Mercurial > audlegacy
annotate po/ja.po @ 2679:944fe2061ed7 trunk
[svn] - run update-po. closes #891.
author | nenolod |
---|---|
date | Sat, 14 Apr 2007 13:20:43 -0700 |
parents | a94f3e09196b |
children | 08d04a5722e4 |
rev | line source |
---|---|
60 | 1 # audacious ja.po. |
0 | 2 # Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc. |
3 # This file is distributed under the same license as the bmp package. | |
4 # Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>, 2000-2003. (XMMS) | |
5 # ----------------------------------------------------- | |
60 | 6 # Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>, 2004. (bmp) |
7 # ----------------------------------------------------- | |
2383 | 8 # dai <d+po@vdr.jp>, 2005-2007. |
2401 | 9 # Thanks to: |
2445 | 10 # KAZUKI SHIMURA <kazuki@ma.ccnw.ne.jp> |
0 | 11 # |
12 msgid "" | |
13 msgstr "" | |
60 | 14 "Project-Id-Version: audacious HEAD\n" |
1461 | 15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.audacious-media-player.org\n" |
2679 | 16 "POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:19-0500\n" |
2523 | 17 "PO-Revision-Date: 2007-02-15 11:00+0900\n" |
60 | 18 "Last-Translator: dai <d+po@vdr.jp>\n" |
19 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" | |
0 | 20 "MIME-Version: 1.0\n" |
2401 | 21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
0 | 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
23 | |
2445 | 24 #: src/audacious/glade.c:43 |
25 #, c-format | |
26 msgid "" | |
27 "<b><big>Unable to create %s.</big></b>\n" | |
28 "\n" | |
29 "Could not open glade file (%s). Please check your installation.\n" | |
30 msgstr "" | |
2458 | 31 "<b><big>%s を作成できません.</big></b>\n" |
2445 | 32 "\n" |
2458 | 33 "glade ファイル (%s) を開けません. インストール手順を確認してください.\n" |
2445 | 34 |
2679 | 35 #: src/audacious/input.c:539 |
2445 | 36 #, c-format |
37 msgid "audacious: %s" | |
38 msgstr "audacious: %s" | |
39 | |
2679 | 40 #: src/audacious/input.c:555 |
2445 | 41 msgid "Filename:" |
42 msgstr "ファイル名:" | |
43 | |
2679 | 44 #: src/audacious/input.c:573 |
2445 | 45 msgid "No input plugin recognized this file" |
46 msgstr "このファイルを認識する入力プラグインではありません" | |
47 | |
2679 | 48 #: src/audacious/input.c:575 |
2445 | 49 #, c-format |
50 msgid "Input plugin: %s" | |
51 msgstr "入力プラグイン: %s" | |
52 | |
53 #: src/audacious/logger.c:122 | |
54 #, c-format | |
55 msgid "Unable to create log file (%s)!\n" | |
2523 | 56 msgstr "ログファイル (%s) を作成できません!\n" |
2445 | 57 |
2679 | 58 #: src/audacious/main.c:84 src/audacious/main.c:86 src/audacious/ui_main.c:628 |
59 #: src/audacious/ui_main.c:2948 | |
2445 | 60 msgid "Audacious" |
61 msgstr "Audacious" | |
62 | |
2679 | 63 #: src/audacious/main.c:461 |
2445 | 64 #, c-format |
65 msgid "Could not create directory (%s): %s\n" | |
66 msgstr "ディレクトリ (%s) を作成できませんでした: %s\n" | |
67 | |
2679 | 68 #: src/audacious/main.c:860 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
69 msgid "Select which Audacious session ID to use" |
2458 | 70 msgstr "使用する Audacious セッションを選択する" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
71 |
2679 | 72 #: src/audacious/main.c:861 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
73 msgid "Skip backwards in playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
74 msgstr "プレイリストの一つ前の曲にジャンプする" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
75 |
2679 | 76 #: src/audacious/main.c:862 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
77 msgid "Start playing current playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
78 msgstr "現在のプレイリストで演奏を開始する" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
79 |
2679 | 80 #: src/audacious/main.c:863 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
81 msgid "Pause current song" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
82 msgstr "現在の曲を一時停止する" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
83 |
2679 | 84 #: src/audacious/main.c:864 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
85 msgid "Stop current song" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
86 msgstr "現在の曲を停止する" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
87 |
2679 | 88 #: src/audacious/main.c:865 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
89 msgid "Pause if playing, play otherwise" |
2458 | 90 msgstr "演奏していたら一時停止し, それ以外は演奏する" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
91 |
2679 | 92 #: src/audacious/main.c:866 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
93 msgid "Skip forward in playlist" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
94 msgstr "プレイリストの一つ次の曲にジャンプする" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
95 |
2679 | 96 #: src/audacious/main.c:867 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
97 msgid "Display Jump to File dialog" |
2523 | 98 msgstr "ファイルダイアログへのジャンプを表示" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
99 |
2679 | 100 #: src/audacious/main.c:868 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
101 msgid "Don't clear the playlist" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
102 msgstr "プレイリストをクリアしない" |
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
103 |
2679 | 104 #: src/audacious/main.c:869 |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
105 msgid "Add new files to a temporary playlist" |
2458 | 106 msgstr "新しいファイルを一時プレイリストに追加する" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
107 |
2679 | 108 #: src/audacious/main.c:870 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
109 msgid "Display the main window" |
2523 | 110 msgstr "メインウィンドウを表示する" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
111 |
2679 | 112 #: src/audacious/main.c:871 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
113 msgid "Display all open Audacious windows" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
114 msgstr "開かれた Audacious ウィンドウを全て表示する" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
115 |
2679 | 116 #: src/audacious/main.c:872 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
117 msgid "Enable headless operation" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
118 msgstr "ヘッドレス操作を有効にする" |
2451
579e2f7d17ad
[svn] Update translations [also fixes bad commit from Chainsaw]
kiyoshi
parents:
2445
diff
changeset
|
119 |
2679 | 120 #: src/audacious/main.c:873 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
121 msgid "Print all errors and warnings to stdout" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
122 msgstr "標準出力に全てのエラーと警告を表示する" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
123 |
2679 | 124 #: src/audacious/main.c:874 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
125 msgid "Show version and builtin features" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
126 msgstr "ヴァージョンと組み込み機能を表示する" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
127 |
2679 | 128 #: src/audacious/main.c:875 |
2445 | 129 msgid "FILE..." |
2458 | 130 msgstr "ファイル..." |
2445 | 131 |
2679 | 132 #: src/audacious/main.c:1001 |
2445 | 133 #, c-format |
134 msgid "" | |
135 "<b><big>Unable to load skin.</big></b>\n" | |
136 "\n" | |
137 "Check that skin at '%s' is usable and default skin is properly installed at " | |
138 "'%s'\n" | |
139 msgstr "" | |
2458 | 140 "<b><big>スキンをロードできません.</big></b>\n" |
2445 | 141 "\n" |
2458 | 142 "'%s' にあるスキンが利用可能であるか確認して下さい.\n" |
143 "デフォルトのスキンはおそらく '%s' にインストールされています.\n" | |
2445 | 144 |
2679 | 145 #: src/audacious/main.c:1052 |
2445 | 146 msgid "" |
147 "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" | |
148 "\n" | |
149 "If you're on a libc5 based linux system and installed Glib & GTK+ before " | |
150 "you\n" | |
151 "installed LinuxThreads you need to recompile Glib & GTK+.\n" | |
152 msgstr "" | |
2458 | 153 "すみませんが, お使いのシステムでは Thread をサポートしていないようです.\n" |
2445 | 154 "\n" |
155 "libc5 ベースのシステムの場合と LinuxThreads をインストールする前に Glib と " | |
2458 | 156 "GTK+ をインストールした場合は, Glib と GTK+ を再コンパイルして再インストール" |
157 "する必要があります.\n" | |
2445 | 158 |
2679 | 159 #: src/audacious/main.c:1074 |
160 #, c-format | |
161 msgid "" | |
162 "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) does not work with Audacious.\n" | |
163 "Please use GTK+ %s or newer.\n" | |
164 msgstr "" | |
165 "すみませんが, Audacious ではお使いの GTK+ のバージョン (%d.%d.%d) をサポート" | |
166 "していません.\n" | |
167 "GTK+ %s またはそれ以降のバージョンをお使い下さい.\n" | |
168 | |
169 #: src/audacious/main.c:1093 | |
2445 | 170 msgid "- play multimedia files" |
2458 | 171 msgstr "- マルチメディアファイルを再生する" |
2445 | 172 |
2679 | 173 #: src/audacious/main.c:1100 |
2445 | 174 #, c-format |
175 msgid "" | |
176 "%s: %s\n" | |
177 "Try `%s --help' for more information.\n" | |
178 msgstr "" | |
2458 | 179 "%s: %s\n" |
180 "詳しくは `%s --help' を実行して下さい.\n" | |
2445 | 181 |
2679 | 182 #: src/audacious/main.c:1109 |
2458 | 183 #, c-format |
2445 | 184 msgid "%s: Unable to open display, exiting.\n" |
2458 | 185 msgstr "%s: ディスプレイを開けません. 終了します.\n" |
2445 | 186 |
2679 | 187 #: src/audacious/signals.c:48 |
2445 | 188 msgid "" |
189 "\n" | |
2679 | 190 "Audacious has caught signal 11 (SIGSEGV).\n" |
191 "\n" | |
192 "We apologize for the inconvenience, but Audacious has crashed.\n" | |
193 "This is a bug in the program, and should never happen under normal " | |
194 "circumstances.\n" | |
195 "Your current configuration has been saved and should not be damaged.\n" | |
2445 | 196 "\n" |
2679 | 197 "You can help improve the quality of Audacious by filing a bug at http://bugs-" |
198 "meta.atheme.org\n" | |
199 "Please include the entire text of this message and a description of what you " | |
200 "were doing when\n" | |
201 "this crash occured in order to quickly expedite the handling of your bug " | |
202 "report:\n" | |
2445 | 203 "\n" |
204 msgstr "" | |
2679 | 205 |
206 #: src/audacious/signals.c:79 | |
207 msgid "" | |
2445 | 208 "\n" |
2679 | 209 "Bugs can be reported at http://bugs-meta.atheme.org against the Audacious " |
210 "product.\n" | |
211 msgstr "" | |
212 | |
213 #: src/audacious/signals.c:265 | |
214 msgid "" | |
215 "Your signaling implementation is broken.\n" | |
216 "Expect unusable crash reports.\n" | |
217 msgstr "" | |
218 | |
219 #: src/audacious/strings.c:170 | |
2445 | 220 msgid " (invalid UTF-8)" |
221 msgstr " (不正な UTF-8)" | |
222 | |
2368 | 223 #: src/audacious/ui_about.c:44 |
2383 | 224 #, c-format |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
225 msgid "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
226 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
227 "\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
228 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
229 msgstr "" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
230 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
231 "\n" |
2401 | 232 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious 開発チーム" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
233 |
2679 | 234 #: src/audacious/ui_about.c:123 src/audacious/ui_credits.c:345 |
2368 | 235 #: src/audacious/ui_manager.c:387 src/audacious/ui_manager.c:388 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
236 msgid "About Audacious" |
2401 | 237 msgstr "Audacious について" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
238 |
2679 | 239 #: src/audacious/ui_about.c:172 src/audacious/ui_credits.c:390 |
753 | 240 msgid "Credits" |
2401 | 241 msgstr "クレジット" |
753 | 242 |
2368 | 243 #: src/audacious/ui_credits.c:45 |
2383 | 244 #, c-format |
0 | 245 msgid "" |
60 | 246 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
381 | 247 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 248 "\n" |
2272
9d8430979580
[svn] update copyright notice and make another string translateable
kiyoshi
parents:
2271
diff
changeset
|
249 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious Development Team\n" |
0 | 250 msgstr "" |
60 | 251 "<big><b>Audacious %s</b></big>\n" |
401 | 252 "The future of UNIX multimedia.\n" |
0 | 253 "\n" |
2401 | 254 "Copyright (C) 2005-2007 Audacious 開発チーム\n" |
0 | 255 |
2368 | 256 #: src/audacious/ui_credits.c:51 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
257 msgid "Audacious core developers:" |
2401 | 258 msgstr "Audacious 主要開発者:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
259 |
2445 | 260 #: src/audacious/ui_credits.c:66 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
261 msgid "Graphics:" |
2401 | 262 msgstr "グラフィックス:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
263 |
2445 | 264 #: src/audacious/ui_credits.c:71 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
265 msgid "Default skin:" |
2401 | 266 msgstr "デフォルトのスキン:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
267 |
2445 | 268 #: src/audacious/ui_credits.c:76 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
269 msgid "Plugin development:" |
