
7926 msgstr "Haut-parleurs" | |
7927 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7928 msgid "Video Camera" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7929 msgstr "Caméra vidéo" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7930 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7931 msgid "Supports" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7932 msgstr "Fonctionnalités" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7933 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7934 msgid "External User" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7935 msgstr "Utilisateur extérieur" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
7936 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7937 msgid "Create conference with user" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7938 msgstr "Créer une conférence avec l'utilisateur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7939 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7940 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7941 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7942 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7943 "sent to %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7944 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7945 "Saisissez un sujet pour la nouvelle conférence, ainsi qu'un message " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7946 "d'invitation à envoyer à %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7947 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7948 msgid "New Conference" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7949 msgstr "Nouvelle conférence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7950 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7951 msgid "Create" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7952 msgstr "Créer" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7953 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7954 msgid "Available Conferences" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7955 msgstr "Conférences disponibles" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7956 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7957 msgid "Create New Conference..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7958 msgstr "Créer une nouvelle conférence..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7959 |
19775 | 7960 msgid "Invite user to a conference" |
7961 msgstr "Inviter l'utilisateur à une conférence" | |
7962 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7963 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7964 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7965 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7966 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7967 "this user to." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7968 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7969 "Choisissez une conférence dans la lise ci-dessous pour y inviter " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7970 "l'utilisateur %s. Choisissez « Créer une nouvelle conférence » si vous " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7971 "désirer créer une nouvelle conférence afin d'y inviter cet utilisateur." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7972 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7973 msgid "Invite to Conference" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7974 msgstr "Inviter à une conférence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7975 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7976 msgid "Invite to Conference..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7977 msgstr "Inviter à une conférence..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7978 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7979 msgid "Send TEST Announcement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7980 msgstr "Envoyer une proclamation TEST" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7981 |
16013 | 7982 msgid "Topic:" |
7983 msgstr "Sujet :" | |
7984 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7985 msgid "No Sametime Community Server specified" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7986 msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7987 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7988 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7989 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7990 "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7991 "Please enter one below to continue logging in." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7992 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7993 "Aucun hôte ou adresse IP n'a été configurée pour le compte Meanwhile %s. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7994 "Veuillez en saisir un ci-dessous pour continuer la connexion." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7995 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7996 msgid "Meanwhile Connection Setup" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7997 msgstr "Configuration de la connexion Meanwhile" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7998 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
7999 msgid "No Sametime Community Server Specified" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8000 msgstr "Aucun serveur communautaire Sametime n'a été spécifié." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8001 |
18501 | 8002 msgid "Connect" |
8003 msgstr "Connecter" | |
8004 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8005 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8006 msgid "Unknown (0x%04x)<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8007 msgstr "Inconnu (0x%04x)<br>" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8008 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8009 msgid "Last Known Client" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8010 msgstr "Dernier client connu" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8011 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8012 msgid "User Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8013 msgstr "Nom d'utilisateur" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8014 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8015 msgid "Sametime ID" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8016 msgstr "Identifiant Sametime" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8017 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8018 msgid "An ambiguous user ID was entered" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8019 msgstr "Un identifiant d'utilisateur ambigu a été saisi." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8020 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8021 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8022 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8023 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8024 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8025 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8026 "L'identifiant « %s » peut correspondre à chacun des utilisateurs suivants. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8027 "Veuillez choisir dans cette liste l'utilisateur que vous voulez ajouter à " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8028 "votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8029 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8030 msgid "Select User" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8031 msgstr "Choisir l'utilisateur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8032 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8033 msgid "Unable to add user: user not found" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8034 msgstr "Impossible d'ajouter cet utilisateur parce qu'il est introuvable." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8035 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8036 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8037 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8038 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8039 "entry has been removed from your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8040 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8041 "L'identifiant « %s » ne correspond à aucun utilisateur dans la communauté " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8042 "Sametime. Cette entrée a été retirée de votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8043 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8044 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8045 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8046 "Error reading file %s: \n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8047 "%s\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8048 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8049 "Erreur à la lecture du fichier « %s » :\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8050 "%s\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8051 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8052 msgid "Remotely Stored Buddy List" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8053 msgstr "Liste de contacts stockée sur le serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8054 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8055 msgid "Buddy List Storage Mode" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8056 msgstr "Mode de stockage de la liste de contacts" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8057 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8058 msgid "Local Buddy List Only" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8059 msgstr "Liste de contacts en local uniquement" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8060 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8061 msgid "Merge List from Server" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8062 msgstr "Fusionner avec la liste du serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8063 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8064 msgid "Merge and Save List to Server" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8065 msgstr "Fusionner et envoyer la liste sur le serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8066 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8067 msgid "Synchronize List with Server" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8068 msgstr "Synchroniser la liste avec le serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8069 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8070 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8071 msgid "Import Sametime List for Account %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8072 msgstr "Importer la liste Sametime du compte %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8073 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8074 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8075 msgid "Export Sametime List for Account %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8076 msgstr "Exporter la liste Sametime du compte %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8077 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8078 msgid "Unable to add group: group exists" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8079 msgstr "Impossible d'ajouter ce groupe parce qu'il existe déjà." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8080 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8081 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8082 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8083 msgstr "Un groupe nommé « %s » existe déjà dans votre liste de contacts." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8084 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8085 msgid "Unable to add group" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8086 msgstr "Impossible d'ajouter le groupe" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8087 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8088 msgid "Possible Matches" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8089 msgstr "Correspondances possibles" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8090 |
19775 | 8091 msgid "Notes Address Book group results" |
8092 msgstr "Correspondances des groupes dans le carnet d'adresses Notes" | |
8093 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8094 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8095 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8096 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8097 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8098 "to your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8099 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8100 "L'identifiant « %s » peut correspondre à chacun des groupes du carnet " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8101 "d'adresses Notes suivants. Veuillez choisir dans cette liste le groupe que " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8102 "vous voulez ajouter à votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8103 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8104 msgid "Select Notes Address Book" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8105 msgstr "Choisissez le carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8106 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8107 msgid "Unable to add group: group not found" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8108 msgstr "Impossible d'ajouter ce groupe parce qu'il n'existe pas." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8109 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8110 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8111 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8112 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8113 "Sametime community." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8114 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8115 "L'identifiant « %s » ne correspond à aucun groupe du carnet d'adresses Notes." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8116 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8117 msgid "Notes Address Book Group" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8118 msgstr "Groupe du carnet d'adresses Notes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8119 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8120 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8121 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8122 "group and its members to your buddy list." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8123 msgstr "" |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8124 "Saisissez le nom d'un groupe de carnet d'adresses Notes dans la rubrique ci-" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8125 "dessous pour ajouter le groupe et ses membres dans votre liste de contacts." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8126 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8127 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8128 msgid "Search results for '%s'" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8129 msgstr "Résultats de la recherche sur « %s »" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8130 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8131 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8132 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8133 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8134 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8135 "buttons below." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8136 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8137 "L'identifiant « %s » peut correspondre à chacun des utilisateurs suivants. " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8138 "Vous pouvez ajouter ces utilisateurs à votre liste de contacts ou leur " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8139 "envoyer un message avec les boutons ci-dessous." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8140 |
16013 | 8141 msgid "Search Results" |
8142 msgstr "Résultats de la recherche" | |
8143 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8144 msgid "No matches" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8145 msgstr "Aucun résultat" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8146 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8147 #, c-format |
13287
9ee92b9cbf5d
[gaim-migrate @ 15653]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13278
diff
changeset
|
8148 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8149 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8150 "L'identifiant « %s » ne correspond à aucun utilisateur de la communauté " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8151 "Sametime." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8152 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8153 msgid "No Matches" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8154 msgstr "Aucun résultat" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8155 |
19775 | 8156 msgid "Search for a user" |
8157 msgstr "Rechercher un utilisateur" | |
8158 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8159 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8160 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8161 "in your Sametime community." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8162 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8163 "Saisissez un nom ou un identifiant partiel ci-dessous pour rechercher des " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8164 "utilisateurs correspondants dans la communauté Sametime." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8165 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8166 msgid "User Search" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8167 msgstr "Recherche d'utilisateurs" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8168 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8169 msgid "Import Sametime List..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8170 msgstr "Importer une liste Sametime..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8171 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8172 msgid "Export Sametime List..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8173 msgstr "Exporter une liste Sametime..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8174 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8175 msgid "Add Notes Address Book Group..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8176 msgstr "Ajouter un groupe de carnet d'adresses Notes..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8177 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8178 msgid "User Search..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8179 msgstr "Recherche d'utilisateurs..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8180 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8181 msgid "Force login (ignore server redirects)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8182 msgstr "Forcer la connexion (ignorer les redirections du serveur)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8183 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8184 #. pretend to be Sametime Connect |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8185 msgid "Hide client identity" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8186 msgstr "Cacher l'identité du client" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8187 |
9059 | 8188 #, c-format |
8189 msgid "User %s is not present in the network" | |
8190 msgstr "L'utilisateur %s n'est pas sur le réseau" | |
8191 | |
8192 msgid "Key Agreement" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8193 msgstr "Accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8194 |
9059 | 8195 msgid "Cannot perform the key agreement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8196 msgstr "Impossible d'effectuer l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8197 |
9059 | 8198 msgid "Error occurred during key agreement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8199 msgstr "Erreur pendant l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8200 |
9059 | 8201 msgid "Key Agreement failed" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8202 msgstr "Échec de l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8203 |
9059 | 8204 msgid "Timeout during key agreement" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8205 msgstr "Connexion morte pendant l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8206 |
18501 | 8207 msgid "Key agreement was aborted" |
8208 msgstr "Annulation de l'accord de clé" | |
8209 | |
9059 | 8210 msgid "Key agreement is already started" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8211 msgstr "Accord de clé déjà commencé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8212 |
9059 | 8213 msgid "Key agreement cannot be started with yourself" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8214 msgstr "L'accord de clé ne peut pas se faire sur soi-même" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8215 |
9059 | 8216 msgid "The remote user is not present in the network any more" |
8217 msgstr "Le correspondant n'est plus présent sur le réseau" | |
8218 | |
8219 #, c-format | |
8220 msgid "" | |
8221 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " | |
8222 "agreement?" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8223 msgstr "Accord de clé demandé par %s. Voulez-vous établir cet accord ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8224 |
9059 | 8225 #, c-format |
8226 msgid "" | |
8227 "The remote user is waiting key agreement on:\n" | |
8228 "Remote host: %s\n" | |
8229 "Remote port: %d" | |
8230 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8231 "Le correspondant attend un accord de clé sur :\n" |
9059 | 8232 "Hôte distant : %s\n" |
8233 "Port distant : %d" | |
8234 | |
8235 msgid "Key Agreement Request" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8236 msgstr "Requête d'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8237 |
9059 | 8238 msgid "IM With Password" |
8239 msgstr "Message avec mot de passe" | |
8240 | |
8241 msgid "Cannot set IM key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8242 msgstr "Impossible de choisir la clé du message" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8243 |
9059 | 8244 msgid "Set IM Password" |
8245 msgstr "Mot de passe du message" | |
8246 | |
8247 msgid "Get Public Key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8248 msgstr "Récupérer la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8249 |
9059 | 8250 msgid "Cannot fetch the public key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8251 msgstr "Impossible de récupérer la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8252 |
9059 | 8253 msgid "Show Public Key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8254 msgstr "Afficher la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8255 |
9059 | 8256 msgid "Could not load public key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8257 msgstr "Impossible de charger la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8258 |
9059 | 8259 msgid "User Information" |
8260 msgstr "Informations" | |
8261 | |
8262 msgid "Cannot get user information" | |
8263 msgstr "Impossible de récupérer les informations" | |
8264 | |
8265 #, c-format | |
8266 msgid "The %s buddy is not trusted" | |
8267 msgstr "%s n'est pas un contact de confiance" | |
8268 | |
8269 msgid "" | |
8270 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " | |
8271 "You can use the Get Public Key command to get the public key." | |
8272 msgstr "" | |
8273 "Impossible de recevoir des notifications d'un contact avant d'importer sa " | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8274 "clé publique. Utilisez « Récupérer clé publique » pour l'importer." |
9059 | 8275 |
9526 | 8276 #. Open file selector to select the public key. |
8277 msgid "Open..." | |
8278 msgstr "Ouvrir..." | |
8279 | |
9059 | 8280 #, c-format |
8281 msgid "The %s buddy is not present in the network" | |
8282 msgstr "Le contact %s n'est pas présent sur le réseau" | |
8283 | |
8284 msgid "" | |
8285 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " | |
8286 "a public key." | |
8287 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8288 "Vous devez importer la clé publique d'un contact pour pouvoir l'ajouter à la " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8289 "liste de contacts. Choisissez « Importer » pour ce faire." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8290 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8291 msgid "_Import..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8292 msgstr "_Importer..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8293 |
9059 | 8294 msgid "Select correct user" |
8295 msgstr "Choisissez un des utilisateurs" | |
8296 | |
8297 msgid "" | |
8298 "More than one user was found with the same public key. Select the correct " | |
8299 "user from the list to add to the buddy list." | |
8300 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8301 "Plusieurs utilisateurs ont la même clé publique. Choisissez l'utilisateur " |
9059 | 8302 "que vous voulez ajouter à la liste de contacts." |
8303 | |
8304 msgid "" | |
8305 "More than one user was found with the same name. Select the correct user " | |
8306 "from the list to add to the buddy list." | |
8307 msgstr "" | |
8308 "Plusieurs utilisateurs ont le même nom. Choisissez l'utilisateur que vous " | |
8309 "voulez ajouter à la liste de contacts." | |
8310 | |
8311 msgid "Detached" | |
8312 msgstr "Détaché" | |
8313 | |
8314 msgid "Indisposed" | |
8315 msgstr "Indisposé" | |
8316 | |
8317 msgid "Wake Me Up" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8318 msgstr "Réveillez moi" |
9059 | 8319 |
8320 msgid "Hyper Active" | |
8321 msgstr "Hyperactif" | |
8322 | |
8323 msgid "Robot" | |
8324 msgstr "Robot" | |
8325 | |
8326 msgid "Happy" | |
8327 msgstr "Heureux" | |
8328 | |
8329 msgid "Sad" | |
8330 msgstr "Triste" | |
8331 | |
8332 msgid "Angry" | |
8333 msgstr "En colère" | |
8334 | |
8335 msgid "Jealous" | |
8336 msgstr "Jaloux" | |
8337 | |
8338 msgid "Ashamed" | |
8339 msgstr "Honteux" | |
8340 | |
8341 msgid "Invincible" | |
8342 msgstr "Invincible" | |
8343 | |
8344 msgid "In Love" | |
8345 msgstr "Amoureux" | |
8346 | |
8347 msgid "Sleepy" | |
8348 msgstr "Somnolant" | |
8349 | |
8350 msgid "Bored" | |
8351 msgstr "Ennuyé" | |
8352 | |
8353 msgid "Excited" | |
8354 msgstr "Excité" | |
8355 | |
8356 msgid "Anxious" | |
8357 msgstr "Anxieux" | |
8358 | |
9526 | 8359 msgid "User Modes" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8360 msgstr "Modes utilisateur" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8361 |
9059 | 8362 msgid "Preferred Contact" |
8363 msgstr "Méthodes de contact préférées" | |
8364 | |
8365 msgid "Preferred Language" | |
8366 msgstr "Langue préférée" | |
8367 | |
8368 msgid "Device" | |
8369 msgstr "Appareil" | |
8370 | |
8371 msgid "Timezone" | |
8372 msgstr "Fuseau horaire" | |
8373 | |
8374 msgid "Geolocation" | |
8375 msgstr "Localisation" | |
8376 | |
8377 msgid "Reset IM Key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8378 msgstr "Remise à zéro de la clé de message" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8379 |
9059 | 8380 msgid "IM with Key Exchange" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8381 msgstr "Message avec échange de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8382 |
9059 | 8383 msgid "IM with Password" |
8384 msgstr "Message avec mot de passe" | |
8385 | |
8386 msgid "Get Public Key..." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8387 msgstr "Récupérer la clé publique..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8388 |
9059 | 8389 msgid "Kill User" |
8390 msgstr "Tuer l'utilisateur" | |
8391 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8392 msgid "Draw On Whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8393 msgstr "Dessiner sur le tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8394 |
9059 | 8395 msgid "_Passphrase:" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8396 msgstr "_Phrase clé :" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8397 |
9059 | 8398 #, c-format |
8399 msgid "Channel %s does not exist in the network" | |
8400 msgstr "Le salon %s n'existe pas sur le réseau" | |
8401 | |
8402 msgid "Channel Information" | |
8403 msgstr "Informations du salon" | |
8404 | |
8405 msgid "Cannot get channel information" | |
8406 msgstr "Impossible de récupérer les informations du salon" | |
8407 | |
9526 | 8408 #, c-format |
8409 msgid "<b>Channel Name:</b> %s" | |
8410 msgstr "<b>Nom du salon :</b> %s" | |
8411 | |
8412 #, c-format | |
8413 msgid "<br><b>User Count:</b> %d" | |
8414 msgstr "<br><b>Nombre d'utilisateurs :</b> %d" | |
8415 | |
8416 #, c-format | |
8417 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s" | |
8418 msgstr "<br><b>Fondateur du salon :</b> %s" | |
8419 | |
8420 #, c-format | |
8421 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8422 msgstr "<br><b>Phrase clé du salon :</b> %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8423 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8424 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC |
9344 | 8425 #, c-format |
9526 | 8426 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8427 msgstr "<br><b>Clé HMAC du salon :</b> %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8428 |
9526 | 8429 #, c-format |
8430 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s" | |
8431 msgstr "<br><b>Sujet :</b><br>%s" | |
8432 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8433 #, c-format |
9526 | 8434 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> " |
8435 msgstr "<br><b>Mode du salon :</b> " | |
8436 | |
8437 #, c-format | |
8438 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8439 msgstr "<br><b>Empreinte de clé publique du fondateur :</b><br>%s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8440 |
9526 | 8441 #, c-format |
8442 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8443 msgstr "<br><b>Babillage de clé publique du fondateur :</b><br>%s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8444 |
9059 | 8445 msgid "Add Channel Public Key" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8446 msgstr "Ajouter une clé publique au salon" |
9059 | 8447 |
8448 #. Add new public key | |
8449 msgid "Open Public Key..." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8450 msgstr "Ouvrir clé publique..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8451 |
9059 | 8452 msgid "Channel Passphrase" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8453 msgstr "Phrase clé du salon" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8454 |
9059 | 8455 msgid "Channel Public Keys List" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8456 msgstr "Clés publiques du salon" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8457 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8458 #, c-format |
9059 | 8459 msgid "" |
8460 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " | |
8461 "access. The authentication may be based on passphrase and digital " | |
8462 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " | |
8463 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " | |
8464 "able to join." | |
8465 msgstr "" | |
8466 "L'authentification des salons est utilisée pour sécuriser le salon des accès " | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8467 "non autorisés. L'authentification peut être par une phrase clé ou par des " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8468 "signatures numériques. Quand la phrase clé est utilisée, elle est nécessaire " |
21502 | 8469 "pour rejoindre le salon. Si des clés publiques sont utilisées, seuls les " |
8470 "utilisateurs de ces clés peuvent rejoindre le salon." | |
8471 | |
9059 | 8472 msgid "Channel Authentication" |
8473 msgstr "Authentification du salon" | |
8474 | |
9344 | 8475 msgid "Add / Remove" |
8476 msgstr "Ajouter/Supprimer" | |
8477 | |
9059 | 8478 msgid "Group Name" |
8479 msgstr "Nom du groupe" | |
8480 | |
8481 msgid "Passphrase" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8482 msgstr "Phrase clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8483 |
9059 | 8484 #, c-format |
8485 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8486 msgstr "Saisissez le groupe privé et la phrase clé du salon %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8487 |
9059 | 8488 msgid "Add Channel Private Group" |
8489 msgstr "Ajouter un groupe privé au salon" | |
8490 | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8491 msgid "User Limit" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8492 msgstr "Limite d'utilisateurs" |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
8493 |
9059 | 8494 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." |
8495 msgstr "" | |
8496 "Nombre d'utilisateurs maximum du salon. Zéro pour ne pas mettre de limite." | |
8497 | |
8498 msgid "Invite List" | |
8499 msgstr "Liste d'invitations" | |
8500 | |
8501 msgid "Ban List" | |
8502 msgstr "Liste des bannissements" | |
8503 | |
8504 msgid "Add Private Group" | |
8505 msgstr "Nouveau groupe privé" | |
8506 | |
8507 msgid "Reset Permanent" | |
8508 msgstr "Enlever le mode permanent" | |
8509 | |
8510 msgid "Set Permanent" | |
8511 msgstr "Mettre le mode permanent" | |
8512 | |
8513 msgid "Set User Limit" | |
8514 msgstr "Choisir la limite d'utilisateurs" | |
8515 | |
8516 msgid "Reset Topic Restriction" | |
8517 msgstr "Enlever le mode sujet restreint" | |
8518 | |
11762 | 8519 msgid "Set Topic Restriction" |
8520 msgstr "Mettre le mode sujet restreint" | |
8521 | |
17215 | 8522 msgid "Reset Private Channel" |
8523 msgstr "Enlever le mode privé" | |
8524 | |
9059 | 8525 msgid "Set Private Channel" |
8526 msgstr "Mettre le mode privé" | |
8527 | |
8528 msgid "Reset Secret Channel" | |
8529 msgstr "Enlever le mode secret" | |
8530 | |
8531 msgid "Set Secret Channel" | |
8532 msgstr "Mettre le mode secret" | |
8533 | |
8534 #, c-format | |
8535 msgid "" | |
8536 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group" | |
8537 msgstr "" | |
21502 | 8538 "Vous devez rejoindre le salon %s avant de pouvoir intégrer le groupe privé" |
8539 | |
9059 | 8540 msgid "Join Private Group" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8541 msgstr "Entrer dans un groupe privé" |
9059 | 8542 |
8543 msgid "Cannot join private group" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8544 msgstr "Impossible d'entrer dans le groupe privé" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8545 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8546 msgid "Call Command" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8547 msgstr "Commande d'appel" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8548 |
9059 | 8549 msgid "Cannot call command" |
8550 msgstr "Impossible de lancer la commande" | |
8551 | |
8552 msgid "Unknown command" | |
8553 msgstr "Commande inconnue" | |
8554 | |
8555 msgid "Secure File Transfer" | |
8556 msgstr "Transfert de fichier sécurisé" | |
8557 | |
8558 msgid "Error during file transfer" | |
8559 msgstr "Erreur pendant le transfert de fichier" | |
8560 | |
18501 | 8561 msgid "Remote disconnected" |
8562 msgstr "Correspondant déconnecté" | |
8563 | |
9059 | 8564 msgid "Permission denied" |
8565 msgstr "Permission refusée" | |
8566 | |
8567 msgid "Key agreement failed" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8568 msgstr "Échec de l'accord de clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8569 |
18501 | 8570 msgid "Connection timed out" |
8571 msgstr "Délai de connexion dépassé" | |
8572 | |
8573 msgid "Creating connection failed" | |
8574 msgstr "Échec de la création de la connexion" | |
8575 | |
11762 | 8576 msgid "File transfer session does not exist" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8577 msgstr "Session de transfert de fichier inexistante." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8578 |
9059 | 8579 msgid "No file transfer session active" |
8580 msgstr "Aucune session de transfert de fichier active" | |
8581 | |
8582 msgid "File transfer already started" | |
8583 msgstr "Transfert de fichier déjà commencé" | |
8584 | |
8585 msgid "Could not perform key agreement for file transfer" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8586 msgstr "Impossible de faire l'accord de clé pour le transfert de fichier" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8587 |
9059 | 8588 msgid "Could not start the file transfer" |
8589 msgstr "Impossible de commencer le transfert de fichier" | |
8590 | |
8591 msgid "Cannot send file" | |
8592 msgstr "Impossible d'envoyer le fichier" | |
8593 | |
18501 | 8594 msgid "Error occurred" |
8595 msgstr "Une erreur s'est produite" | |
8596 | |
9059 | 8597 # c-format |
8598 #, c-format | |
8599 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s" | |
8600 msgstr "%s a changé le sujet de <I>%s</I> en : %s" | |
8601 | |
8602 #, c-format | |
8603 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s" | |
8604 msgstr "<I>%s</I> change le mode de <I>%s</I> en : %s" | |
8605 | |
8606 #, c-format | |
8607 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes" | |
8608 msgstr "<I>%s</I> a supprimé tous les modes de <I>%s</I>" | |
8609 | |
8610 #, c-format | |
8611 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s" | |
8612 msgstr "<I>%s</I> change le mode de <I>%s</I> en : %s" | |
8613 | |
8614 #, c-format | |
8615 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes" | |
8616 msgstr "<I>%s</I> a supprimé tous les modes de <I>%s</I>" | |
8617 | |
8618 #, c-format | |
8619 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)" | |
8620 msgstr "Vous avez été expulsé de <I>%s</I> par <I>%s</I> (%s)" | |
8621 | |
8622 #, c-format | |
8623 msgid "You have been killed by %s (%s)" | |
8624 msgstr "Vous avez été tué par %s (%s)" | |
8625 | |
8626 #, c-format | |
8627 msgid "Killed by %s (%s)" | |
