Mercurial > hgbook
graph
-
Finished MQ chapter translationSat, 13 Dec 2008 12:23:51 -0500, by Igor TAmara
-
Translated a few more MQ paragraphsFri, 12 Dec 2008 07:45:58 -0500, by Igor TAmara
-
Some more mq paragraphs translatedWed, 10 Dec 2008 22:51:01 -0500, by Igor TAmara
-
Translated some more paragraphs of mq to spanishMon, 08 Dec 2008 23:53:54 -0500, by Igor TAmara
-
jerojasro translation mergedMon, 08 Dec 2008 20:42:11 -0500, by Igor TAmara
-
Translated some more mq paragraphs to spanishMon, 08 Dec 2008 20:37:58 -0500, by Igor TAmara
-
Started mq, please do look the translation terms about push and pop on this contextSun, 07 Dec 2008 17:47:38 -0500, by Igor TAmara
-
translated a bit more of hook.texMon, 08 Dec 2008 12:55:51 -0500, by jerojasro
-
translated up to the tutorial on using hooksMon, 08 Dec 2008 11:16:54 -0500, by jerojasro
-
Finally finished translating collab and taking mq and hgextSat, 06 Dec 2008 01:01:39 -0500, by Igor TAmara
-
Reserving chapters to translate on weekendSat, 06 Dec 2008 00:16:59 -0500, by Igor TAmara
-
Translated lighttpd and started web optionsSat, 06 Dec 2008 00:14:38 -0500, by Igor TAmara
-
translated a paragraphFri, 05 Dec 2008 22:09:05 -0500, by Javier Rojas
-
translated cgi configurationThu, 04 Dec 2008 00:30:24 -0500, by Igor TAmara
-
translated more text. Surprise!Mon, 01 Dec 2008 21:53:26 -0500, by jerojasro
-
translated a bit, will stop translating this file until I figure out how to translate the expression "case sensitivity"Mon, 01 Dec 2008 20:56:29 -0500, by jerojasro
-
moar paragraphas. lolzSun, 30 Nov 2008 19:51:23 -0500, by jerojasro
-
translated some other paragrpahsSun, 30 Nov 2008 18:55:34 -0500, by jerojasro
-
more translation :DSun, 30 Nov 2008 18:41:51 -0500, by jerojasro
-
translated some paragraphs. yawn sleepySat, 29 Nov 2008 23:48:11 -0500, by jerojasro
-
Started translation of cgi configuration sectionSat, 29 Nov 2008 19:46:33 -0500, by Igor TAmara
-
finished ssh part translationSat, 29 Nov 2008 02:55:59 -0500, by Igor TAmara
-
Started ssh protocol translationSun, 23 Nov 2008 23:15:17 -0500, by Igor TAmara
-
finished file "concepts.tex". Upgraded project status fileSun, 23 Nov 2008 13:22:45 -0500, by Javier Rojas
-
translated 2 paragraphsFri, 21 Nov 2008 00:07:44 -0500, by Javier Rojas
-
translated 2 paragraphs, added 3 new terms to the glossaryThu, 20 Nov 2008 00:11:23 -0500, by Javier Rojas
-
translated some paragraphs. updated project status infoTue, 18 Nov 2008 22:48:55 -0500, by Javier Rojas
-
translated some more commentsMon, 17 Nov 2008 20:04:37 -0500, by Javier Rojas
-
fixed typoSat, 15 Nov 2008 20:08:40 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 4.4.1 (included). updated the project status fileSat, 15 Nov 2008 20:04:33 -0500, by Javier Rojas
-
corrected some typos, added some accents. jerojasro is playing to the reviewer too early ;)Fri, 14 Nov 2008 00:12:51 -0500, by Javier Rojas
-
translated 3 paragraphsFri, 14 Nov 2008 00:09:26 -0500, by Javier Rojas
-
translated more paragraphs of collab to spanishThu, 13 Nov 2008 23:09:45 -0500, by Igor TAmara
-
Translated a couple of paragraphsWed, 12 Nov 2008 22:36:35 -0500, by jerojasro
-
translated a couple of paragraphsTue, 11 Nov 2008 23:21:00 -0500, by Javier Rojas
-
corrected typoTue, 11 Nov 2008 23:14:03 -0500, by Javier Rojas
-
merging jerojasro changesMon, 10 Nov 2008 23:39:24 -0500, by Igor TAmara
-
Started translating collab chapter to spanishMon, 10 Nov 2008 23:38:36 -0500, by Igor TAmara
-
corrected translation of a termMon, 10 Nov 2008 22:20:46 -0500, by Javier Rojas
-
translated some paragraphs, and updated the project status fileMon, 10 Nov 2008 22:18:24 -0500, by Javier Rojas
-
Fixing build prevention, goofy translator. Taking a new chapterSun, 09 Nov 2008 23:50:07 -0500, by Igor TAmara