2401 | 270 msgstr "プラグイン開発:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
271 |
2679 | 272 #: src/audacious/ui_credits.c:89 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
273 msgid "Patch authors:" |
2401 | 274 msgstr "パッチ作者:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
275 |
2679 | 276 #: src/audacious/ui_credits.c:109 |
381 | 277 msgid "0.1.x developers:" |
2401 | 278 msgstr "0.1.x 開発者:" |
381 | 279 |
2679 | 280 #: src/audacious/ui_credits.c:115 |
60 | 281 msgid "BMP Developers:" |
2401 | 282 msgstr "BMP 開発者:" |
60 | 283 |
2679 | 284 #: src/audacious/ui_credits.c:147 |
0 | 285 msgid "Brazilian Portuguese:" |
2523 | 286 msgstr "ブラジルポルトガル語:" |
0 | 287 |
2679 | 288 #: src/audacious/ui_credits.c:150 |
0 | 289 msgid "Breton:" |
2401 | 290 msgstr "ブレトン語:" |
0 | 291 |
2679 | 292 #: src/audacious/ui_credits.c:153 |
2368 | 293 msgid "Bulgarian:" |
2401 | 294 msgstr "ブルガリア語:" |
2368 | 295 |
2679 | 296 #: src/audacious/ui_credits.c:156 |
297 #, fuzzy | |
298 msgid "Catalan:" | |
299 msgstr "イタリア語:" | |
300 | |
301 #: src/audacious/ui_credits.c:159 | |
2445 | 302 msgid "Croatian:" |
2458 | 303 msgstr "クロアチア語:" |
2445 | 304 |
2501 | 305 #: src/audacious/ui_credits.c:162 |
2679 | 306 msgid "Czech:" |
307 msgstr "チェコ語:" | |
308 | |
309 #: src/audacious/ui_credits.c:165 | |
310 msgid "Dutch:" | |
311 msgstr "オランダ語:" | |
312 | |
313 #: src/audacious/ui_credits.c:169 | |
985 | 314 msgid "Finnish:" |
2401 | 315 msgstr "フィンランド語:" |
985 | 316 |
2679 | 317 #: src/audacious/ui_credits.c:172 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
318 msgid "French:" |
2401 | 319 msgstr "フランス語:" |
0 | 320 |
2679 | 321 #: src/audacious/ui_credits.c:175 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
322 msgid "German:" |
2401 | 323 msgstr "ドイツ語:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
324 |
2679 | 325 #: src/audacious/ui_credits.c:179 |
2218 | 326 msgid "Georgian:" |
2401 | 327 msgstr "グルジア語:" |
60 | 328 |
2679 | 329 #: src/audacious/ui_credits.c:182 |
60 | 330 msgid "Greek:" |
2401 | 331 msgstr "ギリシア語:" |
60 | 332 |
2679 | 333 #: src/audacious/ui_credits.c:187 |
985 | 334 msgid "Hindi:" |
2523 | 335 msgstr "ヒンディ語:" |
985 | 336 |
2679 | 337 #: src/audacious/ui_credits.c:190 |
60 | 338 msgid "Hungarian:" |
2401 | 339 msgstr "ハンガリー語:" |
0 | 340 |
2679 | 341 #: src/audacious/ui_credits.c:193 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
342 msgid "Italian:" |
2401 | 343 msgstr "イタリア語:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
344 |
2679 | 345 #: src/audacious/ui_credits.c:197 |
985 | 346 msgid "Japanese:" |
2401 | 347 msgstr "日本語:" |
0 | 348 |
2679 | 349 #: src/audacious/ui_credits.c:200 |
985 | 350 msgid "Korean:" |
2523 | 351 msgstr "朝鮮語:" |
0 | 352 |
2679 | 353 #: src/audacious/ui_credits.c:203 |
985 | 354 msgid "Lithuanian:" |
2401 | 355 msgstr "リトアニア語:" |
0 | 356 |
2679 | 357 #: src/audacious/ui_credits.c:206 |
985 | 358 msgid "Macedonian:" |
2401 | 359 msgstr "マケドニア語:" |
985 | 360 |
2679 | 361 #: src/audacious/ui_credits.c:209 |
0 | 362 msgid "Polish:" |
2401 | 363 msgstr "ポーランド語:" |
0 | 364 |
2679 | 365 #: src/audacious/ui_credits.c:212 |
0 | 366 msgid "Romanian:" |
2401 | 367 msgstr "ルーマニア語:" |
0 | 368 |
2679 | 369 #: src/audacious/ui_credits.c:215 |
0 | 370 msgid "Russian:" |
2401 | 371 msgstr "ロシア語:" |
0 | 372 |
2679 | 373 #: src/audacious/ui_credits.c:218 |
2218 | 374 msgid "Serbian (Latin):" |
2523 | 375 msgstr "セルビア語 (ラテン文字):" |
2218 | 376 |
2679 | 377 #: src/audacious/ui_credits.c:221 |
2218 | 378 msgid "Serbian (Cyrillic):" |
2523 | 379 msgstr "セルビア語 (キリル文字):" |
2218 | 380 |
2679 | 381 #: src/audacious/ui_credits.c:224 |
2218 | 382 msgid "Simplified Chinese:" |
2523 | 383 msgstr "簡体字中国語:" |
2218 | 384 |
2679 | 385 #: src/audacious/ui_credits.c:227 |
0 | 386 msgid "Slovak:" |
2401 | 387 msgstr "スロバキア語:" |
0 | 388 |
2679 | 389 #: src/audacious/ui_credits.c:230 |
0 | 390 msgid "Spanish:" |
2401 | 391 msgstr "スペイン語:" |
0 | 392 |
2679 | 393 #: src/audacious/ui_credits.c:233 |
0 | 394 msgid "Swedish:" |
2401 | 395 msgstr "スウェーデン語:" |
0 | 396 |
2679 | 397 #: src/audacious/ui_credits.c:236 |
2218 | 398 msgid "Traditional Chinese:" |
2523 | 399 msgstr "繁体字中国語:" |
2218 | 400 |
2679 | 401 #: src/audacious/ui_credits.c:239 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
402 msgid "Turkish:" |
2479 | 403 msgstr "トルコ語:" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
404 |
2679 | 405 #: src/audacious/ui_credits.c:243 |
0 | 406 msgid "Ukrainian:" |
2401 | 407 msgstr "ウクライナ語:" |
60 | 408 |
2679 | 409 #: src/audacious/ui_credits.c:246 |
0 | 410 msgid "Welsh:" |
2401 | 411 msgstr "ウェールズ語:" |
0 | 412 |
2679 | 413 #: src/audacious/ui_credits.c:394 |
753 | 414 msgid "Translators" |
2401 | 415 msgstr "翻訳者" |
753 | 416 |
2679 | 417 #: src/audacious/ui_equalizer.c:743 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
418 msgid "Audacious Equalizer" |
2401 | 419 msgstr "Audacious イコライザ" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
420 |
2679 | 421 #: src/audacious/ui_equalizer.c:1391 |
753 | 422 msgid "Presets" |
2401 | 423 msgstr "プリセット" |
753 | 424 |
2679 | 425 #: src/audacious/ui_main.c:626 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
426 #, c-format |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
427 msgid "%s - Audacious" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
428 msgstr "%s - Audacious" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
429 |
2679 | 430 #: src/audacious/ui_main.c:851 |
0 | 431 msgid "VBR" |
432 msgstr "VBR" | |
433 | |
2679 | 434 #: src/audacious/ui_main.c:892 src/audacious/ui_main.c:896 |
985 | 435 msgid "stereo" |
2401 | 436 msgstr "ステレオ" |
985 | 437 |
2679 | 438 #: src/audacious/ui_main.c:892 src/audacious/ui_main.c:896 |
985 | 439 msgid "mono" |
2401 | 440 msgstr "モノラル" |
985 | 441 |
2501 | 442 #: src/audacious/ui_main.c:1328 src/audacious/ui_manager.c:414 |
2368 | 443 #: src/audacious/ui_manager.c:415 |
0 | 444 msgid "Jump to Time" |
2401 | 445 msgstr "指定した時間へ移動" |
0 | 446 |
2501 | 447 #: src/audacious/ui_main.c:1349 |
0 | 448 msgid "minutes:seconds" |
2401 | 449 msgstr "分:秒" |
0 | 450 |
2501 | 451 #: src/audacious/ui_main.c:1359 |
0 | 452 msgid "Track length:" |
2401 | 453 msgstr "トラックの合計時間:" |
0 | 454 |
2679 | 455 #: src/audacious/ui_main.c:1520 |
456 msgid "Audacious - visibility warning" | |
457 msgstr "" | |
458 | |
459 #: src/audacious/ui_main.c:1522 | |
460 #, fuzzy | |
461 msgid "Show main player window" | |
462 msgstr "メインウィンドウで使用するフォントの選択" | |
463 | |
464 #: src/audacious/ui_main.c:1523 | |
465 msgid "Ignore" | |
466 msgstr "" | |
467 | |
468 #: src/audacious/ui_main.c:1527 | |
469 msgid "" | |
470 "Audacious has been started with all of its windows hidden.\n" | |
471 "You may want to show the player window again to control Audacious; " | |
472 "otherwise, you'll have to control it remotely via audtool or enabled plugins " | |
473 "(such as the statusicon plugin)." | |
474 msgstr "" | |
475 | |
476 #: src/audacious/ui_main.c:1533 | |
477 msgid "Always ignore, show/hide is controlled remotely" | |
478 msgstr "" | |
479 | |
480 #: src/audacious/ui_main.c:1551 | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
481 msgid "Enter location to play:" |
2401 | 482 msgstr "演奏する位置の入力:" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
483 |
2679 | 484 #: src/audacious/ui_main.c:1761 |
0 | 485 #, c-format |
486 msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" | |
2401 | 487 msgstr "移動先: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" |
0 | 488 |
2679 | 489 #: src/audacious/ui_main.c:1793 src/audacious/ui_main.c:2418 |
0 | 490 #, c-format |
491 msgid "VOLUME: %d%%" | |
2401 | 492 msgstr "音量: %d%%" |
0 | 493 |
2679 | 494 #: src/audacious/ui_main.c:1824 src/audacious/ui_main.c:2421 |
0 | 495 #, c-format |
496 msgid "BALANCE: %d%% LEFT" | |
2401 | 497 msgstr "バランス: %d%% (左寄り)" |
0 | 498 |
2679 | 499 #: src/audacious/ui_main.c:1828 src/audacious/ui_main.c:2424 |
0 | 500 msgid "BALANCE: CENTER" |
2401 | 501 msgstr "バランス: 中央" |
0 | 502 |
2679 | 503 #: src/audacious/ui_main.c:1832 src/audacious/ui_main.c:2426 |
0 | 504 #, c-format |
505 msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" | |
2401 | 506 msgstr "バランス: %d%% (右寄り)" |
0 | 507 |
2679 | 508 #: src/audacious/ui_main.c:2188 |
0 | 509 msgid "OPTIONS MENU" |
2523 | 510 msgstr "オプションメニュー" |
0 | 511 |
2679 | 512 #: src/audacious/ui_main.c:2192 |
0 | 513 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" |
2401 | 514 msgstr "\"常に最前面に配置\" は無効" |
0 | 515 |
2679 | 516 #: src/audacious/ui_main.c:2194 |
0 | 517 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" |
2401 | 518 msgstr "\"常に最前面に配置\" は有効" |
0 | 519 |
2679 | 520 #: src/audacious/ui_main.c:2197 |
0 | 521 msgid "FILE INFO BOX" |
2401 | 522 msgstr "ファイル情報ボックス" |
0 | 523 |
2679 | 524 #: src/audacious/ui_main.c:2201 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
525 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" |
2523 | 526 msgstr "ダブルサイズ無効" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
527 |
2679 | 528 #: src/audacious/ui_main.c:2203 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
529 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" |
2523 | 530 msgstr "ダブルサイズ有効" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
531 |
2679 | 532 #: src/audacious/ui_main.c:2206 |
0 | 533 msgid "VISUALIZATION MENU" |
2401 | 534 msgstr "視覚化メニュー" |
0 | 535 |
2679 | 536 #: src/audacious/ui_main.c:2252 |
0 | 537 msgid "" |
538 "<b><big>No playable CD found.</big></b>\n" | |
539 "\n" | |
540 "No CD inserted, or inserted CD is not an audio CD.\n" | |
541 msgstr "" | |
2458 | 542 "<b><big>演奏できる CD が見つかりませんでした.</big></b>\n" |
0 | 543 "\n" |
2458 | 544 "CD が挿入されていないか, 挿入された CD はオーディオ CD ではありません.\n" |
0 | 545 |
2679 | 546 #: src/audacious/ui_main.c:2269 |
0 | 547 msgid "" |
548 "<b><big>Couldn't open audio.</big></b>\n" | |
549 "\n" | |
550 "Please check that:\n" | |
551 "1. You have the correct output plugin selected.\n" | |
552 "2. No other programs is blocking the soundcard.\n" | |
553 "3. Your soundcard is configured properly.\n" | |
554 msgstr "" | |
2523 | 555 "<b><big>オーディオデバイスを開けませんでした.</big></b>\n" |
0 | 556 "\n" |
2401 | 557 "以下をチェックして下さい:\n" |
2458 | 558 "1. 現在選択している出力プラグインが正しいか.\n" |
559 "2. お使いのサウンドカードをブロックしているアプリが他に存在しないか.\n" | |
560 "3. お使いのサウンドカードが正しく設定されているか.\n" | |
0 | 561 |
2679 | 562 #: src/audacious/ui_main.c:2876 |
2231 | 563 msgid "Error in Audacious." |
2401 | 564 msgstr "Audacious エラー" |
2231 | 565 |
2368 | 566 #: src/audacious/ui_manager.c:43 src/audacious/ui_manager.c:44 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
567 msgid "Autoscroll Songname" |
2401 | 568 msgstr "曲名の自動スクロール" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
569 |
2368 | 570 #: src/audacious/ui_manager.c:46 src/audacious/ui_manager.c:47 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
571 msgid "Stop after Current Song" |
2401 | 572 msgstr "現在の曲の後に停止する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
573 |
2368 | 574 #: src/audacious/ui_manager.c:49 src/audacious/ui_manager.c:50 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
575 msgid "Peaks" |
2401 | 576 msgstr "ピーク" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
577 |
2368 | 578 #: src/audacious/ui_manager.c:52 src/audacious/ui_manager.c:53 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
579 msgid "Repeat" |
2401 | 580 msgstr "リピート" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
581 |
2368 | 582 #: src/audacious/ui_manager.c:55 src/audacious/ui_manager.c:56 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
583 msgid "Shuffle" |
2401 | 584 msgstr "シャッフル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
585 |
2368 | 586 #: src/audacious/ui_manager.c:58 src/audacious/ui_manager.c:59 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
587 msgid "No Playlist Advance" |
2401 | 588 msgstr "次の曲に進まない" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
589 |
2368 | 590 #: src/audacious/ui_manager.c:61 src/audacious/ui_manager.c:62 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
591 msgid "Show Player" |
2401 | 592 msgstr "プレイヤを表示する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
593 |
2368 | 594 #: src/audacious/ui_manager.c:64 src/audacious/ui_manager.c:65 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
595 msgid "Show Playlist Editor" |
2401 | 596 msgstr "プレイリストエディタを表示する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
597 |
2368 | 598 #: src/audacious/ui_manager.c:67 src/audacious/ui_manager.c:68 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
599 msgid "Show Equalizer" |
2401 | 600 msgstr "イコライザを表示する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
601 |
2368 | 602 #: src/audacious/ui_manager.c:70 src/audacious/ui_manager.c:71 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