8628 msgstr "Tué par %s (%s)" | |
8629 | |
8630 msgid "Server signoff" | |
8631 msgstr "Déconnexion du serveur" | |
8632 | |
8633 msgid "Personal Information" | |
8634 msgstr "Informations personnelles" | |
8635 | |
8636 msgid "Birth Day" | |
8637 msgstr "Date de naissance" | |
8638 | |
8639 msgid "Job Role" | |
8640 msgstr "Rôle" | |
8641 | |
8642 msgid "Organization" | |
8643 msgstr "Organisation" | |
8644 | |
8645 msgid "Unit" | |
8646 msgstr "Groupe" | |
8647 | |
8648 msgid "Note" | |
8649 msgstr "Commentaire" | |
8650 | |
8651 msgid "Join Chat" | |
21502 | 8652 msgstr "Rejoindre une discussion" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8653 |
18501 | 8654 #, c-format |
8655 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>" | |
8656 msgstr "Vous avez fondé le salon sur <I>%s</I>" | |
8657 | |
8658 #, c-format | |
8659 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>" | |
8660 msgstr "<I>%2$s</I> a fondé le salon sur <I>%1$s</I>" | |
8661 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8662 msgid "Real Name" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8663 msgstr "Nom réel" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8664 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8665 msgid "Status Text" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8666 msgstr "Texte d'état" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8667 |
9059 | 8668 msgid "Public Key Fingerprint" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8669 msgstr "Empreinte de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8670 |
9059 | 8671 msgid "Public Key Babbleprint" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8672 msgstr "Babillage de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8673 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8674 msgid "_More..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8675 msgstr "_Plus..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8676 |
9059 | 8677 msgid "Detach From Server" |
8678 msgstr "Se détacher du serveur" | |
8679 | |
8680 msgid "Cannot detach" | |
8681 msgstr "Impossible de se détacher" | |
8682 | |
8683 msgid "Cannot set topic" | |
8684 msgstr "Impossible de changer le sujet" | |
8685 | |
9526 | 8686 msgid "Failed to change nickname" |
8687 msgstr "Impossible de changer de pseudo" | |
8688 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8689 msgid "Roomlist" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8690 msgstr "Liste des salons" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8691 |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8692 msgid "Cannot get room list" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8693 msgstr "Impossible de récupérer la liste des salons" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
8694 |
18501 | 8695 msgid "Network is empty" |
8696 msgstr "Le réseau est vide" | |
8697 | |
9059 | 8698 msgid "No public key was received" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8699 msgstr "Aucune clé publique reçue" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8700 |
9059 | 8701 msgid "Server Information" |
8702 msgstr "Informations du serveur" | |
8703 | |
8704 msgid "Cannot get server information" | |
8705 msgstr "Impossible de récupérer les informations du serveur" | |
8706 | |
9526 | 8707 msgid "Server Statistics" |
8708 msgstr "Statistiques du serveur" | |
8709 | |
8710 msgid "Cannot get server statistics" | |
8711 msgstr "Impossible de récupérer les statistiques du serveur" | |
8712 | |
8713 #, c-format | |
8714 msgid "" | |
8715 "Local server start time: %s\n" | |
8716 "Local server uptime: %s\n" | |
8717 "Local server clients: %d\n" | |
8718 "Local server channels: %d\n" | |
8719 "Local server operators: %d\n" | |
8720 "Local router operators: %d\n" | |
8721 "Local cell clients: %d\n" | |
8722 "Local cell channels: %d\n" | |
8723 "Local cell servers: %d\n" | |
8724 "Total clients: %d\n" | |
8725 "Total channels: %d\n" | |
8726 "Total servers: %d\n" | |
8727 "Total routers: %d\n" | |
8728 "Total server operators: %d\n" | |
8729 "Total router operators: %d\n" | |
8730 msgstr "" | |
8731 "Démarrage du serveur local: %s\n" | |
8732 "Uptime du serveur local: %s\n" | |
8733 "Clients locaux: %d\n" | |
8734 "Salons locaux: %d\n" | |
8735 "Opérateurs locaux: %d\n" | |
8736 "Routeurs locaux: %d\n" | |
8737 "Clients cellulaires: %d\n" | |
8738 "Salons cellulaires: %d\n" | |
8739 "Serveurs cellulaires: %d\n" | |
8740 "Nombre total de clients: %d\n" | |
8741 "Nombre total de salons: %d\n" | |
8742 "Nombre total de serveurs: %d\n" | |
8743 "Nombre total de routeurs: %d\n" | |
8744 "Nombre total d'opérateurs de serveurs: %d\n" | |
8745 "Nombre total d'opérateurs de routeurs: %d\n" | |
8746 | |
8747 msgid "Network Statistics" | |
8748 msgstr "Statistiques du réseau" | |
8749 | |
8750 msgid "Ping failed" | |
8751 msgstr "Échec du ping" | |
8752 | |
8753 msgid "Ping reply received from server" | |
8754 msgstr "Réponse du ping par le serveur" | |
8755 | |
9059 | 8756 msgid "Could not kill user" |
8757 msgstr "Impossible de tuer l'utilisateur" | |
8758 | |
18501 | 8759 msgid "WATCH" |
8760 msgstr "VOIR" | |
8761 | |
8762 msgid "Cannot watch user" | |
8763 msgstr "Impossible de voir l'utilisateur" | |
8764 | |
9059 | 8765 msgid "Resuming session" |
8766 msgstr "Reprise de la session" | |
8767 | |
8768 msgid "Authenticating connection" | |
8769 msgstr "Authentification de la connexion" | |
8770 | |
8771 msgid "Verifying server public key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8772 msgstr "Vérification de la clé publique du serveur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8773 |
9059 | 8774 msgid "Passphrase required" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8775 msgstr "Phrase clé nécessaire" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8776 |
9059 | 8777 #, c-format |
8778 msgid "" | |
8779 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " | |
8780 "still like to accept this public key?" | |
8781 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8782 "La clé reçue de %s ne correspond pas à votre copie locale de cette clé " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8783 "publique. Voulez-vous néanmoins accepter cette clé publique ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8784 |
9059 | 8785 #, c-format |
8786 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8787 msgstr "Voulez-vous acceptez la clé publique reçue de %s ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8788 |
9059 | 8789 #, c-format |
8790 msgid "" | |
8791 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" | |
8792 "\n" | |
8793 "%s\n" | |
8794 "%s\n" | |
8795 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8796 "L'empreinte et le babillage pour la clé de %s sont :\n" |
9059 | 8797 "\n" |
8798 "%s\n" | |
8799 "%s\n" | |
8800 | |
8801 msgid "Verify Public Key" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8802 msgstr "Vérifier la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8803 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8804 msgid "_View..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8805 msgstr "_Voir..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8806 |
9059 | 8807 msgid "Unsupported public key type" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8808 msgstr "Type de clé publique non supporté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8809 |
18501 | 8810 msgid "Disconnected by server" |
8811 msgstr "Déconnexion par le serveur" | |
8812 | |
8813 msgid "Error during connecting to SILC Server" | |
8814 msgstr "Erreur à la connexion au serveur SILC" | |
8815 | |
8816 msgid "Key Exchange failed" | |
8817 msgstr "Échec de l'échange de clé" | |
8818 | |
8819 msgid "" | |
8820 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." | |
8821 msgstr "" | |
8822 "Échec de la reprise de session détachée. Choisissez « Reconnexion » pour " | |
8823 "créer une nouvelle connexion." | |
8824 | |
9059 | 8825 msgid "Connection failed" |
8826 msgstr "Échec de la connexion" | |
8827 | |
8828 msgid "Performing key exchange" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8829 msgstr "Échange de clé en cours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8830 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8831 msgid "Unable to create connection" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8832 msgstr "Impossible de créer une connexion." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8833 |
18501 | 8834 msgid "Could not load SILC key pair" |
8835 msgstr "Impossible de charger la paire de clés SILC" | |
8836 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8837 #. Progress |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8838 msgid "Connecting to SILC Server" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8839 msgstr "Connexion au serveur SILC" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
8840 |
9059 | 8841 msgid "Out of memory" |
8842 msgstr "Pas assez de mémoire" | |
8843 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8844 msgid "Cannot initialize SILC protocol" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8845 msgstr "Impossible d'initialiser le protocole SILC." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8846 |
18501 | 8847 msgid "Error loading SILC key pair" |
8848 msgstr "Erreur de chargement de la paire de clés SILC" | |
8849 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
8850 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
8851 msgid "Download %s: %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
8852 msgstr "Téléchargement de %s : %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
8853 |
9059 | 8854 msgid "Your Current Mood" |
8855 msgstr "Votre humeur actuelle" | |
8856 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
8857 #, c-format |
16013 | 8858 msgid "Normal" |
8859 msgstr "Normal" | |
8860 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8861 msgid "In love" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8862 msgstr "Amoureux" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8863 |
9059 | 8864 msgid "" |
8865 "\n" | |
8866 "Your Preferred Contact Methods" | |
8867 msgstr "" | |
8868 "\n" | |
8869 "Vos méthodes de contact préférées" | |
8870 | |
9526 | 8871 msgid "SMS" |
8872 msgstr "SMS" | |
8873 | |
8874 msgid "MMS" | |
8875 msgstr "MMS" | |
8876 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8877 msgid "Video conferencing" |
9526 | 8878 msgstr "Visioconférence" |
8879 | |
9059 | 8880 msgid "Your Current Status" |
8881 msgstr "Votre état actuel" | |
8882 | |
8883 msgid "Online Services" | |
8884 msgstr "Services en ligne" | |
8885 | |
8886 msgid "Let others see what services you are using" | |
8887 msgstr "Publier les services utilisés" | |
8888 | |
8889 msgid "Let others see what computer you are using" | |
8890 msgstr "Publier l'ordinateur utilisé" | |
8891 | |
8892 msgid "Your VCard File" | |
8893 msgstr "Votre carte de visite VCard" | |
8894 | |
18501 | 8895 msgid "Timezone (UTC)" |
8896 msgstr "Fuseau horaire (UTC)" | |
8897 | |
9059 | 8898 msgid "User Online Status Attributes" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8899 msgstr "Attributs d'état utilisateur" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8900 |
9059 | 8901 msgid "" |
8902 "You can let other users see your online status information and your personal " | |
8903 "information. Please fill the information you would like other users to see " | |
8904 "about yourself." | |
8905 msgstr "" | |
8906 "Vous pouvez autoriser les autres utilisateurs à voir votre état en ligne et " | |
8907 "vos informations personnelles. Veuillez saisir les informations que vous " | |
8908 "voulez publier." | |
8909 | |
8910 msgid "Message of the Day" | |
8911 msgstr "Message du jour" | |
8912 | |
8913 msgid "No Message of the Day available" | |
8914 msgstr "Message du jour non disponible" | |
8915 | |
8916 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" | |
8917 msgstr "Il n'y a pas de message du jour associé à cette connexion" | |
8918 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8919 msgid "Create New SILC Key Pair" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8920 msgstr "Créer une nouvelle paire de clés SILC" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8921 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8922 msgid "Passphrases do not match" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8923 msgstr "Les phrases de passe diffèrent" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8924 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8925 msgid "Key Pair Generation failed" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8926 msgstr "Échec de génération de la paire de clés" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8927 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8928 msgid "Key length" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8929 msgstr "Longueur de clé" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8930 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8931 msgid "Public key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8932 msgstr "Fichier de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8933 |
13545
cfc2f7fcb3dd
[gaim-migrate @ 15922]
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
13532
diff
changeset
|
8934 msgid "Private key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8935 msgstr "Fichier de clé privée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8936 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8937 msgid "Passphrase (retype)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8938 msgstr "Mot de passe (pour vérification)" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
8939 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8940 msgid "Generate Key Pair" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8941 msgstr "Générer une paire de clés" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8942 |
9059 | 8943 msgid "Online Status" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8944 msgstr "État en ligne" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8945 |
9059 | 8946 msgid "View Message of the Day" |
8947 msgstr "Voir le message du jour" | |
8948 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8949 msgid "Create SILC Key Pair..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8950 msgstr "Créer une paire de clés SILC..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8951 |
9059 | 8952 #, c-format |
8953 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network" | |
8954 msgstr "<I>%s</I> n'est pas présent sur le réseau" | |
8955 | |
9526 | 8956 msgid "Topic too long" |
8957 msgstr "Sujet trop long" | |
8958 | |
8959 msgid "You must specify a nick" | |
8960 msgstr "Vous devez choisir un pseudo" | |
8961 | |
8962 #, c-format | |
8963 msgid "channel %s not found" | |
8964 msgstr "Salon %s non trouvée" | |
8965 | |
8966 #, c-format | |
8967 msgid "channel modes for %s: %s" | |
8968 msgstr "Le mode du salon %s est : %s" | |
8969 | |
8970 #, c-format | |
8971 msgid "no channel modes are set on %s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8972 msgstr "Le salon %s n'a pas de mode spécifique." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
8973 |
9526 | 8974 #, c-format |
8975 msgid "Failed to set cmodes for %s" | |
8976 msgstr "Impossible de changer le cmode de %s" | |
8977 | |
16013 | 8978 #, c-format |
8979 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" | |
8980 msgstr "Commande inconnue : %s (cela peut être un bug de l'application)" | |
8981 | |
9526 | 8982 msgid "part [channel]: Leave the chat" |
8983 msgstr "part [salon] : Quitter le salon." | |
8984 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8985 msgid "leave [channel]: Leave the chat" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8986 msgstr "leave [salon] : Quitter le salon." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8987 |
9344 | 8988 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" |
8989 msgstr "topic [nouveau sujet] : Voir ou changer le sujet du salon." | |
8990 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8991 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
8992 msgstr "" |
21502 | 8993 "join <salon> [mot de passe] : Rejoindre une discussion sur ce réseau." |
8994 | |
9344 | 8995 msgid "list: List channels on this network" |
8996 msgstr "list : Récupérer la liste des salons du réseau." | |
8997 | |
8998 msgid "whois <nick>: View nick's information" | |
8999 msgstr "whois <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne." | |
9000 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9001 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9002 msgstr "" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9003 "msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9004 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9005 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" |
9344 | 9006 msgstr "" |
9007 "msg <pseudo> <message> : Envoyer un message privé à une personne." | |
9008 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9009 msgid "motd: View the server's Message Of The Day" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9010 msgstr "motd : Voir le message du jour du serveur." |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9011 |
9344 | 9012 msgid "detach: Detach this session" |
9013 msgstr "detach : Détacher la session en cours." | |
9014 | |
9526 | 9015 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" |
9016 msgstr "" | |
9017 "quit [message] : Se déconnecter du serveur avec un message de départ " | |
9018 "facultatif." | |
9019 | |
9020 msgid "call <command>: Call any silc client command" | |
9021 msgstr "call <commande> : Appeler une commande du client silc." | |
9022 | |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9023 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9024 msgstr "kill <pseudo> [-clépub|<raison>] : Tuer le pseudo." |
9526 | 9025 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9026 msgid "nick <newnick>: Change your nickname" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9027 msgstr "nick <nouveau pseudo> : Changer de pseudonyme." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9028 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9029 msgid "whowas <nick>: View nick's information" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9030 msgstr "whowas <pseudo> : Récupérer des informations sur une personne." |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9031 |
9664 | 9032 msgid "" |
9033 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " | |
9526 | 9034 "channel modes" |
9035 msgstr "" | |
9036 "cmode <salon> [+|-<modes>] [arguments] : Changer ou afficher le " | |
9037 "mode d'un salon." | |
9038 | |
9039 msgid "" | |
9040 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " | |
9041 "on channel" | |
9042 msgstr "" | |
9043 "cumode <salon> +|-<modes> <pseudo> : Changer le mode d'une " | |
9044 "personne sur un salon." | |
9045 | |
9046 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9047 msgstr "umode <modes utilisateur> : Changer vos paramètres utilisateur." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9048 |
9526 | 9049 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" |
9050 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9051 "oper <pseudo> [-clépub] : Obtenir le pouvoir d'opérateur sur le " |
9526 | 9052 "serveur." |
9053 | |
9054 msgid "" | |
9055 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " | |
9056 "channel invite list" | |
9057 msgstr "" | |
9058 "invite <salon> [-|+]<pseudo> : Inviter une personne, l'ajouter " | |
9059 "ou la supprimer de la liste d'invitations du salon." | |
9060 | |
9061 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" | |
9062 msgstr "" | |
9063 "kick <salon> <pseudo> [raison] : Expulser une personne du salon." | |
9064 | |
9065 msgid "info [server]: View server administrative details" | |
9066 msgstr "info [serveur] : Voir les informations sur le serveur." | |
9067 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9068 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9069 msgstr "ban [<salon> +|-<pseudo>] : Bannir une personne du salon." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9070 |
9526 | 9071 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" |
9072 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9073 "getkey <pseudo|serveur> : Récupérer la clé publique d'une personne ou " |
9526 | 9074 "du serveur." |
9075 | |
9076 msgid "stats: View server and network statistics" | |
9077 msgstr "stats : Voir les statistiques du serveur et du réseau." | |
9078 | |
9079 msgid "ping: Send PING to the connected server" | |
9080 msgstr "ping : Envoyer un PING au serveur." | |
9081 | |
9082 msgid "users <channel>: List users in channel" | |
9083 msgstr "users <salon> : Récupérer la liste des personnes dans un salon." | |
9084 | |
9085 msgid "" | |
9086 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " | |
9087 "specific users in channel(s)" | |
9088 msgstr "" | |
9089 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <salon(s)> : Récupérer la " | |
9090 "liste de certaines personnes dans des salons." | |
9091 | |
9059 | 9092 #. *< type |
9093 #. *< ui_requirement | |
9094 #. *< flags | |
9095 #. *< dependencies | |
9096 #. *< priority | |
9097 #. *< id | |
9098 #. *< name | |
9099 #. *< version | |
9100 #. * summary | |
9101 msgid "SILC Protocol Plugin" | |
9102 msgstr "Plugin pour le protocole SILC" | |
9103 | |
9104 #. * description | |
9105 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" | |
9106 msgstr "Protocole de conférences instantanées sécurisées" | |
9107 | |
16013 | 9108 msgid "Network" |
9109 msgstr "Réseau" | |
9110 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9111 msgid "Public Key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9112 msgstr "Fichier de clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9113 |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9114 msgid "Private Key file" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9115 msgstr "Fichier de clé privée" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9116 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9117 msgid "Cipher" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9118 msgstr "Chiffre" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9119 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9120 msgid "HMAC" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9121 msgstr "HMAC" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9122 |
18501 | 9123 msgid "Use Perfect Forward Secrecy" |
9124 msgstr "Utiliser PFS (Perfect Forward Secrecy)" | |
9125 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9126 msgid "Public key authentication" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9127 msgstr "Authentification par clé publique" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9128 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9129 msgid "Block IMs without Key Exchange" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9130 msgstr "Bloquer les messages sans échange de clé" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9131 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9132 msgid "Block messages to whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9133 msgstr "Bloquer les messages au tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9134 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9135 msgid "Automatically open whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9136 msgstr "Ouvrir automatiquement le tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9137 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9138 msgid "Digitally sign and verify all messages" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9139 msgstr "Signer numériquement et vérifier tous les messages" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9140 |
9059 | 9141 msgid "Creating SILC key pair..." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9142 msgstr "Création de la paire de clés SILC..." |
9059 | 9143 |
18501 | 9144 msgid "Cannot create SILC key pair\n" |
9145 msgstr "Impossible de créer la paire de clés SILC\n" | |
9146 | |
9344 | 9147 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in |
9148 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, | |
9149 #. sum: 3 tabs or 24 characters) | |
9150 #, c-format | |
9151 msgid "Real Name: \t%s\n" | |
9152 msgstr "Nom réel : %s\n" | |
9153 | |
9154 #, c-format | |
9155 msgid "User Name: \t%s\n" | |
9156 msgstr "Nom d'utilisateur : %s\n" | |
9157 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9158 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
9159 msgid "Email: \t\t%s\n" |
9344 | 9160 msgstr "Adresse électronique : %s\n" |
9161 | |
9162 #, c-format | |
9163 msgid "Host Name: \t%s\n" | |
9164 msgstr "Nom d'hôte : %s\n" | |
9165 | |
9166 #, c-format | |
9167 msgid "Organization: \t%s\n" | |
9168 msgstr "Organisation : %s\n" | |
9169 | |
9170 #, c-format | |
9171 msgid "Country: \t%s\n" | |
9172 msgstr "Pays : %s\n" | |
9173 | |
9526 | 9174 #, c-format |
9175 msgid "Algorithm: \t%s\n" | |
9344 | 9176 msgstr "Algorithme : %s\n" |
9177 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9178 #, c-format |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9179 msgid "Key Length: \t%d bits\n" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9180 msgstr "Longueur de clé : %d bits\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9181 |
18501 | 9182 #, c-format |
9183 msgid "Version: \t%s\n" | |
9184 msgstr "Version : %s\n" | |
9185 | |
9344 | 9186 #, c-format |
9187 msgid "" | |
9188 "Public Key Fingerprint:\n" | |
9189 "%s\n" | |
9190 "\n" | |
9191 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9192 "Empreinte de clé publique :\n" |
9344 | 9193 "%s\n" |
9194 "\n" | |
9195 | |
9196 #, c-format | |
9197 msgid "" | |
9198 "Public Key Babbleprint:\n" | |
9199 "%s" | |
9200 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9201 "Babillage de clé publique :\n" |
9344 | 9202 "%s" |
9203 | |
9059 | 9204 msgid "Public Key Information" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9205 msgstr "Informations sur la clé publique" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9206 |
9526 | 9207 msgid "Paging" |
9208 msgstr "Bipeur" | |
9209 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9210 msgid "Video Conferencing" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9211 msgstr "Visioconférence" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9212 |
9526 | 9213 msgid "Computer" |
9214 msgstr "Ordinateur" | |
9215 | |
9216 msgid "PDA" | |
9217 msgstr "PDA" | |
9218 | |
9219 msgid "Terminal" | |
9220 msgstr "Terminal" | |
9221 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9222 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9223 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9224 msgstr "%s a envoyé un message sur le tableau. Voulez-vous ouvrir le tableau ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9225 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9226 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9227 msgid "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9228 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9229 "whiteboard?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9230 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9231 "%s a envoyé un message sur le tableau du salon %s. Voulez-vous ouvrir le " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9232 "tableau ?" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9233 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9234 msgid "Whiteboard" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9235 msgstr "Tableau" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9236 |
18501 | 9237 msgid "No server statistics available" |
9238 msgstr "Aucune statistique du serveur disponible" | |
9239 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9240 #, c-format |
18501 | 9241 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" |
9242 msgstr "Échec : version incompatible, veuillez mettre à jour votre client" | |
9243 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9244 #, c-format |
18501 | 9245 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" |
9246 msgstr "" | |
9247 "Échec : le correspondant ne reconnaît pas ou ne fait pas confiance a votre " | |
9248 "clé publique" | |
9249 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9250 #, c-format |
18501 | 9251 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" |
9252 msgstr "Échec : le correspondant ne supporte pas le groupe KE proposé" | |
9253 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9254 #, c-format |
18501 | 9255 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" |
9256 msgstr "" | |
9257 "Échec : le correspondant ne supporte pas la méthode de chiffrement proposée" | |
9258 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9259 #, c-format |
18501 | 9260 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" |
9261 msgstr "Échec : le correspondant ne supporte pas le PKCS proposé" | |
9262 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9263 #, c-format |
18501 | 9264 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" |
9265 msgstr "" | |
9266 "Échec : le correspondant ne supporte pas la fonction de hachage proposée" | |
9267 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9268 #, c-format |
18501 | 9269 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" |
9270 msgstr "Échec : le correspondant ne supporte pas le HMAC proposé" | |
9271 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9272 #, c-format |
18501 | 9273 msgid "Failure: Incorrect signature" |
9274 msgstr "Échec : signature incorrecte" | |
9275 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9276 #, c-format |
18501 | 9277 msgid "Failure: Invalid cookie" |
9278 msgstr "Échec : cookie invalide" | |
9279 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9280 #, c-format |
18501 | 9281 msgid "Failure: Authentication failed" |
9282 msgstr "Échec de l'authentification" | |
9283 | |
9284 msgid "Cannot initialize SILC Client connection" | |
9285 msgstr "Impossible d'initialiser la connexion client SILC" | |
9286 | |
9287 msgid "John Noname" | |
9288 msgstr "Anne Onyme" | |
9289 | |
9290 #, c-format | |
9291 msgid "Could not load SILC key pair: %s" | |
9292 msgstr "Impossible de charger la paire de clés SILC : %s" | |
9293 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9294 msgid "Could not write" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9295 msgstr "Impossible d'envoyer." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9296 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9297 msgid "Could not connect" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9298 msgstr "Impossible de se connecter." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9299 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
9300 msgid "Unknown server response." |
21502 | 9301 msgstr "Réponse du serveur inconnue." |
9302 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9303 msgid "Could not create listen socket" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9304 msgstr "Impossible de créer le socket d'écoute." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9305 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
9306 msgid "Could not resolve hostname" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
9307 msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
9308 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
9309 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
9310 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
9311 "Les noms d'utilisateur SIP ne peuvent pas avoir d'espace ou de symbole @." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9312 |
24911
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
9313 msgid "SIP connect server not specified" |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
9314 msgstr "Serveur de connexion SIP non spécifié" |
8abe00db9ffc
Update french translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24868
diff
changeset
|
9315 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9316 #. *< type |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9317 #. *< ui_requirement |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9318 #. *< flags |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9319 #. *< dependencies |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9320 #. *< priority |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9321 #. *< id |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9322 #. *< name |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9323 #. *< version |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9324 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9325 msgstr "Plugin pour le protocole SIP/SIMPLE" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9326 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9327 #. * summary |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9328 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9329 msgstr "Plugin pour le protocole SILC" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9330 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9331 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9332 msgstr "État de publication (note : tout le mode peut vous regarder)" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9333 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9334 msgid "Use UDP" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9335 msgstr "Utiliser UDP" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9336 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9337 msgid "Use proxy" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9338 msgstr "Utiliser un serveur mandataire" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
9339 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9340 msgid "Proxy" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9341 msgstr "Serveur mandataire" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9342 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9343 msgid "Auth User" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9344 msgstr "Utilisateur d'authentification" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9345 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9346 msgid "Auth Domain" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9347 msgstr "Domaine d'authentification" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9348 |
6923 | 9349 #, c-format |
9350 msgid "Looking up %s" | |
9351 msgstr "Recherche de %s" | |
9352 | |
11762 | 9353 #, c-format |
9354 msgid "Connect to %s failed" | |
9355 msgstr "Connexion à %s échouée" | |
9356 | |
10302 | 9357 #, c-format |
9358 msgid "Signon: %s" | |
9359 msgstr "Connexion : %s" | |
9360 | |
6923 | 9361 #, c-format |
9362 msgid "Unable to write file %s." | |
9363 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s" | |
9364 | |
9365 #, c-format | |
9366 msgid "Unable to read file %s." | |
9367 msgstr "Impossible de lire le fichier %s" | |
9368 | |
9369 #, c-format | |
9370 msgid "Message too long, last %s bytes truncated." | |
9371 msgstr "Message trop long, les %s derniers caractères sont perdus." | |
9372 | |
9373 #, c-format | |
9374 msgid "%s not currently logged in." | |
9375 msgstr "%s n'est pas en ligne" | |
9376 | |
9377 #, c-format | |
9378 msgid "Warning of %s not allowed." | |
9379 msgstr "Les avertissements de %s ne sont pas autorisés." | |
9380 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9381 #, c-format |
6923 | 9382 msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit." |
9383 msgstr "Un message a été perdu, vous dépassez la vitesse limite du serveur." | |
9384 | |
9385 #, c-format | |
9386 msgid "Chat in %s is not available." | |
9387 msgstr "La discussion %s est inaccessible." | |
9388 | |
9389 #, c-format | |
9390 msgid "You are sending messages too fast to %s." | |
9391 msgstr "Vous envoyez vos messages trop vite à %s." | |
9392 | |
9393 #, c-format | |
9394 msgid "You missed an IM from %s because it was too big." | |
9395 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce que le message était trop gros," | |
9396 | |
9397 #, c-format | |
9398 msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast." | |
9399 msgstr "Vous avez raté un message de %s parce qu'il a été envoyé trop vite." | |
9400 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9401 #, c-format |
6923 | 9402 msgid "Failure." |
9403 msgstr "Échec" | |
9404 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9405 #, c-format |
6923 | 9406 msgid "Too many matches." |
9407 msgstr "Trop de réponses" | |
9408 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9409 #, c-format |
7192 | 9410 msgid "Need more qualifiers." |
9411 msgstr "Besoin de plus de critères." | |
9412 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9413 #, c-format |
7192 | 9414 msgid "Dir service temporarily unavailable." |
9415 msgstr "L'annuaire est temporairement indisponible." | |
6923 | 9416 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9417 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
9418 msgid "Email lookup restricted." |
7359 | 9419 msgstr "La recherche par adresse électronique est restreinte." |
6923 | 9420 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9421 #, c-format |
6923 | 9422 msgid "Keyword ignored." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9423 msgstr "Mot clé ignoré" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9424 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9425 #, c-format |
6923 | 9426 msgid "No keywords." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9427 msgstr "Pas de mot-clé" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9428 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9429 #, c-format |
6923 | 9430 msgid "User has no directory information." |
9431 msgstr "L'utilisateur n'a pas d'informations personnelles." | |
9432 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9433 #, c-format |