-
Finished translation of intro to spanishSun, 09 Nov 2008 21:49:16 -0500, by Igor TAmara
-
Translating Subversion Vs. MercurialSun, 09 Nov 2008 19:59:44 -0500, by Igor TAmara
-
translated up to section 4.2.1, includedSat, 08 Nov 2008 23:29:59 -0500, by Javier Rojas
-
corrected typo in command to insert notes of translatorsSat, 08 Nov 2008 23:20:00 -0500, by Javier Rojas
-
translated a few subsections of introSat, 08 Nov 2008 21:47:35 -0500, by Igor TAmara
-
Starting translating intro to spanishSat, 08 Nov 2008 19:31:13 -0500, by Igor TAmara
-
Copying the files from en to es and taking intro chapterFri, 07 Nov 2008 21:42:57 -0500, by Igor TAmara
-
Finished undo chapterFri, 07 Nov 2008 21:33:22 -0500, by Igor TAmara
-
Archivo to Fichero and update Leame.1stThu, 06 Nov 2008 23:09:47 -0500, by Igor TAmara
-
Merging javier changesThu, 06 Nov 2008 23:07:42 -0500, by Igor TAmara
-
Finished translating bisectThu, 06 Nov 2008 23:06:16 -0500, by Igor TAmara
-
Translated initial paragraphs regarding bisect commandWed, 05 Nov 2008 23:04:06 -0500, by Igor TAmara
-
added the term "tracking", and translated a few paragraphs of concepts.texThu, 06 Nov 2008 23:01:34 -0500, by Javier Rojas
-
translated a couple of paragraphs of the "behind the scenes" chapterTue, 04 Nov 2008 23:50:20 -0500, by Javier Rojas
-
merged changes from IgorMon, 03 Nov 2008 21:04:25 -0500, by Javier Rojas
-
began translation of the "behind the scenes" chapterMon, 03 Nov 2008 21:00:32 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of chapter 2, and updated project statusMon, 03 Nov 2008 15:11:36 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of section 2.2Sun, 02 Nov 2008 21:34:16 -0500, by Javier Rojas
-
modified definitions to allow optional arguments for the inclusion of images.Sun, 02 Nov 2008 20:08:45 -0500, by Javier Rojas
-
Aiiiiiee section translatedMon, 03 Nov 2008 08:23:10 -0500, by Igor TAmara
-
Finished backing out sectionSun, 02 Nov 2008 21:00:40 -0500, by Igor TAmara
-
translated some paragraphs of undo.texSun, 02 Nov 2008 19:24:30 -0500, by Igor TAmara
-
some paragraphs translated to spanishSun, 02 Nov 2008 14:23:01 -0500, by Igor TAmara
-
finished translation of a figureSun, 02 Nov 2008 13:54:42 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 2.1.1, includedFri, 31 Oct 2008 00:19:04 -0500, by Javier Rojas
-
translated a couple of paragraphsThu, 30 Oct 2008 00:28:59 -0500, by Javier Rojas
-
reverted translation on wrong file. Silly sleepy meWed, 29 Oct 2008 23:55:09 -0500, by Javier Rojas
-
testing pushWed, 29 Oct 2008 23:47:29 -0500, by Javier Rojas
-
began translation of tour-mergeWed, 29 Oct 2008 00:37:55 -0500, by Javier Rojas
-
finished translation of tour-basicMon, 27 Oct 2008 23:29:24 -0500, by Javier Rojas
-
Fixing mistake preventing from build, footnote to ndt, moving archivo to fichero on daily.texMon, 27 Oct 2008 23:49:04 -0500, by Igor TAmara
-
roll back untranslatable and more on undo.texMon, 27 Oct 2008 17:14:02 -0500, by Igor TAmara
-
Merged changes from jerojasro concerning tour-basicMon, 27 Oct 2008 13:46:28 -0500, by Igor TAmara
-
Merged changes from jerojasro concerning tour-basicMon, 27 Oct 2008 13:44:21 -0500, by Igor TAmara
-
Started translating undo.tex , added mistake and rollbackMon, 27 Oct 2008 13:32:16 -0500, by Igor TAmara
-
Finishing daily.tex translation to spanishSun, 26 Oct 2008 07:47:01 -0500, by Igor TAmara
-
translated up to section 1.8.6 and updated the project statusSun, 26 Oct 2008 22:28:28 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 1.8Sun, 26 Oct 2008 17:39:41 -0500, by Javier Rojas
-
added a suggested translation for the 'abort' termSun, 26 Oct 2008 17:37:42 -0500, by Javier Rojas
-
corrected a couple of "archivo" with "fichero"Sun, 26 Oct 2008 17:36:57 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 1.6 (included)Sun, 26 Oct 2008 12:20:09 -0500, by Javier Rojas