603 msgid "Always on Top" |
2401 | 604 msgstr "常に最前面に配置する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
605 |
2368 | 606 #: src/audacious/ui_manager.c:73 src/audacious/ui_manager.c:74 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
607 msgid "Put on All Workspaces" |
2401 | 608 msgstr "全ワークスペースに配置する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
609 |
2368 | 610 #: src/audacious/ui_manager.c:76 src/audacious/ui_manager.c:77 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
611 msgid "Roll up Player" |
2401 | 612 msgstr "プレイヤを巻き上げる" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
613 |
2368 | 614 #: src/audacious/ui_manager.c:79 src/audacious/ui_manager.c:80 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
615 msgid "Roll up Playlist Editor" |
2401 | 616 msgstr "プレイリストエディタを巻き上げる" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
617 |
2368 | 618 #: src/audacious/ui_manager.c:82 src/audacious/ui_manager.c:83 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
619 msgid "Roll up Equalizer" |
2401 | 620 msgstr "イコライザを巻き上げる" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
621 |
2368 | 622 #: src/audacious/ui_manager.c:85 src/audacious/ui_manager.c:86 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
623 msgid "DoubleSize" |
2401 | 624 msgstr "ダブルサイズ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
625 |
2368 | 626 #: src/audacious/ui_manager.c:88 src/audacious/ui_manager.c:89 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
627 msgid "Easy Move" |
2401 | 628 msgstr "簡単移動" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
629 |
2368 | 630 #: src/audacious/ui_manager.c:97 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
631 msgid "Analyzer" |
2401 | 632 msgstr "アナライザ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
633 |
2368 | 634 #: src/audacious/ui_manager.c:98 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
635 msgid "Scope" |
2401 | 636 msgstr "スコープ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
637 |
2368 | 638 #: src/audacious/ui_manager.c:99 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
639 msgid "Voiceprint" |
2401 | 640 msgstr "声紋" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
641 |
2368 | 642 #: src/audacious/ui_manager.c:100 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
643 msgid "Off" |
2401 | 644 msgstr "オフ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
645 |
2368 | 646 #: src/audacious/ui_manager.c:104 src/audacious/ui_manager.c:121 |
647 #: src/audacious/ui_manager.c:127 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
648 msgid "Normal" |
2401 | 649 msgstr "標準" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
650 |
2368 | 651 #: src/audacious/ui_manager.c:105 src/audacious/ui_manager.c:122 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
652 msgid "Fire" |
2401 | 653 msgstr "ファイア" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
654 |
2368 | 655 #: src/audacious/ui_manager.c:106 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
656 msgid "Vertical Lines" |
2401 | 657 msgstr "垂直ライン" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
658 |
2368 | 659 #: src/audacious/ui_manager.c:110 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
660 msgid "Lines" |
2401 | 661 msgstr "ライン" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
662 |
2368 | 663 #: src/audacious/ui_manager.c:111 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
664 msgid "Bars" |
2401 | 665 msgstr "バー" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
666 |
2368 | 667 #: src/audacious/ui_manager.c:115 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
668 msgid "Dot Scope" |
2401 | 669 msgstr "ドット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
670 |
2368 | 671 #: src/audacious/ui_manager.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
672 msgid "Line Scope" |
2401 | 673 msgstr "ライン" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
674 |
2368 | 675 #: src/audacious/ui_manager.c:117 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
676 msgid "Solid Scope" |
2401 | 677 msgstr "ソリッド" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
678 |
2368 | 679 #: src/audacious/ui_manager.c:123 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
680 msgid "Ice" |
2401 | 681 msgstr "アイス" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
682 |
2368 | 683 #: src/audacious/ui_manager.c:128 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
684 msgid "Smooth" |
2401 | 685 msgstr "スムーズ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
686 |
2368 | 687 #: src/audacious/ui_manager.c:132 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
688 msgid "Full (~50 fps)" |
2401 | 689 msgstr "1:1 (〜50 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
690 |
2368 | 691 #: src/audacious/ui_manager.c:133 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
692 msgid "Half (~25 fps)" |
2401 | 693 msgstr "1:2 (〜25 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
694 |
2368 | 695 #: src/audacious/ui_manager.c:134 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
696 msgid "Quarter (~13 fps)" |
2401 | 697 msgstr "1:4 (〜13 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
698 |
2368 | 699 #: src/audacious/ui_manager.c:135 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
700 msgid "Eighth (~6 fps)" |
2401 | 701 msgstr "1:8 (〜6 fps)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
702 |
2368 | 703 #: src/audacious/ui_manager.c:139 src/audacious/ui_manager.c:147 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
704 msgid "Slowest" |
2401 | 705 msgstr "最も遅い" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
706 |
2368 | 707 #: src/audacious/ui_manager.c:140 src/audacious/ui_manager.c:148 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
708 msgid "Slow" |
2401 | 709 msgstr "遅い" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
710 |
2368 | 711 #: src/audacious/ui_manager.c:141 src/audacious/ui_manager.c:149 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
712 msgid "Medium" |
2401 | 713 msgstr "中" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
714 |
2368 | 715 #: src/audacious/ui_manager.c:142 src/audacious/ui_manager.c:150 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
716 msgid "Fast" |
2401 | 717 msgstr "早い" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
718 |
2368 | 719 #: src/audacious/ui_manager.c:143 src/audacious/ui_manager.c:151 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
720 msgid "Fastest" |
2401 | 721 msgstr "最も早い" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
722 |
2368 | 723 #: src/audacious/ui_manager.c:155 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
724 msgid "Time Elapsed" |
2401 | 725 msgstr "経過時間を表示する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
726 |
2368 | 727 #: src/audacious/ui_manager.c:156 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
728 msgid "Time Remaining" |
2401 | 729 msgstr "残り時間を表示する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
730 |
2368 | 731 #: src/audacious/ui_manager.c:165 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
732 msgid "Playback" |
2401 | 733 msgstr "演奏" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
734 |
2368 | 735 #: src/audacious/ui_manager.c:167 src/audacious/ui_manager.c:168 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
736 msgid "Play CD" |
2401 | 737 msgstr "CD の演奏" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
738 |
2368 | 739 #: src/audacious/ui_manager.c:170 src/audacious/ui_manager.c:171 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
740 msgid "Play" |
2401 | 741 msgstr "演奏" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
742 |
2368 | 743 #: src/audacious/ui_manager.c:173 src/audacious/ui_manager.c:174 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
744 msgid "Pause" |
2401 | 745 msgstr "一時停止" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
746 |
2368 | 747 #: src/audacious/ui_manager.c:176 src/audacious/ui_manager.c:177 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
748 msgid "Stop" |
2401 | 749 msgstr "停止" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
750 |
2368 | 751 #: src/audacious/ui_manager.c:179 src/audacious/ui_manager.c:180 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
752 msgid "Previous" |
2401 | 753 msgstr "前の曲" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
754 |
2368 | 755 #: src/audacious/ui_manager.c:182 src/audacious/ui_manager.c:183 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
756 msgid "Next" |
2401 | 757 msgstr "次の曲" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
758 |
2368 | 759 #: src/audacious/ui_manager.c:188 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
760 msgid "Visualization" |
2401 | 761 msgstr "視覚化" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
762 |
2368 | 763 #: src/audacious/ui_manager.c:189 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
764 msgid "Visualization Mode" |
2401 | 765 msgstr "視覚化モード" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
766 |
2368 | 767 #: src/audacious/ui_manager.c:190 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
768 msgid "Analyzer Mode" |
2523 | 769 msgstr "アナライザモード" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
770 |
2368 | 771 #: src/audacious/ui_manager.c:191 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
772 msgid "Scope Mode" |
2523 | 773 msgstr "スコープモード" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
774 |
2368 | 775 #: src/audacious/ui_manager.c:192 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
776 msgid "Voiceprint Mode" |
2401 | 777 msgstr "声紋モード" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
778 |
2368 | 779 #: src/audacious/ui_manager.c:193 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
780 msgid "WindowShade VU Mode" |
2401 | 781 msgstr "WindowShade VU モード" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
782 |
2368 | 783 #: src/audacious/ui_manager.c:194 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
784 msgid "Refresh Rate" |
2523 | 785 msgstr "リフレッシュレート" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
786 |
2368 | 787 #: src/audacious/ui_manager.c:195 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
788 msgid "Analyzer Falloff" |
2523 | 789 msgstr "アナライザ フォールオフ" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
790 |
2368 | 791 #: src/audacious/ui_manager.c:196 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
792 msgid "Peaks Falloff" |
2523 | 793 msgstr "ピーク フォールオフ" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
794 |
2445 | 795 #: src/audacious/ui_manager.c:201 src/audacious/ui_preferences.c:106 |
2501 | 796 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:288 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
797 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2494 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
798 msgid "Playlist" |
2401 | 799 msgstr "プレイリスト" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
800 |
2368 | 801 #: src/audacious/ui_manager.c:203 src/audacious/ui_manager.c:204 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
802 msgid "New Playlist" |
2401 | 803 msgstr "新しいプレイリスト" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
804 |
2368 | 805 #: src/audacious/ui_manager.c:206 src/audacious/ui_manager.c:207 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
806 msgid "Select Next Playlist" |
2401 | 807 msgstr "次のプレイリストを選択" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
808 |
2368 | 809 #: src/audacious/ui_manager.c:209 src/audacious/ui_manager.c:210 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
810 msgid "Select Previous Playlist" |
2401 | 811 msgstr "前のプレイリストを選択" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
812 |
2368 | 813 #: src/audacious/ui_manager.c:212 src/audacious/ui_manager.c:213 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
814 msgid "Delete Playlist" |
2401 | 815 msgstr "プレイリストの削除" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
816 |
2368 | 817 #: src/audacious/ui_manager.c:215 |
2218 | 818 msgid "Load List" |
2401 | 819 msgstr "プレイリストの読み込み" |
2218 | 820 |
2368 | 821 #: src/audacious/ui_manager.c:216 |
2167 | 822 msgid "Loads a playlist file into the selected playlist." |
2458 | 823 msgstr "選択したプレイリストにプレイリストファイルを読み込みます." |
2167 | 824 |
2368 | 825 #: src/audacious/ui_manager.c:218 |
2167 | 826 msgid "Save List" |
2401 | 827 msgstr "プレイリストの保存" |
2167 | 828 |
2368 | 829 #: src/audacious/ui_manager.c:219 |
2167 | 830 msgid "Saves the selected playlist." |
2458 | 831 msgstr "選択したプレイリストを保存します." |
0 | 832 |
2368 | 833 #: src/audacious/ui_manager.c:221 |
2167 | 834 msgid "Save Default List" |
2401 | 835 msgstr "デフォルトのプレイリストの保存" |
2167 | 836 |