7192 | 9434 msgid "Country not supported." |
9435 msgstr "Pays non supporté" | |
9436 | |
6923 | 9437 #, c-format |
9438 msgid "Failure unknown: %s." | |
9439 msgstr "Échec inconnu : %s" | |
9440 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
9441 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
9442 msgid "Incorrect username or password." |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9443 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9444 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9445 #, c-format |
6923 | 9446 msgid "The service is temporarily unavailable." |
9447 msgstr "Le service est temporairement indisponible." | |
9448 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9449 #, c-format |
6923 | 9450 msgid "Your warning level is currently too high to log in." |
9451 msgstr "" | |
9452 "Votre niveau d'avertissement est actuellement trop élevé pour que vous " | |
9453 "puissiez vous connecter." | |
9454 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9455 #, c-format |
6923 | 9456 msgid "" |
9457 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " | |
9458 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." | |
9459 msgstr "" | |
7359 | 9460 "Vous vous êtes connecté et déconnecté trop rapidement. Attendez 10 minutes " |
9461 "et réessayez. Si vous persistez maintenant, il vous faudra attendre encore " | |
9462 "plus longtemps." | |
6923 | 9463 |
9464 #, c-format | |
9465 msgid "An unknown signon error has occurred: %s." | |
9466 msgstr "Une erreur inconnue est survenue à la connexion : %s" | |
9467 | |
9468 #, c-format | |
9469 msgid "An unknown error, %d, has occurred. Info: %s" | |
9470 msgstr "Une erreur inconnue (%d) s'est produite : %s" | |
9471 | |
11762 | 9472 msgid "Invalid Groupname" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9473 msgstr "Nom de groupe non valide." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9474 |
6923 | 9475 msgid "Connection Closed" |
9476 msgstr "Connexion terminée" | |
9477 | |
9478 msgid "Waiting for reply..." | |
9479 msgstr "En attente de réponse..." | |
9480 | |
9481 msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again." | |
9482 msgstr "" | |
9483 "TOC est revenu de sa pause. Vous pouvez désormais envoyer des messages à " | |
9484 "nouveau." | |
9485 | |
9486 msgid "Password Change Successful" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9487 msgstr "Changement de mot de passe effectué." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9488 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9489 msgid "_Group:" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9490 msgstr "_Groupe :" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9491 |
6923 | 9492 msgid "Get Dir Info" |
9493 msgstr "Chercher dans l'annuaire" | |
9494 | |
9495 msgid "Set Dir Info" | |
9496 msgstr "Changer les informations" | |
9497 | |
9498 #, c-format | |
9499 msgid "Could not open %s for writing!" | |
9500 msgstr "Impossible d'ouvrir %s pour l'écriture" | |
9501 | |
9502 msgid "File transfer failed; other side probably canceled." | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9503 msgstr "Échec du transfert de fichier. Annulation probable du correspondant." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9504 |
6923 | 9505 msgid "Could not connect for transfer." |
9506 msgstr "Impossible de se connecter pour le transfert" | |
9507 | |
9508 msgid "Could not write file header. The file will not be transferred." | |
9509 msgstr "" | |
9510 "Impossible d'écrire l'entête de fichier. Le fichier n'est pas transmis." | |
9511 | |
16013 | 9512 msgid "Save As..." |
9513 msgstr "Enregistrer sous..." | |
9514 | |
6923 | 9515 #, c-format |
9516 msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9517 msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s" | |
9518 msgstr[0] "%s demande à %s d'accepter %d fichier : %s (%.2f %s)%s%s" | |
9519 msgstr[1] "%s demande à %s d'accepter %d fichiers : %s (%.2f %s)%s%s" | |
9520 | |
9521 #, c-format | |
9522 msgid "%s requests you to send them a file" | |
9523 msgstr "%s vous demande de leur envoyer un fichier" | |
9524 | |
9525 #. *< type | |
9526 #. *< ui_requirement | |
9527 #. *< flags | |
9528 #. *< dependencies | |
9529 #. *< priority | |
9530 #. *< id | |
9531 #. *< name | |
9532 #. *< version | |
9533 #. * summary | |
8415 | 9534 #. * description |
6923 | 9535 msgid "TOC Protocol Plugin" |
9536 msgstr "Plugin pour le protocole TOC" | |
9537 | |
19775 | 9538 #, c-format |
9539 msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." | |
9540 msgstr "" | |
9541 "%s vous a envoyé une invitation webcam, ce qui n'est pas encore supporté." | |
9542 | |
6923 | 9543 msgid "Your Yahoo! message did not get sent." |
9544 msgstr "Votre message Yahoo! n'a pas été envoyé" | |
9545 | |
7908 | 9546 #, c-format |
9547 msgid "Yahoo! system message for %s:" | |
9548 msgstr "Message système Yahoo! pour %s :" | |
9549 | |
6923 | 9550 #, c-format |
9551 msgid "" | |
9552 "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " | |
9553 "following reason: %s." | |
9554 msgstr "" | |
9555 "L'utilisateur %s a (rétroactivement) refusé votre demande de l'ajouter à " | |
9556 "votre liste de contacts pour la raison suivante : %s" | |
9557 | |
19775 | 9558 #, c-format |
9559 msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." | |
9560 msgstr "" | |
9561 "L'utilisateur %s a (rétroactivement) refusé votre demande de l'ajouter à " | |
9562 "votre liste de contacts." | |
9563 | |
6923 | 9564 msgid "Add buddy rejected" |
9565 msgstr "Ajout du contact refusé" | |
9566 | |
7192 | 9567 #, c-format |
9568 msgid "" | |
9569 "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " | |
16013 | 9570 "method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " |
9571 "Check %s for updates." | |
7192 | 9572 msgstr "" |
9573 "Le serveur Yahoo! a demandé une méthode d'authentification non reconnue. " | |
16013 | 9574 "Cette version de l'application n'arrivera probablement pas à se connecter au " |
9575 "service Yahoo!. Vous pouvez vérifier qu'une mise à jour est disponible sur %" | |
9576 "s." | |
9577 | |
7192 | 9578 msgid "Failed Yahoo! Authentication" |
7359 | 9579 msgstr "Échec de l'authentification Yahoo!" |
7192 | 9580 |
6923 | 9581 #, c-format |
9582 msgid "" | |
9583 "You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " | |
9584 "\"Yes\" will remove and ignore the buddy." | |
9585 msgstr "" | |
9586 "Vous voulez ignorer %s, mais cet utilisateur est dans votre liste de " | |
9587 "contacts. En choisissant « Oui » cela supprimera le contact et l'ignorera." | |
9588 | |
9589 msgid "Ignore buddy?" | |
9590 msgstr "Ignorer ce contact ?" | |
9591 | |
9344 | 9592 msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website." |
9526 | 9593 msgstr "" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9594 "Votre compte est bloqué. Veuillez vous connecter par le site web Yahoo!." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9595 |
9344 | 9596 #, c-format |
9597 msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." | |
9526 | 9598 msgstr "" |
9599 "Erreur inconnue n°%d. Se connecter sur le site web Yahoo! peut corriger le " | |
9600 "problème." | |
9601 | |
6923 | 9602 #, c-format |
9603 msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s." | |
9604 msgstr "" | |
9605 "Impossible d'ajouter le contact %s au groupe %s sur la liste du serveur pour " | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9606 "le compte %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9607 |
6923 | 9608 msgid "Could not add buddy to server list" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9609 msgstr "Impossible d'ajouter le contact sur la liste du serveur." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9610 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9611 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9612 msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9613 msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9614 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9615 msgid "Received unexpected HTTP response from server." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9616 msgstr "Réception d'un message HTTP non attendu du serveur." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9617 |
6923 | 9618 msgid "Connection problem" |
9619 msgstr "Problème de connexion" | |
9620 | |
18501 | 9621 #, c-format |
9622 msgid "" | |
9623 "Lost connection with %s:\n" | |
9624 "%s" | |
9625 msgstr "" | |
9626 "Connexion perdue avec %s :\n" | |
9627 "%s" | |
9628 | |
9629 #, c-format | |
9630 msgid "" | |
9631 "Could not establish a connection with %s:\n" | |
9632 "%s" | |
9633 msgstr "" | |
9634 "Impossible de se connecter avec %s :\n" | |
9635 "%s" | |
9636 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9637 msgid "Not at Home" |
6923 | 9638 msgstr "Pas à la maison" |
9639 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
9640 msgid "Not at Desk" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
9641 msgstr "Pas au bureau" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
9642 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9643 msgid "Not in Office" |
6923 | 9644 msgstr "Pas au travail" |
9645 | |
9646 msgid "On Vacation" | |
9647 msgstr "En vacances" | |
9648 | |
9649 msgid "Stepped Out" | |
9650 msgstr "De sortie" | |
9651 | |
9652 msgid "Not on server list" | |
9653 msgstr "Pas dans la liste du serveur" | |
9654 | |
11762 | 9655 msgid "Appear Online" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9656 msgstr "Apparaître connecté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9657 |
11762 | 9658 msgid "Appear Permanently Offline" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9659 msgstr "Apparaître toujours déconnecté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9660 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9661 msgid "Presence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9662 msgstr "Présence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9663 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9664 msgid "Appear Offline" |
11762 | 9665 msgstr "Invisible" |
9666 | |
9667 msgid "Don't Appear Permanently Offline" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9668 msgstr "Ne pas apparaître toujours déconnecté" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9669 |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9670 msgid "Join in Chat" |
21502 | 9671 msgstr "Rejoindre une discussion" |
9672 | |
6923 | 9673 msgid "Initiate Conference" |
9674 msgstr "Lancer une conférence" | |
9675 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9676 msgid "Presence Settings" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9677 msgstr "Paramètres de présence" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9678 |
11857
f244cd5647af
[gaim-migrate @ 14148]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11762
diff
changeset
|
9679 msgid "Start Doodling" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9680 msgstr "Commencer à griffonner" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9681 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
9682 msgid "Activate which ID?" |
6923 | 9683 msgstr "Activer quelle identité ?" |
9684 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9685 msgid "Join whom in chat?" |
21502 | 9686 msgstr "Qui rejoindre dans une discussion ?" |
9687 | |
7908 | 9688 msgid "Activate ID..." |
9689 msgstr "Activer ID..." | |
9690 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9691 msgid "Join User in Chat..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9692 msgstr "Joindre l'utilisateur dans une discussion..." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9693 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
9694 msgid "Open Inbox" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9695 msgstr "Ouvrir la boîte à lettres" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9696 |
10302 | 9697 msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" |
21502 | 9698 msgstr "join <room> : Rejoindre une discussion sur le réseau Yahoo" |
9699 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9700 msgid "list: List rooms on the Yahoo network" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9701 msgstr "list : Récupérer la liste des salons du réseau Yahoo." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9702 |
11762 | 9703 msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9704 msgstr "doodle : Envoie une demande pour un séance de griffonnage." |
11762 | 9705 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
9706 msgid "Yahoo ID..." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
9707 msgstr "ID Yahoo..." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
9708 |
6923 | 9709 #. *< type |
9710 #. *< ui_requirement | |
9711 #. *< flags | |
9712 #. *< dependencies | |
9713 #. *< priority | |
9714 #. *< id | |
9715 #. *< name | |
9716 #. *< version | |
9717 #. * summary | |
8415 | 9718 #. * description |
6923 | 9719 msgid "Yahoo Protocol Plugin" |
9720 msgstr "Plugin pour le protocole Yahoo" | |
9721 | |
9344 | 9722 msgid "Yahoo Japan" |
9723 msgstr "Yahoo Japon" | |
9724 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9725 msgid "Pager server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9726 msgstr "Serveur de texto" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9727 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9728 msgid "Japan Pager server" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9729 msgstr "Serveur japonais de texto" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9730 |
9526 | 9731 msgid "Pager port" |
9732 msgstr "Port du pager" | |
9344 | 9733 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9734 msgid "File transfer server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9735 msgstr "Server de transfert de fichiers" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9736 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9737 msgid "Japan file transfer server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9738 msgstr "Server japonais de transfert de fichiers" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9739 |
7908 | 9740 msgid "File transfer port" |
9741 msgstr "Port de transfert de fichiers" | |
9742 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9743 msgid "Chat room locale" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9744 msgstr "Langue du salon de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9745 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9746 msgid "Ignore conference and chatroom invitations" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9747 msgstr "Ignorer les invitations aux conférences et salons de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9748 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9749 msgid "Chat room list URL" |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9750 msgstr "URL de liste des salons de discussions" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9751 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9752 msgid "Yahoo Chat server" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9753 msgstr "Serveur Yahoo Chat" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9754 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9755 msgid "Yahoo Chat port" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9756 msgstr "Port Yahoo Chat" |
9526 | 9757 |
13532
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9758 #. Write a local message to this conversation showing that a request for a |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9759 #. * Doodle session has been made |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9760 #. |
153434dc60ad
[gaim-migrate @ 15909]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13379
diff
changeset
|
9761 msgid "Sent Doodle request." |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9762 msgstr "Envoyer une demande Doodle." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9763 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9764 msgid "Unable to establish file descriptor." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9765 msgstr "Impossible de créer un descripteur de fichier" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
9766 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9767 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9768 msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9769 msgstr "%s essaie de vous envoyer un groupe de %d fichiers.\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
9770 |
9526 | 9771 msgid "Yahoo! Japan Profile" |
9772 msgstr "Profil Yahoo! Japon" | |
9773 | |
9774 msgid "Yahoo! Profile" | |
9775 msgstr "Profil Yahoo!" | |
9776 | |
9344 | 9777 msgid "" |
9778 "Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " | |
9779 "time." | |
9780 msgstr "" | |
9781 "Désolé, les profils marqués pour adultes ne sont pas supportés pour " | |
9782 "l'instant." | |
9783 | |
9784 msgid "" | |
9785 "If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9786 "web browser:" |
9344 | 9787 msgstr "" |
9788 "Si vous voulez voir ce profil, vous devez ouvrir ce lien dans votre " | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9789 "navigateur :" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9790 |
9526 | 9791 msgid "Yahoo! ID" |
9792 msgstr "ID Yahoo!" | |
9793 | |
9794 msgid "Hobbies" | |
9795 msgstr "Passe-temps" | |
9796 | |
9797 msgid "Latest News" | |
9798 msgstr "Dernières nouvelles" | |
9799 | |
9800 msgid "Home Page" | |
9801 msgstr "Page web" | |
9802 | |
9803 msgid "Cool Link 1" | |
9804 msgstr "Lien sympa 1" | |
9805 | |
9806 msgid "Cool Link 2" | |
9807 msgstr "Lien sympa 2" | |
9808 | |
9809 msgid "Cool Link 3" | |
9810 msgstr "Lien sympa 3" | |
9811 | |
11274
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9812 msgid "Last Update" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9813 msgstr "Dernière mise à jour" |
67a929d50cfe
[gaim-migrate @ 13459]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11115
diff
changeset
|
9814 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
9815 msgid "" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
9816 "This profile is in a language or format that is not supported at this time." |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9817 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9818 "Désolé, ce profil a l'air d'être dans une langue ou un format non supporté " |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9819 "pour l'instant." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9820 |
9526 | 9821 msgid "" |
9822 "Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " | |
9823 "server-side problem. Please try again later." | |
9824 msgstr "" | |
9825 "Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur. Cela provient " | |
9826 "probablement d'un problème temporaire sur le serveur. Veuillez réessayez " | |
9827 "plus tard." | |
9828 | |
9829 msgid "" | |
9830 "Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " | |
9831 "does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " | |
9832 "profile. If you know that the user exists, please try again later." | |
9833 msgstr "" | |
9834 "Impossible de récupérer le profil de l'utilisateur. L'utilisateur n'existe " | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9835 "probablement pas. Cependant, Yahoo! n'arrive pas de temps en temps à trouver " |
9526 | 9836 "certains profils. Si vous savez que l'utilisateur existe, veuillez réessayez " |
9837 "plus tard." | |
9838 | |
9839 msgid "The user's profile is empty." | |
9840 msgstr "Le profil de l'utilisateur est vide" | |
9841 | |
19775 | 9842 #, c-format |
9843 msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"." | |
9844 msgstr "" | |
9845 "%s a décliné votre invitation à la conférence « %s » pour la raison : %s" | |
9846 | |
9847 msgid "Invitation Rejected" | |
9848 msgstr "Invitation refusée" | |
9849 | |
9850 msgid "Failed to join chat" | |
21502 | 9851 msgstr "Impossible de rejoindre la discussion." |
19775 | 9852 |
9853 #. -6 | |
9854 msgid "Unknown room" | |
9855 msgstr "Salon de discussions inconnu" | |
9856 | |
9857 #. -15 | |
9858 msgid "Maybe the room is full" | |
9859 msgstr "Le salon de discussions est peut-être plein" | |
9860 | |
9861 #. -35 | |
9862 msgid "Not available" | |
9863 msgstr "Non disponible" | |
9864 | |
9865 msgid "" | |
9866 "Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " | |
9867 "able to rejoin a chatroom" | |
9868 msgstr "" | |
9869 "Erreur inconnue. Il vous faudra peut-être vous déconnecter et attendre cinq " | |
9870 "minutes avant de pouvoir retourner dans un salon de discussions." | |
9871 | |
9872 #, c-format | |
9873 msgid "You are now chatting in %s." | |
9874 msgstr "Vous discutez dans %s" | |
9875 | |
9876 msgid "Failed to join buddy in chat" | |
9877 msgstr "Impossible de joindre le contact dans la discussion" | |
9878 | |
9879 msgid "Maybe they're not in a chat?" | |
9880 msgstr "Le contact n'est peut-être pas dans une discussion" | |
9881 | |
9882 msgid "Fetching the room list failed." | |
9883 msgstr "Échec de récupération de la liste des salons de discussions" | |
9884 | |
9885 msgid "Voices" | |
9886 msgstr "Voix" | |
9887 | |
9888 msgid "Webcams" | |
9889 msgstr "Webcams" | |
9890 | |
9891 msgid "Unable to fetch room list." | |
9892 msgstr "Impossible de récupérer la liste des salons" | |
9893 | |
9894 msgid "User Rooms" | |
9895 msgstr "Salon de discussions utilisateur" | |
9896 | |
9664 | 9897 msgid "Connection problem with the YCHT server." |
9898 msgstr "Problème de connexion avec le serveur YCHT" | |
9899 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9900 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9901 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9902 "Lost connection with server\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9903 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9904 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9905 "Connexion perdue avec le serveur :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9906 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
9907 |
10302 | 9908 msgid "" |
9909 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " | |
9910 "in the Account Editor)" | |
9911 msgstr "" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9912 "(Erreur de conversion du message. Vérifiez l'option « Codage » dans les " |
10302 | 9913 "options du compte)" |
9914 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9915 #, c-format |
11762 | 9916 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" |
9344 | 9917 msgstr "Impossible d'écrire dans le salon %s,%s,%s" |
9918 | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9919 msgid "Hidden or not logged-in" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9920 msgstr "Invisible ou déconnecté" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
9921 |
6923 | 9922 #, c-format |
9923 msgid "<br>At %s since %s" | |
9924 msgstr "<br>À %s depuis %s" | |
9925 | |
9926 msgid "Anyone" | |
9927 msgstr "Tout le monde" | |
9928 | |
7908 | 9929 msgid "_Class:" |
9930 msgstr "_Classe :" | |
6923 | 9931 |
7908 | 9932 msgid "_Instance:" |
9933 msgstr "_Instance :" | |
6923 | 9934 |
7908 | 9935 msgid "_Recipient:" |
9936 msgstr "_Destinataire :" | |
6923 | 9937 |
9526 | 9938 #, c-format |
9939 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" | |
9940 msgstr "Échec de l'inscription à %s,%s,%s" | |
9941 | |
9942 msgid "zlocate <nick>: Locate user" | |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9943 msgstr "zlocate <pseudo> : Localiser d'une personne." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9944 |
9526 | 9945 msgid "zl <nick>: Locate user" |
11412
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9946 msgstr "zl <pseudo> : Localiser d'une personne." |
4be6232ffcd3
[gaim-migrate @ 13649]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
11274
diff
changeset
|
9947 |
9526 | 9948 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9949 msgstr "" | |
9950 "instance <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe." | |
9951 | |
9952 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" | |
9953 msgstr "" | |
9954 "inst <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe." | |
9955 | |
11762 | 9956 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" |
9957 msgstr "" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9958 "topic <instance> : Choisir l'instance à utiliser pour cette classe." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
9959 |
9526 | 9960 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" |
9961 msgstr "" | |
9962 "sub <classs> <instance> <destinataire> : Joindre une " | |
9963 "nouvelle discussion." | |
9964 | |
9965 msgid "" | |
9966 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>" | |
9967 msgstr "" | |
9968 "zi <instance> : Envoyer un message à <message,<i>instance</i>,*>." | |
9969 | |
9970 msgid "" | |
9971 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>," | |
9972 "<i>instance</i>,*>" | |
9973 msgstr "" | |
9974 "zci <classe> <instance> : Envoyer un message à <<i>classe</i>," | |
9975 "<i>instance</i>,*>." | |
9976 | |
9977 msgid "" | |
9978 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <" | |
9979 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9980 msgstr "" | |
9981 "zcir <classe> <instance> <destinataire> : Envoyer un " | |
9982 "message à <<i>classe</i>,<i>instance</i>,<i>destinataire</i>>." | |
9983 | |
9984 msgid "" | |
9985 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE," | |
9986 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>" | |
9987 msgstr "" | |
9988 "zir <instance> <destinataire> : Envoyer un message à <message," | |
9989 "<i>instance</i>,<i>destinataire</i>>." | |
9990 | |
9991 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>" | |
9992 msgstr "" | |
9993 "zc <classe> : Envoyer un message à <<i>classe</i>,personal,*>." | |
9994 | |
9995 msgid "Resubscribe" | |
9996 msgstr "Réinscription" | |
9997 | |
9998 msgid "Retrieve subscriptions from server" | |
9999 msgstr "Récupérer les abonnements du serveur" | |
10000 | |
6923 | 10001 #. *< type |
10002 #. *< ui_requirement | |
10003 #. *< flags | |
10004 #. *< dependencies | |
10005 #. *< priority | |
10006 #. *< id | |
10007 #. *< name | |
10008 #. *< version | |
10009 #. * summary | |
8415 | 10010 #. * description |
6923 | 10011 msgid "Zephyr Protocol Plugin" |
10012 msgstr "Plugin pour le protocole Zephyr" | |
10013 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10014 msgid "Use tzc" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10015 msgstr "Utiliser tzc" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10016 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10017 msgid "tzc command" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10018 msgstr "Commande tzc" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10019 |
8415 | 10020 msgid "Export to .anyone" |
10021 msgstr "Exporter vers .anyone" | |
10022 | |
10023 msgid "Export to .zephyr.subs" | |
10024 msgstr "Exporter vers .zephyr.subs" | |
10025 | |
11762 | 10026 msgid "Import from .anyone" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10027 msgstr "Importer depuis .anyone" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10028 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10029 msgid "Import from .zephyr.subs" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10030 msgstr "Importer depuis .zephyr.subs" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10031 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10032 msgid "Realm" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10033 msgstr "Domaine" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10034 |
8415 | 10035 msgid "Exposure" |
10036 msgstr "Exposition" | |
10037 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10038 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10039 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10040 "Unable to create socket:\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10041 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10042 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10043 "Impossible de créer le socket :\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10044 "%s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10045 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10046 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10047 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10048 msgstr "Impossible de reconnaître la réponse du serveur mandataire HTTP : %s\n" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10049 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10050 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10051 msgid "HTTP proxy connection error %d" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10052 msgstr "Erreur de connexion au serveur mandataire HTTP %d." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10053 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10054 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10055 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling." |
7908 | 10056 msgstr "" |
10057 "Accès interdit : le serveur mandataire n'autorise pas le passage par le port " | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10058 "%d." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10059 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10060 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10061 msgid "Error resolving %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10062 msgstr "Erreur à la résolution du nom %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10063 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10064 msgid "Could not resolve host name" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10065 msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte." |
9059 | 10066 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10067 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10068 msgid "Requesting %s's attention..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10069 msgstr "Attire l'attention de %s..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10070 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10071 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10072 msgid "%s has requested your attention!" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10073 msgstr "%s essaie d'attirer votre attention !" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10074 |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10075 #. * |
16013 | 10076 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10077 #. |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10078 msgid "_Yes" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10079 msgstr "_Oui" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10080 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10081 msgid "_No" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10082 msgstr "_Non" |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10083 |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10084 #. * |
16013 | 10085 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10086 #. |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10087 msgid "_Accept" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10088 msgstr "_Accepter" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10089 |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10090 #. * |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10091 #. * The default message to use when the user becomes auto-away. |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10092 #. |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10093 msgid "I'm not here right now" |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10094 msgstr "Je ne suis pas là pour l'instant." |
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10095 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10096 msgid "saved statuses" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10097 msgstr "saved statuses" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10098 |
9344 | 10099 #, c-format |
10100 msgid "%s is now known as %s.\n" | |
10101 msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s\n" | |
10102 | |
19775 | 10103 #, c-format |
11762 | 10104 msgid "" |
10105 "%s has invited %s to the chat room %s:\n" | |
10106 "%s" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10107 msgstr "" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10108 "%s a invité %s dans le salon de discussions %s :\n" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10109 "%s" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10110 |
11762 | 10111 #, c-format |
10112 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" | |
10113 msgstr "%s a invité %s dans le salon de discussions %s\n" | |
10114 | |
10115 msgid "Accept chat invitation?" | |
10116 msgstr "Accepter l'invitation à la discussion ?" | |
10117 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10118 #. Shortcut |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10119 msgid "Shortcut" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10120 msgstr "Raccourci" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10121 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10122 msgid "The text-shortcut for the smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10123 msgstr "Le texte-accourci pour la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10124 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10125 #. Stored Image |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10126 msgid "Stored Image" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10127 msgstr "Image stockée" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10128 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10129 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10130 msgstr "Image stockée. (ça sera bien suffisant pour l'instant)" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10131 |
19775 | 10132 msgid "SSL Connection Failed" |
10133 msgstr "Échec de la connexion SSL" | |
10134 | |
10135 msgid "SSL Handshake Failed" | |
10136 msgstr "Échec de la poignée de main SSL" | |
10137 | |
10138 msgid "SSL peer presented an invalid certificate" | |
10139 msgstr "Le pair SSL a présenté un certificat non valide." | |
10140 | |
10141 msgid "Unknown SSL error" | |
10142 msgstr "Erreur SSL inconnue" | |
10143 | |
11762 | 10144 msgid "Unset" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10145 msgstr "Enlever" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10146 |
18501 | 10147 msgid "Do not disturb" |
10148 msgstr "Ne pas déranger" | |
10149 | |
10150 msgid "Extended away" | |
10151 msgstr "Longue absence" | |
11762 | 10152 |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10153 msgid "Mobile" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10154 msgstr "Téléphone portable" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10155 |
21502 | 10156 msgid "Listening to music" |
10157 msgstr "Écoute de la musique" | |
10158 | |
14328
2ce396e60cea
[gaim-migrate @ 17023]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13545
diff
changeset
|
10159 #, c-format |
21502 | 10160 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" |
10161 msgstr "%s (%s) a changé son état de %s en %s." | |
10162 | |
10163 #, c-format | |
10164 msgid "%s (%s) is now %s" | |
10165 msgstr "%s (%s) est désormais %s." | |
10166 | |
10167 #, c-format | |
10168 msgid "%s (%s) is no longer %s" | |
10169 msgstr "%s (%s) n'est plus %s." | |
10170 | |
8723 | 10171 #, c-format |
10172 msgid "%s became idle" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10173 msgstr "%s est devenu inactif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10174 |
8723 | 10175 #, c-format |
10176 msgid "%s became unidle" | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10177 msgstr "%s n'est plus inactif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10178 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10179 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10180 msgid "+++ %s became idle" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10181 msgstr "+++ %s devient inactif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10182 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10183 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10184 msgid "+++ %s became unidle" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10185 msgstr "+++ %s devient actif." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10186 |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10187 #. |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10188 #. * This string determines how some dates are displayed. The default |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10189 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10190 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10191 #. * followed by the date. |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10192 #. |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10193 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10194 msgid "%x %X" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10195 msgstr "%x %X" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10196 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10197 #, c-format |
11762 | 10198 msgid "Error Reading %s" |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10199 msgstr "Erreur à la lecture de « %s »." |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10200 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10201 #, c-format |
11762 | 10202 msgid "" |
10203 "An error was encountered reading your %s. They have not been loaded, and " | |
10204 "the old file has been renamed to %s~." | |
10205 msgstr "" | |
15796
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10206 "Une erreur est survenue à la lecture de « %s ». Il n'a pas été chargé et " |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10207 "l'ancien fichier a été renommé « %s~ »." |
52a044731fbe
lots of translation updates. Some of these I neglected for way too long.