-
updated status of the projectSat, 25 Oct 2008 16:05:44 -0500, by Javier Rojas
-
translated a couple of paragraphs of section 1.6Sat, 25 Oct 2008 16:05:06 -0500, by Javier Rojas
-
corrected typo and grammar errorSat, 25 Oct 2008 15:52:56 -0500, by Javier Rojas
-
now, this has section 1.5 finished. Last commit had 1.4. Typo in commit messageSat, 25 Oct 2008 15:41:52 -0500, by Javier Rojas
-
finished section 1.5Sat, 25 Oct 2008 15:27:32 -0500, by Javier Rojas
-
translated up to section 1.4.1Sat, 25 Oct 2008 15:01:39 -0500, by Javier Rojas
-
corrected grammar errorSat, 25 Oct 2008 12:25:26 -0500, by Javier Rojas
-
Merged jerojasro changesSat, 25 Oct 2008 17:29:33 -0500, by Igor TAmara
-
Translated copy section of daily.texSat, 25 Oct 2008 17:27:51 -0500, by Igor TAmara
-
translated a couple of paragraphs, and updated the table of works in progressThu, 23 Oct 2008 23:18:59 -0500, by Javier Rojas
-
some paragraphs translated, added a couple of rules-of-thumb for translation of termsThu, 23 Oct 2008 03:13:35 -0500, by Javier Rojas
-
some friggin' merge or something like that.Tue, 21 Oct 2008 22:41:51 -0500, by jerojasro
-
translated 2 paragraphsTue, 21 Oct 2008 21:53:39 -0500, by jerojasro
-
Merging changes from jerojasroWed, 22 Oct 2008 01:51:33 -0500, by Igor TAmara
-
Translated a few more bits of daily use translationWed, 22 Oct 2008 01:45:32 -0500, by Igor TAmara
-
translated a few sections from tour-basic.texMon, 20 Oct 2008 00:19:24 -0500, by jerojasro
-
translated title of the 'contents' sectionMon, 20 Oct 2008 00:16:59 -0500, by jerojasro
-
this file was a symlink; this was intended to keep track of the file on anySun, 19 Oct 2008 23:53:39 -0500, by jerojasro
-
modifications to use the babel package for spanishSun, 19 Oct 2008 23:44:02 -0500, by jerojasro
-
command to define how to enter translator's notes. Sorry about previous commit messageSun, 19 Oct 2008 22:51:00 -0500, by jerojasro
-
defined a command to insert translator's notes. Added an explanation on theSun, 19 Oct 2008 22:39:43 -0500, by jerojasro
-
added note about terms that have more than one accepted usage form.Sun, 19 Oct 2008 22:30:24 -0500, by jerojasro
-
Instructions on contribute start daily.tex translation. Added words to Leame.1stMon, 20 Oct 2008 04:01:59 -0500, by Igor TAmara
-
added terms from the svnbook translation projectSun, 19 Oct 2008 20:18:42 -0500, by jerojasro
-
changed es/Leame.1stSun, 19 Oct 2008 19:56:21 -0500, by jerojasro
-
branches chapter translation finishedSun, 19 Oct 2008 17:08:11 -0500, by Igor TAmara
-
translated almost 2 sectionsSat, 18 Oct 2008 23:29:33 -0500, by jerojasro
-
more definitions about what encoding to use and what linewidth to useSat, 18 Oct 2008 23:26:56 -0500, by jerojasro
-
copied the english version of this file to use it as basis for the translation.Sat, 18 Oct 2008 22:55:12 -0500, by jerojasro
-
clarification on the order of the list of translatorsSat, 18 Oct 2008 22:53:37 -0500, by jerojasro
-
Spanish version able to generate pdf and htmlSun, 19 Oct 2008 04:31:49 -0500, by Igor TAmara
-
changed es/hgext.texSat, 18 Oct 2008 15:44:41 -0500, by jerojasro
-
definicin de mecanismo de traduccin y revisin de archivosSat, 18 Oct 2008 14:35:43 -0500, by jerojasro
-
modifications to generate the examples for the bookSat, 18 Oct 2008 12:07:16 -0500, by jerojasro
-
Translated svgs dummy .tex towards buildingSat, 18 Oct 2008 07:48:21 -0500, by Igor TAmara
-
Fixing problem on bisect that inhibits building with mercurial 1.0 or laterSat, 18 Oct 2008 06:02:21 -0500, by Igor Tmara
-
Minor advance on branches chapterSat, 18 Oct 2008 03:27:44 -0500, by Igor TAmara
-
continuing translating branchesFri, 17 Oct 2008 13:58:54 -0500, by Igor TAmara