2368 | 837 #: src/audacious/ui_manager.c:222 |
2167 | 838 msgid "Saves the selected playlist to the default location." |
2458 | 839 msgstr "選択したプレイリストをデフォルト位置に保存します." |
2167 | 840 |
2368 | 841 #: src/audacious/ui_manager.c:225 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
842 msgid "Refresh List" |
2401 | 843 msgstr "プレイリストの更新" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
844 |
2368 | 845 #: src/audacious/ui_manager.c:226 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
846 msgid "Refreshes metadata associated with a playlist entry." |
2458 | 847 msgstr "プレイリストのエントリに関連付けられたメタデータを更新します." |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
848 |
2368 | 849 #: src/audacious/ui_manager.c:229 |
2218 | 850 msgid "List Manager" |
2401 | 851 msgstr "プレイリストマネージャ" |
2218 | 852 |
2368 | 853 #: src/audacious/ui_manager.c:230 |
2218 | 854 msgid "Opens the playlist manager." |
2458 | 855 msgstr "プレイリストマネージャを開きます." |
2218 | 856 |
2368 | 857 #: src/audacious/ui_manager.c:236 |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
858 msgid "View" |
2401 | 859 msgstr "表示" |
2271
8282834d9580
[svn] fix giacomo's untranslatable strings and update po/
kiyoshi
parents:
2269
diff
changeset
|
860 |
2368 | 861 #: src/audacious/ui_manager.c:240 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
862 msgid "Add CD..." |
2401 | 863 msgstr "CD の追加..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
864 |
2368 | 865 #: src/audacious/ui_manager.c:241 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
866 msgid "Adds a CD to the playlist." |
2458 | 867 msgstr "CD をプレイリストに追加します." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
868 |
2368 | 869 #: src/audacious/ui_manager.c:244 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
870 msgid "Add Internet Address..." |
2523 | 871 msgstr "インターネットアドレスの追加..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
872 |
2368 | 873 #: src/audacious/ui_manager.c:245 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
874 msgid "Adds a remote track to the playlist." |
2523 | 875 msgstr "リモートトラックをプレイリストに追加します." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
876 |
2368 | 877 #: src/audacious/ui_manager.c:248 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
878 msgid "Add Files..." |
2401 | 879 msgstr "ファイルの追加..." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
880 |
2368 | 881 #: src/audacious/ui_manager.c:249 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
882 msgid "Adds files to the playlist." |
2458 | 883 msgstr "ファイルをプレイリストに追加します." |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
884 |
2368 | 885 #: src/audacious/ui_manager.c:254 |
2167 | 886 msgid "Search and Select" |
2401 | 887 msgstr "検索と選択" |
2167 | 888 |
2368 | 889 #: src/audacious/ui_manager.c:255 |
2167 | 890 msgid "" |
891 "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific " | |
892 "criteria." | |
2458 | 893 msgstr "プレイリストを検索し, 特定の判定基準に基いて選択します." |
0 | 894 |
2368 | 895 #: src/audacious/ui_manager.c:258 |
2167 | 896 msgid "Invert Selection" |
2401 | 897 msgstr "選択範囲の反転" |
2167 | 898 |
2368 | 899 #: src/audacious/ui_manager.c:259 |
2167 | 900 msgid "Inverts the selected and unselected entries." |
2458 | 901 msgstr "エントリの選択と未選択を反転します." |
2167 | 902 |
2445 | 903 #: src/audacious/ui_manager.c:262 |
2167 | 904 msgid "Select All" |
2401 | 905 msgstr "全て選択" |
2167 | 906 |
2368 | 907 #: src/audacious/ui_manager.c:263 |
2167 | 908 msgid "Selects all of the playlist entries." |
2458 | 909 msgstr "プレイリストの全てのエントリを選択します." |
2167 | 910 |
2368 | 911 #: src/audacious/ui_manager.c:266 |
2218 | 912 msgid "Select None" |
2401 | 913 msgstr "未選択にする" |
0 | 914 |
2368 | 915 #: src/audacious/ui_manager.c:267 |
2218 | 916 msgid "Deselects all of the playlist entries." |
2458 | 917 msgstr "プレイリストの全てのエントリを未選択にします." |
2218 | 918 |
2368 | 919 #: src/audacious/ui_manager.c:272 |
2218 | 920 msgid "Clear Queue" |
2401 | 921 msgstr "キューのクリア" |
2218 | 922 |
2368 | 923 #: src/audacious/ui_manager.c:273 |
2167 | 924 msgid "Clears the queue associated with this playlist." |
2458 | 925 msgstr "プレイリストに関連付けられたキューをクリアします." |
2167 | 926 |
2368 | 927 #: src/audacious/ui_manager.c:276 |
2167 | 928 msgid "Remove Unavailable Files" |
2401 | 929 msgstr "利用不可ファイルの削除" |
0 | 930 |
2368 | 931 #: src/audacious/ui_manager.c:277 |
2167 | 932 msgid "Removes unavailable files from the playlist." |
2458 | 933 msgstr "利用不可ファイルをプレイリストから削除します." |
2167 | 934 |
2368 | 935 #: src/audacious/ui_manager.c:280 |
2167 | 936 msgid "Remove Duplicates" |
2401 | 937 msgstr "重複エントリの削除" |
985 | 938 |
2368 | 939 #: src/audacious/ui_manager.c:282 src/audacious/ui_manager.c:318 |
940 #: src/audacious/ui_manager.c:348 | |
2167 | 941 msgid "By Title" |
2401 | 942 msgstr "タイトル" |
2167 | 943 |
2368 | 944 #: src/audacious/ui_manager.c:283 |
2167 | 945 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title." |
2458 | 946 msgstr "重複するタイトルのエントリをプレイリストから削除します." |
2167 | 947 |
2368 | 948 #: src/audacious/ui_manager.c:286 src/audacious/ui_manager.c:326 |
949 #: src/audacious/ui_manager.c:356 | |
2167 | 950 msgid "By Filename" |
2401 | 951 msgstr "ファイル名" |
2167 | 952 |
2368 | 953 #: src/audacious/ui_manager.c:287 |
2167 | 954 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename." |
2458 | 955 msgstr "重複するファイル名のエントリをプレイリストから削除します." |
985 | 956 |
2368 | 957 #: src/audacious/ui_manager.c:290 src/audacious/ui_manager.c:330 |
958 #: src/audacious/ui_manager.c:360 | |
2167 | 959 msgid "By Path + Filename" |
2401 | 960 msgstr "パス名とファイル名" |
2167 | 961 |
2368 | 962 #: src/audacious/ui_manager.c:291 |
2167 | 963 msgid "Removes duplicate entries from the playlist by their full path." |
2458 | 964 msgstr "重複するパス名とファイル名のエントリをプレイリストから削除します." |
2167 | 965 |
2368 | 966 #: src/audacious/ui_manager.c:294 |
2167 | 967 msgid "Remove All" |
2401 | 968 msgstr "全て削除" |
2167 | 969 |
2368 | 970 #: src/audacious/ui_manager.c:295 |
2167 | 971 msgid "Removes all entries from the playlist." |
2458 | 972 msgstr "全てのエントリをプレイリストから削除します." |
2167 | 973 |
2368 | 974 #: src/audacious/ui_manager.c:298 |
2167 | 975 msgid "Remove Unselected" |
2401 | 976 msgstr "選択していないエントリの削除" |
2167 | 977 |
2368 | 978 #: src/audacious/ui_manager.c:299 |
2167 | 979 msgid "Remove unselected entries from the playlist." |
2458 | 980 msgstr "選択していないエントリをプレイリストから削除します." |
2167 | 981 |
2368 | 982 #: src/audacious/ui_manager.c:302 |
2218 | 983 msgid "Remove Selected" |
2401 | 984 msgstr "選択したエントリの削除" |
2218 | 985 |
2368 | 986 #: src/audacious/ui_manager.c:303 |
2218 | 987 msgid "Remove selected entries from the playlist." |
2458 | 988 msgstr "選択したエントリをプレイリストから削除します." |
2218 | 989 |
2368 | 990 #: src/audacious/ui_manager.c:308 |
2218 | 991 msgid "Randomize List" |
2401 | 992 msgstr "プレイリストをランダムにする" |
2218 | 993 |
2368 | 994 #: src/audacious/ui_manager.c:309 |
2167 | 995 msgid "Randomizes the playlist." |
2458 | 996 msgstr "プレイリストの順序をランダムにします." |
2167 | 997 |
2368 | 998 #: src/audacious/ui_manager.c:312 |
2167 | 999 msgid "Reverse List" |
2401 | 1000 msgstr "プレイリストを逆順にする" |
985 | 1001 |
2368 | 1002 #: src/audacious/ui_manager.c:313 |
2167 | 1003 msgid "Reverses the playlist." |
2458 | 1004 msgstr "プレイリストの順序を逆順にします." |
2167 | 1005 |
2368 | 1006 #: src/audacious/ui_manager.c:316 |
2167 | 1007 msgid "Sort List" |
2401 | 1008 msgstr "プレイリストのソート" |
0 | 1009 |
2368 | 1010 #: src/audacious/ui_manager.c:319 src/audacious/ui_manager.c:349 |
2167 | 1011 msgid "Sorts the list by title." |
2458 | 1012 msgstr "タイトル順でプレイリストをソートします." |
0 | 1013 |
2368 | 1014 #: src/audacious/ui_manager.c:322 src/audacious/ui_manager.c:352 |
2167 | 1015 msgid "By Artist" |
2401 | 1016 msgstr "アーティスト" |
2167 | 1017 |
2368 | 1018 #: src/audacious/ui_manager.c:323 src/audacious/ui_manager.c:353 |
2167 | 1019 msgid "Sorts the list by artist." |
2458 | 1020 msgstr "アーティスト順でプレイリストをソートします." |
1414 | 1021 |
2368 | 1022 #: src/audacious/ui_manager.c:327 src/audacious/ui_manager.c:357 |
2167 | 1023 msgid "Sorts the list by filename." |
2458 | 1024 msgstr "ファイル名順でプレイリストをソートします." |
0 | 1025 |
2368 | 1026 #: src/audacious/ui_manager.c:331 src/audacious/ui_manager.c:361 |
2167 | 1027 msgid "Sorts the list by full pathname." |
2458 | 1028 msgstr "ファイルのパス名でプレイリストをソートします." |
2167 | 1029 |
2368 | 1030 #: src/audacious/ui_manager.c:334 src/audacious/ui_manager.c:364 |
2167 | 1031 msgid "By Date" |
2401 | 1032 msgstr "日付" |
2167 | 1033 |
2368 | 1034 #: src/audacious/ui_manager.c:335 src/audacious/ui_manager.c:365 |
2167 | 1035 msgid "Sorts the list by modification time." |
2458 | 1036 msgstr "変更時間でプレイリストをソートします." |
2167 | 1037 |
2368 | 1038 #: src/audacious/ui_manager.c:338 src/audacious/ui_manager.c:368 |
2167 | 1039 msgid "By Track Number" |
2401 | 1040 msgstr "トラック番号" |
2167 | 1041 |
2368 | 1042 #: src/audacious/ui_manager.c:339 src/audacious/ui_manager.c:369 |
2167 | 1043 msgid "Sorts the list by track number." |
2458 | 1044 msgstr "トラック番号順でプレイリストをソートします." |
1461 | 1045 |
2368 | 1046 #: src/audacious/ui_manager.c:342 src/audacious/ui_manager.c:372 |
2167 | 1047 msgid "By Playlist Entry" |
2401 | 1048 msgstr "プレイリストのエントリ" |
2167 | 1049 |
2368 | 1050 #: src/audacious/ui_manager.c:343 src/audacious/ui_manager.c:373 |
2167 | 1051 msgid "Sorts the list by playlist entry." |
2458 | 1052 msgstr "プレイリストのエントリ順でソートします." |
1461 | 1053 |
2368 | 1054 #: src/audacious/ui_manager.c:346 |
2167 | 1055 msgid "Sort Selected" |
2401 | 1056 msgstr "選択範囲のソート" |
2132 | 1057 |
2368 | 1058 #: src/audacious/ui_manager.c:381 src/audacious/ui_manager.c:384 |
2167 | 1059 msgid "View Track Details" |
2401 | 1060 msgstr "トラックの詳細" |
2167 | 1061 |
2368 | 1062 #: src/audacious/ui_manager.c:382 src/audacious/ui_manager.c:385 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1063 msgid "View track details" |
2401 | 1064 msgstr "トラックの詳細" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1065 |
2368 | 1066 #: src/audacious/ui_manager.c:390 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1067 msgid "Play File" |
2401 | 1068 msgstr "ファイルを演奏" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1069 |
2368 | 1070 #: src/audacious/ui_manager.c:391 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1071 msgid "Load and play a file" |
2401 | 1072 msgstr "ファイルを読み込んで演奏" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1073 |
2368 | 1074 #: src/audacious/ui_manager.c:393 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1075 msgid "Play Location" |
2401 | 1076 msgstr "場所を演奏" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1077 |
2368 | 1078 #: src/audacious/ui_manager.c:394 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1079 msgid "Play media from the selected location" |
2401 | 1080 msgstr "選択した場所からメディアを演奏" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1081 |
2368 | 1082 #: src/audacious/ui_manager.c:396 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1083 msgid "Preferences" |
2401 | 1084 msgstr "設定" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1085 |
2368 | 1086 #: src/audacious/ui_manager.c:397 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1087 msgid "Open preferences window" |
2401 | 1088 msgstr "設定ウィンドウを開く" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1089 |
2368 | 1090 #: src/audacious/ui_manager.c:399 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1091 msgid "_Quit" |
2401 | 1092 msgstr "終了(_Q)" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1093 |
2368 | 1094 #: src/audacious/ui_manager.c:400 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1095 msgid "Quit Audacious" |
2401 | 1096 msgstr "Audacious を終了する" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1097 |
2368 | 1098 #: src/audacious/ui_manager.c:402 src/audacious/ui_manager.c:403 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1099 msgid "Set A-B" |
2401 | 1100 msgstr "A-B をセット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1101 |
2368 | 1102 #: src/audacious/ui_manager.c:405 src/audacious/ui_manager.c:406 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1103 msgid "Clear A-B" |
2401 | 1104 msgstr "A-B をクリア" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1105 |
2368 | 1106 #: src/audacious/ui_manager.c:408 src/audacious/ui_manager.c:409 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1107 msgid "Jump to Playlist Start" |
2401 | 1108 msgstr "最初の曲へ移動" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1109 |
2368 | 1110 #: src/audacious/ui_manager.c:411 src/audacious/ui_manager.c:412 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1111 msgid "Jump to File" |
2401 | 1112 msgstr "指定したファイルへ移動" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1113 |
2368 | 1114 #: src/audacious/ui_manager.c:417 |
2167 | 1115 msgid "Queue Toggle" |
2401 | 1116 msgstr "キューを切り替える" |
2167 | 1117 |
2368 | 1118 #: src/audacious/ui_manager.c:418 |