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14733
diff
changeset
|
10208 |
7192 | 10209 msgid "Calculating..." |
10210 msgstr "Calcul en cours" | |
10211 | |
10212 msgid "Unknown." | |
10213 msgstr "Inconnu" | |
10214 | |
13278
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10215 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10216 msgid "%d second" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10217 msgid_plural "%d seconds" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10218 msgstr[0] "%d seconde" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10219 msgstr[1] "%d secondes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10220 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10221 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10222 msgid "%d day" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10223 msgid_plural "%d days" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10224 msgstr[0] "%d jour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10225 msgstr[1] "%d jours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10226 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10227 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10228 msgid "%s, %d hour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10229 msgid_plural "%s, %d hours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10230 msgstr[0] "%s, %d heure" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10231 msgstr[1] "%s, %d heures" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10232 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10233 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10234 msgid "%d hour" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10235 msgid_plural "%d hours" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10236 msgstr[0] "%d heure" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10237 msgstr[1] "%d heures" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10238 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10239 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10240 msgid "%s, %d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10241 msgid_plural "%s, %d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10242 msgstr[0] "%s, %d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10243 msgstr[1] "%s, %d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10244 |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10245 #, c-format |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10246 msgid "%d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10247 msgid_plural "%d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10248 msgstr[0] "%d minute" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10249 msgstr[1] "%d minutes" |
c7cf6912c982
[gaim-migrate @ 15644]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
13183
diff
changeset
|
10250 |
18501 | 10251 #, c-format |
10252 msgid "Could not open %s: Redirected too many times" | |
10253 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : Trop de redirections" | |
10254 | |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10255 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10256 msgid "Unable to connect to %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10257 msgstr "Impossible de se connecter à %s." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10258 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
10259 #, c-format |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
10260 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
10261 msgstr "Erreur à la lecture depuis %s : réponse trop longue (%d octets max)" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
10262 |
14732
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10263 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10264 msgid "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10265 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10266 "server may be trying something malicious." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10267 msgstr "" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10268 "Impossible de réserver suffisamment de mémoire pour le contenu de %s. Il " |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10269 "s'agit peut-être d'une attaque du serveur web." |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10270 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10271 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10272 msgid "Error reading from %s: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10273 msgstr "Erreur à la lecture depuis %s : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10274 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10275 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10276 msgid "Error writing to %s: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10277 msgstr "Erreur à l'écriture vers %s : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10278 |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10279 #, c-format |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10280 msgid "Unable to connect to %s: %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10281 msgstr "Impossible de se connecter à %s : %s" |
acd886ea473e
[gaim-migrate @ 17488]
Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
parents:
14328
diff
changeset
|
10282 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10283 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10284 msgid " - %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10285 msgstr " - %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10286 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10287 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10288 msgid " (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10289 msgstr " (%s)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10290 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10291 #. 10053 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10292 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10293 msgid "Connection interrupted by other software on your computer." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10294 msgstr "Connexion interrompue par une autre application de votre ordinateur." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10295 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10296 #. 10054 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10297 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10298 msgid "Remote host closed connection." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10299 msgstr "L'interlocuteur a fermé la connexion." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10300 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10301 #. 10060 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10302 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10303 msgid "Connection timed out." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10304 msgstr "Délai de connexion dépassé." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10305 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10306 #. 10061 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10307 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10308 msgid "Connection refused." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10309 msgstr "Connexion refusée." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10310 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10311 #. 10048 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10312 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10313 msgid "Address already in use." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10314 msgstr "Cette adresse est déjà utilisée." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10315 |
16013 | 10316 msgid "Internet Messenger" |
10317 msgstr "Messagerie internet" | |
10318 | |
10319 msgid "Pidgin Internet Messenger" | |
10320 msgstr "Messagerie internet Pidgin" | |
10321 | |
10322 msgid "Send instant messages over multiple protocols" | |
10323 msgstr "Envoie des messages instantanés en utilisant divers protocoles" | |
10324 | |
10325 msgid "Orientation" | |
10326 msgstr "Disposition" | |
10327 | |
10328 msgid "The orientation of the tray." | |
10329 msgstr "Orientation de l'espace de notification" | |
10330 | |
10331 #. Build the login options frame. | |
10332 msgid "Login Options" | |
10333 msgstr "Options de connexion" | |
10334 | |
18501 | 10335 msgid "Pro_tocol:" |
10336 msgstr "Pro_tocole :" | |
10337 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10338 msgid "_Username:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10339 msgstr "_Utilisateur :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10340 |
18501 | 10341 msgid "Remember pass_word" |
10342 msgstr "Mémoriser le mot de _passe" | |
16013 | 10343 |
10344 #. Build the user options frame. | |
10345 msgid "User Options" | |
10346 msgstr "Options de l'utilisateur" | |
10347 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10348 msgid "_Local alias:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10349 msgstr "Alias _local :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10350 |
18501 | 10351 msgid "New _mail notifications" |
10352 msgstr "Avertir des nouveaux _courriers" | |
10353 | |
16013 | 10354 #. Buddy icon |
18501 | 10355 msgid "Use this buddy _icon for this account:" |
10356 msgstr "Utiliser cette _icône pour ce compte :" | |
16013 | 10357 |
10358 #. Build the protocol options frame. | |
10359 #, c-format | |
10360 msgid "%s Options" | |
10361 msgstr "Options de %s" | |
10362 | |
10363 msgid "Use GNOME Proxy Settings" | |
10364 msgstr "Utiliser les paramètres mandataires de GNOME" | |
10365 | |
10366 msgid "Use Global Proxy Settings" | |
10367 msgstr "Utiliser les paramètres mandataires globaux" | |
10368 | |
10369 msgid "No Proxy" | |
10370 msgstr "Pas de serveur mandataire" | |
10371 | |
10372 msgid "HTTP" | |
10373 msgstr "HTTP" | |
10374 | |
10375 msgid "SOCKS 4" | |
10376 msgstr "SOCKS 4" | |
10377 | |
10378 msgid "SOCKS 5" | |
10379 msgstr "SOCKS 5" | |
10380 | |
10381 msgid "Use Environmental Settings" | |
10382 msgstr "Utiliser les paramètres d'environnement" | |
10383 | |
10384 #. This is an easter egg. | |
10385 #. It means one of two things, both intended as humourus: | |
10386 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than | |
10387 #. look at butterflies. | |
10388 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. | |
10389 msgid "If you look real closely" | |
10390 msgstr "Si on regarde de très près" | |
10391 | |
10392 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. | |
10393 msgid "you can see the butterflies mating" | |
10394 msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler" | |
10395 | |
10396 msgid "Proxy Options" | |
10397 msgstr "Options du serveur mandataire" | |
10398 | |
10399 msgid "Proxy _type:" | |
10400 msgstr "_Type :" | |
10401 | |
10402 msgid "_Host:" | |
10403 msgstr "_Hôte :" | |
10404 | |
10405 msgid "_Port:" | |
10406 msgstr "_Port :" | |
10407 | |
10408 msgid "Pa_ssword:" | |
10409 msgstr "_Mot de passe :" | |
10410 | |
19775 | 10411 msgid "Unable to save new account" |
21502 | 10412 msgstr "Impossible d'enregistrer le nouveau compte." |
10413 | |
19775 | 10414 msgid "An account already exists with the specified criteria." |
10415 msgstr "Un compte existe déjà avec les critères saisis." | |
10416 | |
16013 | 10417 msgid "Add Account" |
10418 msgstr "Ajouter un compte" | |
10419 | |
10420 msgid "_Basic" | |
10421 msgstr "_Essentiel" | |
10422 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10423 msgid "Create _this new account on the server" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10424 msgstr "Créer ce _nouveau compte sur le serveur" |
19775 | 10425 |
16013 | 10426 msgid "_Advanced" |
10427 msgstr "_Avancé" | |
10428 | |
10429 msgid "Enabled" | |
10430 msgstr "Activé" | |
10431 | |
10432 msgid "Protocol" | |
10433 msgstr "Protocole" | |
10434 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
10435 #, c-format |
16013 | 10436 msgid "" |
10437 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10438 "\n" | |
10439 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
10440 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
10441 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure " |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
10442 "them all.\n" |
16013 | 10443 "\n" |
10444 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " | |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10445 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window" |
16013 | 10446 msgstr "" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
10447 "<span size='larger' weight='bold'>Bienvenue dans %s !</span>\n" |
16013 | 10448 "\n" |
16026 | 10449 "Vous n'avez aucun compte configuré. Pour vous connecter avec %s, cliquez le " |
10450 "bouton <b>Ajouter</b> ci-dessous et configurez votre premier compte. Si vous " | |
10451 "désirez vous connecter à plusieurs comptes avec %s, cliquez sur <b>Ajouter</" | |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10452 "b> autant de fois que nécessaire.\n" |
16013 | 10453 "\n" |
10454 "Pour retrouver cette fenêtre afin d'ajouter, modifier ou supprimer des " | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
10455 "comptes, choisissez <b>Comptes->Gérer les comptes</b> dans la fenêtre de la " |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
10456 "liste de contacts." |
16013 | 10457 |
21502 | 10458 #, c-format |
10459 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" | |
10460 msgid_plural "" | |
10461 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" | |
10462 msgstr[0] "" | |
10463 msgstr[1] "" | |
10464 | |
10465 msgid "" | |
10466 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " | |
10467 "list and use a single conversation window. You can separate them again by " | |
10468 "choosing 'Expand' from the contact's context menu" | |
10469 msgstr "" | |
10470 "Fusionner ces contacts fera d'eux une seule entrée dans la liste de contact " | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10471 "et ils utiliseront une seule fenêtre de conversation. Vous pouvez les " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10472 "séparer ultérieurement en choisissant « Étendre » dans le menu contextuel du " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10473 "contact." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10474 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10475 msgid "Please update the necessary fields." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10476 msgstr "Veuillez mettre à jour les rubriques nécessaires." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10477 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10478 msgid "Room _List" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10479 msgstr "_Liste des salons de discussions" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10480 |
16013 | 10481 msgid "" |
10482 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " | |
10483 "join.\n" | |
10484 msgstr "" | |
21502 | 10485 "Saisissez les informations sur le salon de discussions que vous voulez " |
10486 "rejoindre.\n" | |
10487 | |
16013 | 10488 msgid "_Account:" |
10489 msgstr "C_ompte :" | |
10490 | |
10491 msgid "_Block" | |
10492 msgstr "_Bloquer" | |
10493 | |
10494 msgid "Un_block" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
10495 msgstr "Dé_bloquer" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
10496 |
21502 | 10497 msgid "Move to" |
10498 msgstr "Déplacer vers" | |
10499 | |
16013 | 10500 msgid "Get _Info" |
10501 msgstr "_Infos" | |
10502 | |
10503 msgid "I_M" | |
10504 msgstr "_Message" | |
10505 | |
21502 | 10506 msgid "_Send File..." |
10507 msgstr "Envoyer un _fichier..." | |
10508 | |
10509 msgid "Add Buddy _Pounce..." | |
10510 msgstr "Ajouter une _alerte..." | |
10511 | |
16013 | 10512 msgid "View _Log" |
10513 msgstr "_Voir les archives" | |
10514 | |
21502 | 10515 msgid "Hide when offline" |
10516 msgstr "Cacher si déconnecté" | |
10517 | |
16013 | 10518 msgid "_Alias..." |
10519 msgstr "_Alias..." | |
10520 | |
10521 msgid "_Remove" | |
10522 msgstr "_Supprimer" | |
10523 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10524 msgid "Set Custom Icon" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10525 msgstr "Changer l'icône" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10526 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10527 msgid "Remove Custom Icon" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10528 msgstr "Supprimer l'icône" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10529 |
21502 | 10530 msgid "Add _Buddy..." |
10531 msgstr "Ajouter un _contact..." | |
10532 | |
10533 msgid "Add C_hat..." | |
10534 msgstr "Ajouter un salon de _discussions..." | |
10535 | |
16013 | 10536 msgid "_Delete Group" |
10537 msgstr "_Supprimer un groupe" | |
10538 | |
10539 msgid "_Rename" | |
10540 msgstr "_Renommer" | |
10541 | |
10542 #. join button | |
10543 msgid "_Join" | |
10544 msgstr "_Discuter" | |
10545 | |
10546 msgid "Auto-Join" | |
21502 | 10547 msgstr "Rejoindre auto" |
10548 | |
10549 msgid "Persistent" | |
10550 msgstr "Persistant" | |
10551 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10552 msgid "_Edit Settings..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10553 msgstr "_Modifier les paramètres..." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10554 |
16013 | 10555 msgid "_Collapse" |
10556 msgstr "Re_plier" | |
10557 | |
10558 msgid "_Expand" | |
10559 msgstr "_Etendre" | |
10560 | |
10561 msgid "/Tools/Mute Sounds" | |
10562 msgstr "/Outils/Silencieux" | |
10563 | |
10564 msgid "" | |
10565 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." | |
10566 msgstr "Il n'y a aucun compte actif permettant d'ajouter cet utilisateur." | |
10567 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10568 #. I don't believe this can happen currently, I think |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10569 #. * everything that calls this function checks for one of the |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10570 #. * above node types first. |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10571 msgid "Unknown node type" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10572 msgstr "Type de noeud inconnu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10573 |
16013 | 10574 #. Buddies menu |
10575 msgid "/_Buddies" | |
10576 msgstr "/_Contacts" | |
10577 | |
10578 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." | |
10579 msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." | |
10580 | |
10581 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." | |
21502 | 10582 msgstr "/Contacts/Re_joindre une discussion..." |
10583 | |
16013 | 10584 msgid "/Buddies/Get User _Info..." |
10585 msgstr "/Contacts/Voir les _informations..." | |
10586 | |
10587 msgid "/Buddies/View User _Log..." | |
10588 msgstr "/Contacts/Voir les _archives..." | |
10589 | |
21502 | 10590 msgid "/Buddies/Sh_ow" |
10591 msgstr "/Contacts/A_fficher" | |
10592 | |
19775 | 10593 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" |
10594 msgstr "/Contacts/Afficher/Contacts _déconnectés" | |
10595 | |
10596 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" | |
10597 msgstr "/Contacts/Afficher/Groupes _vides" | |
10598 | |
10599 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" | |
10600 msgstr "/Contacts/Afficher/_Informations des contacts" | |
10601 | |
10602 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" | |
10603 msgstr "/Contacts/Afficher/_Temps d'inactivité" | |
10604 | |
10605 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" | |
10606 msgstr "/Contacts/Afficher/Icônes de _protocole" | |
10607 | |
16013 | 10608 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" |
10609 msgstr "/Contacts/_Trier les contacts" | |
10610 | |
10611 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." | |
10612 msgstr "/Contacts/Ajouter un _contact..." | |
10613 | |
10614 msgid "/Buddies/Add C_hat..." | |
10615 msgstr "/Contacts/Ajouter une _discussion..." | |
10616 | |
10617 msgid "/Buddies/Add _Group..." | |
10618 msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..." | |
10619 | |
10620 msgid "/Buddies/_Quit" | |
10621 msgstr "/Contacts/_Quitter" | |
10622 | |
10623 #. Accounts menu | |
10624 msgid "/_Accounts" | |
10625 msgstr "/C_omptes" | |
10626 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10627 msgid "/Accounts/Manage Accounts" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10628 msgstr "/Comptes/Gérer les comptes" |
16013 | 10629 |
10630 #. Tools | |
10631 msgid "/_Tools" | |
10632 msgstr "/_Outils" | |
10633 | |
10634 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" | |
10635 msgstr "/Outils/_Alertes" | |
10636 | |
19775 | 10637 msgid "/Tools/_Certificates" |
10638 msgstr "/Outils/_Certificats" | |
10639 | |
16013 | 10640 msgid "/Tools/Plu_gins" |
10641 msgstr "/Outils/Plu_gins" | |
10642 | |
10643 msgid "/Tools/Pr_eferences" | |
10644 msgstr "/Outils/_Préférences" | |
10645 | |
10646 msgid "/Tools/Pr_ivacy" | |
10647 msgstr "/Outils/_Filtres" | |
10648 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10649 msgid "/Tools/Smile_y" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10650 msgstr "/Outils/Frim_ousses" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10651 |
16013 | 10652 msgid "/Tools/_File Transfers" |
10653 msgstr "/Outils/_Transferts de fichier" | |
10654 | |
10655 msgid "/Tools/R_oom List" | |
10656 msgstr "/Outils/_Liste des salons de discussions" | |
10657 | |
10658 msgid "/Tools/System _Log" | |
10659 msgstr "/Outils/Voir les archives s_ystème" | |
10660 | |
10661 msgid "/Tools/Mute _Sounds" | |
10662 msgstr "/Outils/_Silencieux" | |
10663 | |
10664 #. Help | |
10665 msgid "/_Help" | |
10666 msgstr "/Aid_e" | |
10667 | |
10668 msgid "/Help/Online _Help" | |
10669 msgstr "/Aide/Aid_e en ligne" | |
10670 | |
10671 msgid "/Help/_Debug Window" | |
10672 msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug" | |
10673 | |
10674 msgid "/Help/_About" | |
10675 msgstr "/Aide/À _propos de" | |
10676 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10677 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10678 msgid "<b>Account:</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10679 msgstr "<b>Compte :</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10680 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10681 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10682 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10683 "\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10684 "<b>Occupants:</b> %d" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10685 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10686 "\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10687 "<b>Occupants :</b> %d" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10688 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10689 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10690 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10691 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10692 "<b>Topic:</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10693 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10694 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10695 "<b>Sujet :</b> %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10696 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10697 msgid "(no topic set)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10698 msgstr "(pas de sujet)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10699 |
16013 | 10700 msgid "Buddy Alias" |
10701 msgstr "Pseudo du contact" | |
10702 | |
10703 msgid "Logged In" | |
10704 msgstr "Connecté" | |
10705 | |
10706 msgid "Last Seen" | |
10707 msgstr "Dernièrement vu" | |
10708 | |
10709 msgid "Spooky" | |
10710 msgstr "Étrange" | |
10711 | |
10712 msgid "Awesome" | |
10713 msgstr "Fabuleux" | |
10714 | |
10715 msgid "Rockin'" | |
10716 msgstr "Génial" | |
10717 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10718 msgid "Total Buddies" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10719 msgstr "Nombre total de contacts" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10720 |
18501 | 10721 #, c-format |
10722 msgid "Idle %dd %dh %02dm" | |
10723 msgstr "Inactif %dj %dh %02dmin" | |
10724 | |
16013 | 10725 #, c-format |
10726 msgid "Idle %dh %02dm" | |
18501 | 10727 msgstr "Inactif %dh %02dmin" |
10728 | |
16013 | 10729 #, c-format |
10730 msgid "Idle %dm" | |
18501 | 10731 msgstr "Inactif %dmin" |
10732 | |
16013 | 10733 msgid "/Buddies/New Instant Message..." |
10734 msgstr "/Contacts/Envoyer un message..." | |
10735 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10736 msgid "/Buddies/Join a Chat..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10737 msgstr "/Contacts/Rejoindre une discussion..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10738 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10739 msgid "/Buddies/Get User Info..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10740 msgstr "/Contacts/Voir les informations..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10741 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10742 msgid "/Buddies/Add Buddy..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10743 msgstr "/Contacts/Ajouter un contact..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10744 |
16013 | 10745 msgid "/Buddies/Add Chat..." |
10746 msgstr "/Contacts/Ajouter une discussion..." | |
10747 | |
10748 msgid "/Buddies/Add Group..." | |
10749 msgstr "/Contacts/Ajouter un groupe..." | |
10750 | |
10751 msgid "/Tools/Privacy" | |
10752 msgstr "/Outils/Filtres" | |
10753 | |
10754 msgid "/Tools/Room List" | |
10755 msgstr "/Outils/Liste des salons de discussions" | |
10756 | |
10757 #, c-format | |
10758 msgid "%d unread message from %s\n" | |
10759 msgid_plural "%d unread messages from %s\n" | |
10760 msgstr[0] "%d message non lu de %s\n" | |
10761 msgstr[1] "%d messages non lus de %s\n" | |
10762 | |
10763 msgid "Manually" | |
10764 msgstr "Manuel" | |
10765 | |
10766 msgid "By status" | |
10767 msgstr "Par état" | |
10768 | |
10769 msgid "By log size" | |
10770 msgstr "Par la taille des archives" | |
10771 | |
10772 #, c-format | |
10773 msgid "%s disconnected" | |
10774 msgstr "Déconnexion de %s" | |
10775 | |
21502 | 10776 #, c-format |
10777 msgid "%s disabled" | |
10778 msgstr "%s désactivé" | |
10779 | |
10780 msgid "Reconnect" | |
10781 msgstr "Reconnecter" | |
10782 | |
10783 msgid "Re-enable" | |
10784 msgstr "Réactiver" | |
10785 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10786 msgid "Welcome back!" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10787 msgstr "Content de vous revoir !" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10788 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10789 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10790 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" |
21502 | 10791 msgid_plural "" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10792 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10793 msgstr[0] "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10794 "%d compte a été désactivé parce que vous venez de vous connecter depuis un " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10795 "autre endroit :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10796 msgstr[1] "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10797 "%d comptes ont été désactivés parce que vous venez de vous connecter depuis " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10798 "un autre endroit :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10799 |
16013 | 10800 msgid "<b>Username:</b>" |
10801 msgstr "<b>Utilisateur :</b>" | |
10802 | |
10803 msgid "<b>Password:</b>" | |
10804 msgstr "<b>Mot de passe :</b>" | |
10805 | |
10806 msgid "_Login" | |
10807 msgstr "_Connexion" | |
10808 | |
10809 msgid "/Accounts" | |
10810 msgstr "/Comptes" | |
10811 | |
10812 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy | |
21502 | 10813 #, c-format |
16013 | 10814 msgid "" |
10815 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n" | |
10816 "\n" | |
10817 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</" | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10818 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10819 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends." |
16013 | 10820 msgstr "" |
10821 "<span weight='bold' size='larger'>Bienvenue dans %s !</span>\n" | |
10822 "\n" | |
10823 "Vous n'avez aucun compte actif. Activez vos comptes de messagerie depuis la " | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10824 "fenêtre <b>Comptes</b> dans le menu <b>Comptes->Gérer les comptes</b>. Une " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10825 "fois les comptes activés, vous pourrez vous connecter, changer votre état et " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10826 "discuter avec vos contacts." |
16013 | 10827 |
10828 #. set the Show Offline Buddies option. must be done | |
10829 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 | |
10830 #. | |
19775 | 10831 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" |
10832 msgstr "/Contacts/Afficher/Contacts déconnectés" | |
10833 | |
10834 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" | |
10835 msgstr "/Contacts/Afficher/Groupes vides" | |
10836 | |
10837 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" | |
10838 msgstr "/Contacts/Afficher/Informations des contacts" | |
10839 | |
10840 msgid "/Buddies/Show/Idle Times" | |
10841 msgstr "/Contacts/Afficher/Temps d'inactivité" | |
10842 | |
10843 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" | |
10844 msgstr "/Contacts/Afficher/Icônes de protocole" | |
10845 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10846 msgid "Add a buddy.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10847 msgstr "Ajouter un contact.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10848 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10849 msgid "Buddy's _username:" |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10850 msgstr "_Nom d'utilisateur du contact :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10851 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10852 msgid "(Optional) A_lias:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10853 msgstr "A_lias (facultatif) :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10854 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10855 msgid "Add buddy to _group:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10856 msgstr "Ajouter ce contact au _groupe :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10857 |
16013 | 10858 msgid "This protocol does not support chat rooms." |
10859 msgstr "Les salons de discussions ne sont pas supportés par ce protocole." | |
10860 | |
10861 msgid "" | |
10862 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " | |
10863 "chat." | |
10864 msgstr "" | |
21502 | 10865 "Vous n'avez pas de protocole disponible vous permettant de rejoindre des " |
16013 | 10866 "salons de discussions." |
10867 | |
10868 msgid "" | |
10869 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " | |
10870 "would like to add to your buddy list.\n" | |
10871 msgstr "" | |
10872 "Saisissez un alias et les informations nécessaires pour le salon de " | |
10873 "discussions que vous voulez ajouter dans la liste de contacts.\n" | |
10874 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10875 msgid "A_lias:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10876 msgstr "_Alias :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
10877 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10878 msgid "Auto_join when account becomes online." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10879 msgstr "Rejoindre _automatiquement quand le compte est activé." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10880 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
10881 msgid "_Remain in chat after window is closed." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
10882 msgstr "_Rester dans le salon de discussions quand la fenêtre est fermée." |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10883 |
16013 | 10884 msgid "Please enter the name of the group to be added." |
10885 msgstr "Saisissez le nom du groupe à ajouter" | |
10886 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10887 msgid "Enable Account" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10888 msgstr "Activer un compte" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10889 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10890 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10891 msgstr "<PurpleMain>/Comptes/Activer un compte" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
10892 |
16013 | 10893 msgid "<PurpleMain>/Accounts/" |
10894 msgstr "<PurpleMain>/Comptes/" | |
10895 | |
10896 msgid "_Edit Account" | |
10897 msgstr "Modifier le c_ompte" | |
10898 | |
10899 msgid "No actions available" | |
10900 msgstr "Aucune action disponible" | |
10901 | |
10902 msgid "_Disable" | |
10903 msgstr "_Désactiver" | |
10904 | |
10905 msgid "/Tools" | |
10906 msgstr "/Outils" | |
10907 | |
10908 msgid "/Buddies/Sort Buddies" | |
10909 msgstr "/Contacts/Trier les contacts" | |
10910 | |
19775 | 10911 #. Widget creation function |
10912 msgid "SSL Servers" | |
10913 msgstr "Serveurs SSL" | |
10914 | |
18501 | 10915 msgid "Unknown command." |
10916 msgstr "Commande inconnue." | |
10917 | |
16013 | 10918 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." |
10919 msgstr "" | |
10920 "Ce contact n'utilise pas le même protocole que ce salon de discussions." | |
10921 | |
10922 msgid "" | |
10923 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." | |
10924 msgstr "Il n'y a aucun compte actif vous permettant d'inviter ce contact." | |
10925 | |
10926 msgid "Invite Buddy Into Chat Room" | |
10927 msgstr "Inviter le contact dans une discussion" | |
10928 | |
10929 #. Put our happy label in it. | |
10930 msgid "" | |
10931 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " | |
10932 "invite message." | |
10933 msgstr "" | |
10934 "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la " | |
10935 "discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif." | |
10936 | |
10937 msgid "_Buddy:" | |
10938 msgstr "_Contact :" | |
10939 | |
10940 msgid "_Message:" | |
10941 msgstr "_Message :" | |
10942 | |
10943 #, c-format | |
10944 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n" | |
10945 msgstr "<h1>Conversation avec %s</h1>\n" | |
10946 | |
10947 msgid "Save Conversation" | |
21502 | 10948 msgstr "Enregistrer la conversation" |
10949 | |
16013 | 10950 msgid "Find" |
10951 msgstr "Chercher" | |
10952 | |
10953 msgid "_Search for:" | |
10954 msgstr "_Chercher : " | |
10955 | |
10956 msgid "Un-Ignore" | |
10957 msgstr "Ne plus ignorer" | |
10958 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10959 msgid "Ignore" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10960 msgstr "Ignorer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
10961 |
16013 | 10962 msgid "Get Away Message" |
10963 msgstr "Récupérer le message d'absence" | |
10964 | |
10965 msgid "Last said" | |
10966 msgstr "Dernières paroles" | |
10967 | |
10968 msgid "Unable to save icon file to disk." | |
21502 | 10969 msgstr "Impossible d'enregistrer l'icône sur le disque." |
10970 | |
16013 | 10971 msgid "Save Icon" |
10972 msgstr "Enregistrer l'icône" | |
10973 | |
10974 msgid "Animate" | |
10975 msgstr "Animer" | |
10976 | |
10977 msgid "Hide Icon" | |
10978 msgstr "Cacher l'icône" | |
10979 | |
10980 msgid "Save Icon As..." | |
10981 msgstr "Enregistrer l'icône sous..." | |
10982 | |
10983 msgid "Set Custom Icon..." | |
10984 msgstr "Changer l'icône..." | |
10985 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10986 msgid "Change Size" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10987 msgstr "Changer la taille" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
10988 |
19775 | 10989 msgid "Show All" |
10990 msgstr "Tout afficher" | |
10991 | |
16013 | 10992 #. Conversation menu |
10993 msgid "/_Conversation" | |
10994 msgstr "/_Conversation" | |
10995 | |
10996 msgid "/Conversation/New Instant _Message..." | |
10997 msgstr "/Conversation/Envoyer un _message..." | |
10998 | |
10999 msgid "/Conversation/_Find..." | |
11000 msgstr "/Conversation/_Chercher..." | |
11001 | |
11002 msgid "/Conversation/View _Log" | |
11003 msgstr "/Conversation/_Voir les archives" | |
11004 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11005 msgid "/Conversation/_Save As..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11006 msgstr "/Conversation/Enregistrer _sous..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11007 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11008 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11009 msgstr "/Conversation/_Effacer la conversation" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11010 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11011 msgid "/Conversation/Se_nd File..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11012 msgstr "/Conversation/Envoyer un _fichier..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11013 |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11014 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11015 msgstr "/Conversation/Ajouter une _alerte..." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11016 |
16013 | 11017 msgid "/Conversation/_Get Info" |
11018 msgstr "/Conversation/Voir les _informations" | |
11019 | |
11020 msgid "/Conversation/In_vite..." | |
11021 msgstr "/Conversation/Invi_ter..." | |
11022 | |
11023 msgid "/Conversation/M_ore" | |
11024 msgstr "/Conversation/_Plus" | |
11025 | |
11026 msgid "/Conversation/Al_ias..." | |
11027 msgstr "/Conversation/_Donner un alias..." | |
11028 | |
11029 msgid "/Conversation/_Block..." | |
11030 msgstr "/Conversation/_Bloquer..." | |
11031 | |
11032 msgid "/Conversation/_Unblock..." | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11033 msgstr "/Conversation/Dé_bloquer..." |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11034 |
16013 | 11035 msgid "/Conversation/_Add..." |
11036 msgstr "/Conversation/_Ajouter..." | |
11037 | |
11038 msgid "/Conversation/_Remove..." | |
11039 msgstr "/Conversation/_Supprimer..." | |
11040 | |
18501 | 11041 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." |
11042 msgstr "/Conversation/Insérer un _lien..." | |
11043 | |
11044 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." | |
11045 msgstr "/Conversation/Insérer une ima_ge..." | |
11046 | |
16013 | 11047 msgid "/Conversation/_Close" |
11048 msgstr "/Conversation/_Fermer" | |
11049 | |
11050 #. Options | |
11051 msgid "/_Options" | |
11052 msgstr "/_Options" | |
11053 | |
11054 msgid "/Options/Enable _Logging" | |
11055 msgstr "/Options/Activer l'_archivage" | |
11056 | |
11057 msgid "/Options/Enable _Sounds" | |
11058 msgstr "/Options/Activer les _sons" | |
11059 | |
11060 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" | |
11061 msgstr "/Options/Afficher la _barre de style" | |
11062 | |
11063 msgid "/Options/Show Ti_mestamps" | |
11064 msgstr "/Options/Afficher l'_horodatage" | |
11065 | |
11066 msgid "/Conversation/More" | |
11067 msgstr "/Conversation/Plus" | |
11068 | |
18501 | 11069 msgid "/Options" |
11070 msgstr "/Options" | |
11071 | |
16013 | 11072 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time |
11073 #. * the 'Conversation' menu pops up. | |
11074 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever | |
11075 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the | |
11076 #. * conversation is created. | |
11077 msgid "/Conversation" | |
11078 msgstr "/Conversation" | |
11079 | |
11080 msgid "/Conversation/View Log" | |
11081 msgstr "/Conversation/Voir les archives" | |
11082 | |
11083 msgid "/Conversation/Send File..." | |
11084 msgstr "/Conversation/Envoyer un fichier..." | |
11085 | |
11086 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." | |
11087 msgstr "/Conversation/Ajouter une alerte..." | |
11088 | |
11089 msgid "/Conversation/Get Info" | |
11090 msgstr "/Conversation/Voir les informations" | |
11091 | |
11092 msgid "/Conversation/Invite..." | |
11093 msgstr "/Conversation/Inviter..." | |
11094 | |
11095 msgid "/Conversation/Alias..." | |
11096 msgstr "/Conversation/Donner un alias..." | |
11097 | |
11098 msgid "/Conversation/Block..." | |
11099 msgstr "/Conversation/Bloquer..." | |
11100 | |
11101 msgid "/Conversation/Unblock..." | |
11102 msgstr "/Conversation/Débloquer..." | |
11103 | |
11104 msgid "/Conversation/Add..." | |
11105 msgstr "/Conversation/Ajouter..." | |
11106 | |
11107 msgid "/Conversation/Remove..." | |
11108 msgstr "/Conversation/Supprimer..." | |
11109 | |
18501 | 11110 msgid "/Conversation/Insert Link..." |
11111 msgstr "/Conversation/Insérer un lien..." | |
11112 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11113 msgid "/Conversation/Insert Image..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11114 msgstr "/Conversation/Insérer une image..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11115 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11116 msgid "/Options/Enable Logging" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11117 msgstr "/Options/Activer l'archivage" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11118 |
16013 | 11119 msgid "/Options/Enable Sounds" |
11120 msgstr "/Options/Activer les sons" | |
11121 | |
11122 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" | |
11123 msgstr "/Options/Afficher la barre de style" | |
11124 | |
17215 | 11125 msgid "/Options/Show Timestamps" |
11126 msgstr "/Options/Afficher l'horodatage" | |
11127 | |
16013 | 11128 msgid "User is typing..." |
11129 msgstr "L'utilisateur est en train d'écrire..." | |
11130 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11131 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11132 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11133 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11134 "%s has stopped typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11135 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11136 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11137 "%s a arrêté d'écrire" |
16013 | 11138 |
11139 #. Build the Send To menu | |
21502 | 11140 msgid "S_end To" |
11141 msgstr "Envoyer _vers" | |
11142 | |
16013 | 11143 msgid "_Send" |
11144 msgstr "_Envoyer" | |
11145 | |
11146 #. Setup the label telling how many people are in the room. | |
11147 msgid "0 people in room" | |
11148 msgstr "Personne dans ce salon" | |
11149 | |
11150 #, c-format | |
11151 msgid "%d person in room" | |
11152 msgid_plural "%d people in room" | |
11153 msgstr[0] "%d personne dans le salon" | |
11154 msgstr[1] "%d personnes dans le salon" | |
11155 | |
11156 msgid "Typing" | |
11157 msgstr "En train d'écrire" | |
11158 | |
11159 msgid "Stopped Typing" | |
11160 msgstr "S'arrête d'écrire" | |
11161 | |
11162 msgid "Nick Said" | |
11163 msgstr "Votre pseudonyme apparaît" | |
11164 | |
11165 msgid "Unread Messages" | |
11166 msgstr "Messages non lus" | |
11167 | |
11168 msgid "New Event" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11169 msgstr "Nouvel événement" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11170 |
18501 | 11171 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." |
11172 msgstr "clear : Effacer le contenu de la fenêtre de conversation." | |
11173 | |
16013 | 11174 msgid "Confirm close" |
11175 msgstr "Confirmer la fermeture" | |
11176 | |
11177 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" | |
11178 msgstr "" | |
11179 "Vous n'avez pas lu certains messages. Êtes-vous sûr de vouloir fermer la " | |
11180 "fenêtre ?" | |
11181 | |
11182 msgid "Close other tabs" | |
11183 msgstr "Fermer les autres onglets" | |
11184 | |
11185 msgid "Close all tabs" | |
11186 msgstr "Fermer tous les onglets" | |
11187 | |
11188 msgid "Detach this tab" | |
11189 msgstr "Détacher cet onglet" | |
11190 | |
11191 msgid "Close this tab" | |
11192 msgstr "Fermer cet onglet" | |
11193 | |
11194 msgid "Close conversation" | |
11195 msgstr "Fermer la conversation" | |
11196 | |
11197 msgid "Last created window" | |
11198 msgstr "Dernière fenêtre ouverte" | |
11199 | |
11200 msgid "Separate IM and Chat windows" | |
11201 msgstr "Séparer les messages et les discussions" | |
11202 | |
11203 msgid "New window" | |
11204 msgstr "Nouvelle fenêtre" | |
11205 | |
11206 msgid "By group" | |
11207 msgstr "Par groupe" | |
11208 | |
11209 msgid "By account" | |
11210 msgstr "Par compte" | |
11211 | |
11212 msgid "Save Debug Log" | |
11213 msgstr "Enregistrer les archives de débuggage" | |
11214 | |
11215 msgid "Invert" | |
11216 msgstr "Inverser" | |
11217 | |
11218 msgid "Highlight matches" | |
11219 msgstr "Surligner les occurrences" | |
11220 | |
11221 msgid "_Icon Only" | |
11222 msgstr "_Icône seulement" | |
11223 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11224 msgid "_Text Only" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11225 msgstr "_Texte seulement" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11226 |
16013 | 11227 msgid "_Both Icon & Text" |
11228 msgstr "À la fois texte _et icône" | |
11229 | |
11230 msgid "Filter" | |
11231 msgstr "Filtre" | |
11232 | |
11233 msgid "Right click for more options." | |
11234 msgstr "Clic droit pour afficher plus d'options." | |
11235 | |
11236 msgid "Level " | |
11237 msgstr "Niveau " | |
11238 | |
11239 msgid "Select the debug filter level." | |
11240 msgstr "Choisissez le niveau de filtre de débuggage." | |
11241 | |
18501 | 11242 msgid "All" |
11243 msgstr "Tout" | |
11244 | |
16013 | 11245 msgid "Misc" |
11246 msgstr "Divers" | |
11247 | |
11248 msgid "Warning" | |
11249 msgstr "Avertissement" | |
11250 | |
11251 msgid "Error " | |
11252 msgstr "Erreur " | |
11253 | |
11254 msgid "Fatal Error" | |
11255 msgstr "Erreur critique" | |
11256 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11257 msgid "bug master" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11258 msgstr "maitre des bogues" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11259 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11260 msgid "artist" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11261 msgstr "artiste" |
16013 | 11262 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11263 #. feel free to not translate this |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11264 msgid "Ka-Hing Cheung" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11265 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11266 |
16013 | 11267 msgid "support" |
11268 msgstr "support" | |
11269 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11270 msgid "webmaster" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11271 msgstr "webmestre" |
19775 | 11272 |
11273 msgid "Senior Contributor/QA" | |
11274 msgstr "contribuant senior/QA" | |
11275 | |
16013 | 11276 msgid "win32 port" |
11277 msgstr "portage win32" | |
11278 | |
11279 msgid "maintainer" | |
11280 msgstr "mainteneur" | |
11281 | |
11282 msgid "libfaim maintainer" | |
11283 msgstr "mainteneur de libfaim" | |
11284 | |
11285 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. | |
11286 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" | |
11287 msgstr "hacker et conducteur désigné [feignasse]" | |
11288 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11289 msgid "support/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11290 msgstr "support/QA" |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11291 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
11292 msgid "XMPP" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11293 msgstr "XMPP" |
17215 | 11294 |
16013 | 11295 msgid "original author" |
11296 msgstr "auteur original" | |
11297 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11298 msgid "lead developer" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11299 msgstr "codeur principal" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11300 |
16013 | 11301 msgid "Afrikaans" |
11302 msgstr "Afrikaans" | |
11303 | |
11304 msgid "Arabic" | |
11305 msgstr "Arabe" | |
11306 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11307 msgid "Belarusian Latin" |
21502 | 11308 msgstr "Biélorusse latin" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11309 |
16013 | 11310 msgid "Bulgarian" |
11311 msgstr "Bulgare" | |
11312 | |
11313 msgid "Bengali" | |
11314 msgstr "Bengalî" | |
11315 | |
11316 msgid "Bosnian" | |
11317 msgstr "Bosnien" | |
11318 | |
11319 msgid "Catalan" | |
11320 msgstr "Catalan" | |
11321 | |
11322 msgid "Valencian-Catalan" | |
11323 msgstr "Valencien-Catalan" | |
11324 | |
11325 msgid "Czech" | |
11326 msgstr "Tchèque" | |
11327 | |
19775 | 11328 msgid "Danish" |
11329 msgstr "Danois" | |
11330 | |
11331 msgid "German" | |
11332 msgstr "Allemand" | |
11333 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11334 msgid "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11335 msgstr "Dzongkha" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11336 |
16013 | 11337 msgid "Greek" |
11338 msgstr "Grec" | |
11339 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11340 msgid "Australian English" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11341 msgstr "Anglais australien" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11342 |
17215 | 11343 msgid "Canadian English" |
11344 msgstr "Anglais canadien" | |
11345 | |
11346 msgid "British English" | |
11347 msgstr "Anglais britannique" | |
11348 | |
16013 | 11349 msgid "Esperanto" |
11350 msgstr "Espéranto" | |
11351 | |
11352 msgid "Spanish" | |
11353 msgstr "Espagnol" | |
11354 | |
19775 | 11355 msgid "Estonian" |
11356 msgstr "Estonien" | |
11357 | |
16013 | 11358 msgid "Euskera(Basque)" |
11359 msgstr "Basque" | |
11360 | |
11361 msgid "Persian" | |
11362 msgstr "Persan" | |
11363 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11364 msgid "Finnish" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11365 msgstr "Finnois" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11366 |
16013 | 11367 msgid "French" |
11368 msgstr "Français" | |
11369 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
11370 msgid "Irish" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11371 msgstr "Irlandais" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
11372 |
16013 | 11373 msgid "Galician" |
11374 msgstr "Galicien" | |
11375 | |
11376 msgid "Gujarati" | |
11377 msgstr "Gujarâtî" | |
11378 | |
17215 | 11379 msgid "Gujarati Language Team" |
11380 msgstr "Équipe du langage gujarâtî" | |
11381 | |
16013 | 11382 msgid "Hebrew" |
11383 msgstr "Hébreu" | |
11384 | |
11385 msgid "Hindi" | |
11386 msgstr "Hindi" | |
11387 | |
11388 msgid "Hungarian" | |
11389 msgstr "Hongrois" | |
11390 | |
11391 msgid "Indonesian" | |
11392 msgstr "Indonésien" | |
11393 | |
11394 msgid "Italian" | |
11395 msgstr "Italien" | |
11396 | |
11397 msgid "Japanese" | |
11398 msgstr "Japonais" | |
11399 | |
11400 msgid "Georgian" | |
11401 msgstr "Géorgien" | |
11402 | |
17215 | 11403 msgid "Ubuntu Georgian Translators" |
11404 msgstr "Traducteurs géorgiens d'Ubuntu" | |
11405 | |
16013 | 11406 msgid "Kannada" |
11407 msgstr "Kannara" | |
11408 | |
17215 | 11409 msgid "Kannada Translation team" |
11410 msgstr "Équipe de traduction kannara" | |
11411 | |
16013 | 11412 msgid "Korean" |
11413 msgstr "Coréen" | |
11414 | |
11415 msgid "Kurdish" | |
11416 msgstr "Kurde" | |
11417 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11418 msgid "Lao" |
21502 | 11419 msgstr "Lao" |
11420 | |
16013 | 11421 msgid "Lithuanian" |
11422 msgstr "Lituanien" | |
11423 | |
11424 msgid "Macedonian" | |
11425 msgstr "Macédonien" | |
11426 | |
11427 msgid "Bokmål Norwegian" | |
11428 msgstr "Norvégien bokmål" | |
11429 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11430 msgid "Nepali" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11431 msgstr "Népalais" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11432 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11433 msgid "Dutch, Flemish" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11434 msgstr "Hollandais, flamand" |
18501 | 11435 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11436 msgid "Norwegian Nynorsk" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11437 msgstr "Norvégien (nynorsk)" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11438 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11439 msgid "Occitan" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11440 msgstr "Occitan" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11441 |
21502 | 11442 msgid "Punjabi" |
11443 msgstr "Panjâbî" | |
11444 | |
16013 | 11445 msgid "Polish" |
11446 msgstr "Polonais" | |
11447 | |
20269
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11448 msgid "Portuguese" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11449 msgstr "Portugais" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11450 |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11451 msgid "Portuguese-Brazil" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11452 msgstr "Portugais brésilien" |
e4719768af06
Re-run stats.pl to update the po files again.
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20263
diff
changeset
|
11453 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11454 msgid "Pashto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11455 msgstr "Pachto" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11456 |
16013 | 11457 msgid "Romanian" |
11458 msgstr "Roumain" | |
11459 | |
11460 msgid "Russian" | |
11461 msgstr "Russe" | |
11462 | |
11463 msgid "Slovak" | |
11464 msgstr "Slovaque" | |
11465 | |
11466 msgid "Slovenian" | |
11467 msgstr "Slovène" | |
11468 | |
11469 msgid "Albanian" | |
11470 msgstr "Albanais" | |
11471 | |
11472 msgid "Serbian" | |
11473 msgstr "Serbe" | |
11474 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11475 msgid "Sinhala" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11476 msgstr "Singhalais" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
11477 |
16013 | 11478 msgid "Swedish" |
11479 msgstr "Suédois" | |
11480 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11481 msgid "Tamil" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11482 msgstr "Tamoul" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11483 |
16013 | 11484 msgid "Telugu" |
11485 msgstr "Télougou" | |
11486 | |
17215 | 11487 msgid "Thai" |
11488 msgstr "Thaï" | |
11489 | |
11490 msgid "Turkish" | |
11491 msgstr "Turc" | |
11492 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11493 msgid "Urdu" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11494 msgstr "Ourdou" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11495 |
17215 | 11496 msgid "Vietnamese" |
11497 msgstr "Vietnamien" | |
11498 | |
16013 | 11499 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" |
11500 msgstr "T.M.Thanh et l'équipe Gnome-Vi" | |
11501 | |
11502 msgid "Simplified Chinese" | |
11503 msgstr "Chinois simplifié" | |
11504 | |
17215 | 11505 msgid "Hong Kong Chinese" |
11506 msgstr "Chinois de Hong-Kong" | |
11507 | |
16013 | 11508 msgid "Traditional Chinese" |
11509 msgstr "Chinois traditionnel" | |
11510 | |
11511 msgid "Amharic" | |
11512 msgstr "Amharique" | |
11513 | |
11514 #, c-format | |
11515 msgid "About %s" | |
11516 msgstr "À propos de %s" | |
11517 | |
17215 | 11518 #, c-format |
11519 msgid "" | |
11520 "%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is " | |
11521 "capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, " | |
19775 | 11522 "Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and " |
11523 "QQ all at once. It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and " | |
11524 "redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later). A " | |
11525 "copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s. %s " | |
11526 "is copyrighted by its contributors. See the 'COPYRIGHT' file for the " | |
11527 "complete list of contributors. We provide no warranty for this program." | |
11528 "<BR><BR>" | |
17215 | 11529 msgstr "" |
11530 "%s est un client graphique de messagerie modulaire basé sur libpurple " | |
18501 | 11531 "compatible avec AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell " |
19775 | 11532 "GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIm, Gadu-Gadu et QQ. Il " |
11533 "est écrit avec Gtk+.<BR><BR>Vous pouvez modifier et redistribuer ce " | |
11534 "programme sous les conditions énoncées par la licence GNU GPL (version 2 ou " | |
11535 "ultérieure). Une copie de la licence GPL est dans le fichier « COPYING » " | |
11536 "fourni avec %s. Tous droits réservés par les collaborateurs de %s. Consultez " | |
11537 "le fichier « COPYRIGHT » pour avoir la liste complète des collaborateurs. " | |
11538 "Aucune garantie n'est fournie pour l'utilisation de ce programme.<BR><BR>" | |
11539 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11540 #, c-format |
16013 | 11541 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>" |
11542 msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC :</FONT> #pidgin sur irc.freenode.net<BR><BR>" | |
11543 | |
11544 msgid "Current Developers" | |
11545 msgstr "Codeurs" | |
11546 | |
11547 msgid "Crazy Patch Writers" | |
11548 msgstr "Patcheurs fous" | |
11549 | |
11550 msgid "Retired Developers" | |
11551 msgstr "Codeurs retraités" | |
11552 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11553 msgid "Retired Crazy Patch Writers" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11554 msgstr "Patcheurs fous retraités" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11555 |
16013 | 11556 msgid "Current Translators" |
11557 msgstr "Traducteurs" | |
11558 | |
11559 msgid "Past Translators" | |
11560 msgstr "Anciens traducteurs" | |
11561 | |
11562 msgid "Debugging Information" | |
11563 msgstr "Informations de debug" | |
11564 | |
21502 | 11565 msgid "_Name" |
11566 msgstr "_Nom" | |
11567 | |
11568 msgid "_Account" | |
11569 msgstr "C_ompte" | |
11570 | |
16013 | 11571 msgid "Get User Info" |
11572 msgstr "Informations utilisateur" | |
11573 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11574 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11575 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11576 "to view." |
16013 | 11577 msgstr "" |
11578 "Saisissez le nom d'utilisateur ou l'alias de la personne dont vous voulez " | |
11579 "les informations." | |
11580 | |
11581 msgid "View User Log" | |
11582 msgstr "Voir les archives d'un contact" | |
11583 | |
11584 msgid "Alias Contact" | |
11585 msgstr "Donner un alias à un contact" | |
11586 | |
11587 msgid "Enter an alias for this contact." | |
11588 msgstr "Saisissez un alias pour ce contact" | |
11589 | |
11590 #, c-format | |
11591 msgid "Enter an alias for %s." | |
11592 msgstr "Saisissez un alias pour %s" | |
11593 | |
11594 msgid "Alias Buddy" | |
11595 msgstr "Donner un alias" | |
11596 | |
11597 msgid "Alias Chat" | |
11598 msgstr "Donner un alias à un salon de discussions" | |
11599 | |
11600 msgid "Enter an alias for this chat." | |
11601 msgstr "Saisissez un alias pour cette discussion" | |
11602 | |
11603 #, c-format | |
11604 msgid "" | |
11605 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " | |
11606 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11607 msgid_plural "" | |
11608 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " | |
11609 "your buddy list. Do you want to continue?" | |
11610 msgstr[0] "" | |
11611 "Vous allez supprimer le contact contenant %s et %d autre identifiant de " | |
11612 "votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11613 msgstr[1] "" | |
11614 "Vous allez supprimer le contact contenant %s et %d autres identifiants de " | |
11615 "votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11616 | |
11617 msgid "Remove Contact" | |
11618 msgstr "Supprimer un contact" | |
11619 | |
11620 msgid "_Remove Contact" | |
11621 msgstr "_Supprimer le contact" | |
11622 | |
11623 #, c-format | |
11624 msgid "" | |
11625 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " | |
11626 "want to continue?" | |
11627 msgstr "" | |
11628 "Vous allez fusionner le groupe %s au groupe %s. Voulez-vous continuer ?" | |
11629 | |
11630 msgid "Merge Groups" | |
11631 msgstr "Fusionner des groupes" | |
11632 | |
11633 msgid "_Merge Groups" | |
11634 msgstr "_Fusionner les groupes" | |
11635 | |
11636 #, c-format | |
11637 msgid "" | |
11638 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " | |
11639 "list. Do you want to continue?" | |
11640 msgstr "" | |
11641 "Vous allez supprimer le groupe %s et tous ses membres de votre liste de " | |
11642 "contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11643 | |
11644 msgid "Remove Group" | |
11645 msgstr "Supprimer un groupe" | |
11646 | |
11647 msgid "_Remove Group" | |
11648 msgstr "_Supprimer le groupe" | |
11649 | |
11650 #, c-format | |
11651 msgid "" | |
11652 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" | |
11653 msgstr "" | |
11654 "Vous allez supprimer %s de votre liste de contacts. Voulez-vous continuer ?" | |
11655 | |
11656 msgid "Remove Buddy" | |
11657 msgstr "Supprimer un contact" | |
11658 | |
11659 msgid "_Remove Buddy" | |
11660 msgstr "_Supprimer le contact" | |
11661 | |
11662 #, c-format | |
11663 msgid "" | |
11664 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " | |
11665 "continue?" | |
11666 msgstr "" | |
11667 "Vous allez supprimer le salon de discussions %s de votre liste de contacts. " | |
11668 "Voulez-vous continuer ?" | |
11669 | |
11670 msgid "Remove Chat" | |
11671 msgstr "Supprimer un salon de discussions" | |
11672 | |
11673 msgid "_Remove Chat" | |
11674 msgstr "_Supprimer le salon" | |
11675 | |
11676 msgid "Right-click for more unread messages...\n" | |
11677 msgstr "Clic droit pour plus de messages non lus...\n" | |
11678 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11679 msgid "_Change Status" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11680 msgstr "_Changer d'état" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11681 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11682 msgid "Show Buddy _List" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11683 msgstr "Afficher la _liste de contacts" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11684 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11685 msgid "_Unread Messages" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11686 msgstr "Messages _non lus" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11687 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11688 msgid "New _Message..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11689 msgstr "Nouveau _message..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11690 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11691 msgid "_Accounts" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11692 msgstr "C_omptes" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11693 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11694 msgid "Plu_gins" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11695 msgstr "Plug_ins" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11696 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11697 msgid "Pr_eferences" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11698 msgstr "_Préférences" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11699 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11700 msgid "Mute _Sounds" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11701 msgstr "_Silencieux" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11702 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11703 msgid "_Blink on New Message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11704 msgstr "Cli_gnoter sur un nouveau message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11705 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11706 msgid "_Quit" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11707 msgstr "_Quitter" |
16013 | 11708 |
11709 msgid "Not started" | |
11710 msgstr "Pas commencé" | |
11711 | |
11712 msgid "<b>Receiving As:</b>" | |
11713 msgstr "<b>Réception vers :</b>" | |
11714 | |
11715 msgid "<b>Receiving From:</b>" | |
11716 msgstr "<b>Réception depuis :</b>" | |
11717 | |
11718 msgid "<b>Sending To:</b>" | |
11719 msgstr "<b>Envoi vers :</b>" | |
11720 | |
11721 msgid "<b>Sending As:</b>" | |
11722 msgstr "<b>Envoi depuis :</b>" | |
11723 | |
11724 msgid "There is no application configured to open this type of file." | |
11725 msgstr "Aucune application n'est configurée pour ouvrir ce type de fichier." | |
11726 | |
11727 msgid "An error occurred while opening the file." | |
11728 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier." | |
11729 | |
11730 #, c-format | |
11731 msgid "Error launching %s: %s" | |
11732 msgstr "Erreur au lancement de %s : %s" | |
11733 | |
11734 #, c-format | |
11735 msgid "Error running %s" | |
11736 msgstr "Erreur à l'exécution de %s" | |
11737 | |
11738 #, c-format | |
11739 msgid "Process returned error code %d" | |
11740 msgstr "Le processus a renvoyé le code d'erreur %d" | |
11741 | |
11742 msgid "Filename:" | |
11743 msgstr "Fichier :" | |
11744 | |
11745 msgid "Local File:" | |
11746 msgstr "Fichier local :" | |
11747 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11748 msgid "Speed:" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11749 msgstr "Vitesse :" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11750 |
16013 | 11751 msgid "Time Elapsed:" |
11752 msgstr "Temps écoulé :" | |
11753 | |
11754 msgid "Time Remaining:" | |
11755 msgstr "Temps restant :" | |
11756 | |
11757 msgid "Close this window when all transfers _finish" | |
11758 msgstr "Fermer cette fenêtre quand tous les transferts sont _terminés" | |
11759 | |
11760 msgid "C_lear finished transfers" | |
11761 msgstr "_Effacer les transferts terminés" | |
11762 | |
11763 #. "Download Details" arrow | |
11764 msgid "File transfer _details" | |
11765 msgstr "_Détails du transfert" | |
11766 | |
11767 #. Pause button | |
11768 msgid "_Pause" | |
11769 msgstr "_Pause" | |
11770 | |
11771 #. Resume button | |
11772 msgid "_Resume" | |
11773 msgstr "_Reprise" | |
11774 | |
11775 msgid "Paste as Plain _Text" | |
11776 msgstr "Coller comme _texte seulement" | |
11777 | |
11778 msgid "_Reset formatting" | |
11779 msgstr "_Effacer le style" | |
11780 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11781 msgid "Disable _smileys in selected text" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11782 msgstr "Désactiver les _frimousses dans le texte sélectionné" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11783 |
16013 | 11784 msgid "Hyperlink color" |
11785 msgstr "Couleur des liens hypertextes" | |
11786 | |
11787 msgid "Color to draw hyperlinks." | |
11788 msgstr "Couleur pour afficher les liens hypertextes" | |
11789 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
11790 msgid "Hyperlink visited color" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11791 msgstr "Couleur des liens visités" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11792 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
11793 msgid "Color to draw hyperlinks after it has been visited (or activated)." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
11794 msgstr "" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
11795 "Couleur pour afficher les liens hypertextes une fois visités (ou activés)." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
11796 |
16013 | 11797 msgid "Hyperlink prelight color" |
11798 msgstr "Couleur de surlignage des liens hypertextes" | |
11799 | |
11800 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." | |
11801 msgstr "" | |
11802 "Couleur pour afficher les liens hypertextes quand la souris les survole." | |
11803 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11804 msgid "Sent Message Name Color" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11805 msgstr "Nom de la couleur pour les messages envoyés" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11806 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11807 msgid "Color to draw the name of a message you sent." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11808 msgstr "Couleur pour afficher le nom dans les messages que vous envoyez." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11809 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11810 msgid "Received Message Name Color" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11811 msgstr "Nom de la couleur pour les messages reçus" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11812 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11813 msgid "Color to draw the name of a message you received." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11814 msgstr "Couleur pour afficher le nom de votre interlocuteur." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11815 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11816 msgid "\"Attention\" Name Color" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11817 msgstr "Nom de la couleur des messages en surbrillance" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11818 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11819 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11820 msgstr "Couleur pour afficher les messages reçus qui contiennent votre nom." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11821 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11822 msgid "Action Message Name Color" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11823 msgstr "Nom de la couleur des messages d'action" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11824 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11825 msgid "Color to draw the name of an action message." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11826 msgstr "Couleur pour afficher le nom pour les messages d'action." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11827 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11828 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11829 msgstr "Nom de la couleur des messages chuchotés." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11830 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11831 msgid "Whisper Message Name Color" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11832 msgstr "Nom de la couleur pour les messages envoyés" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11833 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11834 msgid "Typing notification color" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11835 msgstr "Couleur de la notification de saisie" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11836 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11837 msgid "The color to use for the typing notification font" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11838 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11839 "Couleur pour afficher que quelqu'un est en train de vous écrire un message" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11840 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11841 msgid "Typing notification font" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11842 msgstr "Police de la notification de saisie" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11843 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11844 msgid "The font to use for the typing notification" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11845 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11846 "Police pour afficher que quelqu'un est en train de vous écrire un message" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11847 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11848 msgid "Enable typing notification" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11849 msgstr "Activer la notification de saise" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
11850 |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
11851 msgid "_Copy Email Address" |
16013 | 11852 msgstr "_Copier l'adresse électronique" |
11853 | |
11854 msgid "_Open Link in Browser" | |
11855 msgstr "_Ouvrir le lien" | |
11856 | |
11857 msgid "_Copy Link Location" | |
11858 msgstr "_Copier l'adresse du lien" | |
11859 | |
11860 msgid "" | |
11861 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n" | |
11862 "\n" | |
11863 "Defaulting to PNG." | |
11864 msgstr "" | |
11865 "<span size='larger' weight='bold'>Type de fichier non reconnu</span>\n" | |
11866 "\n" | |
11867 "PNG choisi par défaut" | |
11868 | |
11869 msgid "" | |
11870 "Unrecognized file type\n" | |
11871 "\n" | |
11872 "Defaulting to PNG." | |
11873 msgstr "" | |
11874 "Type de fichier non reconnu.\n" | |
11875 "\n" | |
11876 "Le type PNG est utilisé par défaut." | |
11877 | |
11878 #, c-format | |
11879 msgid "" | |
11880 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n" | |
11881 "\n" | |
11882 "%s" | |
11883 msgstr "" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11884 "<span size='larger' weight='bold'>Erreur à l'enregistrement de l'image</" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11885 "span>\n" |
16013 | 11886 "\n" |
11887 "%s" | |
11888 | |
11889 #, c-format | |
11890 msgid "" | |
11891 "Error saving image\n" | |
11892 "\n" | |
11893 "%s" | |
11894 msgstr "" | |
21502 | 11895 "Erreur à l'enregistrement de l'image\n" |
16013 | 11896 "\n" |
11897 "%s" | |
11898 | |
11899 msgid "Save Image" | |
11900 msgstr "Enregistrer l'image" | |
11901 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11902 #, c-format |
16013 | 11903 msgid "_Save Image..." |
11904 msgstr "Enregi_strer l'image..." | |
11905 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11906 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11907 msgid "_Add Custom Smiley..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11908 msgstr "_Ajouter une frimousse personnalisée..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11909 |
16013 | 11910 msgid "Select Font" |
11911 msgstr "Changer la police" | |
11912 | |
11913 msgid "Select Text Color" | |
11914 msgstr "Changer la couleur du texte" | |
11915 | |
11916 msgid "Select Background Color" | |
11917 msgstr "Changer la couleur du fond" | |
11918 | |
11919 msgid "_URL" | |
11920 msgstr "_URL" | |
11921 | |
11922 msgid "_Description" | |
11923 msgstr "_Description" | |
11924 | |
11925 msgid "" | |
11926 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " | |
11927 "The description is optional." | |