2167 | 1119 msgid "Enables/disables the entry in the playlist's queue." |
2458 | 1120 msgstr "プレイリストのキューに入っているエントリの有効/無効を切り替えます." |
2167 | 1121 |
2368 | 1122 #: src/audacious/ui_manager.c:425 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1123 msgid "Load" |
2401 | 1124 msgstr "読み込み" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1125 |
2368 | 1126 #: src/audacious/ui_manager.c:426 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1127 msgid "Import" |
2401 | 1128 msgstr "インポート" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1129 |
2368 | 1130 #: src/audacious/ui_manager.c:427 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1131 msgid "Save" |
2401 | 1132 msgstr "保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1133 |
2368 | 1134 #: src/audacious/ui_manager.c:428 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1135 msgid "Delete" |
2401 | 1136 msgstr "削除" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1137 |
2368 | 1138 #: src/audacious/ui_manager.c:430 src/audacious/ui_manager.c:451 |
1139 #: src/audacious/ui_manager.c:466 | |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1140 msgid "Preset" |
2401 | 1141 msgstr "プリセット" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1142 |
2368 | 1143 #: src/audacious/ui_manager.c:431 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1144 msgid "Load preset" |
2401 | 1145 msgstr "プリセットの読み込み" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1146 |
2368 | 1147 #: src/audacious/ui_manager.c:433 src/audacious/ui_manager.c:454 |
1148 #: src/audacious/ui_manager.c:469 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1149 msgid "Auto-load preset" |
2401 | 1150 msgstr "自動読み込みのプリセット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1151 |
2368 | 1152 #: src/audacious/ui_manager.c:434 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1153 msgid "Load auto-load preset" |
2401 | 1154 msgstr "自動読み込みのプリセット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1155 |
2368 | 1156 #: src/audacious/ui_manager.c:436 src/audacious/ui_manager.c:457 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1157 msgid "Default" |
2401 | 1158 msgstr "デフォルト" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1159 |
2368 | 1160 #: src/audacious/ui_manager.c:437 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1161 msgid "Load default preset into equalizer" |
2523 | 1162 msgstr "イコライザにデフォルトプリセットを読み込む" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1163 |
2368 | 1164 #: src/audacious/ui_manager.c:439 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1165 msgid "Zero" |
2401 | 1166 msgstr "ゼロ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1167 |
2368 | 1168 #: src/audacious/ui_manager.c:440 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1169 msgid "Set equalizer preset levels to zero" |
2523 | 1170 msgstr "イコライザプリセットレベルをゼロにセット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1171 |
2368 | 1172 #: src/audacious/ui_manager.c:442 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1173 msgid "From file" |
2401 | 1174 msgstr "ファイル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1175 |
2368 | 1176 #: src/audacious/ui_manager.c:443 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1177 msgid "Load preset from file" |
2401 | 1178 msgstr "ファイルからプリセットを読み込み" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1179 |
2368 | 1180 #: src/audacious/ui_manager.c:445 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1181 msgid "From WinAMP EQF file" |
2401 | 1182 msgstr "WinAMP EQF ファイル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1183 |
2368 | 1184 #: src/audacious/ui_manager.c:446 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1185 msgid "Load preset from WinAMP EQF file" |
2401 | 1186 msgstr "WinAMP EQF ファイルからプリセットを読み込み" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1187 |
2368 | 1188 #: src/audacious/ui_manager.c:448 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1189 msgid "WinAMP Presets" |
2401 | 1190 msgstr "WinAMP プリセット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1191 |
2368 | 1192 #: src/audacious/ui_manager.c:449 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1193 msgid "Import WinAMP presets" |
2401 | 1194 msgstr "WinAMP プリセット" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1195 |
2368 | 1196 #: src/audacious/ui_manager.c:452 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1197 msgid "Save preset" |
2401 | 1198 msgstr "プリセットの保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1199 |
2368 | 1200 #: src/audacious/ui_manager.c:455 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1201 msgid "Save auto-load preset" |
2401 | 1202 msgstr "自動読み込みのプリセットの保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1203 |
2368 | 1204 #: src/audacious/ui_manager.c:458 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1205 msgid "Save default preset" |
2401 | 1206 msgstr "デフォルトプリセットの保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1207 |
2368 | 1208 #: src/audacious/ui_manager.c:460 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1209 msgid "To file" |
2401 | 1210 msgstr "ファイル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1211 |
2368 | 1212 #: src/audacious/ui_manager.c:461 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1213 msgid "Save preset to file" |
2401 | 1214 msgstr "プリセットをファイルへ保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1215 |
2368 | 1216 #: src/audacious/ui_manager.c:463 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1217 msgid "To WinAMP EQF file" |
2401 | 1218 msgstr "WinAMP EQF ファイル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1219 |
2368 | 1220 #: src/audacious/ui_manager.c:464 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1221 msgid "Save preset to WinAMP EQF file" |
2401 | 1222 msgstr "プリセットを WinAMP EQF ファイルへ保存" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1223 |
2368 | 1224 #: src/audacious/ui_manager.c:467 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1225 msgid "Delete preset" |
2401 | 1226 msgstr "プリセットの削除" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1227 |
2368 | 1228 #: src/audacious/ui_manager.c:470 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1229 msgid "Delete auto-load preset" |
2401 | 1230 msgstr "自動読み込みのプリセットの削除" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1231 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1232 #: src/audacious/ui_preferences.c:101 src/audacious/glade/prefswin.glade:1363 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1233 msgid "Appearance" |
2401 | 1234 msgstr "外観" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1235 |
2445 | 1236 #: src/audacious/ui_preferences.c:102 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1237 msgid "Audio" |
2401 | 1238 msgstr "オーディオ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1239 |
2445 | 1240 #: src/audacious/ui_preferences.c:103 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1241 msgid "Connectivity" |
2401 | 1242 msgstr "接続" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1243 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1244 #: src/audacious/ui_preferences.c:104 src/audacious/glade/prefswin.glade:2862 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1245 msgid "Equalizer" |
2401 | 1246 msgstr "イコライザ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1247 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1248 #: src/audacious/ui_preferences.c:105 src/audacious/glade/prefswin.glade:1642 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1249 msgid "Mouse" |
2401 | 1250 msgstr "マウス" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1251 |
2445 | 1252 #: src/audacious/ui_preferences.c:107 src/audacious/glade/prefswin.glade:693 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1253 msgid "Plugins" |
2401 | 1254 msgstr "プラグイン" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1255 |
2679 | 1256 #: src/audacious/ui_preferences.c:113 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:254 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1257 msgid "Artist" |
2401 | 1258 msgstr "アーティスト" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1259 |
2679 | 1260 #: src/audacious/ui_preferences.c:114 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:257 |
1261 #: src/audacious/titlestring.c:380 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1262 msgid "Album" |
2401 | 1263 msgstr "アルバム名" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1264 |
2679 | 1265 #: src/audacious/ui_preferences.c:115 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:251 |
1266 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:361 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1267 msgid "Title" |
2401 | 1268 msgstr "タイトル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1269 |
2445 | 1270 #: src/audacious/ui_preferences.c:116 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1271 msgid "Tracknumber" |
2401 | 1272 msgstr "トラック番号" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1273 |
2679 | 1274 #: src/audacious/ui_preferences.c:117 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:260 |
1275 #: src/audacious/titlestring.c:381 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1276 msgid "Genre" |
2401 | 1277 msgstr "ジャンル" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1278 |
2679 | 1279 #: src/audacious/ui_preferences.c:118 src/audacious/ui_preferences.c:486 |
1280 #: src/audacious/ui_preferences.c:574 src/audacious/ui_preferences.c:663 | |
1281 #: src/audacious/ui_preferences.c:759 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:370 | |
1282 msgid "Filename" | |
1283 msgstr "ファイル名" | |
1284 | |
2445 | 1285 #: src/audacious/ui_preferences.c:119 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1286 msgid "Filepath" |
2401 | 1287 msgstr "パス名" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1288 |
2679 | 1289 #: src/audacious/ui_preferences.c:120 src/audacious/titlestring.c:387 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1290 msgid "Date" |
2401 | 1291 msgstr "日付" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1292 |
2679 | 1293 #: src/audacious/ui_preferences.c:121 src/audacious/ui_fileinfopopup.c:263 |
1294 #: src/audacious/titlestring.c:388 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1295 msgid "Year" |
2401 | 1296 msgstr "制作年" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1297 |
2679 | 1298 #: src/audacious/ui_preferences.c:122 src/audacious/titlestring.c:389 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1299 msgid "Comment" |
2401 | 1300 msgstr "コメント" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1301 |
2445 | 1302 #: src/audacious/ui_preferences.c:143 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1303 msgid "localhost" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1304 msgstr "localhost" |
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1305 |
2445 | 1306 #: src/audacious/ui_preferences.c:456 src/audacious/ui_preferences.c:543 |
1307 #: src/audacious/ui_preferences.c:632 src/audacious/ui_preferences.c:728 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1308 msgid "Enabled" |
2401 | 1309 msgstr "有効" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1310 |
2445 | 1311 #: src/audacious/ui_preferences.c:472 src/audacious/ui_preferences.c:559 |
1312 #: src/audacious/ui_preferences.c:648 src/audacious/ui_preferences.c:744 | |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1313 msgid "Description" |
2401 | 1314 msgstr "説明" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1315 |
2679 | 1316 #: src/audacious/ui_preferences.c:1878 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1317 msgid "Category" |
2401 | 1318 msgstr "カテゴリ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1319 |
2679 | 1320 #: src/audacious/ui_preferences.c:2462 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1321 msgid "Preferences Window" |
2401 | 1322 msgstr "設定ウィンドウ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1323 |
2368 | 1324 #: src/audacious/ui_skinselector.c:176 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1325 msgid "Archived Winamp 2.x skin" |
2401 | 1326 msgstr "Archived Winamp 2.x スキン" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1327 |
2368 | 1328 #: src/audacious/ui_skinselector.c:181 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1329 msgid "Unarchived Winamp 2.x skin" |
2401 | 1330 msgstr "Unarchived Winamp 2.x スキン" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1331 |
2445 | 1332 #: src/audacious/ui_fileinfo.c:160 |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1333 msgid "Track Information Window" |
2401 | 1334 msgstr "トラック情報ウィンドウ" |
2266
900f163cb243
[svn] Update po/; translators, you *will* need to update your translations.