11928 msgstr "" | |
11929 "Saisissez l'URL et la description du lien à inclure. La description est " | |
11930 "facultative." | |
11931 | |
11932 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." | |
11933 msgstr "Saisissez l'URL du lien à insérer." | |
11934 | |
11935 msgid "Insert Link" | |
11936 msgstr "Insérer un lien" | |
11937 | |
11938 msgid "_Insert" | |
11939 msgstr "_Insérer" | |
11940 | |
11941 #, c-format | |
11942 msgid "Failed to store image: %s\n" | |
21502 | 11943 msgstr "Impossible d'enregistrer l'image : %s\n" |
11944 | |
16013 | 11945 msgid "Insert Image" |
11946 msgstr "Insérer une image" | |
11947 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11948 #, c-format |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11949 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11950 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11951 " %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11952 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11953 "Cette frimousse est désactivée parce qu'une frimousse personnalisée existe " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11954 "pour ce raccourci :\n" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11955 " %s" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11956 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11957 msgid "Smile!" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11958 msgstr "Souriez !" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
11959 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11960 msgid "_Manage custom smileys" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11961 msgstr "_Gérer les frimousses personnalisées" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
11962 |
16013 | 11963 msgid "This theme has no available smileys." |
11964 msgstr "Ce thème n'a pas de frimousses." | |
11965 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11966 msgid "_Font" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11967 msgstr "_Police" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
11968 |
19775 | 11969 msgid "Group Items" |
11970 msgstr "Regrouper les items" | |
11971 | |
11972 msgid "Ungroup Items" | |
11973 msgstr "Dégrouper les items" | |
11974 | |
11975 msgid "Bold" | |
11976 msgstr "Gras" | |
11977 | |
11978 msgid "Italic" | |
11979 msgstr "Italique" | |
11980 | |
11981 msgid "Underline" | |
11982 msgstr "Souligné" | |
11983 | |
11984 msgid "Strikethrough" | |
11985 msgstr "Barré" | |
11986 | |
21502 | 11987 msgid "Increase Font Size" |
11988 msgstr "Augmenter la taille de la police" | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
11989 |
21502 | 11990 msgid "Decrease Font Size" |
11991 msgstr "Diminuer la taille de la police" | |
11992 | |
11993 msgid "Font Face" | |
11994 msgstr "Type de police" | |
11995 | |
11996 msgid "Background Color" | |
11997 msgstr "Couleur de fond" | |
11998 | |
19775 | 11999 msgid "Foreground Color" |
12000 msgstr "Couleur du texte" | |
12001 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12002 msgid "Reset Formatting" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12003 msgstr "Effacer le style" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12004 |
19775 | 12005 msgid "Insert IM Image" |
12006 msgstr "Insérer une image" | |
12007 | |
12008 msgid "Insert Smiley" | |
12009 msgstr "Insérer une frimousse" | |
12010 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12011 msgid "<b>_Bold</b>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12012 msgstr "<b>_Gras</b>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12013 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12014 msgid "<i>_Italic</i>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12015 msgstr "<i>Itali_que</i>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12016 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12017 msgid "<u>_Underline</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12018 msgstr "<u>_Souligné</u>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12019 |
19775 | 12020 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>" |
12021 msgstr "<span strikethrough='true'>Barré</span>" | |
12022 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12023 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12024 msgstr "<span size='larger'>Plus g_rand</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12025 |
18501 | 12026 msgid "_Normal" |
12027 msgstr "_Normal" | |
12028 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12029 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12030 msgstr "<span size='smaller'>Pl_us petit</span>" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12031 |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12032 #. If we want to show the formatting for the following items, we would |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12033 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12034 #. * no updating nor nothin' |
18501 | 12035 msgid "_Font face" |
12036 msgstr "T_ype de police" | |
12037 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12038 msgid "Foreground _color" |
18501 | 12039 msgstr "Couleur du _texte" |
12040 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12041 msgid "Bac_kground color" |
18501 | 12042 msgstr "Couleur de _fond" |
12043 | |
12044 msgid "_Image" | |
12045 msgstr "_Image" | |
12046 | |
12047 msgid "_Link" | |
12048 msgstr "_Lien" | |
12049 | |
19775 | 12050 msgid "_Horizontal rule" |
12051 msgstr "Barre _horizontale" | |
12052 | |
21502 | 12053 msgid "_Smile!" |
12054 msgstr "Sourie_z !" | |
12055 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12056 msgid "Log Deletion Failed" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12057 msgstr "Échec de suppression de l'archive" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12058 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12059 msgid "Check permissions and try again." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12060 msgstr "Veuillez vérifier les droits sur le fichier et réessayer." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12061 |
16013 | 12062 #, c-format |
12063 msgid "" | |
12064 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " | |
12065 "%s which started at %s?" | |
12066 msgstr "" | |
12067 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives de la conversation avec %s " | |
12068 "datée du %s ?" | |
12069 | |
12070 #, c-format | |
12071 msgid "" | |
12072 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %" | |
12073 "s which started at %s?" | |
12074 msgstr "" | |
12075 "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives de la conversation dans %s " | |
12076 "datée du %s ?" | |
12077 | |
12078 #, c-format | |
12079 msgid "" | |
12080 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %" | |
12081 "s?" | |
12082 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les archives système datées du %s ?" | |
12083 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12084 msgid "Delete Log?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12085 msgstr "Supprimer les archives ?" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12086 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12087 msgid "Delete Log..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12088 msgstr "Supprimer les archives..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12089 |
16013 | 12090 #, c-format |
12091 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>" | |
12092 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation dans %s le %s</span>" | |
12093 | |
12094 #, c-format | |
12095 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>" | |
12096 msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Conversation avec %s le %s</span>" | |
12097 | |
12098 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder | |
12099 msgid "_Browse logs folder" | |
12100 msgstr "_Parcourir le dossier des archives" | |
12101 | |
12102 #, c-format | |
12103 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" | |
12104 msgstr "%s %s. « %s -h » pour plus d'informations.\n" | |
12105 | |
21502 | 12106 #, c-format |
16013 | 12107 msgid "" |
12108 "%s %s\n" | |
12109 "Usage: %s [OPTION]...\n" | |
12110 "\n" | |
12111 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" | |
12112 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" | |
12113 " -h, --help display this help and exit\n" | |
18501 | 12114 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
16013 | 12115 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12116 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12117 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12118 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
21502 | 12119 " --display=DISPLAY X display to use\n" |
16013 | 12120 " -v, --version display the current version and exit\n" |
12121 msgstr "" | |
12122 "%s %s\n" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12123 "Usage : %s [option] ...\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12124 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12125 " -c, --config=DOS lit les fichiers de configuration depuis le dossier " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12126 "DOS\n" |
21502 | 12127 " -d, --debug affiche les messages de debug sur la sortie standard\n" |
16013 | 12128 " -h, --help affiche ce texte d'aide\n" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12129 " -m, --multiple ne vérifie pas la présence d'une seule instance du " |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12130 "programme\n" |
16013 | 12131 " -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n" |
12132 " -l, --login[=NOM] connexion automatique au lancement (l'argument NOM\n" | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12133 " facultatif indique les comptes à activer séparés par\n" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12134 " des virgules, sinon seul le premier compte sera " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12135 "activé)\n" |
21502 | 12136 " --display=DISPLAY affichage X à utiliser\n" |
16013 | 12137 " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" |
12138 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12139 #, c-format |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12140 msgid "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12141 "%s %s\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12142 "Usage: %s [OPTION]...\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12143 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12144 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12145 " -d, --debug print debugging messages to stdout\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12146 " -h, --help display this help and exit\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12147 " -m, --multiple do not ensure single instance\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12148 " -n, --nologin don't automatically login\n" |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12149 " -l, --login[=NAME] enable specified account(s) (optional argument NAME\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12150 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12151 " Without this only the first account will be enabled).\n" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12152 " -v, --version display the current version and exit\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12153 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12154 "%s %s\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12155 "Usage : %s [option] ...\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12156 "\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12157 " -c, --config=REP lit les fichiers de configuration depuis le dossier " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12158 "REP\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12159 " -d, --debug affiche les messages de debug sur la sortie standard\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12160 " -h, --help affiche ce texte d'aide\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12161 " -m, --multiple ne vérifie pas la présence d'une seule instance du " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12162 "programme\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12163 " -n, --nologin ne se connecte pas automatiquement au lancement\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12164 " -l, --login[=NOM] connexion automatique au lancement (l'argument NOM\n" |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12165 " facultatif indique les comptes à activer séparés par\n" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12166 " des virgules, sinon seul le premier compte sera " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12167 "activé)\n" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12168 " -v, --version affiche le numéro de la version actuelle\n" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12169 |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12170 #, c-format |
21502 | 12171 msgid "" |
12172 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" | |
16013 | 12173 "This is a bug in the software and has happened through\n" |
12174 "no fault of your own.\n" | |
12175 "\n" | |
17215 | 12176 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" |
12177 "by reporting a bug at:\n" | |
18501 | 12178 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12179 "\n" |
12180 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n" | |
12181 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" | |
12182 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n" | |
17215 | 12183 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12184 msgstr "" |
21502 | 12185 "%s %s a planté et a essayé de créer un fichier \"core\".\n" |
16013 | 12186 "Ceci est un problème logiciel et n'est pas dû à une\n" |
12187 "utilisation erronée du logiciel de votre part.\n" | |
12188 "\n" | |
12189 "Si vous pouvez reproduire ce plantage, veuillez en\n" | |
12190 "informer les développeurs en rapportant le problème sur\n" | |
18501 | 12191 "%ssimpleticket/\n" |
16013 | 12192 "\n" |
12193 "Veuillez bien préciser ce que vous faisiez à cet instant et\n" | |
12194 "attacher la pile d'appel (backtrace) obtenue depuis le fichier\n" | |
12195 "core. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez suivre\n" | |
12196 "les indications sur\n" | |
17215 | 12197 "%swiki/GetABacktrace\n" |
16013 | 12198 |
18501 | 12199 #. Translators may want to transliterate the name. |
12200 #. It is not to be translated. | |
12201 msgid "Pidgin" | |
12202 msgstr "Pidgin" | |
12203 | |
16013 | 12204 msgid "Open All Messages" |
12205 msgstr "Ouvrir tous les messages" | |
12206 | |
12207 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" | |
12208 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Vous avez du courrier !</span>" | |
12209 | |
12210 #, c-format | |
12211 msgid "%s has %d new message." | |
12212 msgid_plural "%s has %d new messages." | |
12213 msgstr[0] "%s a reçu %d nouveau message." | |
12214 msgstr[1] "%s a reçu %d nouveaux messages." | |
12215 | |
21502 | 12216 #, c-format |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
12217 msgid "<b>%d new email.</b>" |
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
12218 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>" |
21502 | 12219 msgstr[0] "<b>%d nouveau courrier.</b>" |
12220 msgstr[1] "<b>%d nouveaux courriers.</b>" | |
12221 | |
16013 | 12222 #, c-format |
12223 msgid "The browser command \"%s\" is invalid." | |
12224 msgstr "La commande « %s » pour le navigateur est non valide." | |
12225 | |
12226 msgid "Unable to open URL" | |
12227 msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL" | |
12228 | |
12229 #, c-format | |
12230 msgid "Error launching \"%s\": %s" | |
12231 msgstr "Erreur au lancement de « %s » : %s" | |
12232 | |
12233 msgid "" | |
12234 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." | |
12235 msgstr "" | |
12236 "Un navigateur « Manuel » a été choisi choisi mais la ligne de commande est " | |
12237 "vide." | |
12238 | |
12239 msgid "The following plugins will be unloaded." | |
12240 msgstr "Les plugins suivants vont être déchargés." | |
12241 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12242 msgid "Multiple plugins will be unloaded." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12243 msgstr "Plusieurs plugins vont être déchargés." |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12244 |
16013 | 12245 msgid "Unload Plugins" |
12246 msgstr "Déchargement de plugins" | |
12247 | |
21502 | 12248 msgid "Could not unload plugin" |
12249 msgstr "Impossible de décharger le plugin" | |
12250 | |
12251 msgid "" | |
12252 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " | |
12253 "startup." | |
12254 msgstr "" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12255 "Le plugin n'a pas pu être déchargé maintenant. Il sera désactivé au prochain " |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12256 "démarrage." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12257 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12258 #, c-format |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12259 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12260 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n" |
16013 | 12261 "Check the plugin website for an update.</span>" |
12262 msgstr "" | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12263 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Erreur : %s\n" |
16013 | 12264 "Consultez le site web du plugin pour une mise à jour éventuelle.</span>" |
12265 | |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12266 msgid "Author" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12267 msgstr "Auteur" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
12268 |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12269 msgid "<b>Written by:</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12270 msgstr "<b>Écrit par :</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12271 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12272 msgid "<b>Web site:</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12273 msgstr "<b>Site web :</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12274 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12275 msgid "<b>Filename:</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12276 msgstr "<b>Nom du fichier :</b>" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12277 |
16013 | 12278 msgid "Configure Pl_ugin" |
12279 msgstr "Configurer le _plugin" | |
12280 | |
12281 msgid "<b>Plugin Details</b>" | |
12282 msgstr "<b>Informations sur le plugin</b>" | |
12283 | |
12284 msgid "Select a file" | |
12285 msgstr "Choisissez un fichier" | |
12286 | |
12287 #. Create the "Pounce on Whom" frame. | |
12288 msgid "Pounce on Whom" | |
12289 msgstr "Alerte sur" | |
12290 | |
12291 msgid "_Buddy name:" | |
12292 msgstr "_Contact :" | |
12293 | |
19775 | 12294 msgid "Si_gns on" |
12295 msgstr "Se _connecte" | |
12296 | |
12297 msgid "Signs o_ff" | |
12298 msgstr "Se _déconnecte" | |
16013 | 12299 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12300 msgid "Goes a_way" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12301 msgstr "S'_absente" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12302 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12303 msgid "Ret_urns from away" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12304 msgstr "_Revient d'absence" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12305 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12306 msgid "Becomes _idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12307 msgstr "Devient _inactif" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12308 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12309 msgid "Is no longer i_dle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12310 msgstr "N'est plus i_nactif" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12311 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12312 msgid "Starts _typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12313 msgstr "C_ommence à écrire" |
16013 | 12314 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12315 msgid "P_auses while typing" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12316 msgstr "_Pause pendant la saisie" |
16013 | 12317 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12318 msgid "Stops t_yping" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12319 msgstr "_S'arrête d'écrire" |
17215 | 12320 |
16013 | 12321 msgid "Sends a _message" |
12322 msgstr "Envoi d'un _message" | |
12323 | |
19775 | 12324 msgid "Ope_n an IM window" |
12325 msgstr "Ouvrir une _fenêtre de conversation" | |
12326 | |
16013 | 12327 msgid "_Pop up a notification" |
12328 msgstr "Ouvrir une fenêtre de _notification" | |
12329 | |
12330 msgid "Send a _message" | |
12331 msgstr "Envoyer un _message" | |
12332 | |
19775 | 12333 msgid "E_xecute a command" |
12334 msgstr "Exécuter une c_ommande" | |
12335 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12336 msgid "P_lay a sound" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12337 msgstr "_Jouer un son" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12338 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12339 msgid "Brows_e..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12340 msgstr "Choisir..." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12341 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12342 msgid "Br_owse..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12343 msgstr "Choisir..." |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12344 |
16013 | 12345 msgid "Pre_view" |
12346 msgstr "Pré_visualisation" | |
12347 | |
18501 | 12348 msgid "P_ounce only when my status is not Available" |
12349 msgstr "Alerter _uniquement quand mon état n'est pas « Disponible »" | |
12350 | |
16013 | 12351 msgid "_Recurring" |
12352 msgstr "_Récurrente" | |
12353 | |
12354 msgid "Pounce Target" | |
12355 msgstr "Cible de l'alerte" | |
12356 | |
12357 msgid "Smiley theme failed to unpack." | |
12358 msgstr "Le thème de frimousses n'a pas pu être déballé." | |
12359 | |
18501 | 12360 msgid "Install Theme" |
12361 msgstr "Installer un thème" | |
12362 | |
16013 | 12363 msgid "" |
12364 "Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New " | |
12365 "themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list." | |
12366 msgstr "" | |
12367 "Choisissez un thème de frimousses que vous voulez utiliser dans la liste ci-" | |
12368 "dessous. De nouveau thèmes peuvent être installés en les faisant glisser " | |
12369 "dans la liste des thèmes." | |
12370 | |
12371 msgid "Icon" | |
12372 msgstr "Icône" | |
12373 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12374 msgid "Keyboard Shortcuts" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12375 msgstr "Raccourcis clavier" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12376 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12377 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12378 msgstr "Fermer les conversations avec la touche _Echap" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12379 |
16013 | 12380 msgid "System Tray Icon" |
12381 msgstr "Icône de notification" | |
12382 | |
12383 msgid "_Show system tray icon:" | |
12384 msgstr "_Afficher l'icône de notification :" | |
12385 | |
12386 msgid "On unread messages" | |
12387 msgstr "Quand des messages sont non lus" | |
12388 | |
12389 msgid "Conversation Window Hiding" | |
12390 msgstr "Quand la fenêtre de conversation est cachée" | |
12391 | |
12392 msgid "_Hide new IM conversations:" | |
12393 msgstr "_Cacher les nouvelles conversations :" | |
12394 | |
12395 msgid "When away" | |
12396 msgstr "Lorsque absent" | |
12397 | |
12398 #. All the tab options! | |
12399 msgid "Tabs" | |
12400 msgstr "Onglets" | |
12401 | |
12402 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" | |
12403 msgstr "Afficher les messages et les discussions dans des fenêtres à _onglets" | |
12404 | |
12405 msgid "Show close b_utton on tabs" | |
12406 msgstr "Afficher le bouton de _fermeture sur les onglets" | |
12407 | |
12408 msgid "_Placement:" | |
12409 msgstr "_Position :" | |
12410 | |
12411 msgid "Top" | |
12412 msgstr "Haut" | |
12413 | |
12414 msgid "Bottom" | |
12415 msgstr "Bas" | |
12416 | |
12417 msgid "Left" | |
12418 msgstr "Gauche" | |
12419 | |
12420 msgid "Right" | |
12421 msgstr "Droite" | |
12422 | |
12423 msgid "Left Vertical" | |
12424 msgstr "Verticalement à gauche" | |
12425 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12426 msgid "Right Vertical" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12427 msgstr "Verticalement à droite" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12428 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12429 msgid "N_ew conversations:" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12430 msgstr "Nouvelles conversations :" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12431 |
16013 | 12432 msgid "Show _formatting on incoming messages" |
12433 msgstr "Afficher le _style des messages reçus" | |
12434 | |
21502 | 12435 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" |
12436 msgstr "Fermer les messages immédiatement quand l'onglet est fermé" | |
12437 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12438 msgid "Show _detailed information" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12439 msgstr "_Afficher les informations complètes" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12440 |
16013 | 12441 msgid "Enable buddy ic_on animation" |
12442 msgstr "Activer l'anima_tion de l'icône des contacts" | |
12443 | |
12444 msgid "_Notify buddies that you are typing to them" | |
12445 msgstr "_Notifier les contacts que vous êtes en train de leur écrire" | |
12446 | |
12447 msgid "Highlight _misspelled words" | |
12448 msgstr "Surligner les mots mal _orthographiés" | |
12449 | |
12450 msgid "Use smooth-scrolling" | |
12451 msgstr "Utiliser le défilement progressif" | |
12452 | |
12453 msgid "F_lash window when IMs are received" | |
12454 msgstr "_Faire clignoter la fenêtre sur la réception de messages" | |
12455 | |
18501 | 12456 msgid "Minimi_ze new conversation windows" |
12457 msgstr "Rédu_ire la nouvelle fenêtre de conversation" | |
12458 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12459 msgid "Minimum input area height in lines:" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12460 msgstr "Nombre minimum de lignes dans la zone de saisie :" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12461 |
21502 | 12462 msgid "Font" |
12463 msgstr "Police" | |
12464 | |
12465 msgid "Use document font from _theme" | |
12466 msgstr "Utiliser la police de document du _thème" | |
12467 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12468 msgid "Use font from _theme" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12469 msgstr "Utiliser la police du thème" |
18501 | 12470 |
12471 msgid "Conversation _font:" | |
12472 msgstr "Police des _conversations :" | |
12473 | |
16013 | 12474 msgid "Default Formatting" |
12475 msgstr "Style par défaut" | |
12476 | |
12477 msgid "" | |
12478 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " | |
18501 | 12479 "that support formatting." |
16013 | 12480 msgstr "" |
12481 "Le texte des messages envoyés apparaîtra comme ceci avec les protocoles " | |
18501 | 12482 "supportant l'ajout du style." |
12483 | |
21502 | 12484 msgid "Cannot start proxy configuration program." |
12485 msgstr "Impossible de lancer le programme de configuration de proxy." | |
12486 | |
12487 msgid "Cannot start browser configuration program." | |
12488 msgstr "Impossible de lancer le programme de configuration du navigateur." | |
12489 | |
16013 | 12490 msgid "ST_UN server:" |
12491 msgstr "Serveur ST_UN :" | |
12492 | |
12493 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>" | |
12494 msgstr "<span style=\"italic\">Exemple : stunserver.org</span>" | |
12495 | |
12496 msgid "_Autodetect IP address" | |
12497 msgstr "_Détection auto de l'adresse IP" | |
12498 | |
12499 msgid "Public _IP:" | |
12500 msgstr "Adresse _IP publique :" | |
12501 | |
12502 msgid "Ports" | |
12503 msgstr "Ports" | |
12504 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12505 msgid "_Enable automatic router port forwarding" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12506 msgstr "_Activer la redirection automatique des ports du routeur" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12507 |
16013 | 12508 msgid "_Manually specify range of ports to listen on" |
12509 msgstr "Spécifier _manuellement la plage de ports à écouter" | |
12510 | |
12511 msgid "_Start port:" | |
12512 msgstr "_Premier port : " | |
12513 | |
12514 msgid "_End port:" | |
12515 msgstr "_Dernier port :" | |
12516 | |
21502 | 12517 msgid "Proxy Server & Browser" |
12518 msgstr "Serveur mandataire & navigateur" | |
12519 | |
12520 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12521 msgstr "" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12522 "<b>Le programme de configuration de serveur mandataire n'a pas été trouvé.</" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12523 "b>" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12524 |
21502 | 12525 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>" |
12526 msgstr "<b>Le programme de configuration du navigateur n'a pas été trouvé.</b>" | |
12527 | |
12528 msgid "" | |
12529 "Proxy & Browser preferences are configured\n" | |
12530 "in GNOME Preferences" | |
12531 msgstr "" | |
12532 "Le choix du serveur mandataire & navigateur\n" | |
12533 "est géré par les options de GNOME" | |
16013 | 12534 |
21502 | 12535 msgid "Configure _Proxy" |
12536 msgstr "_Configurer le serveur mandataire" | |
12537 | |
12538 msgid "Configure _Browser" | |
12539 msgstr "_Configurer le navigateur" | |
12540 | |
12541 msgid "Proxy Server" | |
12542 msgstr "Serveur mandataire" | |
12543 | |
12544 msgid "No proxy" | |
12545 msgstr "Aucun" | |
12546 | |
16013 | 12547 msgid "_User:" |
12548 msgstr "_Utilisateur :" | |
12549 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12550 msgid "Seamonkey" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12551 msgstr "Seamonkey" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12552 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12553 msgid "Opera" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12554 msgstr "Opéra" |
19775 | 12555 |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12556 msgid "Netscape" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12557 msgstr "Netscape" |
19775 | 12558 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12559 msgid "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12560 msgstr "Mozilla" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12561 |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12562 msgid "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12563 msgstr "Konqueror" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12564 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12565 msgid "Desktop Default" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12566 msgstr "Paramètres par défaut du bureau" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12567 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12568 msgid "GNOME Default" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12569 msgstr "Navigateur de Gnome" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12570 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12571 msgid "Galeon" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12572 msgstr "Galeon" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12573 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12574 msgid "Firefox" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12575 msgstr "Firefox" |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12576 |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12577 msgid "Firebird" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12578 msgstr "Firebird" |
16013 | 12579 |
12580 msgid "Epiphany" | |
12581 msgstr "Epiphany" | |
12582 | |
12583 msgid "Manual" | |
12584 msgstr "Manuel" | |
12585 | |
12586 msgid "Browser Selection" | |
12587 msgstr "Choix du navigateur" | |
12588 | |
12589 msgid "_Browser:" | |
12590 msgstr "_Navigateur :" | |
12591 | |
12592 msgid "_Open link in:" | |
12593 msgstr "_Ouvrir les liens :" | |
12594 | |
12595 msgid "Browser default" | |
12596 msgstr "Laisser le navigateur choisir" | |
12597 | |
12598 msgid "Existing window" | |
12599 msgstr "Dans une fenêtre ouverte" | |
12600 | |
12601 msgid "New tab" | |
12602 msgstr "Dans un nouvel onglet" | |
12603 | |
12604 #, c-format | |
12605 msgid "" | |
12606 "_Manual:\n" | |
12607 "(%s for URL)" | |
12608 msgstr "" | |
12609 "_Manuel :\n" | |
12610 "(%s pour l'URL)" | |
12611 | |
12612 msgid "Log _format:" | |
12613 msgstr "_Format des archives :" | |
12614 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12615 msgid "Log all _instant messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12616 msgstr "Archiver tous les _messages" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12617 |
19775 | 12618 msgid "Log all c_hats" |
12619 msgstr "Archiver toutes les _discussions" | |
12620 | |
16013 | 12621 msgid "Log all _status changes to system log" |
12622 msgstr "Archiver tous les _changements d'état dans les archives système" | |
12623 | |
12624 msgid "Sound Selection" | |
12625 msgstr "Choix des sons" | |
12626 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12627 #, c-format |
16013 | 12628 msgid "Quietest" |
12629 msgstr "Le plus silencieux" | |
12630 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12631 #, c-format |
19775 | 12632 msgid "Quieter" |
12633 msgstr "Très silencieux" | |
12634 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12635 #, c-format |
16013 | 12636 msgid "Quiet" |
12637 msgstr "Silencieux" | |
12638 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12639 #, c-format |
16013 | 12640 msgid "Loud" |
12641 msgstr "Fort" | |
12642 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12643 #, c-format |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12644 msgid "Louder" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12645 msgstr "Très fort" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12646 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12647 #, c-format |
16013 | 12648 msgid "Loudest" |
12649 msgstr "Le plus fort" | |
12650 | |
12651 msgid "_Method:" | |
12652 msgstr "_Méthode :" | |
12653 | |
17215 | 12654 msgid "Console beep" |
12655 msgstr "Bip de console" | |
12656 | |
16013 | 12657 msgid "No sounds" |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12658 msgstr "Pas de son" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12659 |
16013 | 12660 #, c-format |
12661 msgid "" | |
12662 "Sound c_ommand:\n" | |
12663 "(%s for filename)" | |
12664 msgstr "" | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12665 "_Commande pour le son :\n" |
16013 | 12666 "(%s pour le nom de fichier)" |
12667 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12668 msgid "M_ute sounds" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12669 msgstr "Silencieu_x" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12670 |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12671 msgid "Sounds when conversation has _focus" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12672 msgstr "Jouer les sons quand la conversation est en _avant-plan" |
16013 | 12673 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12674 msgid "_Enable sounds:" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12675 msgstr "Activer les _sons :" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12676 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12677 msgid "V_olume:" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12678 msgstr "_Volume :" |
16013 | 12679 |
12680 msgid "Play" | |
12681 msgstr "Jouer" | |
12682 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12683 msgid "_Browse..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12684 msgstr "_Naviguer..." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12685 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12686 msgid "_Reset" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12687 msgstr "Remise à _zéro" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12688 |
16013 | 12689 msgid "_Report idle time:" |
12690 msgstr "_Rapporter le temps d'inactivité :" | |
12691 | |
12692 msgid "Based on keyboard or mouse use" | |
12693 msgstr "Selon l'activité du clavier ou de la souris" | |
12694 | |
12695 msgid "_Auto-reply:" | |
12696 msgstr "_Réponse automatique :" | |
12697 | |
12698 msgid "When both away and idle" | |
12699 msgstr "Lorsque absent et inactif" | |
12700 | |
12701 #. Auto-away stuff | |
12702 msgid "Auto-away" | |
12703 msgstr "Absence automatique" | |
12704 | |
12705 msgid "Change status when _idle" | |
12706 msgstr "Changer d'état lorsque _inactif" | |
12707 | |
19286
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12708 msgid "_Minutes before becoming idle:" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12709 msgstr "_Minutes avant de passer inactif :" |
bb460965c49c
15 translation updates. Our translators rock!