kiyoshi
parents:
2231
diff
changeset
|
1335 |
2679 | 1336 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:266 |
2445 | 1337 msgid "Track Number" |
1338 msgstr "トラック番号" | |
1339 | |
2679 | 1340 #: src/audacious/ui_fileinfopopup.c:270 |
2445 | 1341 msgid "Track Length" |
2458 | 1342 msgstr "トラックの長さ:" |
2445 | 1343 |
2679 | 1344 #: src/audacious/ui_fileopener.c:129 |
2445 | 1345 msgid "Open Files" |
1346 msgstr "ファイルを開く" | |
1347 | |
2679 | 1348 #: src/audacious/ui_fileopener.c:129 |
2455 | 1349 msgid "Add Files" |
1350 msgstr "ファイルの追加" | |
1351 | |
2679 | 1352 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2445 | 1353 msgid "Close dialog on Open" |
1354 msgstr "開いたらダイアログを閉じる" | |
1355 | |
2679 | 1356 #: src/audacious/ui_fileopener.c:131 |
2445 | 1357 msgid "Close dialog on Add" |
1358 msgstr "追加したらダイアログを閉じる" | |
1359 | |
2501 | 1360 #: src/audacious/ui_fileopener.c:356 |
2679 | 1361 msgid "Play files" |
1362 msgstr "ファイルを演奏" | |
1363 | |
1364 #: src/audacious/ui_fileopener.c:358 | |
2445 | 1365 msgid "Load files" |
1366 msgstr "ファイルを読み込む" | |
1367 | |
2679 | 1368 #: src/audacious/ui_playlist.c:483 |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1369 msgid "Search entries in active playlist" |
2401 | 1370 msgstr "有効になっているプレイリストのエントリを検索" |
2269
18228302c204
[svn] Make a string in ui_playist.c translatable, and update po/
kiyoshi
parents:
2266
diff
changeset
|
1371 |
2679 | 1372 #: src/audacious/ui_playlist.c:489 |
2132 | 1373 msgid "" |
1374 "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular " | |
1375 "expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular " | |
1376 "expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching " | |
1377 "for." | |
1378 msgstr "" | |
2458 | 1379 "1つ以上の項目を埋めることによって, プレイリストのエントリを選択します. 項目は" |
1380 "正規表現が使え, 大文字と小文字を区別しません. 正規表現がどのように動作するか" | |
1381 "わからない場合は, 単純に検索しようとしているものの文字を入力します." | |
2132 | 1382 |
2679 | 1383 #: src/audacious/ui_playlist.c:496 |
2132 | 1384 msgid "Track name: " |
2401 | 1385 msgstr "トラック名: " |
2132 | 1386 |
2679 | 1387 #: src/audacious/ui_playlist.c:502 |
2132 | 1388 msgid "Album name: " |
2523 | 1389 msgstr "アルバムモード: " |
2132 | 1390 |
2679 | 1391 #: src/audacious/ui_playlist.c:508 |
2132 | 1392 msgid "Artist: " |
2401 | 1393 msgstr "アーティスト: " |
2132 | 1394 |
2679 | 1395 #: src/audacious/ui_playlist.c:514 |
2132 | 1396 msgid "Filename: " |
2401 | 1397 msgstr "ファイル名: " |
2132 | 1398 |
2679 | 1399 #: src/audacious/ui_playlist.c:521 |
2167 | 1400 msgid "Clear previous selection before searching" |
2401 | 1401 msgstr "検索前に以前の選択をクリア" |
2167 | 1402 |
2679 | 1403 #: src/audacious/ui_playlist.c:524 |
2167 | 1404 msgid "Automatically toggle queue for matching entries" |
2401 | 1405 msgstr "マッチしたエントリのキューを自動的にトグル" |
2167 | 1406 |
2679 | 1407 #: src/audacious/ui_playlist.c:527 |
2167 | 1408 msgid "Create a new playlist with matching entries" |
2401 | 1409 msgstr "マッチしたエントリで新しいプレイリストを作成" |
2167 | 1410 |
2679 | 1411 #: src/audacious/ui_playlist.c:777 |
0 | 1412 #, c-format |
1413 msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" | |
2401 | 1414 msgstr "プレイリスト \"%s\" を書き込む際にエラー: %s" |
0 | 1415 |
2679 | 1416 #: src/audacious/ui_playlist.c:799 |
0 | 1417 #, c-format |
1418 msgid "%s already exist. Continue?" | |
2458 | 1419 msgstr "%s は既に存在しています. 続行しますか?" |
0 | 1420 |
2679 | 1421 #: src/audacious/ui_playlist.c:814 |
60 | 1422 #, c-format |
0 | 1423 msgid "" |
1424 "<b><big>Unable to save playlist.</big></b>\n" | |
1425 "\n" | |
1426 "Unknown file type for '%s'.\n" | |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
1427 msgstr "" |
2523 | 1428 "<b><big>プレイリストを保存できません!</big></b>\n" |
60 | 1429 "\n" |
2458 | 1430 "%s のファイルの種類が不明です.\n" |
0 | 1431 |
2679 | 1432 #: src/audacious/ui_playlist.c:966 |
0 | 1433 msgid "Load Playlist" |
2401 | 1434 msgstr "プレイリストの読み込み" |
0 | 1435 |
2679 | 1436 #: src/audacious/ui_playlist.c:979 |
0 | 1437 msgid "Save Playlist" |
2401 | 1438 msgstr "プレイリストの保存" |
0 | 1439 |
2679 | 1440 #: src/audacious/ui_playlist.c:1690 |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
1441 msgid "Audacious Playlist Editor" |
2401 | 1442 msgstr "Audacious プレイリストエディタ" |
241
62cdb2fdfac3
[svn] Update translation template, and add new audacious messages to the POTFILES.in.
nenolod
parents:
60
diff
changeset
|
1443 |
2445 | 1444 #: src/audacious/ui_urlopener.c:90 |
2231 | 1445 msgid "Add/Open URL Dialog" |
2401 | 1446 msgstr "ファイルの追加/URL を開く" |
2231 | 1447 |
2501 | 1448 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:253 |
1449 msgid "Playlist Manager" | |
1450 msgstr "プレイリストマネージャ" | |
1451 | |
1452 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:292 | |
1453 msgid "Entries" | |
1454 msgstr "エントリ" | |
1455 | |
1456 #: src/audacious/ui_playlist_manager.c:306 | |
1457 msgid "_Rename" | |
1458 msgstr "リネーム(_R)" | |
1459 | |
1460 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:134 | |
1461 msgid "Un_queue" | |
1462 msgstr "キューから外す" | |
1463 | |
2679 | 1464 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:136 src/audacious/ui_jumptotrack.c:573 |
2501 | 1465 msgid "_Queue" |
1466 msgstr "キューに入れる" | |
1467 | |
2679 | 1468 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:498 |
2501 | 1469 msgid "Jump to Track" |
1470 msgstr "指定トラックへ移動" | |
1471 | |
2679 | 1472 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:539 |
2501 | 1473 msgid "Filter: " |
1474 msgstr "フィルタ:" | |
1475 | |
2679 | 1476 #: src/audacious/ui_jumptotrack.c:540 |
2501 | 1477 msgid "_Filter:" |
1478 msgstr "フィルタ(_F):" | |
1479 | |
2679 | 1480 #: src/audacious/playback.c:171 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1481 msgid "" |
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1482 "<b><big>No output plugin selected.</big></b>\n" |
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1483 "You have not selected an output plugin." |
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1484 msgstr "" |
2458 | 1485 "<b><big>出力プラグインが選択されていません.</big></b>\n" |
1486 "出力プラグインを選択していません." | |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1487 |
2679 | 1488 #: src/audacious/titlestring.c:379 |
2445 | 1489 msgid "Performer/Artist" |
1490 msgstr "演奏者/アーティスト" | |
1491 | |
2679 | 1492 #: src/audacious/titlestring.c:382 |
2445 | 1493 msgid "File name" |
1494 msgstr "ファイル名" | |
1495 | |
2679 | 1496 #: src/audacious/titlestring.c:383 |
2445 | 1497 msgid "File path" |
1498 msgstr "ファイルパス" | |
273 | 1499 |
2679 | 1500 #: src/audacious/titlestring.c:384 |
2445 | 1501 msgid "File extension" |
1502 msgstr "拡張子" | |
1503 | |
2679 | 1504 #: src/audacious/titlestring.c:385 |
2445 | 1505 msgid "Track name" |
1506 msgstr "トラック名" | |
1507 | |
2679 | 1508 #: src/audacious/titlestring.c:386 |
2445 | 1509 msgid "Track number" |
1510 msgstr "トラック番号" | |
1511 | |
2679 | 1512 #: src/audacious/titlestring.c:449 |
2445 | 1513 msgid "%{n:...%}: Display \"...\" only if element %n is present" |
1514 msgstr "%{n:...%}: トラック番号 %n が存在している場合にのみ \"...\" を表示する" | |
381 | 1515 |
2368 | 1516 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:8 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1517 msgid "Track Information" |
2401 | 1518 msgstr "トラック" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1519 |
2368 | 1520 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:81 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1521 msgid "<span size=\"small\">Title</span>" |
2401 | 1522 msgstr "<span size=\"small\">タイトル</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1523 |
2368 | 1524 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:139 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1525 msgid "<span size=\"small\">Artist</span>" |
2401 | 1526 msgstr "<span size=\"small\">アーティスト</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1527 |
2368 | 1528 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:197 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1529 msgid "<span size=\"small\">Album</span>" |
2401 | 1530 msgstr "<span size=\"small\">アルバム</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1531 |
2368 | 1532 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:255 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1533 msgid "<span size=\"small\">Comment</span>" |
2401 | 1534 msgstr "<span size=\"small\">コメント</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1535 |
2368 | 1536 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:313 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1537 msgid "<span size=\"small\">Genre</span>" |
2401 | 1538 msgstr "<span size=\"small\">ジャンル</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1539 |
2368 | 1540 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:392 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1541 msgid "<span size=\"small\">Year</span>" |
2401 | 1542 msgstr "<span size=\"small\">年</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1543 |
2368 | 1544 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:441 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1545 msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>" |
2401 | 1546 msgstr "<span size=\"small\">トラック番号</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1547 |
2368 | 1548 #: src/audacious/glade/fileinfo.glade:499 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1549 msgid "<span size=\"small\">Location</span>" |
2401 | 1550 msgstr "<span size=\"small\">位置</span>" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1551 |
2368 | 1552 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:8 |
2231 | 1553 msgid "Audacious Preferences" |
2401 | 1554 msgstr "Audacious の設定" |
2231 | 1555 |
2368 | 1556 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:115 |
1414 | 1557 msgid "_Decoder list:" |
2401 | 1558 msgstr "デコーダ一覧(_D):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1559 |
2368 | 1560 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:219 |
1414 | 1561 msgid "<span size=\"medium\"><b>Decoders</b></span>" |
2401 | 1562 msgstr "<span size=\"medium\"><b>デコーダ</b></span>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1563 |
2368 | 1564 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:261 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1565 msgid "_General plugin list:" |
2401 | 1566 msgstr "全般プラグインの一覧(_G):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1567 |
2368 | 1568 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:365 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1569 msgid "<span size=\"medium\"><b>General</b></span>" |
2401 | 1570 msgstr "<span size=\"medium\"><b>全般</b></span>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1571 |
2368 | 1572 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:407 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1573 msgid "_Visualization plugin list:" |
2401 | 1574 msgstr "視覚化プラグインの一覧(_V):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1575 |
2368 | 1576 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:511 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1577 msgid "<b>Visualization</b>" |
2401 | 1578 msgstr "<b>視覚化</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1579 |
2368 | 1580 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:553 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1581 msgid "_Effect plugin list:" |
2523 | 1582 msgstr "エフェクトプラグインの一覧(_E):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1583 |
2368 | 1584 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:657 |
381 | 1585 msgid "<b>Effects</b>" |
2401 | 1586 msgstr "<b>エフェクト</b>" |
381 | 1587 |
2368 | 1588 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:746 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1589 msgid "<b>_Skin</b>" |
2401 | 1590 msgstr "<b>スキン(_S)</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1591 |
2368 | 1592 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:799 |
2231 | 1593 msgid "Refresh skin list" |
2401 | 1594 msgstr "スキン一覧の更新" |
2231 | 1595 |
2368 | 1596 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:893 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1597 msgid "<b>_Fonts</b>" |
2401 | 1598 msgstr "<b>フォント(_F)</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1599 |
2368 | 1600 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:948 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1601 msgid "_Player:" |
2523 | 1602 msgstr "プレイヤ(_P):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1603 |
2368 | 1604 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:991 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1605 msgid "_Playlist:" |
2401 | 1606 msgstr "プレイリスト(_P):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1607 |
2368 | 1608 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1023 |
2231 | 1609 msgid "Select main player window font:" |
2523 | 1610 msgstr "メインウィンドウで使用するフォントの選択" |
2231 | 1611 |
2368 | 1612 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1091 |
2231 | 1613 msgid "" |
1614 "Use bitmap fonts if they are available. Bitmap fonts do not support Unicode " | |
1615 "strings." | |
1616 msgstr "" | |
2679 | 1617 "可能ならばビットマップフォントを使用します. ビットマップフォントは Unicode 文" |
1618 "字列をサポートしていません." | |
2231 | 1619 |
2368 | 1620 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1093 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1621 msgid "Use Bitmap fonts if available" |
2401 | 1622 msgstr "可能ならばビットマップフォントを使用" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1623 |
2368 | 1624 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1127 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1625 msgid "<b>_Miscellaneous</b>" |
2401 | 1626 msgstr "<b>その他(_M)</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1627 |