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
18501
diff
changeset
|
12710 |
16013 | 12711 msgid "Change _status to:" |
12712 msgstr "_Changer l'état en :" | |
12713 | |
12714 #. Signon status stuff | |
12715 msgid "Status at Startup" | |
12716 msgstr "État au démarrage" | |
12717 | |
12718 msgid "Use status from last _exit at startup" | |
12719 msgstr "Utiliser l'état à la _fermeture" | |
12720 | |
12721 msgid "Status to a_pply at startup:" | |
12722 msgstr "État _utilisé au démarrage :" | |
12723 | |
20263
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12724 msgid "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12725 msgstr "Interface" |
15ad77c653ad
I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some old
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
20236
diff
changeset
|
12726 |
16013 | 12727 msgid "Smiley Themes" |
12728 msgstr "Thèmes des frimousses" | |
12729 | |
12730 msgid "Browser" | |
12731 msgstr "Navigateur" | |
12732 | |
12733 msgid "Status / Idle" | |
12734 msgstr "État / Inactivité" | |
12735 | |
12736 msgid "Allow all users to contact me" | |
12737 msgstr "Permettre à tous les utilisateurs de me contacter" | |
12738 | |
12739 msgid "Allow only the users on my buddy list" | |
12740 msgstr "Autoriser uniquement les utilisateurs de ma liste de contacts" | |
12741 | |
20236
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12742 msgid "Allow only the users below" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12743 msgstr "Autoriser les utilisateurs ci-dessous" |
60485bc8ff7f
applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbce
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
19775
diff
changeset
|
12744 |
16013 | 12745 msgid "Block all users" |
12746 msgstr "Bloquer tous les utilisateurs" | |
12747 | |
12748 msgid "Block only the users below" | |
12749 msgstr "Bloquer les utilisateurs ci-dessous" | |
12750 | |
12751 msgid "Privacy" | |
12752 msgstr "Filtres" | |
12753 | |
12754 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." | |
12755 msgstr "Les changements prennent effet immédiatement." | |
12756 | |
12757 msgid "Set privacy for:" | |
12758 msgstr "Gérer les filtres pour :" | |
12759 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12760 #. Remove All button |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12761 msgid "Remove Al_l" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12762 msgstr "_Tout supprimer" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
12763 |
16013 | 12764 msgid "Permit User" |
12765 msgstr "Autoriser un utilisateur" | |
12766 | |
12767 msgid "Type a user you permit to contact you." | |
12768 msgstr "Personne à autoriser" | |
12769 | |
12770 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." | |
12771 msgstr "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous autorisez à vous contacter" | |
12772 | |
12773 msgid "_Permit" | |
12774 msgstr "_Autoriser" | |
12775 | |
12776 #, c-format | |
12777 msgid "Allow %s to contact you?" | |
12778 msgstr "Permettre à %s de vous contacter ?" | |
12779 | |
12780 #, c-format | |
12781 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" | |
12782 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir autoriser %s à vous contacter ?" | |
12783 | |
12784 msgid "Block User" | |
12785 msgstr "Bloquer un utilisateur" | |
12786 | |
12787 msgid "Type a user to block." | |
12788 msgstr "Personne à bloquer" | |
12789 | |
12790 msgid "Please enter the name of the user you wish to block." | |
12791 msgstr "Saisissez le nom de l'utilisateur que vous désirez bloquer" | |
12792 | |
12793 #, c-format | |
12794 msgid "Block %s?" | |
12795 msgstr "Bloquer %s ?" | |
12796 | |
12797 #, c-format | |
12798 msgid "Are you sure you want to block %s?" | |
12799 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir bloquer %s ?" | |
12800 | |
12801 msgid "Apply" | |
12802 msgstr "Appliquer" | |
12803 | |
12804 msgid "That file already exists" | |
12805 msgstr "Ce fichier existe déjà" | |
12806 | |
19775 | 12807 msgid "Would you like to overwrite it?" |
12808 msgstr "Voulez-vous l'écraser ?" | |
12809 | |
16013 | 12810 msgid "Overwrite" |
12811 msgstr "Écraser" | |
12812 | |
12813 msgid "Choose New Name" | |
12814 msgstr "Choisir un nouveau nom" | |
12815 | |
12816 msgid "Select Folder..." | |
12817 msgstr "Choisir un dossier..." | |
12818 | |
12819 #. list button | |
12820 msgid "_Get List" | |
12821 msgstr "Récupérer la _liste" | |
12822 | |
12823 #. add button | |
12824 msgid "_Add Chat" | |
12825 msgstr "_Ajouter une discussion" | |
12826 | |
12827 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" | |
21502 | 12828 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les états enregistrés choisis ?" |
16013 | 12829 |
12830 #. Use button | |
12831 msgid "_Use" | |
12832 msgstr "_Utiliser" | |
12833 | |
12834 msgid "Title already in use. You must choose a unique title." | |
12835 msgstr "Ce titre est déjà utilisé. Vous devez saisir un titre unique." | |
12836 | |
12837 msgid "Different" | |
12838 msgstr "Différent" | |
12839 | |
12840 msgid "_Title:" | |
12841 msgstr "_Titre :" | |
12842 | |
12843 msgid "_Status:" | |
12844 msgstr "É_tat :" | |
12845 | |
12846 #. Different status message expander | |
12847 msgid "Use a _different status for some accounts" | |
12848 msgstr "Utiliser un état _différent pour certains comptes" | |
12849 | |
12850 #. Save & Use button | |
12851 msgid "Sa_ve & Use" | |
12852 msgstr "Enregistrer _et utiliser" | |
12853 | |
12854 #, c-format | |
12855 msgid "Status for %s" | |
12856 msgstr "État pour %s" | |
12857 | |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12858 msgid "Custom Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12859 msgstr "Frimousse personnalisée" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12860 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12861 msgid "More Data needed" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12862 msgstr "Données insuffisantes" |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12863 |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12864 msgid "Please provide a shortcut to associate with the smiley." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12865 msgstr "Veuillez fournir un raccourci correspondant à cette frimousse." |
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12866 |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12867 msgid "Duplicate Shortcut" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12868 msgstr "Raccourci en double" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12869 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12870 msgid "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12871 "A custom smiley for the selected shortcut already exists. Please specify a " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12872 "different shortcut." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12873 msgstr "" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12874 "Une frimousse spécialisée pour ce raccourci existe déjà. Veuillez choisir un " |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12875 "autre raccourci." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12876 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12877 msgid "Please select an image for the smiley." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12878 msgstr "Veuillez choisir une image pour cette frimousse." |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12879 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12880 msgid "Edit Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12881 msgstr "Modifier la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12882 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12883 msgid "Add Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12884 msgstr "Ajouter la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12885 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12886 msgid "Smiley _Image" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12887 msgstr "_Image de la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12888 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12889 #. Smiley shortcut |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12890 msgid "Smiley S_hortcut" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12891 msgstr "_Raccourci de la frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12892 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12893 msgid "Smiley" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12894 msgstr "Frimousse" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12895 |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12896 msgid "Custom Smiley Manager" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12897 msgstr "Gestionnaire de frimousses personnalisée" |
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
12898 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12899 msgid "Click to change your buddyicon for this account." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12900 msgstr "Cliquer pour changer votre icône pour ce compte." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12901 |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12902 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
12903 msgstr "Cliquer pour changer votre icône pour tous les comptes." |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
12904 |
16013 | 12905 msgid "Waiting for network connection" |
12906 msgstr "En attente de connexion réseau." | |
12907 | |
21502 | 12908 msgid "New status..." |
12909 msgstr "Nouvel état..." | |
12910 | |
12911 msgid "Saved statuses..." | |
12912 msgstr "États enregistrés..." | |
12913 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12914 msgid "Status Selector" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12915 msgstr "Choix de l'état" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
12916 |
17215 | 12917 msgid "Google Talk" |
12918 msgstr "Google Talk" | |
12919 | |
16013 | 12920 #, c-format |
12921 msgid "The following error has occurred loading %s: %s" | |
12922 msgstr "L'erreur suivante est survenue au chargement de %s : %s" | |
12923 | |
12924 msgid "Failed to load image" | |
12925 msgstr "Impossible de charger l'image." | |
12926 | |
12927 #, c-format | |
12928 msgid "Cannot send folder %s." | |
12929 msgstr "Impossible d'envoyer le dossier %s." | |
12930 | |
12931 #, c-format | |
12932 msgid "" | |
12933 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " | |
17215 | 12934 "individually." |
12935 msgstr "" | |
12936 "%s ne peut pas transférer les dossiers. Vous devez envoyer les fichiers du " | |
16013 | 12937 "dossier individuellement." |
12938 | |
12939 msgid "You have dragged an image" | |
12940 msgstr "Vous avez déposé une image." | |
12941 | |
12942 msgid "" | |
12943 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " | |
12944 "use it as the buddy icon for this user." | |
12945 msgstr "" | |
12946 "Vous pouvez envoyer cette image à votre correspondant, l'incorporer dans ce " | |
12947 "message ou l'utiliser en tant qu'icône pour cet utilisateur." | |
12948 | |
12949 msgid "Set as buddy icon" | |
12950 msgstr "Utiliser comme icône" | |
12951 | |
12952 msgid "Send image file" | |
12953 msgstr "Envoyer l'image" | |
12954 | |
12955 msgid "Insert in message" | |
12956 msgstr "Insérer dans un message" | |
12957 | |
12958 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" | |
12959 msgstr "Voulez-vous l'utiliser en tant qu'icône pour cette utilisateur ?" | |
12960 | |
18501 | 12961 msgid "" |
12962 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " | |
12963 "this user." | |
12964 msgstr "" | |
12965 "Vous pouvez envoyer cette image à votre correspondant ou l'utiliser en tant " | |
12966 "qu'icône pour cet utilisateur." | |
12967 | |
16013 | 12968 msgid "" |
12969 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " | |
12970 "this user" | |
12971 msgstr "" | |
12972 "Vous pouvez incorporer cette image dans ce message ou l'utiliser en tant " | |
12973 "qu'icône pour cet utilisateur." | |
12974 | |
12975 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of the desktop item types are crap like | |
12976 #. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really | |
12977 #. * send. The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else? | |
12978 #. * Probably not. I'll just give an error and return. | |
12979 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong | |
12980 msgid "Cannot send launcher" | |
12981 msgstr "Impossible d'envoyer ce lien." | |
12982 | |
12983 msgid "" | |
12984 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " | |
12985 "launcher points to instead of this launcher itself." | |
12986 msgstr "" | |
12987 "Vous avez déposé un lien du bureau. Vous vouliez probablement envoyer le " | |
12988 "fichier vers lequel pointe ce lien au lieu du lien." | |
12989 | |
12990 #, c-format | |
12991 msgid "" | |
12992 "<b>File:</b> %s\n" | |
12993 "<b>File size:</b> %s\n" | |
12994 "<b>Image size:</b> %dx%d" | |
12995 msgstr "" | |
12996 "<b>Fichier :</b> %s\n" | |
12997 "<b>Taille du fichier :</b> %s\n" | |
12998 "<b>Taille de l'image :</b> %dx%d" | |
12999 | |
13000 #, c-format | |
13001 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" | |
13002 msgstr "" | |
13003 "Le fichier « %s » est trop gros pour %s. Veuillez choisir une image plus " | |
13004 "petite.\n" | |
13005 | |
13006 msgid "Icon Error" | |
13007 msgstr "Erreur d'icône" | |
13008 | |
13009 msgid "Could not set icon" | |
13010 msgstr "Impossible de changer d'icône." | |
13011 | |
13012 #, c-format | |
13013 msgid "Failed to open file '%s': %s" | |
13014 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » : %s" | |
13015 | |
13016 #, c-format | |
13017 msgid "" | |
13018 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" | |
13019 msgstr "" | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13020 "Impossible de charger l'image « %s » : la raison est inconnue, le fichier est " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13021 "peut-être endommagé." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13022 |
16013 | 13023 msgid "Save File" |
13024 msgstr "Sauver le fichier" | |
13025 | |
13026 msgid "Select color" | |
13027 msgstr "Choisir la couleur" | |
13028 | |
13029 msgid "_Alias" | |
13030 msgstr "_Alias" | |
13031 | |
13032 msgid "Close _tabs" | |
13033 msgstr "Fermer les _onglets" | |
13034 | |
13035 msgid "_Get Info" | |
13036 msgstr "_Récupérer les infos" | |
13037 | |
13038 msgid "_Invite" | |
13039 msgstr "_Inviter" | |
13040 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13041 msgid "_Modify..." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13042 msgstr "_Modifier..." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13043 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13044 msgid "_Add..." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13045 msgstr "_Ajouter..." |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13046 |
16013 | 13047 msgid "_Open Mail" |
13048 msgstr "_Ouvrir le courrier" | |
13049 | |
23971
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
13050 msgid "_Edit" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
13051 msgstr "_Editer" |
920933ba2caa
Update French translation.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23664
diff
changeset
|
13052 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13053 msgid "Pidgin Tooltip" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13054 msgstr "Infobulle Pidgin" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13055 |
18501 | 13056 msgid "Pidgin smileys" |
13057 msgstr "Frimousses de Pidgin" | |
13058 | |
13059 msgid "Penguin Pimps" | |
13060 msgstr "Penguin Pimps" | |
13061 | |
13062 msgid "Selecting this disables graphical emoticons." | |
13063 msgstr "Ce choix désactive les frimousses graphiques." | |
13064 | |
13065 msgid "none" | |
13066 msgstr "aucun" | |
13067 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13068 msgid "Small" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13069 msgstr "Petits" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13070 |
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13071 msgid "Smaller versions of the default smilies" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13072 msgstr "Versions de taille inférieure des frimousses par défaut" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13073 |
16013 | 13074 msgid "Response Probability:" |
13075 msgstr "Probabilité de réponse :" | |
13076 | |
13077 msgid "Statistics Configuration" | |
13078 msgstr "Configuration des statistiques" | |
13079 | |
13080 #. msg_difference spinner | |
13081 msgid "Maximum response timeout:" | |
13082 msgstr "Temps d'attente de réponse maximum :" | |
13083 | |
13084 msgid "minutes" | |
13085 msgstr "minutes" | |
13086 | |
13087 #. last_seen spinner | |
13088 msgid "Maximum last-seen difference:" | |
13089 msgstr "Différence maximale entre rencontres :" | |
13090 | |
13091 #. threshold spinner | |
13092 msgid "Threshold:" | |
13093 msgstr "Seuil :" | |
13094 | |
13095 #. *< type | |
13096 #. *< ui_requirement | |
13097 #. *< flags | |
13098 #. *< dependencies | |
13099 #. *< priority | |
13100 #. *< id | |
13101 msgid "Contact Availability Prediction" | |
13102 msgstr "Prédiction de disponibilité" | |
13103 | |
13104 #. *< name | |
13105 #. *< version | |
13106 msgid "Contact Availability Prediction plugin." | |
13107 msgstr "Plugin de prédiction de disponibilité des contacts." | |
13108 | |
13109 #. * summary | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13110 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13111 msgstr "Affiche des statistiques sur la disponibilité de vos contacts" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13112 |
16013 | 13113 msgid "Buddy is idle" |
13114 msgstr "L'utilisateur est inactif" | |
13115 | |
13116 msgid "Buddy is away" | |
13117 msgstr "L'utilisateur est absent" | |
13118 | |
13119 msgid "Buddy is \"extended\" away" | |
13120 msgstr "L'utilisateur est en absence prolongée" | |
13121 | |
13122 #. Not used yet. | |
13123 msgid "Buddy is mobile" | |
13124 msgstr "L'utilisateur est sur téléphone portable" | |
13125 | |
13126 msgid "Buddy is offline" | |
13127 msgstr "L'utilisateur est déconnecté" | |
13128 | |
13129 msgid "Point values to use when..." | |
13130 msgstr "Choisissez les valeurs à utiliser quand..." | |
13131 | |
13132 msgid "" | |
13133 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " | |
13134 "in the contact.\n" | |
13135 msgstr "" | |
13136 "Le nom d'utilisateur avec le score <i>le plus grand</i> sera l'entrée " | |
13137 "utilisée pour le contact.\n" | |
13138 | |
13139 msgid "Use last buddy when scores are equal" | |
13140 msgstr "Utiliser l'utilisateur précédent tant que les scores sont égaux" | |
13141 | |
13142 msgid "Point values to use for account..." | |
13143 msgstr "Choisissez les valeurs à utiliser pour chaque compte..." | |
13144 | |
13145 #. *< type | |
13146 #. *< ui_requirement | |
13147 #. *< flags | |
13148 #. *< dependencies | |
13149 #. *< priority | |
13150 #. *< id | |
13151 msgid "Contact Priority" | |
13152 msgstr "Priorité du contact" | |
13153 | |
13154 #. *< name | |
13155 #. *< version | |
13156 #. *< summary | |
13157 msgid "" | |
13158 "Allows for controlling the values associated with different buddy states." | |
13159 msgstr "" | |
13160 "Permet de changer les valeurs associées aux différents états des " | |
13161 "utilisateurs dans un contact." | |
13162 | |
13163 #. *< description | |
13164 msgid "" | |
13165 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " | |
13166 "in contact priority computations." | |
13167 msgstr "" | |
13168 "Permet de changer les valeurs attribuées aux états inactif, absent et " | |
13169 "déconnecté pour le calcul de la priorité des utilisateurs d'un contact." | |
13170 | |
13171 msgid "Conversation Colors" | |
13172 msgstr "Couleurs des conversations" | |
13173 | |
13174 msgid "Customize colors in the conversation window" | |
13175 msgstr "" | |
13176 "Permet de personnaliser les couleurs dans les fenêtres de conversation." | |
13177 | |
13178 msgid "Error Messages" | |
13179 msgstr "Messages d'erreur" | |
13180 | |
13181 msgid "Highlighted Messages" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13182 msgstr "Messages en surbrillance" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13183 |
16013 | 13184 msgid "System Messages" |
13185 msgstr "Messages système" | |
13186 | |
13187 msgid "Sent Messages" | |
13188 msgstr "Messages envoyés" | |
13189 | |
13190 msgid "Received Messages" | |
13191 msgstr "Messages reçus" | |
13192 | |
13193 #, c-format | |
13194 msgid "Select Color for %s" | |
13195 msgstr "Choisissez la couleur pour %s" | |
13196 | |
13197 msgid "Ignore incoming format" | |
13198 msgstr "Ignorer les styles reçus" | |
13199 | |
13200 msgid "Apply in Chats" | |
13201 msgstr "Utiliser dans les discussions" | |
13202 | |
13203 msgid "Apply in IMs" | |
13204 msgstr "Utiliser pour les messages" | |
13205 | |
13206 msgid "By conversation count" | |
13207 msgstr "Par nombre de conversations" | |
13208 | |
13209 msgid "Conversation Placement" | |
13210 msgstr "Emplacement des conversations" | |
13211 | |
17215 | 13212 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above |
13213 msgid "" | |
13214 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " | |
13215 "conversation count\"." | |
13216 msgstr "" | |
18501 | 13217 "Note : il faut choisir « Par nombre de conversations » pour la préférence " |
13218 "pour « Nouvelles conversations »." | |
17215 | 13219 |
16013 | 13220 msgid "Number of conversations per window" |
13221 msgstr "Nombre de conversations par fenêtre" | |
13222 | |
13223 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" | |
13224 msgstr "" | |
13225 "Séparer les messages et les discussions quand leur nombre par fenêtre est " | |
13226 "limité" | |
13227 | |
13228 #. *< type | |
13229 #. *< ui_requirement | |
13230 #. *< flags | |
13231 #. *< dependencies | |
13232 #. *< priority | |
13233 #. *< id | |
13234 msgid "ExtPlacement" | |
13235 msgstr "ExtEmplacement" | |
13236 | |
13237 #. *< name | |
13238 #. *< version | |
13239 msgid "Extra conversation placement options." | |
13240 msgstr "Options supplémentaires d'emplacement des conversations" | |
13241 | |
13242 #. *< summary | |
13243 #. * description | |
13244 msgid "" | |
13245 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " | |
13246 "and Chats" | |
13247 msgstr "" | |
13248 "Limite le nombre de conversations par fenêtre ou permet d'utiliser des " | |
13249 "fenêtres différentes pour les messages et les discussions." | |
13250 | |
13251 #. Configuration frame | |
13252 msgid "Mouse Gestures Configuration" | |
13253 msgstr "Configuration des mouvements de souris" | |
13254 | |
13255 msgid "Middle mouse button" | |
13256 msgstr "Bouton du milieu" | |
13257 | |
13258 msgid "Right mouse button" | |
13259 msgstr "Bouton de droite" | |
13260 | |
13261 #. "Visual gesture display" checkbox | |
13262 msgid "_Visual gesture display" | |
13263 msgstr "_Tracer le mouvement" | |
13264 | |
13265 #. *< type | |
13266 #. *< ui_requirement | |
13267 #. *< flags | |
13268 #. *< dependencies | |
13269 #. *< priority | |
13270 #. *< id | |
13271 msgid "Mouse Gestures" | |
13272 msgstr "Mouvements de souris" | |
13273 | |
13274 #. *< name | |
13275 #. *< version | |
13276 #. * summary | |
13277 msgid "Provides support for mouse gestures" | |
13278 msgstr "Fournit le support pour les mouvements de souris." | |
13279 | |
13280 #. * description | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13281 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13282 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13283 "mouse button to perform certain actions:\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13284 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13285 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13286 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." |
16013 | 13287 msgstr "" |
13288 "Permet d'utiliser les mouvements de souris dans les fenêtres de " | |
13289 "conversation.\n" | |
13290 "Utilisez le bouton du milieu pour effectuer diverses actions :\n" | |
13291 "\n" | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13292 "— Glissez vers le bas puis la droite pour fermer une conversation.\n" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13293 "— Glissez vers le haut puis la gauche pour passer à la conversation " |
16013 | 13294 "précédente.\n" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13295 "— Glissez vers le haut puis la droite pour passer à la conversation suivante." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13296 |
16013 | 13297 msgid "Instant Messaging" |
13298 msgstr "Messagerie instantanée" | |
13299 | |
13300 #. Add the label. | |
13301 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." | |
13302 msgstr "" | |
13303 "Choisissez une personne dans votre carnet d'adresses ou créez une nouvelle " | |
13304 "personne." | |
13305 | |
18501 | 13306 msgid "Group:" |
13307 msgstr "Groupe :" | |
13308 | |
16013 | 13309 #. "New Person" button |
13310 msgid "New Person" | |
13311 msgstr "Nouvelle personne" | |
13312 | |
13313 #. "Select Buddy" button | |
13314 msgid "Select Buddy" | |
13315 msgstr "Choisir contact" | |
13316 | |
13317 #. Add the label. | |
13318 msgid "" | |
13319 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " | |
13320 "person." | |
13321 msgstr "" | |
13322 "Choisissez une personne dans votre carnet d'adresses pour ajouter ce contact " | |
13323 "ou créez une nouvelle personne." | |
13324 | |
13325 #. Add the expander | |
13326 msgid "User _details" | |
13327 msgstr "_Détails du contact" | |
13328 | |
13329 #. "Associate Buddy" button | |
13330 msgid "_Associate Buddy" | |
13331 msgstr "_Associer un contact" | |
13332 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
13333 msgid "Unable to send email" |
18501 | 13334 msgstr "Impossible d'envoyer un courrier électronique" |
13335 | |
16013 | 13336 msgid "The evolution executable was not found in the PATH." |
13337 msgstr "" | |
13338 "Le binaire « evolution » n'a pas été trouvé dans les dossiers par défaut du " | |
13339 "PATH." | |
13340 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
13341 msgid "An email address was not found for this buddy." |
16013 | 13342 msgstr "L'adresse électronique du contact n'a pas été trouvée." |
13343 | |
13344 msgid "Add to Address Book" | |
13345 msgstr "Ajouter au carnet d'adresses" | |
13346 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
13347 msgid "Send Email" |
16013 | 13348 msgstr "Envoyer un courrier" |
13349 | |
13350 #. Configuration frame | |
13351 msgid "Evolution Integration Configuration" | |
13352 msgstr "Configuration de l'intégration avec Evolution" | |
13353 | |
13354 #. Label | |
13355 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." | |
13356 msgstr "" | |
13357 "Choisissez tous les comptes dont les contacts seront automatiquement ajoutés." | |
13358 | |
13359 #. *< type | |
13360 #. *< ui_requirement | |
13361 #. *< flags | |
13362 #. *< dependencies | |
13363 #. *< priority | |
13364 #. *< id | |
13365 msgid "Evolution Integration" | |
13366 msgstr "Intégration avec Evolution" | |
13367 | |
13368 #. *< name | |
13369 #. *< version | |
13370 #. * summary | |
13371 #. * description | |
13372 msgid "Provides integration with Evolution." | |
13373 msgstr "Fournit une intégration avec Evolution." | |
13374 | |
18501 | 13375 msgid "Please enter the person's information below." |
13376 msgstr "Veuillez saisir les informations de la personne" | |
13377 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13378 msgid "Please enter the buddy's username and account type below." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13379 msgstr "Veuillez saisir le nom d'utilisateur et le type de compte du contact." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13380 |
16013 | 13381 msgid "Account type:" |
13382 msgstr "Type de compte :" | |
13383 | |
13384 #. Optional Information section | |
13385 msgid "Optional information:" | |
13386 msgstr "Informations facultatives :" | |
13387 | |
13388 msgid "First name:" | |
13389 msgstr "Prénom :" | |
13390 | |
13391 msgid "Last name:" | |
13392 msgstr "Nom :" | |
13393 | |
23180
e0bcb8cfda74
Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,
Richard Laager <rlaager@wiktel.com>
parents:
22891
diff
changeset
|
13394 msgid "Email:" |
16013 | 13395 msgstr "Adresse électronique :" |
13396 | |
13397 #. *< type | |
13398 #. *< ui_requirement | |
13399 #. *< flags | |
13400 #. *< dependencies | |
13401 #. *< priority | |
13402 #. *< id | |
13403 msgid "GTK Signals Test" | |
13404 msgstr "Test des signaux GTK" | |
13405 | |
13406 #. *< name | |
13407 #. *< version | |
13408 #. * summary | |
13409 #. * description | |
13410 msgid "Test to see that all ui signals are working properly." | |
13411 msgstr "" | |
13412 "Vérifie que tous les signaux de l'interface graphique fonctionnent " | |
13413 "correctement." | |
13414 | |
19775 | 13415 #, c-format |
13416 msgid "" | |
13417 "\n" | |
13418 "<b>Buddy Note</b>: %s" | |
13419 msgstr "" | |
13420 "\n" | |
13421 "<b>Commentaires :</b> %s" | |
13422 | |
16013 | 13423 msgid "History" |
13424 msgstr "Historique" | |
13425 | |
13426 #. *< type | |
13427 #. *< ui_requirement | |
13428 #. *< flags | |
13429 #. *< dependencies | |
13430 #. *< priority | |
13431 #. *< id | |
13432 msgid "Iconify on Away" | |
13433 msgstr "Icônifier lors des absences" | |
13434 | |
13435 #. *< name | |
13436 #. *< version | |
13437 #. * summary | |
13438 #. * description | |
13439 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." | |
13440 msgstr "" | |
13441 "Met en icône la liste de contacts et les conversations lors des absences." | |
13442 | |
13443 msgid "Mail Checker" | |
13444 msgstr "Nouveaux courriers" | |
13445 | |
13446 msgid "Checks for new local mail." | |
13447 msgstr "" | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13448 "Vérifie le contenu de la boîte à lettres locale pour des nouveaux courriers." |
16013 | 13449 |
13450 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." | |
13451 msgstr "" | |
13452 "Ajoute une petite zone de notification dans la liste de contacts pour " | |
13453 "indiquer l'arrivée de nouveaux courriers." | |
13454 | |
13455 msgid "Markerline" | |
13456 msgstr "Ligne de démarcation" | |
13457 | |
13458 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." | |
13459 msgstr "" | |
13460 "Afficher une ligne pour indiquer les nouveaux messages dans une conversation." | |
13461 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13462 msgid "Jump to markerline" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13463 msgstr "Aller à la ligne de démarcation" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13464 |
16013 | 13465 msgid "Draw Markerline in " |
13466 msgstr "Dessine les lignes de démarcation dans :" | |
13467 | |
13468 msgid "_IM windows" | |
13469 msgstr "Les fenêtres de _messages" | |
13470 | |
13471 msgid "C_hat windows" | |
13472 msgstr "Les fenêtres de _discussions" | |
13473 | |
13474 msgid "" | |
13475 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " | |
13476 "accept." | |
13477 msgstr "" | |
13478 "Une partie de messagerie musicale a été demandée. Veuillez cliquer sur " | |
13479 "l'icône MM pour l'accepter." | |
13480 | |
13481 msgid "Music messaging session confirmed." | |
13482 msgstr "Partie de messagerie musicale confirmée." | |
13483 | |
13484 msgid "Music Messaging" | |
13485 msgstr "Messagerie musicale" | |
13486 | |
13487 msgid "There was a conflict in running the command:" | |
13488 msgstr "Un conflit a eu lieu en exécutant la commande :" | |
13489 | |
13490 msgid "Error Running Editor" | |
13491 msgstr "Erreur à l'exécution de l'éditeur" | |
13492 | |
13493 msgid "The following error has occurred:" | |
13494 msgstr "L'erreur suivante est survenue :" | |
13495 | |
13496 #. Configuration frame | |
13497 msgid "Music Messaging Configuration" | |
13498 msgstr "Configuration de messagerie musicale" | |
13499 | |
13500 msgid "Score Editor Path" | |
13501 msgstr "Chemin de l'éditeur de partitions" | |
13502 | |
13503 msgid "_Apply" | |
13504 msgstr "_Appliquer" | |
13505 | |
13506 #. *< type | |
13507 #. *< ui_requirement | |
13508 #. *< flags | |
13509 #. *< dependencies | |
13510 #. *< priority | |
13511 #. *< id | |
13512 #. *< name | |
13513 #. *< version | |
13514 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." | |
13515 msgstr "Plugin de messagerie musicale pour la composition collaborative." | |
13516 | |
13517 #. * summary | |
13518 msgid "" | |
13519 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " | |
13520 "on a piece of music by editting a common score in real-time." | |
13521 msgstr "" | |
13522 "Permet à plusieurs utilisateurs de travailler simultanément sur un morceau " | |
13523 "de musique en modifiant une partition commune en temps réel." | |
13524 | |
13525 #. ---------- "Notify For" ---------- | |
13526 msgid "Notify For" | |
13527 msgstr "Notification pour" | |
13528 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13529 msgid "\t_Only when someone says your username" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13530 msgstr "\t_Seulement quand on dit votre nom d'utilisateur" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13531 |
16013 | 13532 msgid "_Focused windows" |
13533 msgstr "_Fenêtres actives" | |
13534 | |
13535 #. ---------- "Notification Methods" ---------- | |
13536 msgid "Notification Methods" | |
13537 msgstr "Méthode de notification" | |
13538 | |
13539 msgid "Prepend _string into window title:" | |
13540 msgstr "Préfixer un _texte au titre de la fenêtre :" | |
13541 | |
13542 #. Count method button | |
13543 msgid "Insert c_ount of new messages into window title" | |
13544 msgstr "Mettre le n_ombre de nouveaux messages dans le titre de la fenêtre" | |
13545 | |
13546 #. Count xprop method button | |
13547 msgid "Insert count of new message into _X property" | |
13548 msgstr "Mettre le nombre de nouveaux messages dans une propriété _X" | |
13549 | |
13550 #. Urgent method button | |
13551 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" | |
13552 msgstr "Envoyer le message « _URGENT » au gestionnaire de fenêtres" | |
13553 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13554 msgid "_Flash window" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13555 msgstr "_Faire clignoter la fenêtres" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13556 |
16013 | 13557 #. Raise window method button |
13558 msgid "R_aise conversation window" | |
13559 msgstr "Passer la conversation en _avant plan" | |
13560 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13561 #. Present conversation method button |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13562 msgid "_Present conversation window" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13563 msgstr "_Présenter la fenêtre de conversation" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13564 |
16013 | 13565 #. ---------- "Notification Removals" ---------- |
13566 msgid "Notification Removal" | |
13567 msgstr "Suppression de la notification" | |
13568 | |
13569 #. Remove on focus button | |
13570 msgid "Remove when conversation window _gains focus" | |
13571 msgstr "Supprimer quand la _fenêtre devient active" | |
13572 | |
13573 #. Remove on click button | |
13574 msgid "Remove when conversation window _receives click" | |
13575 msgstr "Supprimer quand la fenêtre est _cliquée" | |
13576 | |
13577 #. Remove on type button | |
13578 msgid "Remove when _typing in conversation window" | |
13579 msgstr "Supprimer lors de l'éc_riture dans la fenêtre" | |
13580 | |
13581 #. Remove on message send button | |
13582 msgid "Remove when a _message gets sent" | |
13583 msgstr "Supprimer sur envoi d'un _message" | |
13584 | |
13585 #. Remove on conversation switch button | |
13586 msgid "Remove on switch to conversation ta_b" | |
13587 msgstr "Supprimer lors du changement d'_onglet" | |
13588 | |
13589 #. *< type | |
13590 #. *< ui_requirement | |
13591 #. *< flags | |
13592 #. *< dependencies | |
13593 #. *< priority | |
13594 #. *< id | |
13595 msgid "Message Notification" | |
13596 msgstr "Notification de message" | |
13597 | |
13598 #. *< name | |
13599 #. *< version | |
13600 #. * summary | |
13601 #. * description | |
13602 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." | |
13603 msgstr "Fournit différents moyens d'avertissement de messages non lus." | |
13604 | |
17215 | 13605 #. *< type |
13606 #. *< ui_requirement | |
13607 #. *< flags | |
13608 #. *< dependencies | |
13609 #. *< priority | |
13610 #. *< id | |
13611 msgid "Pidgin Demonstration Plugin" | |
13612 msgstr "Plugin Pidgin de démonstration" | |
13613 | |
13614 #. *< name | |
13615 #. *< version | |
13616 #. * summary | |
13617 msgid "An example plugin that does stuff - see the description." | |
13618 msgstr "Un exemple de plugin -- cf. description." | |
13619 | |
13620 #. * description | |
13621 msgid "" | |
13622 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" | |
13623 "- It tells you who wrote the program when you log in\n" | |
13624 "- It reverses all incoming text\n" | |
13625 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" | |
13626 msgstr "" | |
13627 "Ce plugin vraiment cool fait plein de choses :\n" | |
13628 "- il annonce qui a écrit le programme à la connexion\n" | |
13629 "- il écrit à l'envers tous les messages reçus\n" | |
13630 "- il envoie automatiquement un message à tous les contacts qui se connectent" | |
13631 | |
16013 | 13632 msgid "Cursor Color" |
13633 msgstr "Couleur du curseur" | |
13634 | |
13635 msgid "Secondary Cursor Color" | |
13636 msgstr "Deuxième couleur du curseur" | |
13637 | |
13638 msgid "Hyperlink Color" | |
13639 msgstr "Couleur des liens hypertextes" | |
13640 | |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
13641 msgid "Visited Hyperlink Color" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13642 msgstr "Couleur des liens visités" |
24231
8feb0b33e8d5
Check in updated versions of these from running stats.pl.