2368 | 1628 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1175 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1629 msgid "Show track numbers in playlist" |
2401 | 1630 msgstr "プレイリストにトラック番号を表示する" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1631 |
2368 | 1632 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1210 |
1107 | 1633 msgid "Show separators in playlist" |
2401 | 1634 msgstr "プレイリストの区切り線を表示する" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1635 |
2368 | 1636 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1245 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1637 msgid "Use custom cursors" |
2523 | 1638 msgstr "カスタムカーソルを使用する" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1639 |
2368 | 1640 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1279 |
1641 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1290 | |
2231 | 1642 msgid "This enables the window manager to show decorations for windows." |
2523 | 1643 msgstr "ファイルマネージャによるウィンドウ装飾を有効にします." |
2231 | 1644 |
2368 | 1645 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1281 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1646 msgid "Show window manager decoration" |
2523 | 1647 msgstr "ファイルマネージャ装飾を表示する" |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1648 |
2368 | 1649 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1289 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1650 msgid "Show window manager decorations" |
2523 | 1651 msgstr "ファイルマネージャ装飾を表示する" |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1652 |
2368 | 1653 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1319 |
2231 | 1654 msgid "" |
1655 "This enables the XMMS/GTK1-style file selection dialogs. This selector is " | |
1656 "provided by Audacious itself and is faster than the default GTK2 selector " | |
1657 "(but sadly not as user-friendly)." | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1658 msgstr "" |
2458 | 1659 "XMMS/GTK1 スタイルのファイル選択ダイアログを有効にします. このセレクタは " |
1660 "Audacious 自身が提供し, GTK2 デフォルトのセレクタより高速です. (ただし, 悲し" | |
2445 | 1661 "いことにユーザフレンドリではありません)" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1662 |
2368 | 1663 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1321 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1664 msgid "Use XMMS-style file selector instead of the default selector" |
2523 | 1665 msgstr "デフォルトのセレクタの代わりに XMMS スタイルのファイルセレクタを使う" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1666 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1667 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1410 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1668 msgid "<b>Mouse wheel</b>" |
2401 | 1669 msgstr "<b>マウスのホィール</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1670 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1671 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1458 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1672 msgid "Changes volume by" |
2401 | 1673 msgstr "音量を変更する割合: " |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1674 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1675 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1486 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1676 msgid "percent" |
2401 | 1677 msgstr "%" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1678 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1679 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1514 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1680 msgid "Scrolls playlist by" |
2401 | 1681 msgstr "プレイリストで移動する量: " |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1682 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1683 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1567 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1684 msgid "lines" |
2401 | 1685 msgstr "行" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1686 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1687 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1689 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1688 msgid "<b>Filename</b>" |
2401 | 1689 msgstr "<b>ファイル名</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1690 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1691 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1729 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1692 msgid "Convert underscores to blanks" |
2401 | 1693 msgstr "アンダースコア (__) をスペースに変換する" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1694 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1695 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1764 |
0 | 1696 msgid "Convert %20 to blanks" |
2401 | 1697 msgstr "'%20' をスペースに変換する" |
0 | 1698 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1699 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1799 |
2103 | 1700 msgid "Convert backslash '\\' to forward slash '/'" |
2401 | 1701 msgstr "バックスラッシュ '\\' をスラッシュ '/' に変換する" |
2100 | 1702 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1703 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1833 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1704 msgid "<b>Metadata</b>" |
2401 | 1705 msgstr "<b>メタデータ</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1706 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1707 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1872 |
2231 | 1708 msgid "Load metadata (tag information) from music files." |
2458 | 1709 msgstr "曲ファイルからタグ情報を読み込みます." |
2231 | 1710 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1711 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1874 |
0 | 1712 msgid "Load metadata from playlists and files" |
2401 | 1713 msgstr "プレイリストとファイルからメタデータを読み込む" |
0 | 1714 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1715 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1912 |
2231 | 1716 msgid "Load metadata when adding the file to the playlist or opening it" |
1717 msgstr "" | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1718 "プレイリストへファイルを追加するか, プレイリストを開いたらタグ情報を読み込み" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1719 "ます." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1720 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1721 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1914 |
381 | 1722 msgid "On load" |
2401 | 1723 msgstr "読み込み時" |
381 | 1724 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1725 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1934 |
2231 | 1726 msgid "Load metadata on demand when displaying the file in the playlist" |
1727 msgstr "" | |
2458 | 1728 "プレイリストのファイルが表示されたら要求に応じてメタデータを読み込みます." |
2231 | 1729 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1730 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1936 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1731 msgid "On display" |
2401 | 1732 msgstr "表示時" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1733 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1734 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1966 |
1994
d5f23073efff
[svn] Fallback character -> character. Update PO files accordingly. Closes bug #641.
chainsaw
parents:
1978
diff
changeset
|
1735 msgid "Fallback character encodings:" |
2401 | 1736 msgstr "代替キャラクタエンコーディング:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1737 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1738 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:1994 |
2231 | 1739 msgid "" |
1740 "List of character encodings used for fall back conversion of metadata. If " | |
1741 "automatic character encoding detector failed or has been disabled, encodings " | |
1742 "in this list would be treated as candidates of the encoding of metadata, and " | |
1743 "fall back conversion from these encodings to UTF-8 would be attempted." | |
1744 msgstr "" | |
2458 | 1745 "メタデータの変換の代替に用いるキャラクタエンコーディングのリスト. 自動キャラ" |
1746 "クタエンコーディング検出が失敗するか無効であれば, メタデータのエンコーディン" | |
1747 "グの候補としてリスト中のエンコーディングが用いられ, これらのエンコーディング" | |
1748 "から UTF-8 への変換が試みられます." | |
2231 | 1749 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1750 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2035 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1751 msgid "Auto character encoding detector for:" |
2401 | 1752 msgstr "自動キャラクタエンコーディング検出:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1753 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1754 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2091 |
985 | 1755 msgid "<b>File Dialog</b>" |
2401 | 1756 msgstr "<b>ファイルダイアログ</b>" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1757 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1758 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2130 |
2231 | 1759 msgid "" |
1760 "Always refresh the file dialog (this will slow opening the dialog on large " | |
1761 "directories, and Gnome VFS should handle automatically)." | |
1762 msgstr "" | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1763 "ファイルダイアログを常に更新します(大きなディレクトリがあるとダイアログを開く" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1764 "のが遅くなりますが, Gnome VFS は自動的に扱ってくれます)." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1765 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1766 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2132 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1767 msgid "Always refresh directory when opening file dialog" |
2401 | 1768 msgstr "ファイルダイアログを開くときにディレクトリを常に更新する" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1769 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1770 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2166 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1771 msgid "<b>Song Display</b>" |
2401 | 1772 msgstr "<b>曲の表示</b>" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1773 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1774 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2214 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1775 msgid "Title format:" |
2401 | 1776 msgstr "タイトルの書式:" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1777 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1778 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2242 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1779 msgid "Custom string:" |
2401 | 1780 msgstr "タイトルの文字:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1781 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1782 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2293 |
0 | 1783 msgid "" |
1784 "TITLE\n" | |
1785 "ARTIST - TITLE\n" | |
1786 "ARTIST - ALBUM - TITLE\n" | |
985 | 1787 "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE\n" |
1788 "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE\n" | |
0 | 1789 "ALBUM - TITLE\n" |
1790 "Custom" | |
1791 msgstr "" | |
2401 | 1792 "タイトル\n" |
1793 "アーティスト - タイトル\n" | |
1794 "アーティスト - アルバム名 - タイトル\n" | |
1795 "アーティスト - アルバム名 - トラック. タイトル\n" | |
1796 "アーティスト [ アルバム名 ] - トラック. タイトル\n" | |
1797 "アルバム名 - タイトル\n" | |
1798 "カスタム" | |
0 | 1799 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1800 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2315 |
2231 | 1801 msgid "Show information about titlestring format" |
2401 | 1802 msgstr "タイトルに使用できる書式を表示します" |
2231 | 1803 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1804 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2365 |
1414 | 1805 msgid "<b>Popup Information</b>" |
2401 | 1806 msgstr "<b>ポップアップ情報</b>" |
1414 | 1807 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1808 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2416 |
2231 | 1809 msgid "" |
1810 "Toggles popup information window for the pointed entry in the playlist. The " | |
1811 "window shows title of song, name of album, genre, year of publish, track " | |
1812 "number, track length, and artwork." | |
1813 msgstr "" | |
2445 | 1814 "プレイリスト中でポイントされたエントリのポップアップ情報ウィンドウを切り替え" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1815 "ます. ウィンドウには曲のタイトル, アルバム名, ジャンル, 製作年, トラック番" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1816 "号, トラックの長さとアートワークが表示されます." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1817 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1818 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2418 |
1414 | 1819 msgid "Show popup information for playlist entries" |
2401 | 1820 msgstr "プレイリストのエントリのポップアップ情報を表示する" |
1414 | 1821 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1822 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2445 |
2231 | 1823 msgid "Edit settings for popup information" |
2401 | 1824 msgstr "ポップアップ情報の設定を編集する" |
2231 | 1825 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1826 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2553 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1827 msgid "<b>Presets</b>" |
2401 | 1828 msgstr "<b>プリセット</b>" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1829 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1830 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2653 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1831 msgid "Directory preset file:" |
2401 | 1832 msgstr "ディレクトリのプリセット:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1833 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1834 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2681 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1835 msgid "File preset extension:" |
2401 | 1836 msgstr "プリセットの拡張子:" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1837 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1838 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2729 |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1839 msgid "Available _Presets:" |
2401 | 1840 msgstr "利用可能なプリセット(_P):" |
631
67c15526400a
[svn] Updated japanese translation by dai, from bug #384.
chainsaw
parents:
401
diff
changeset
|
1841 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1842 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2909 |
1107 | 1843 msgid "<b>Proxy Configuration</b>" |
2401 | 1844 msgstr "<b>プロキシ設定</b>" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1845 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1846 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2967 |
1107 | 1847 msgid "Enable proxy usage" |
2401 | 1848 msgstr "プロキシの使用を有効にする" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1849 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1850 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:2998 |
1107 | 1851 msgid "Proxy hostname:" |
2401 | 1852 msgstr "プロキシのホスト名:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1853 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1854 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3026 |
1107 | 1855 msgid "Proxy port:" |
2401 | 1856 msgstr "プロキシのポート:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1857 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1858 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3120 |
1107 | 1859 msgid "Use authentication with proxy" |
2401 | 1860 msgstr "プロキシの認証を行う" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1861 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1862 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3151 |
1107 | 1863 msgid "Proxy username:" |
2401 | 1864 msgstr "プロキシのユーザ名:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1865 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1866 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3179 |
1107 | 1867 msgid "Proxy password:" |
2401 | 1868 msgstr "プロキシのパスワード:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1869 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1870 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3295 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1871 msgid "" |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1872 "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1873 "Audacious.</span>" |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1874 msgstr "" |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1875 "<span size=\"small\">変更した設定を有効にするには Audacious の再起動が必要で" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1876 "す.</span>" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1877 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1878 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3419 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1879 msgid "<b>Audio System</b>" |
2401 | 1880 msgstr "<b>オーディオシステム:</b>" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1881 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1882 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3473 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1883 msgid "Current output plugin:" |
2401 | 1884 msgstr "現在の出力プラグイン:" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1885 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1886 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3541 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1887 msgid "" |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1888 "<span size=\"small\">This is the amount of time to prebuffer audio streams " |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1889 "by, in milliseconds.\n" |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1890 "Increase this value if you are experiencing audio skipping. \n" |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1891 "Please note however, that high values will result in Audacious performing " |
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1892 "poorly.</span>" |
1107 | 1893 msgstr "" |
2401 | 1894 "<span size=\"small\">オーディオストリームのプレバッファするための十分な時間を" |
2458 | 1895 "ミリ秒で指定します. 音飛びがあるなら, この値を増やします. しかし, 高い値は " |
1896 "Audacious のパフォーマンスを悪くすることに注意してください.</span>" | |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1897 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1898 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3571 |
2132 | 1899 msgid "Buffer size:" |
2401 | 1900 msgstr "バッファのサイズ:" |
2132 | 1901 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1902 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3695 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1903 msgid "Output Plugin Preferences" |
2401 | 1904 msgstr "出力プラグイン設定" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1905 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1906 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3770 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1907 msgid "Output Plugin Information" |
2401 | 1908 msgstr "出力プラグイン情報" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
1909 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1910 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3822 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1911 msgid "<b>Format Detection</b>" |
2401 | 1912 msgstr "<b>フォーマットの検出</b>" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1913 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1914 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3861 |
2231 | 1915 msgid "" |
1916 "When checked, Audacious will detect file formats on demand. This can result " | |
1917 "in a messier playlist, but delivers a major speed benefit." | |
1918 msgstr "" | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1919 "有効ならば, Audacious はファイルフォーマットを要求に応じて検出します. プレイ" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1920 "リストが汚くなってしまいますが, 速度は大いに早くなります." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1921 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1922 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3863 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1923 msgid "Detect file formats on demand, instead of immediately." |
2458 | 1924 msgstr "ファイルフォーマットをすぐにではなく要求に応じて検出する" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1925 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1926 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3897 |
2132 | 1927 msgid "" |
1928 "When checked, Audacious will detect file formats based by extension. This is " | |
1929 "slightly slower than detection on demand, but still provides a minimal level " | |
1930 "of format detection." | |
1931 msgstr "" | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1932 "有効ならば, Audacious はファイルフォーマットを拡張子によって検出します. これ" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1933 "は要求に応じて検出するよりやや遅いですが, それでも最低限のフォーマット検出を" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1934 "提供します." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1935 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1936 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3899 |
2132 | 1937 msgid "Detect file formats by extension." |
2458 | 1938 msgstr "ファイルフォーマットを拡張子で検出する" |
2132 | 1939 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1940 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3933 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1941 msgid "<b>Playback</b>" |
2401 | 1942 msgstr "<b>再生</b>" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1943 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1944 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3972 |
2231 | 1945 msgid "" |
1946 "When Audacious starts, automatically begin playing from the point where we " | |
1947 "stopped before." | |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1948 msgstr "" |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1949 "Audacious が開始したとき, 以前停止した位置から自動的に演奏を開始します." |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1950 |
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1951 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:3974 |
1414 | 1952 msgid "Continue playback on startup" |
2401 | 1953 msgstr "起動時に再生を続ける" |
1414 | 1954 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1955 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4008 |
2231 | 1956 msgid "When finished playing a song, don't automatically advance to the next." |
2458 | 1957 msgstr "曲の演奏が終了したら, 次の曲を自動的に演奏しません." |
2231 | 1958 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1959 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4010 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1960 msgid "Don't advance in the playlist" |
2401 | 1961 msgstr "プレイリストの次の曲へ進めない" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1962 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1963 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4045 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1964 msgid "Pause between songs" |
2401 | 1965 msgstr "曲の間に一時停止する" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1966 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1967 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4083 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1968 msgid "Pause for" |
2401 | 1969 msgstr "一時停止の時間: " |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1970 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1971 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4129 |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1972 msgid "seconds" |
2401 | 1973 msgstr "秒" |
1191
4abdab413cf6
[svn] Updated japanese translation by dai, closes bug #384.
chainsaw
parents:
1107
diff
changeset
|
1974 |
2679 | 1975 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4175 |
1976 msgid "<b>Sampling Rate Converter</b>" | |
1977 msgstr "" | |
1978 | |
1979 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4215 | |
1980 msgid "Enable Sampling Rate Converter" | |
1981 msgstr "" | |
1982 | |
1983 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4264 | |
1984 msgid "Sampling Rate [Hz]:" | |
1985 msgstr "" | |
2231 | 1986 |
2471
8c1707430191
[svn] - run make update-po to update what works of tr.po to 1.3 automatically
nenolod
parents:
2458
diff
changeset
|
1987 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4334 |
2679 | 1988 msgid "" |
1989 "<span size=\"small\">All stream will be converted to this sampling rate.\n" | |
1990 "This should be the max supported sampling rate of\n" | |
1991 "the sound card or output plugin.</span>" | |
1992 msgstr "" | |
1993 | |
1994 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4364 | |
1995 msgid "Converter Type:" | |
1996 msgstr "" | |
1997 | |
1998 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4392 | |
1999 msgid "" | |
2000 "SRC_SINC_BEST_QUALITY\n" | |
2001 "SRC_SINC_MEDIUM_QUALITY\n" | |
2002 "SRC_SINC_FASTEST\n" | |
2003 "SRC_ZERO_ORDER_HOLD\n" | |
2004 "SRC_LINEAR" | |
2005 msgstr "" | |
2006 | |
2007 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4593 | |
2008 #, fuzzy | |
2009 msgid "Reload Plugins" | |
2010 msgstr "プラグイン" | |
2011 | |
2012 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4654 | |
2013 msgid "Popup Information Settings" | |
2014 msgstr "ポップアップ情報の設定" | |
2015 | |
2016 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4678 | |
2445 | 2017 msgid "<b>Cover image retrieve</b>" |
2458 | 2018 msgstr "<b>カバー画像の取得</b>" |
2445 | 2019 |
2679 | 2020 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4703 |
1414 | 2021 msgid "" |
2022 "While searching for the album's cover, Audacious looks for certain words in " | |
2023 "the filename. You can specify those words in the lists below, separated " | |
2024 "using commas." | |
2025 msgstr "" | |
2458 | 2026 "アルバムのカバーを検索する際, Audacious はファイル名の中の単語を探します. コ" |
2027 "ンマで区切られた単語リストを以下に指定できます." | |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2028 |
2679 | 2029 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4758 |
1414 | 2030 msgid "Include:" |
2401 | 2031 msgstr "含む:" |
1414 | 2032 |
2679 | 2033 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4786 |
1414 | 2034 msgid "Exclude:" |
2401 | 2035 msgstr "含まない:" |
1414 | 2036 |
2679 | 2037 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4855 |
1461 | 2038 msgid "Recursively search for cover" |
2401 | 2039 msgstr "カバーの再帰検索" |
1461 | 2040 |
2679 | 2041 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4893 |
1461 | 2042 msgid "Search depth: " |
2401 | 2043 msgstr "検索の深さ: " |
1461 | 2044 |
2679 | 2045 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4959 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2046 msgid "Use per-file cover" |
2401 | 2047 msgstr "ファイルごとのカバーを使う" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2048 |
2679 | 2049 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:4979 |
2445 | 2050 msgid "<b>Miscellaneous</b>" |
2458 | 2051 msgstr "<b>その他</b>" |
2445 | 2052 |
2679 | 2053 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5017 |
2445 | 2054 msgid "Show Progress bar for the current track" |
2458 | 2055 msgstr "現在のトラックのプログレスバーを表示する" |
2445 | 2056 |
2679 | 2057 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5055 |
2445 | 2058 msgid "Delay until filepopup comes up: " |
2458 | 2059 msgstr "ファイルポップアップが表示されるまでの遅延: " |
2445 | 2060 |
2679 | 2061 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5149 |
2218 | 2062 msgid "Color Adjustment" |
2401 | 2063 msgstr "色補正" |
2218 | 2064 |
2679 | 2065 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5172 |
2218 | 2066 msgid "" |
2067 "Audacious allows you to alter the color balance of the skinned UI. The " | |
2068 "sliders below will allow you to do this." | |
2458 | 2069 msgstr "以下のスライダを用いてスキン UI の色合いの変更ができます." |
2218 | 2070 |
2679 | 2071 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5268 |
2218 | 2072 msgid "Red" |
2401 | 2073 msgstr "赤" |
2218 | 2074 |
2679 | 2075 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5296 |
2218 | 2076 msgid "Green" |
2401 | 2077 msgstr "緑" |
2218 | 2078 |
2679 | 2079 #: src/audacious/glade/prefswin.glade:5324 |
2218 | 2080 msgid "Blue" |
2401 | 2081 msgstr "青" |
2218 | 2082 |
2368 | 2083 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2084 msgid "PREAMP" |
2458 | 2085 msgstr "プリアンプ" |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2086 |
2368 | 2087 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2088 msgid "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2089 msgstr "60HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2090 |
2368 | 2091 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:93 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2092 msgid "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2093 msgstr "170HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2094 |
2368 | 2095 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2096 msgid "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2097 msgstr "310HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2098 |
2368 | 2099 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2100 msgid "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2101 msgstr "600HZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2102 |
2368 | 2103 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:94 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2104 msgid "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2105 msgstr "1KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2106 |
2368 | 2107 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2108 msgid "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2109 msgstr "3KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2110 |
2368 | 2111 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2112 msgid "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2113 msgstr "6KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2114 |
2368 | 2115 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:95 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2116 msgid "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2117 msgstr "12KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2118 |
2368 | 2119 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2120 msgid "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2121 msgstr "14KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2122 |
2368 | 2123 #: src/audacious/widgets/eq_slider.c:96 |
1978
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2124 msgid "16KHZ" |
408250deb1ae
[svn] - simplify po files (a lot of translations are removed due to plugins split)
nenolod
parents:
1935
diff
changeset
|
2125 msgstr "16KHZ" |
2679 | 2126 |
2127 #~ msgid "" | |
2128 #~ "<b><big>Unable to play files.</big></b>\n" | |
2129 #~ "\n" | |
2130 #~ "The following files could not be played. Please check that:\n" | |
2131 #~ "1. they are accessible.\n" | |
2132 #~ "2. you have enabled the media plugins required." | |
2133 #~ msgstr "" | |
2134 #~ "<b><big>ファイルを演奏できません.</big></b>\n" | |
2135 #~ "\n" | |
2136 #~ "次のファイルを演奏できませんでした. 以下をチェックして下さい:\n" | |
2137 #~ "1. アクセス可能であるか.\n" | |
2138 #~ "2. 演奏に必要なメディアのプラグインを有効にしているか." | |
2139 | |
2140 #~ msgid "Don't show this warning anymore" | |
2141 #~ msgstr "次回からこの警告を表示しない" | |
2142 | |
2143 #~ msgid "Show more _details" | |
2144 #~ msgstr "詳細を表示する(_D)" | |
2145 | |
2146 #~ msgid "" | |
2147 #~ "\n" | |
2148 #~ "Received SIGSEGV\n" | |
2149 #~ "\n" | |
2150 #~ "This could be a bug in Audacious. If you don't know why this happened, " | |
2151 #~ "file a bug at http://bugs-meta.atheme.org/\n" | |
2152 #~ "\n" | |
2153 #~ msgstr "" | |
2154 #~ "\n" | |
2155 #~ "シグナル SIGSEGV を受け取りました.\n" | |
2156 #~ "\n" | |
2157 #~ "これは Audacious のバグの可能性があります. 発生の原因が不明な場合は, " | |
2158 #~ "http://bugs-meta.atheme.org/ に報告して下さい.\n" | |
2159 #~ "\n" |