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
23971
diff
changeset
|
13643 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13644 msgid "Highlighted Message Name Color" |
23664
76f1fd403f2c
Update to the French translation for 2.5.0 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
23180
diff
changeset
|
13645 msgstr "Nom de la couleur des messages en surbrillance" |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13646 |
16013 | 13647 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" |
13648 msgstr "Séparation horizontale GtkTreeView" | |
13649 | |
13650 msgid "Conversation Entry" | |
13651 msgstr "Ligne de conversation" | |
13652 | |
13653 msgid "Request Dialog" | |
13654 msgstr "Boite de message pour requête" | |
13655 | |
13656 msgid "Notify Dialog" | |
13657 msgstr "Boite de message de notification" | |
13658 | |
13659 msgid "Select Color" | |
13660 msgstr "Choisissez la couleur" | |
13661 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13662 #, c-format |
18501 | 13663 msgid "Select Interface Font" |
13664 msgstr "Choisissez la police d'interface" | |
13665 | |
16013 | 13666 #, c-format |
13667 msgid "Select Font for %s" | |
13668 msgstr "Choisissez la police pour %s" | |
13669 | |
13670 msgid "GTK+ Interface Font" | |
13671 msgstr "Police de l'interface GTK+" | |
13672 | |
13673 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" | |
13674 msgstr "Raccourci du thème GTK+" | |
13675 | |
17215 | 13676 #. |
13677 #. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { | |
13678 #. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); | |
13679 #. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); | |
13680 #. | |
13681 #. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), | |
13682 #. widget_bool_prefs_set[i], hbox); | |
13683 #. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); | |
13684 #. | |
13685 #. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); | |
13686 #. * | |
13687 #. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); | |
13688 #. * | |
13689 #. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], | |
13690 #. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); | |
13691 #. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", | |
13692 #. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), | |
13693 #. widget_bool_widgets[i]); | |
13694 #. } | |
13695 #. | |
16013 | 13696 msgid "Interface colors" |
13697 msgstr "Couleurs de l'interface" | |
13698 | |
13699 msgid "Widget Sizes" | |
13700 msgstr "Tailles des éléments" | |
13701 | |
13702 msgid "Fonts" | |
13703 msgstr "Polices" | |
13704 | |
18501 | 13705 msgid "Gtkrc File Tools" |
13706 msgstr "Outils du fichier Gtkrc" | |
13707 | |
16013 | 13708 #, c-format |
13709 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" | |
13710 msgstr "Écrire les préférences dans %s%sgtkrc-2.0" | |
13711 | |
13712 msgid "Re-read gtkrc files" | |
13713 msgstr "Relire les fichiers gtkrc" | |
13714 | |
16026 | 13715 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" |
13716 msgstr "Contrôle Pidgin du thème GTK+" | |
16013 | 13717 |
13718 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." | |
13719 msgstr "Fournit un accès aux préférences couramment utilisés du fichier gtkrc." | |
13720 | |
13721 msgid "Raw" | |
13722 msgstr "Brut" | |
13723 | |
13724 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." | |
13725 msgstr "Permet d'envoyer des données brutes à un protocole en mode texte." | |
13726 | |
13727 msgid "" | |
17215 | 13728 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " |
16013 | 13729 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." |
13730 msgstr "" | |
18501 | 13731 "Permet d'envoyer des données brutes aux protocoles en mode texte (XMPP, MSN, " |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13732 "IRC, TOC). Tapez « Entrée » dans la boîte de saisie pour envoyer. Observez le " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13733 "résultat dans la fenêtre de debug." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13734 |
16026 | 13735 #, c-format |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13736 msgid "You can upgrade to %s %s today." |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13737 msgstr "Vous pouvez mettre à jour %s %s aujourd'hui." |
18501 | 13738 |
16013 | 13739 msgid "New Version Available" |
13740 msgstr "Nouvelle version disponible" | |
13741 | |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13742 msgid "Later" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13743 msgstr "Plus tard" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13744 |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13745 msgid "Download Now" |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
13746 msgstr "Télécharger maintenant" |
24577
3cae90524840
Check in updated po files, so the nightly l10n stats script has
Mark Doliner <mark@kingant.net>
parents:
24231
diff
changeset
|
13747 |
16013 | 13748 #. *< type |
13749 #. *< ui_requirement | |
13750 #. *< flags | |
13751 #. *< dependencies | |
13752 #. *< priority | |
13753 #. *< id | |
13754 msgid "Release Notification" | |
13755 msgstr "Notification de nouvelle version" | |
13756 | |
13757 #. *< name | |
13758 #. *< version | |
13759 #. * summary | |
13760 msgid "Checks periodically for new releases." | |
13761 msgstr "Vérifie périodiquement pour de nouvelles mises à jour." | |
13762 | |
13763 #. * description | |
13764 msgid "" | |
13765 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the " | |
13766 "ChangeLog." | |
13767 msgstr "" | |
13768 "Vérifie périodiquement pour de nouvelles versions et les annonce ainsi que " | |
13769 "les nouveautés dans ces mises à jour." | |
13770 | |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13771 #. *< major version |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13772 #. *< minor version |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13773 #. *< type |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13774 #. *< ui_requirement |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13775 #. *< flags |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13776 #. *< dependencies |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13777 #. *< priority |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13778 #. *< id |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13779 msgid "Send Button" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13780 msgstr "Bouton Envoyer" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13781 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13782 #. *< name |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13783 #. *< version |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13784 msgid "Conversation Window Send Button." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13785 msgstr "Bouton Envoyer dans la fenêtre de conversation." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13786 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13787 #. *< summary |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13788 msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13789 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13790 "for when no physical keyboard is present." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13791 msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13792 "Ajoute un bouton Envoyer dans la fenêtre de conversation. Permet l'envoi de " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13793 "messages quand il n'y a pas de clavier physique." |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
13794 |
16013 | 13795 msgid "Duplicate Correction" |
13796 msgstr "Correction en double" | |
13797 | |
13798 msgid "The specified word already exists in the correction list." | |
13799 msgstr "Le mot existe déjà dans la liste de corrections." | |
13800 | |
13801 msgid "Text Replacements" | |
13802 msgstr "Substitutions de texte" | |
13803 | |
13804 msgid "You type" | |
13805 msgstr "Vous saisissez" | |
13806 | |
13807 msgid "You send" | |
13808 msgstr "Vous envoyez" | |
13809 | |
13810 msgid "Whole words only" | |
13811 msgstr "Mots entiers uniquement" | |
13812 | |
13813 msgid "Case sensitive" | |
13814 msgstr "Sensible à la casse" | |
13815 | |
13816 msgid "Add a new text replacement" | |
13817 msgstr "Ajouter une nouvelle substitution" | |
13818 | |
13819 msgid "You _type:" | |
13820 msgstr "Vous _saisissez :" | |
13821 | |
13822 msgid "You _send:" | |
13823 msgstr "Vous _envoyez :" | |
13824 | |
13825 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. | |
13826 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" | |
13827 msgstr "Correspondance _parfaite uniquement (décoche la gestion automatique)" | |
13828 | |
13829 msgid "Only replace _whole words" | |
13830 msgstr "Remplace uniquement les mots _complets" | |
13831 | |
13832 msgid "General Text Replacement Options" | |
13833 msgstr "Options de substitutions globales de texte" | |
13834 | |
13835 msgid "Enable replacement of last word on send" | |
13836 msgstr "Permet la substitution des mots à l'envoi" | |
13837 | |
13838 msgid "Text replacement" | |
13839 msgstr "Substitutions de texte" | |
13840 | |
13841 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." | |
13842 msgstr "" | |
13843 "Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de " | |
13844 "substitution." | |
13845 | |
13846 #. *< type | |
13847 #. *< ui_requirement | |
13848 #. *< flags | |
13849 #. *< dependencies | |
13850 #. *< priority | |
13851 #. *< id | |
13852 msgid "Buddy Ticker" | |
13853 msgstr "Défilement des contacts" | |
13854 | |
13855 #. *< name | |
13856 #. *< version | |
13857 #. * summary | |
13858 #. * description | |
13859 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." | |
13860 msgstr "Une version horizontale avec défilement de la liste de contacts." | |
13861 | |
13862 msgid "Display Timestamps Every" | |
13863 msgstr "Afficher l'heure tous les" | |
13864 | |
13865 #. *< type | |
13866 #. *< ui_requirement | |
13867 #. *< flags | |
13868 #. *< dependencies | |
13869 #. *< priority | |
13870 #. *< id | |
13871 msgid "Timestamp" | |
13872 msgstr "Horodatage" | |
13873 | |
13874 #. *< name | |
13875 #. *< version | |
13876 #. * summary | |
13877 msgid "Display iChat-style timestamps" | |
13878 msgstr "Affiche un horodatage à la iChat." | |
13879 | |
13880 #. * description | |
13881 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." | |
13882 msgstr "Ajoute l'heure dans la conversation à intervalle régulier." | |
13883 | |
13884 msgid "Timestamp Format Options" | |
13885 msgstr "Options d'affichage de l'horodatage" | |
13886 | |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
13887 #, c-format |
17215 | 13888 msgid "_Force 24-hour time format" |
13889 msgstr "_Forcer au format 24 heures" | |
16026 | 13890 |
16013 | 13891 msgid "Show dates in..." |
13892 msgstr "Afficher les dates dans..." | |
13893 | |
13894 msgid "Co_nversations:" | |
13895 msgstr "Les con_versations :" | |
13896 | |
13897 msgid "For delayed messages" | |
13898 msgstr "Pour les messages retardés" | |
13899 | |
13900 msgid "For delayed messages and in chats" | |
13901 msgstr "Pour les messages retardés et dans les salons de discussions" | |
13902 | |
13903 msgid "_Message Logs:" | |
13904 msgstr "Les _archives :" | |
13905 | |
13906 #. *< type | |
13907 #. *< ui_requirement | |
13908 #. *< flags | |
13909 #. *< dependencies | |
13910 #. *< priority | |
13911 #. *< id | |
13912 msgid "Message Timestamp Formats" | |
13913 msgstr "Affichage de l'horodatage des messages." | |
13914 | |
13915 #. *< name | |
13916 #. *< version | |
13917 #. * summary | |
13918 msgid "Customizes the message timestamp formats." | |
13919 msgstr "Personnalise l'affichage de l'horodatage des messages." | |
13920 | |
13921 #. * description | |
13922 msgid "" | |
13923 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " | |
13924 "timestamp formats." | |
13925 msgstr "" | |
13926 "Permet à l'utilisateur de personnaliser dans les conversions et les archives " | |
13927 "la manière dont est affiché l'horodatage." | |
13928 | |
13929 msgid "Opacity:" | |
13930 msgstr "Opacité :" | |
13931 | |
13932 #. IM Convo trans options | |
13933 msgid "IM Conversation Windows" | |
13934 msgstr "Fenêtres de conversation" | |
13935 | |
13936 msgid "_IM window transparency" | |
13937 msgstr "Fenêtre de _conversation transparente" | |
13938 | |
13939 msgid "_Show slider bar in IM window" | |
13940 msgstr "Afficher la barre de défilement dans la fenêtre" | |
13941 | |
13942 msgid "Remove IM window transparency on focus" | |
13943 msgstr "Supprimer la transparence pour les fenêtres de conversation actives" | |
13944 | |
13945 msgid "Always on top" | |
13946 msgstr "Toujours en avant plan" | |
13947 | |
13948 #. Buddy List trans options | |
13949 msgid "Buddy List Window" | |
13950 msgstr "Fenêtre de la liste de contacts" | |
13951 | |
13952 msgid "_Buddy List window transparency" | |
13953 msgstr "Fenêtre de la liste de _contacts transparente" | |
13954 | |
13955 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" | |
13956 msgstr "Supprimer la transparence quand la liste des contacts est active" | |
13957 | |
13958 #. *< type | |
13959 #. *< ui_requirement | |
13960 #. *< flags | |
13961 #. *< dependencies | |
13962 #. *< priority | |
13963 #. *< id | |
13964 msgid "Transparency" | |
13965 msgstr "Transparence" | |
13966 | |
13967 #. *< name | |
13968 #. *< version | |
13969 #. * summary | |
13970 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." | |
13971 msgstr "Transparence variable pour la liste de contacts et les conversations." | |
13972 | |
13973 #. * description | |
13974 msgid "" | |
13975 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " | |
13976 "the buddy list.\n" | |
13977 "\n" | |
13978 "* Note: This plugin requires Win2000 or greater." | |
13979 msgstr "" | |
13980 "Active la transparence des fenêtres de conversation et de la liste de " | |
13981 "contacts.\n" | |
13982 "\n" | |
13983 "Note : Ce plugin nécessite Windows 2000 ou plus récent." | |
13984 | |
13985 msgid "GTK+ Runtime Version" | |
13986 msgstr "Version des bibliothèques GTK+" | |
13987 | |
13988 #. Autostart | |
13989 msgid "Startup" | |
13990 msgstr "Démarrage" | |
13991 | |
16026 | 13992 #, c-format |
13993 msgid "_Start %s on Windows startup" | |
13994 msgstr "_Démarrer %s au lancement de Windows" | |
13995 | |
16013 | 13996 msgid "_Dockable Buddy List" |
13997 msgstr "Liste de contacts _accrochable" | |
13998 | |
13999 #. Blist On Top | |
14000 msgid "_Keep Buddy List window on top:" | |
14001 msgstr "Liste de contacts toujours _visible :" | |
14002 | |
14003 #. XXX: Did this ever work? | |
14004 msgid "Only when docked" | |
14005 msgstr "Seulement quand la fenêtre est accrochée" | |
14006 | |
14007 msgid "_Flash window when chat messages are received" | |
14008 msgstr "_Faire clignoter la fenêtre dans les discussions actives" | |
14009 | |
17215 | 14010 msgid "Windows Pidgin Options" |
14011 msgstr "Options de Pidgin Windows" | |
14012 | |
16026 | 14013 msgid "Options specific to Pidgin for Windows." |
16013 | 14014 msgstr "Options spécifiques à Pidgin Windows" |
14015 | |
16026 | 14016 msgid "" |
14017 "Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking." | |
14018 msgstr "" | |
14019 "Fournit des options spécifiques à Pidgin Windows, tels que l'accrochage de " | |
14020 "la liste de contacts." | |
16013 | 14021 |
14022 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" | |
14023 msgstr "<font color='#777777'>Déconnecté.</font>" | |
14024 | |
14025 #. *< type | |
14026 #. *< ui_requirement | |
14027 #. *< flags | |
14028 #. *< dependencies | |
14029 #. *< priority | |
14030 #. *< id | |
14031 msgid "XMPP Console" | |
14032 msgstr "Console XMPP" | |
14033 | |
14034 msgid "Account: " | |
14035 msgstr "Compte : " | |
14036 | |
14037 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" | |
14038 msgstr "<font color='#777777'>Déconnecté de XMPP</font>" | |
14039 | |
14040 msgid "Insert an <iq/> stanza." | |
14041 msgstr "Insérer un bloc <iq/>." | |
14042 | |
14043 msgid "Insert a <presence/> stanza." | |
14044 msgstr "Insérer un bloc <presence/>." | |
14045 | |
14046 msgid "Insert a <message/> stanza." | |
14047 msgstr "Insérer un bloc <message/>." | |
14048 | |
14049 #. *< name | |
14050 #. *< version | |
14051 #. * summary | |
14052 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." | |
14053 msgstr "Envoyer et recevoir des blocs XMPP." | |
14054 | |
14055 #. * description | |
14056 msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." | |
14057 msgstr "Ce plugin est utile pour débugger les clients ou serveurs XMPP." | |
14058 | |
24774
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
14059 #~ msgid "Failed to send IM." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
14060 #~ msgstr "Impossible d'envoyer le message." |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
14061 |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
14062 #~ msgid "User information for %s unavailable" |
c7c937aee590
Update french translation for 2.5.3 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
24577
diff
changeset
|
14063 #~ msgstr "Les informations sur %s ne sont pas disponibles" |
22891
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14064 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14065 #~ msgid "Someone says your screen name in chat" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14066 #~ msgstr "Quelqu'un dit votre nom d'utilisateur dans la discussion" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14067 |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14068 #~ msgid "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14069 #~ "This server requires plaintext authentication over an unencrypted " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14070 #~ "connection. Allow this and continue authentication?" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14071 #~ msgstr "" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14072 #~ "Le serveur demande une authentification en texte clair au travers d'une " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14073 #~ "connexion non cryptée. Voulez-vous autoriser ceci et continuer " |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14074 #~ "l'authentification ?" |
d83c2f34cef2
Update french translation for pidgin 2.4.2
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22550
diff
changeset
|
14075 |
22550
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
14076 #~ msgid "A_ccount:" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
14077 #~ msgstr "_Compte :" |
fe7f6fffc02d
Update french translation for 2.4.1 release.
Éric Boumaour <eric.boumaour_pidgin@m4x.org>
parents:
22372
diff
changeset
|
14078 |
22372
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14079 #~ msgid "Pounce only when my status is not available" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14080 #~ msgstr "Alerter uniquement quand mon état est non disponible" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14081 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14082 #~ msgid "Use recent buddies group" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14083 #~ msgstr "Utiliser le groupe de contacts récents" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14084 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14085 #~ msgid "Show how long you have been idle" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14086 #~ msgstr "Afficher temps d'inactivité" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14087 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14088 #~ msgid "%s changed status from %s to %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14089 #~ msgstr "%s a changé son état de %s en %s." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14090 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14091 #~ msgid "%s is now %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14092 #~ msgstr "%s est désormais %s." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14093 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14094 #~ msgid "%s is no longer %s" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14095 #~ msgstr "%s n'est plus %s." |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14096 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14097 #~ msgid "User has typed something and stopped" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14098 #~ msgstr "L'utilisateur a écrit quelque chose et s'est arrêté" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14099 |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14100 #~ msgid "Display Statistics" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14101 #~ msgstr "Afficher les statistiques" |
ed4018a9d858
French translation updated (ric Boumaour)
Stu Tomlinson <stu@nosnilmot.com>
parents:
21502
diff
changeset
|
14102 |
19775 | 14103 #~ msgid "nudged" |
14104 #~ msgstr "nudgé" | |
14105 | |
14106 #~ msgid "You have just sent a Nudge!" | |
14107 #~ msgstr "Vous venez d'envoyer un « Nudge. »" | |
14108 | |
14109 #~ msgid "%s just sent you a Buzz!" | |
14110 #~ msgstr "%s vient de vous envoyer un « Buzz ! »" | |
14111 | |
14112 #~ msgid "You have just sent a Buzz!" | |
14113 #~ msgstr "Vous venez d'envoyer un « Buzz ! »" | |
14114 | |
14115 #~ msgid "buzzed" | |
14116 #~ msgstr "buzzé" | |
14117 | |
14118 #~ msgid "Attention!" | |
14119 #~ msgstr "Attention !" | |
14120 | |
14121 #~ msgid "Would like to add him?" | |
14122 #~ msgstr "Voulez-vous l'ajouter ?" | |
14123 | |
14124 #~ msgid "Norwegian" | |
14125 #~ msgstr "Norvégien" | |
14126 | |
18501 | 14127 #~ msgid "Unavailable" |
14128 #~ msgstr "Non disponible" | |
14129 | |
14130 #~ msgid "Alias..." | |
14131 #~ msgstr "Alias..." | |
14132 | |
14133 #~ msgid "Tools" | |
14134 #~ msgstr "Outils" | |
14135 | |
17215 | 14136 #~ msgid "Timestamps" |
14137 #~ msgstr "Horodatage" | |
14138 | |
14139 #~ msgid "Slovack" | |
14140 #~ msgstr "Slovaque" | |
14141 | |
11762 | 14142 #~ msgid "Azerbaijani" |
14143 #~ msgstr "Azéri" | |
14144 | |
14145 #~ msgid "Burmese" | |
14146 #~ msgstr "Birman" | |
14147 | |
14148 #~ msgid "Ukrainian" | |
14149 #~ msgstr "Ukrainien" | |
14150 | |
14151 #~ msgid "Xhosa" | |
14152 #~ msgstr "Xhosa" | |
14153 | |
14154 #~ msgid "Chinese" | |
14155 #~ msgstr "Chinois" |